Información Sobre La Batería - Mercury Marine OptiMax 200 Pro XS Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para OptiMax 200 Pro XS:
Tabla de contenido

Publicidad

INSTALACIÓN DEL FUERABORDA
INFORMACIÓN SOBRE LA BATERÍA
No sujetar correctamente los cables de la batería puede provocar una pérdida de potencia en el sistema
de acelerador y cambio digital (DTS), lo que puede dar lugar a lesiones graves o la muerte por la pérdida
de control de la embarcación. Fijar los cables de la batería a sus bornes con tuercas hexagonales para
evitar conexiones sueltas.
No usar baterías de ciclo profundo. Los motores deben usar una batería de arranque para uso
marítimo con 1000 MCA, 800 CCA o 180 Ah.
Al conectar la batería al motor, se deben usar turcas hexagonales para sujetar los cables de la batería
a sus bornes. Apretar las tuercas según las especificaciones.
Descripción
Tuercas hexagonales
IMPORTANTE: El tamaño y la longitud de los cables de la batería son fundamentales. Consultar el manual
de instalación del motor para obtener información sobre estos requisitos de tamaño.
Para futuras consultas de servicio, la calcomanía debe colocarse sobre la caja de la batería o cerca de la
misma. Se suministra una tuerca hexagonal de 5/16" y otra de 3/8" por cada batería para reemplazar las
tuercas de mariposa. No se incluyen tuercas hexagonales de medidas métricas.
ADVERTENCIA
!
NOTICE - DTS & OptiMax Engines
DO NOT USE DEEP CYCLE BATTERIES!
DTS (Digital Throttle and Shift) applications and
OptiMax engines must use a marine starting
battery with 1000 MCA, 800 CCA, or 180 Ah. rating.
IMPORTANT:
Battery cable size and length is critical. Refer to
engine installation manual for size requirements.
Place decal on or near battery box for future service
reference. 5/16" and 3/8" hex nuts supplied for wing
nut replacement. Metric hex nuts not supplied.
Nm
13,5
13.5Nm (120 lbs. in.)
DO NOT
USE WING
NUTS
37-895387
98
lb-in.
lb-ft
120
3486
spa

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido