Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Vercise™ M8
Adapter
Directions for Use
CAUTION: Federal law restricts this device to sale,
distribution and use by or on the order of a physician.
Directions for Use
Instrucciones de uso
Mode d'emploi
Gebrauchsanweisung
Istruzioni per l'uso
Gebruiksaanwijzing
Bruksanvisning
Käyttöohje
Bruksanvisning
Brugsanvisning
Instruções de Utilização
Instruções de uso
Kullanım Talimatları
Указания по использованию
‫إرشادات اﻻستخدام‬
Οδηγίες χρήσης
Návod k použití
Návod na použitie
Instrukcja obsługi
Használati utasítások
90903595-06 REV A

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Boston Scientific Vercise M8 Adapter

  • Página 1 Directions for Use Instrucciones de uso Mode d’emploi Gebrauchsanweisung Istruzioni per l’uso Gebruiksaanwijzing Vercise™ M8 Bruksanvisning Adapter Käyttöohje Directions for Use Bruksanvisning Brugsanvisning Instruções de Utilização Instruções de uso Kullanım Talimatları Указания по использованию ‫إرشادات اﻻستخدام‬ Οδηγίες χρήσης Návod k použití Návod na použitie Instrukcja obsługi Használati utasítások...
  • Página 2: Additional Information

    All trademarks are the property of their respective owners. Guarantees Boston Scientific Corporation reserves the right to modify, without prior notice, information relating to its products in order to improve their reliability or operating capacity. Drawings are for illustration purposes only.
  • Página 3: Intended Use

    Scientific DBS System Stimulator, as part of a deep potential surgical intervention. brain stimulation procedure. • Do not handle the Vercise M8 Adapter with instruments that were not supplied with Lead Compatibility the Adapter. Other instruments may cause...
  • Página 4 Adapter; future stimulator replacement surgery. use one Vercise M8 Adapter for each Medtronic 10. Tighten the setscrew in the Vercise M8 Adapter lead extension (Figure 2). until the Torque Wrench clicks, indicating the setscrew is fully secured 11.
  • Página 5 Medtronic Lead M8 Adapter Figure 4: Contact mapping with the Vercise M8 Adapter 13. Complete the device registration form included in the Vercise M8 Adapter package. Use the product identification stickers, where necessary. Specification and Technical Data Part Specification Adapter Lengths...
  • Página 6: Información Adicional

    Todas las marcas comerciales pertenecen a sus respectivos propietarios. Garantías Boston Scientific Corporation se reserva el derecho de modificar, sin aviso previo, la información relativa a estos productos con el objetivo de mejorar su fiabilidad o capacidad operativa. Las imágenes son meramente ilustrativas.
  • Página 7: Uso Previsto

    Medtronic® en el los cables o las conexiones. Los cables estimulador del sistema de ECP Boston Scientific, o conexiones rotos pueden crear un como parte de un procedimiento de estimulación circuito abierto, y dar lugar a un fallo en un cerebral profunda.
  • Página 8: Adaptador M8 Vercise

    ECP el lugar de implante si no se utiliza el adhesivo Boston Scientific, tal como se indica en la Guía médico tal como se indica. de referencia.
  • Página 9: Especificaciones Y Datos Técnicos

    Servicio al cliente - Fuera de EE. UU. Si tiene alguna otra pregunta o necesita ponerse en contacto con Boston Scientific, elija un lugar de la lista de contactos que aparece al final de este documento. Instrucciones de uso del adaptador M8 Vercise 90903595-06 REV.
  • Página 10: Informations Complémentaires

    Toutes les marques commerciales citées appartiennent à leurs propriétaires respectifs. Garanties Boston Scientific Corporation se réserve le droit de modifier, sans préavis, les informations relatives à ses produits dans le but d’améliorer leur fiabilité ou leur capacité de fonctionnement. Les dessins et schémas sont présentés à des fins d'illustration uniquement.
  • Página 11: Utilisation Prévue

    Des fils ou connexions rompus pourraient de sonde Medtronic® spécifiques au stimulateur créer un circuit ouvert, entraînant la du système DBS Boston Scientific au cours de la défaillance des composants, la perte de procédure de stimulation cérébrale profonde. stimulation et le besoin potentiel d'une intervention chirurgicale.
  • Página 12 Vis de pression Adaptateur M8 l’adaptateur M8 Vercise entre l’extrémité proximale et le stimulateur DBS Boston Scientific. Le Figure 1 : Assemblage de la vis de pression placement des fils entre ces deux dispositifs peut dans l'adaptateur M8 du système Vercise endommager l’isolation des fils et provoquer une...
  • Página 13: Spécifications Et Données Techniques

    Service clientèle - En dehors des États-Unis Si vous avez des questions ou tout simplement besoin de contacter Boston Scientific, choisissez votre situation géographique dans la liste des contacts figurant à la fin de ce document. Mode d'emploi de l'adaptateur M8 du système Vercise 90903595-06 RÉV.
  • Página 14 Marken Alle Marken sind Eigentum ihrer jeweiligen Eigentümer. Garantien Boston Scientific Corporation behält sich das Recht vor, ohne vorherige Mitteilung Informationen bezüglich seiner Produkte zu ändern, um deren Zuverlässigkeit oder Funktionsumfang zu verbessern. Zeichnungen dienen nur dem Zweck der Illustration.
  • Página 15 Verfahren zur tiefen Hirnstimulation vorgesehen ist. Stimulationsverlust und zu einem potenziellen, chirurgischen Eingriff führen kann. Elektrodenkompatibilität • Verwenden Sie den Vercise M8 Adapter nicht Der Boston Scientific Vercise M8 Adapter ist mit mit Instrumenten, die nicht mit dem Adapter folgenden Medtronic-Elektrodenverlängerungen mitgeliefert wurden.
  • Página 16 Vercise M8 Adapters nicht zwischen seinem 5. Stellen Sie sicher, dass die Stimulation vor proximalen Ende und dem Boston Scientific dem Anschließen an den Vercise M8 Adapter DBS-Stimulator. Die Positionierung von Leitungen ausgeschaltet ist. zwischen diesen beiden Geräten kann die 6.
  • Página 17 Spezifikation und technische Daten 11. Verwenden Sie einen medizinischen Klebstoff (z. B. Dow Corning Silastic® medizinisches Silikon, Typ A, steril; bei Boston Scientific Teil Spezifikationen erhältlich, Bestell-Nr. SC 4320), um die Adapterlängen 15, 55 cm Gewindestiftöffnung zu verschließen und abzudichten (Abbildung 3).
  • Página 18: Informazioni Aggiuntive

    Tutti i marchi registrati sono di proprietà dei rispettivi titolari. Garanzie Boston Scientific Corporation si riserva il diritto di modificare, senza preavviso, le informazioni relative ai propri prodotti al fine di migliorarne l'affidabilità e la capacità operativa. I disegni sono da intendersi a soli fini illustrativi.
  • Página 19: Contenuto Della Confezione

    Fili o collegamenti rotti potrebbero creare degli elettrocateteri Medtronic® allo stimolatore del un circuito aperto, con conseguente guasto sistema DBS Boston Scientific, come parte di una dei componenti, perdita di stimolazione e procedura di stimolazione cerebrale profonda. potenziale intervento chirurgico.
  • Página 20 NOTA: non posizionare il segmento distale dell’adattatore M8 Vercise tra la sua estremità Vite di fermo Adattatore M8 prossimale e lo stimolatore DBS Boston Scientific. Il posizionamento di fili tra questi due dispositivi Figura 1: Gruppo vite di fermo nell'adattatore potrebbe danneggiarne l’isolamento con M8 Vercise conseguente perdita della stimolazione.
  • Página 21 Materiale conduttore MP35N Assistenza Clienti - Fuori dagli Stati Uniti Per qualsiasi altra domanda o per contattare Boston Scientific, scegliere la propria zona dall'elenco contatti riportato alla fine del presente documento. Adattatore M8 Vercise - Istruzioni per l'uso 90903595-06 REV A...
  • Página 22: Aanvullende Informatie

    Alle genoemde handelsmerken zijn het eigendom van hun respectieve eigenaars. Garanties Boston Scientific behoudt zich het recht voor zonder voorafgaande kennisgeving de informatie over zijn producten te wijzigen als dit de betrouwbaarheid en werkzaamheid ten goede komt. Tekeningen zijn uitsluitend bedoeld ter verduidelijking.
  • Página 23: Inhoud Verpakking

    Leadcompatibiliteit interventie. De Vercise M8-adapter van Boston Scientific is • Hanteer de Vercise M8-adapter alleen met compatibel met de volgende leadverlengkabels instrumenten die bij de adapter geleverd van Medtronic: zijn.
  • Página 24 11. Breng een hechtmiddel voor medisch gebruik Verlengstuk (bijv. Dow Corning Silastic® Medical Adhesive Silicone, Type-A Sterile, verkrijgbaar bij M8-adapter Boston Scientific, onderdeelnr. SC 4320) aan als afdekking en sluit de bovenkant van de stelschroefpoort af (Afbeelding 3). Afbeelding 2: Aansluiting van Vercise Hechtmiddel voor medisch...
  • Página 25: Specificaties En Technische Gegevens

    12. Voor het programmeren van de leads raadpleegt u het schema voor contactmapping (Afbeelding 4) en de instructies in de programmeerhandleiding bij uw DBS-systeem van Boston Scientific. Lead van Medtronic M8-adapter Afbeelding 4: Contactmapping met de Vercise M8-adapter 13. Vul voor het hulpmiddel het registratieformulier in dat in de verpakking van de Vercise M8- adapter was meegeleverd.
  • Página 26: Ytterligare Information

    Varumärken Alla varumärken tillhör respektive ägare. Garantier Boston Scientific Corporation förbehåller sig rätten att när som helst och utan förvarning ändra information relaterad till dess produkter för att öka deras tillförlitlighet eller kapacitet. Illustrationerna är endast avsedda som exempel. Produktens modellnummer...
  • Página 27: Avsedd Användning

    öppen, vilket resulterar i komponenthaveri, utebliven stimulering och Elektrodkompatibilitet potentiella kirurgiska ingrepp. Boston Scientific Vercise M8-adapter är kompatibel • Hantera inte Vercise M8-adaptern med några med följande Medtronic-elektrodförlängningar: instrument som inte medföljde adaptern. Andra instrument kan orsaka skada på...
  • Página 28 För anvisningar om hur Septum du implanterar stimulatorn, se lämplig Momentnyckel bruksanvisning för ditt Boston Scientific DBS- system enligt vad som står på din referensguide. OBSERVERA: Placera inte det distala segmentet av Vercise M8-adaptern mellan den proximala änden och Boston Scientific DBS-stimulatorn.
  • Página 29: Specifikationer Och Tekniska Data

    Isoleringsmaterial Polyuretan, silikon Ledarmaterial MP35N Kundtjänst - Utanför USA Om du har andra frågor eller behöver kontakta Boston Scientific, välj du din plats i kontaktlistan i slutet av detta dokument. Bruksanvisning för Vercise M8-adapter 90903595-06 REV A 27 av 80...
  • Página 30 Vercise™ M8 -sovitin Tavaramerkit Kaikki tavaramerkit ovat omistajiensa omaisuutta. Takuut Boston Scientific Corporation pidättää oikeuden muuttaa tuotteitaan koskevia tietoja ilman ennakkoilmoitusta parantaakseen niiden luotettavuutta tai käytettävyyttä. Kuvat esitetään vain tiedotustarkoituksessa. Tuotemallinumerot Mallinumerot Kuvaus DB-9218-15 Vercise M8 -sovitin, 15 cm DB-9218-55 Vercise M8 -sovitin, 55 cm Lisätietoja...
  • Página 31: Pakkauksen Sisältö

    Johtimien yhteensopivuus • Vercise M8 -sovitinta ei saa käsitellä Boston Scientific Vercise M8 -sovitin on instrumenteilla, joita ei toimitettu sovittimen yhteensopiva seuraavien Medtronic-jatkojohtimien mukana. Muut instrumentit voivat aiheuttaa kanssa: laitteeseen vaurioita, kuten katkenneita johtimia tai liitäntöjä.
  • Página 32 Vercise™ M8 -sovitin 9. Suorita stimulaattorin pysyvä implantointimenettely. Lisätietoja stimulaattorin Septumi implantoimisesta on Boston Scientific DBS Momenttiavain -järjestelmän Viiteoppaassa mainitussa vastaavassa käyttöohjeessa. HUOMAUTUS: Älä sijoita Vercise M8 -sovittimen distaalista osaa sen proksimaalipään ja Boston Scientific DBS -stimulaattorin väliin. Jos näiden...
  • Página 33: Tekniset Tiedot

    12. Tietoja johtimien ohjelmoinnista on Boston Scientific DBS -järjestelmän ohjelmointikäsikirjan koskettimien yhdistämiskaaviossa (Kuva 4). Medtronic-johdin M8-sovitin Kuva 4: Koskettimien yhdistäminen Vercise M8 -sovittimen kanssa 13. Täytä Vercise M8 -sovitinpakkauksessa oleva laitteen rekisteröintilomake. Käytä tuotetunnistetarroja tarpeen mukaan. Tekniset tiedot Tekniset tiedot...
  • Página 34 Vercise™ M8-adapter Varemerker Alle varemerker tilhører de respektive eierne. Garantier Boston Scientific Corporation forbeholder seg retten til å endre, uten forvarsel, informasjon om sine produkter for å øke deres pålitelighet eller driftskapasitet. Tegninger er bare til illustrasjonsformål. Modellenes produktnumre Modellnumre...
  • Página 35: Beregnet Bruk

    Knekte ledninger eller som er utformet til å koble bestemte Medtronic®- koblinger kan føre til en åpen krets som fører elektrodeforlengelser til Boston Scientific til at komponenten svikter, at stimuleringen DBS-systemstimulatoren som en del av en går tapt og mulig kirurgisk inngrep.
  • Página 36 Vercise™ M8-adapter 9. Utfør prosedyren ved permanent stimulatorimplantering. Se den aktuelle Septum bruksanvisningen til Boston Scientific DBS- systemet som står oppført i håndboken for å Momentnøkkel finne instruksjoner om å implantere stimulatoren. MERK: Ikke plasser det distale segmentet av Vercise M8-adapteren mellom den proksimale enden og Boston Scientific DBS-stimulatoren.
  • Página 37 Polyuretan, silikon Strømførende materiale MP35N Kundeservice - Utenfor USA Dersom du har andre spørsmål eller behov for å kontakte Boston Scientific, se listen nederst i dokumentet for å finne ditt sted. Bruksanvisning for Vercise M8-adapteren 90903595-06 REV A 35 av 80...
  • Página 38: Yderligere Information

    Vercise™ M8-adapter Varemærker Alle varemærker tilhører de respektive ejere. Garantier Boston Scientific Corporation forbeholder sig retten til at ændre oplysninger vedrørende produkterne uden forudgående varsel mhp. at forbedre deres driftssikkerhed eller driftskapacitet. Tegningerne er kun til illustrationsformål. Produktmodelnumre Modelnumre Beskrivelse...
  • Página 39: Beregnet Anvendelse

    • Brug ikke Vercise M8-adapter sammen Elektrodekompatibilitet med instrumenter, der ikke er leveret med Boston Scientific Vercise M8-adapteren adapteren. Andre instrumenter kan beskadige er kompatibel med de følgende enheden og ødelægge ledninger eller Medtronic-elektrodeforlængere: tilslutninger.
  • Página 40 11. Anvend et medicinsk klæbemiddel (f.eks. medicinsk Dow Corning Silastic®- Medtronic- klæbesilikone, type A Sterile, som kan fås forlænger hos Boston Scientific, varenr. SC-4320) til at overtrække og forsegle toppen af stilleskruens M8-adapter port (Figur 3). Medicinsk klæbemiddel Figur 2: Tilslutning af Vercise M8-adaptere til Medtronic-elektrodeforlængere og Boston Scientific...
  • Página 41 Polyurethan, silikone Ledermateriale MP35N Kundeservice - Uden for USA Hvis du har eventuelle andre spørgsmål eller har behov for at kontakte Boston Scientific, skal du vælge din lokalitet fra kontaktlisten til slut i dette dokument. Vercise M8-adapter Brugsanvisning 90903595-06 REV. A...
  • Página 42: Informações Adicionais

    Marcas comerciais Todas as marcas comerciais pertencem aos respectivos proprietários. Garantias A Boston Scientific Corporation reserva-se no direito de modificar, sem aviso prévio, as informações relacionadas com os seus produtos de forma a melhorar a respectiva fiabilidade e capacidade de funcionamento.
  • Página 43: Utilização Prevista

    Se o fizer, pode quebrar os fios de eléctrodo Medtronic® específicas ao ou as ligações. As ligações ou fios partidos Estimulador do sistema DBS da Boston Scientific, podem criar um circuito aberto, resultando como parte de um procedimento de estimulação em falha do componente, perda de do cérebro profundo.
  • Página 44: Adaptador Vercise™ M8

    Adaptador M8 Vercise entre a extremidade Parafuso de ajuste Adaptador M8 proximal e o Estimulador DBS da Boston Scientific. A colocação de fios entre estes dois dispositivos Figura 1: O conjunto do parafuso de ajuste no pode resultar em danos no isolamento dos fios, Adaptador Vercise M8 causando perda de estimulação.
  • Página 45 Serviço de Assistência ao Cliente – fora dos EUA Se tiver alguma dúvida ou se necessitar de entrar em contacto com a Boston Scientific, escolha a sua localidade na lista de contactos no fim deste documento. Instruções de Utilização do Adaptador Vercise M8...
  • Página 46 Todas as marcas comerciais pertencem aos respectivos proprietários. Garantias A Boston Scientific Corporation reserva-se o direito de modificar, sem aviso prévio, as informações referentes a seus produtos para melhorar sua confiabilidade ou capacidade operacional. Os desenhos são somente para fins de ilustração.
  • Página 47: Compatibilidade De Eletrodos

    Compatibilidade de eletrodos o adaptador. Outros instrumentos podem causar danos no dispositivo, incluindo O Adaptador M8 Vercise da Boston Scientific é conexões ou fios quebrados. compatível as extensões do eletrodo Medtronic seguintes: • O parafuso de ajuste do adaptador Vercise M8 deve ser retirado para inserir a extensão...
  • Página 48 Vercise M8 entre a extremidade Parafuso de ajuste Adaptador M8 proximal e o Estimulador DBS da Boston Scientific. O posicionamento de fios entre esses dois Figura 1: O conjunto do parafuso de ajuste no dispositivos pode causar danos ao isolamento dos Adaptador M8 Vercise fios, resultando em perda de estímulos.
  • Página 49: Atendimento Ao Cliente - Fora Dos

    Material condutor MP35N Atendimento ao cliente – fora dos Se tiver alguma outra dúvida ou precisar entrar em contato com a Boston Scientific, escolha sua localidade na lista de contatos no final deste documento. Instruções de uso do Adaptador M8 Vercise...
  • Página 50 Vercise™ M8 Adaptörü Ticari Markalar Tüm ticari markalar ilgili marka sahiplerinin mülkiyeti altındadır. Garantiler Boston Scientific Corporation, ürünlerinin güvenilirliklerini ya da işletme kapasitelerini arttırmak için önceden haber vermeksizin ürünlerle ilgili bilgileri değiştirme hakkını saklı tutar. Çizimler sadece anlatım amaçlıdır. Ürün Model Numaraları...
  • Página 51: Kullanım Amacı

    Bükülmüş, kıvrılmış prosedürünün bir parçası olarak, belirli Medtronic® ya da esnetilmeye çalışılmış kablolar açık lead uzatmalarını Boston Scientific DBS Sistem devre oluşturabilir ve bileşenlerin bozulmasına, Stimülatörüne bağlamak için tasarlanan bir 1 x 8 stimülasyon kaybına ve potansiyel bir cerrahi sıralı...
  • Página 52 Referans Kılavuzunuzda listelendiği Tork Anahtarı şekilde Boston Scientific DBS Sisteminizin uygun kılavuzuna bakın. NOT: Vercise M8 Adaptörü’nün distal segmentini, proksimal ucu ve Boston Scientific DBS arasına yerleştirmeyin. Tellerin bu iki aygıt arasına Ayar Vidası M8 Adaptörü yerleştirilmesi sonucu kablo yalıtımı zarar görür, bunun sonucu olarak da stimülasyon kaybı...
  • Página 53: Özellikler Ve Teknik Veriler

    12. Lead’leri programlamak için,Boston Scientific DBS Sisteminiz için sağlanan programlama kılavuzundaki talimatlara ve kontak eşleme şemasına (Şekil 4) bakın. Medtronic Lead M8 Adaptörü Şekil 4: Vercise M8 Adaptörü kontak eşleme 13. Vercise M8 Adaptör paketindeki cihaz kaydını tamamlayın. Gerekli olduğu durumlarda ürün tanımlama etiketleri kullanın.
  • Página 54: Дополнительная Информация

    Товарные знаки Все товарные знаки являются собственностью соответствующих владельцев. Гарантии Компания Boston Scientific Corporation оставляет за собой право без предварительного уведомления изменять информацию, относящуюся к изделиям компании, с целью повышения их надежности или эксплуатационных возможностей. Рисунки приведены только в качестве иллюстраций.
  • Página 55: Содержимое Пакета

    подсоединения определенных удлинителей адаптер, поскольку это может привести отведений Medtronic® к стимулятору системы к повреждению его проводов или DBS Boston Scientific в рамках процедуры соединений. Поврежденные провода или глубокой стимуляции головного мозга. соединения могут стать причиной разрыва цепи и привести к поломке компонентов, Совместимость...
  • Página 56 часовой стрелки (Рисунок 1). Scientific. Дополнительные инструкции по подключению к стимулятору см. в соответствующих Указаниях по Перегородка использованию вашей системы DBS Boston Scientific, как указано в Справочном Динамометрический ключ руководстве. 9. Выполните процедуру перманентной имплантации стимулятора. Инструкции по имплантации стимулятора см.
  • Página 57 места имплантации. 12. Для программирования отведений используйте схему подсоединения контактов (Рисунок 4) и инструкции, приведенные в Руководстве по программированию системы DBS Boston Scientific. Отведение Medtronic Адаптер M8 Рисунок 4. Схема соединения контактов с адаптером Vercise M8 13. Заполните форму регистрации...
  • Página 58 Vercise™ M8 ‫مهايئ‬ ‫ﺍﻟﻌﻼﻣﺎﺕ ﺍﻟﺘﺠﺎﺭﻳﺔ‬ .‫جميﻊ العﻼمات المرجعية مﻠﻜية ﺧاﺻة لمالﻜيها التاﺑعين‬ ‫ﺍﻟﻀﻤﺎﻧﺎﺕ‬ ‫ ﺑالﺤﻖ ﻓﻲ ﺗعديﻞ المعﻠﻮمات ﺫات الﺼﻠة ﺑمنتﺠاﺗها لتﺤﺴين مﻮﺛﻮﻗيتها ﺃﻭ ﻗدرﺗها‬Boston Scientific Corporation ‫ﺗﺤتﻔﻆ شرﻛة‬ .‫التﺸﻐيﻠية، ﻭﺫلﻚ دﻭﻥ إشعار مﺴبﻖ‬ .‫الرسﻮمات ﻷﻏراﺽ التﻮﺿيﺢ ﻓﻘﻂ‬ ‫ﺃﺭﻗﺎﻡ ﻃﺮﺍﺯﺍﺕ ﺍﻟﻤﻨﺘﺠﺎﺕ‬...
  • Página 59 1 x 8 ‫ ﻫﻮ ﻋبارﺓ ﻋن مﻮﺻﻞ مدمﺞ‬Vercise™ M8 ‫مهايئ‬ ‫اﻷﺧرﻯ ﺗﻠﻒ الﺠهاز، ﺑما ﻓﻲ ﺫلﻚ اﻷسﻼﻙ ﺃﻭ‬ ‫ مﺤددﺓ‬Medtronic® ‫مﺼمﻢ لتﻮﺻيﻞ ﻭﺻﻼت ﺗمديد ﺃسﻼﻙ‬ .‫الﻮﺻﻼت المﻘﻄﻮﻋة‬ ‫، ﻛﺠﺰﺀ من ﻋمﻠية‬Boston Scientific DBS ‫ﺑﺠهاز التنبيه‬ Vercise M8 ‫مﺴمار الﻘﻼﻭﻭﻅ المﻮجﻮد ﻓﻲ مهايئ‬ • .‫التﺤﻔيﺰ العميﻖ لﻠمﺦ‬...
  • Página 60 ‫، من‬Dow Corning Silastic® ‫الﻄبﻲ من الﺴيﻠيﻜﻮﻥ‬ ‫ إلﻰ ﺃﻥ ﺗﺼﻞ ﻭﺻﻠة التمديد إلﻰ‬Vercise M8 ‫ﻓﻲ مهايئ‬ ‫، رﻗﻢ‬Boston Scientific ‫ المعﻘﻢ، ﻭالمتاﺣة من‬A ‫النﻮﻉ‬ ‫ ﻭاﺣد‬Vercise M8 ‫ﺗﻮﻗﻒ ﻧهاية المهايئ؛ استخدم مهايئ‬ ‫( لتﻐﻄية ﻭسد الﺠﺰﺀ العﻠﻮﻱ من منﻔﺬ‬SC 4320 ‫الﺠﺰﺀ‬...
  • Página 61 .‫ﻫﺬﻩ ﺍﻟﺼﻔﺤﺔ ﻣﺘﺮﻭﻛﺔ ﻓﺎﺭﻏﺔ ﻋﻤ ﺪ ً ﺍ‬ Vercise M8 ‫إرشادات استخدام مهايئ‬ 80 ‫95 من‬ A ‫60-59530909 المراجعة‬...
  • Página 62: Επιπρόσθετες Πληροφορίες

    Εμπορικά σήματα Όλα τα εμπορικά σήματα αποτελούν ιδιοκτησία των αντίστοιχων κατόχων τους. Εγγυήσεις Η Boston Scientific Corporation διατηρεί το δικαίωμα τροποποίησης, χωρίς προηγούμενη ειδοποίηση, πληροφοριών που σχετίζονται με τα προϊόντα της για τη βελτίωση της αξιοπιστίας ή των λειτουργικών δυνατοτήτων.
  • Página 63: Προοριζόμενη Χρήση

    να δημιουργήσουν ανοικτό κύκλωμα, έχοντας ως αποτέλεσμα την αποτυχία του συστατικού Συμβατότητα απαγωγών μέρους, απώλεια διέγερσης και πιθανή Ο προσαρμογέας M8 Vercise της Boston Scientific χειρουργική επέμβαση. είναι συμβατός με τις ακόλουθες προεκτάσεις • Μη χειρίζεστε τον προσαρμογέα M8 Vercise απαγωγών...
  • Página 64 Scientific. Για περαιτέρω οδηγίες σχετικά με τη σύνδεση με το διεγέρτη, ανατρέξτε στις κατάλληλες Οδηγίες Χρήσης για το σύστημα Διάφραγμα DBS της Boston Scientific όπως παρατίθενται στον Οδηγό αναφοράς. Ροπόκλειδο 9. Διεξάγετε τη διαδικασία μόνιμης εμφύτευσης διεγέρτη. Για οδηγίες σχετικά με την εμφύτευση...
  • Página 65: Προδιαγραφές Και Τεχνικά Στοιχεία

    11. Εφαρμόστε ένα ιατρικό αυτοκόλλητο (π.χ. Dow Corning Silastic® Ιατρικό σιλικονούχο αυτοκόλλητο, Τύπος A - Αποστειρωμένο, Εξάρτημα Προδιαγραφή όπως διατίθεται από την Boston Scientific, αρ. Μήκη προσαρμογέα 15, 55 cm προϊόντος SC 4320) για να επικαλύψετε και να σφραγίσετε το πάνω μέρος της θύρας του...
  • Página 66: Další Informace

    Ochranné známky Všechny ochranné známky patří příslušným vlastníkům. Záruky Společnost Boston Scientific Corporation si vyhrazuje právo bez předchozího upozornění měnit informace související s jejími výrobky za účelem zlepšení jejich spolehlivosti nebo provozní kapacity. Nákresy slouží pouze pro ilustraci. Modelová čísla výrobků...
  • Página 67: Účel Použití

    Poškozené vodiče nebo spoje mohou prvků elektrod Medtronic® k stimulátoru systému vytvářet otevřený obvod, což může vést DBS společnosti Boston Scientific v rámci hluboké k následnému selhání prvků, ztrátě stimulace mozkové stimulace. a nutnosti chirurgického zákroku.
  • Página 68 Pokyny pro implantaci stimulátoru Septum naleznete v příslušném návodu k použití Momentový klíč systému DBS Boston Scientific, který je uveden v referenční příručce. POZNÁMKA: Neumísťujte distální segment adaptéru Vercise M8 mezi jeho proximální konec a stimulátor DBS Boston Scientific. Umístění...
  • Página 69: Specifikace A Technické Údaje

    12. Při programování elektrod postupujte podle schématu mapování kontaktů (Obrázek 4) a pokynů uvedených v příručce pro programování, která je součástí dodávky systémů DBS Boston Scientific. Svod Medtronic Adaptér M8 Obrázek 4: Mapování kontaktů s adaptérem Vercise M8 13. Vyplňte formulář registrace zařízení obsažený...
  • Página 70: Ďalšie Informácie

    Ochranné známky Všetky ochranné známky patria príslušným vlastníkom. Záruky Spoločnosť Boston Scientific Corporation si vyhradzuje právo bez predchádzajúceho upozornenia meniť informácie súvisiace s jej výrobkami s cieľom zlepšenia ich spoľahlivosti alebo prevádzkovej kapacity. Nákresy slúžia iba pre ilustráciu. Modelové čísla produktov Čísla modelu...
  • Página 71: Určené Použitie

    Scientific DBS v rámci hlbokej mozgovej stimulácie. súčasti, strate stimulácie a potenciálnej chirurgickej intervencii. Kompatibilita elektródy • S adaptérom Vercise M8 nemanipulujte Adaptér Vercise M8 spoločnosti Boston Scientific je s nástrojmi, ktoré neboli súčasťou dodávky kompatibilný s nasledujúcimi predĺženiami elektród adaptéra. Iné nástroje môžu zariadenie Medtronic: poškodiť...
  • Página 72 Boston Scientific DBS, ktorý je uvedený v referenčnej príručke. POZNÁMKA: Neumiestňujte distálny segment adaptéra Vercise M8 medzi jeho proximálny koniec a stimulátor Boston Scientific DBS. Ak medzi tieto Adaptér M8 Nastavovacia skrutka dve zariadenia pripojíte drôty, mohlo by dôjsť k poškodeniu izolácie drôtov a strate stimulácie.
  • Página 73: Špecifikácie A Technické Údaje

    Polyuretán, silikón Materiál vodiča MP35N Zákaznícky servis – mimo USA Ak máte akékoľvek ďalšie otázky alebo potrebujete kontaktovať spoločnosť Boston Scientific, zvoľte vašu lokalitu v zozname kontaktov na konci tohto dokumentu. Návod na použitie adaptéra Vercise M8 90903595-06 REV A...
  • Página 74: Informacje Dodatkowe

    Znaki towarowe Wszystkie znaki handlowe są własnością odpowiednich właścicieli. Gwarancje Firma Boston Scientific Corporation zastrzega sobie prawo do dokonywania bez wcześniejszego powiadomienia zmian informacji dotyczących produktów w celu poprawy ich niezawodności lub wydajności. Rysunki są przeznaczone wyłącznie do celów poglądowych.
  • Página 75: Zawartość Opakowania

    Zgodność elektrod chirurgicznej. Adapter Vercise M8 firmy Boston Scientific jest • Z adapterem Vercise M8 nie wolno stosować zgodny z następującymi przedłużaczami elektrod niedostarczonych z nim narzędzi. Inne firmy Medtronic: narzędzia mogą...
  • Página 76 Instrukcje dotyczące Przegroda wszczepiania stymulatora można znaleźć Klucz w odpowiedniej instrukcji obsługi systemu dynamometryczny DBS firmy Boston Scientific wymienionej w przewodniku. UWAGA: nie umieszczać dystalnego odcinka adaptera Vercise M8 pomiędzy jego końcem Adapter M8 Śruba ustalająca proksymalnym i stymulatorem DBS firmy Boston Scientific.
  • Página 77 Materiał przewodnika MP35N Obsługa klienta – poza USA W razie pytań lub chęci skontaktowania się z firmą Boston Scientific należy wybrać lokalizację z listy znajdującej się na końcu tego dokumentu. Adapter Vercise M8 – instrukcja obsługi 90903595-06 WER. A 75 z 80...
  • Página 78: További Információk

    Vercise™ M8 Adapter Védjegyek Valamennyi védjegy birtokosának tulajdona. Garanciák Termékei megbízhatóságának és teljesítményének növelése érdekében a Boston Scientific Corporation fenntartja a termékeivel kapcsolatos információk előzetes figyelmeztetés nélküli változtatásának jogát.) A rajzok csak illusztrációk. Termék modellszámok Modellszámok Leírás DB-9218-15 Vercise M8 Adapter, 15 cm-es...
  • Página 79: A Csomag Tartalma

    és potenciális sebészeti beavatkozáshoz vezethet. Vezetékek kompatibilitása • Ne használja a Vercise M8 Adaptert olyan A Boston Scientific Vercise M8 Adapter az alábbi eszközökkel, melyek nem az adapterhez Medtronic vezetékhosszabbítókkal kompatibilis: vannak mellékelve. Más készülékek az adapter sérülését (vezetékeinek vagy •...
  • Página 80 (DFU) Nyomatékkulcs olvassa el a Boston Scientific DBS rendszer referencia-útmutatóban felsorolt megfelelő használati útmutatóját. MEGJEGYZÉS: Ne helyezze a Vercise M8 adapter disztális részét a proximális vég és a Boston M8 Adapter Állítócsavar Scientific DBS stimulátor közé. Ha vezetéket helyez a két készülék közé, az a vezeték szigetelésének...
  • Página 81 Boston Scientific DBS rendszer programozási kézikönyvének utasításait. Medtronic vezeték M8 Adapter 4. ábra: Érintkezők leképezése a Vercise M8 Adapterrel 13. Töltse ki a Vercise M8 adapter csomagolásában lévő eszközregisztrációs űrlapot. Ahol szükséges, használja a termékazonosító matricákat. Specifikáció és műszaki adatok Alkatrész Specifikáció...
  • Página 82 Vercise™ M8 Adapter Szándékosan üresen hagyott oldal Vercise M8 Adapter használati útmutatója 90903595-06 A VERZIÓ 80 / 80...
  • Página 83 Argentina India – Delhi T: +5411 4896 8556 F: +5411 4896 8550 T: +91 11 2618 0445/6 F: +91 11 2618 1024 Australia / New Zealand India – Mumbai T: 1800 676 133 F: 1800 836 666 T: +91 22 5677 8844 F: +91 22 2617 2783 Austria Italy T: +43 1 60 810 F: +43 1 60 810 60...
  • Página 84 Legal Manufacturer EU Authorised Australian Sponsor Address Representative Boston Scientific Neuromodulation Boston Scientific (Australia) Pty Ltd Boston Scientific Limited 25155 Rye Canyon Loop Ballybrit Business Park PO Box 332 Valencia, CA 91355 USA BOTANY Galway, Ireland (866) 789-5899 in US and Canada...

Este manual también es adecuado para:

Db-9218-15Db-9218-55Vercise m8

Tabla de contenido