Uso De La Silla En El Exterior - Montaje Del Subebordillos - Invacare Spectra Plus Manual Del Usuario

Tabla de contenido

Publicidad

USO DE LA SILLA EN EL EXTERIOR – MONTAJE DEL SUBEBORDILLOS
No olvide nunca abrocharse el cinturón de seguridad para utilizar la silla en el exterior. Compruebe que las
paletas están correctamente bloqueadas.
SUBIR UN BORDILLO – Montaje central
Es importante seguir las indicaciones detalladas en el apartado « montar el subebordillos » descrito a
continuación.
RE-ASSEMBLY:
MONTAJE :
Coloque el conjunto en el soporte derecho. Coloque el conjunto en el soporte izquierdo y vuelva colocar
Locate the assembly into the right hand retaining bracket. Push the assembly up into the left hand bracket
el pasador de bloqueo A. Compruebe que el pasador está bien colocado.
and refit the locking pin A. Ensure the pin is correctly fitted firmly into place.
SUBIR UN BORDILLO:
GOING UP A KERB:
Seleccione la velocidad máxima del mando.
Adjust the speed control to the maximum position
Diríjase al bordillo en línea recta
to allow full power to the motors.
suavemente.
Approach the kerb head-on (90º), do not charge at
the kerb.
With the front of the kerb climber at about 2.5cm
Cuando tenga el bordillo a unos 2.5 cm (1") empuje
(1") from the edge of the kerb, push the joystick
la palanca del joystick completamente hacia
fully forward and continue to climb in one
delante y suba el bordillo en un solo movimiento.
movement. Do not pause or attempt to steer during
No se detenga no intente maniobrar durante este
this movement.
movimiento.
Si no puede subir el bordillo, no siga intentándolo, aléjese del obstáculo y si es posible encuentre una
alternativa.
BAJAR UN BORDILLO:
Acérquese al bordillo de frente. Descienda el bordillo a velocidad moderada. Bordillos de 7.5 cm (3 « ) o
más pueden hacer bascular la silla sobre las paletas. Les recomendamos bajar los bordillos marcha atrás
para resolver este problema.
El kit sube bordillos vuelve a su posición inicial después de cada maniobra.
DESMONTAJE : (tenga en cuenta que identificamos
REMOVAL: (Please note that left or right hand are
derecha o izquierda conforme el usuario está sentado
identified as though being seated in the chair).
en la silla). Para desmontar el subebordillos durante el
transporte, siga las siguientes instrucciones:
To detach the kerb climber for transportation follow
these simple instructions;
Retire el pin de anclaje A, mientras sujeta el conjunto.
Empuje el conjunto hacia abajo para desmontar el
Remove the locking pin A, while holding the
soporte.
assembly. Push the assembly down to release from
Tire del conjunto hacia usted por la parte derecha para
the locating bracket.
desmontarlo. Guárdelo con cuidado.
Pull the assembly towards you away from the right
hand retaining socket. The kerb climber is now
detached. Stow carefully.
(90º)
10

Hide quick links:

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido