ENGLISH
BEFORE USING THE DEVICE, PLEASE READ THE FOLLOWING INSTRUCTIONS COMPLETELY AND
CAREFULLY. CORRECT APPLICATION IS VITAL TO THE PROPER FUNCTIONING OF THE DEVICE.
INTENDED USE/INDICATIONS: Acute ankle sprains, chronic ankle instabilities,
high ankle sprains, or prophylactic use. Ankle brace should be worn over an athletic
sock. Extra Support (ES), Moderate Support (MS), and Light Support (LS) versions
available.
CONTRAINDICATIONS: None.
WARNINGS AND PRECAUTIONS: If you experience any pain, swelling, sensation
1
2
changes, or any unusual reactions while using this product, consult your medical
professional immediately. Do not attempt to heat mold any component other than
the foot plate. Do not use an oven, boiling water, or any heat source other than a
heat gun. Refer to heat gun manufacturer's instructions for use for additional warnings
and precautions. Do not heat foot plate to more than 300°F as melting may occur.
If heated, the rivets will readily burn bare skin.
APPLICATION INFORMATION:
A) Unfasten and loosen all straps. Place ankle in the brace and position at 90º.
(Fig. 1)
B) Wrap and secure calf liner. (Fig. 2)
C) Insert calf ratchet strap end through opening on the opposite calf ratchet strap.
(Fig. 3) Pull, wrap, and lock both calf ratchet straps snugly into place without
impairing circulation. (Fig. 4)
D) Align tongue with the center of the forefoot. (Fig. 5, MS and ES versions only) Pull
and wrap ankle strap(s) snugly into place without impairing circulation. (Fig. 6,
MS and ES versions only)
3
4
E) The lace guide on the tongue may be adjusted and the Achilles pad may be
trimmed to fit individual variations in leg, ankle joint, and foot shape.
INSTRUCTIONS FOR HEAT MOLDABLE FOOT PLATE:
A) Remove inner liner and outer shell (ES version) or ankle strap (MS version).
B) Apply heat evenly to the area of interest using a heat gun. Do not attempt to
heat mold any component other than the foot plate. Do not use an oven, boiling
water, or any heat source other than a heat gun. Refer to heat gun manufac-
turer's instructions for use for additional warnings and precautions. Do not heat
foot plate to more than 300°F as melting may occur. If heated, the rivets will
readily burn bare skin.
C) Manually form desired changes with gloved hands prior to cooling. Do not
attempt to form components against bare skin.
D) Reheat and continue forming as necessary.
E) The foot plate will retain heat after heat source is removed. Allow sufficient
cooling time prior to applying device.
5
6
CLEANING INSTRUCTIONS: To clean liners, hand wash in cold water using mild
soap. Air dry. Note: If not rinsed thoroughly, residual soap may cause irritation and
deteriorate material.
WARRANTY: Congratulations on your purchase of a DonJoy ® brace. Please be
assured that it is made of the finest material and technology available. Your
Velocity™ Ankle brace comes with a 3 month warranty against defects on soft and
rigid goods associated with the brace. Replacement soft goods can be purchased
from our local representative, a medical provider, or by calling Customer Care.
Patent pending
For single patient use only
NOTICE: WHILE EVERY EFFORT HAS BEEN MADE IN STATE-OF-THE-ART TECHNIQUES TO OBTAIN THE MAXIMUM
COMPATIBILITY OF FUNCTION, STRENGTH, DURABILITY AND COMFORT, THERE IS NO GUARANTEE THAT INJURY WILL BE
PREVENTED THROUGH THE USE OF THIS PRODUCT.
ESPAÑOL
ANTES DE UTILIZAR ESTE DISPOSITIVO, LEA POR FAVOR ESTAS INSTRUCCIONES COMPLETA
Y DETENIDAMENTE. EL USO CORRECTO ES FUNDAMENTAL PARA EL FUNCIONAMIENTO
APROPIADO DE ESTE DISPOSITIVO.
USO PREVISTO/INDICACIONES: Torceduras graves del tobillo, inestabilidades
crónicas del tobillo, torceduras en la parte alta del tobillo, o uso profiláctico. El
braguero para el tobillo debe usarse encima de un calcetín atlético. Se ofrece en
versiones de apoyo extra (ES), apoyo moderado (MS) y apoyo ligero (LS).
CONTRAINDICACIONES: Ninguna.
ADVERTENCIAS Y PRECAUCIONES: Si siente algún dolor, hinchazón, cambios de
sensación, o cualquier reacción inusual al usar este producto, consulte a su médico
de inmediato. Sólo se puede calentar la placa del pie; no trate de calentar ningún
otro componente del braguero. Caliente la placa solamente con una pistola de aire
caliente; no la caliente en el horno, con agua hirviendo ni utilizando ninguna otra
fuente de calor. Consulte las instrucciones de uso del fabricante de la pistola de aire
caliente para enterarse de advertencias y precauciones adicionales. No caliente la
placa del pie a más de 149°C (300°F) para moldearla, ya que podría derretirse. Si se
calientan los remaches, quemarán fácilmente la piel desnuda.
CÓMO COLOCAR EL BRAGUERO:
A) Desabroche, desamarre y afloje todas las correas. Coloque el tobillo en el
braguero a un ángulo de 90º. (Fig. 1)
B) Envuelva el revestimiento interior alrededor de la pantorrilla y fíjelo. (Fig. 2)
C) Pase el extremo de la correa del trinquete de la pantorrilla por la abertura situada
en la correa del trinquete opuesto. (Fig. 3) Jale ambas correas envolviendo la
pantorrilla ajustadamente y fíjelas sin afectar la circulación. (Fig. 4)
D) Alinee la lengüeta con el centro del pie. (Fig. 5, únicamente versiones MS y ES).
Jale la(s) correa(s) envolviendo el tobillo ajustadamente sin afectar la circulación.
(Fig. 6, únicamente versiones MS y ES)
E) Se puede ajustar la guía de la agujeta y se puede cortar la almohadilla del talón
para adaptarlas a la forma de la pierna, la articulación del tobillo y el pie de cada
persona.
INSTRUCCIONES PARA CALENTAR Y MOLDEAR LA PLACA DEL PIE:
A) Quite el revestimiento interno y el armazón externo (versión ES) o la correa del
tobillo (versión MS).
B) Aplique calor uniformemente al área correspondiente utilizando una pistola de
aire caliente. Sólo se puede calentar la placa del pie; no trate de calentar ningún
otro componente del braguero. Caliente la placa solamente con una pistola de
aire caliente; no la caliente en el horno, con agua hirviendo ni utilizando ninguna
otra fuente de calor. Consulte las instrucciones de uso del fabricante de la pistola
de aire caliente para enterarse de advertencias y precauciones adicionales. No
caliente la placa del pie a más de 149°C (300°F) para moldearla, ya que podría
derretirse. Si se calientan los remaches, quemarán fácilmente la piel desnuda.
C) Póngase guantes y, manualmente, dé forma a todo cambio deseado antes de
que se enfríe la placa. No intente dar forma a ningún componente con la piel al
descubierto.
D) Vuelva a calentar la placa y siga dándole forma según sea necesario.
E) La placa del pie conservará el calor después de alejarla de la fuente de calor.
Deje que la placa se enfríe lo suficientemente antes de colocarla en el braguero.
INSTRUCCIONES DE LIMPIEZA: Para limpiar los revestimientos, lávelos a mano
con agua fría y un jabón suave. Déjelos secar al aire. Nota: Si no los enjuaga bien, el
jabón residual podría causar irritación y deteriorar el material.
GARANTÍA: Felicidades por su compra de un braguero DonJoy®. Tenga la certeza
de que está hecho del material más fino y la mejor tecnología posibles. Su braguero
Velocity™ para el tobillo viene con una garantía de 3 meses contra defectos en com-
ponentes suaves y rígidos relacionados con el braguero. Puede comprar componen-
tes suaves de recambio de nuestro representante local, de un proveedor de servicios
médicos, o llamando a nuestro departamento de servicio al cliente.
Patente en trámite
Para usar por un solo paciente
AVISO: SI BIEN SE HAN HECHO TODOS LOS ESFUERZOS POSIBLES CON LAS TÉCNICAS MÁS MODERNAS PARA OBTENER LA
COMPATIBILIDAD MÁXIMA DE LA FUNCIÓN, RESISTENCIA, DURABILIDAD Y COMODIDAD, NO EXISTE GARANTÍA ALGUNA
DE QUE SE EVITARÁN LESIONES DURANTE EL EMPLEO DE ESTE PRODUCTO.
DJO, LLC
A DJO Global Company
1430 Decision Street
Vista, CA 92081-8553 • USA
T 760.727.1280 • F 760.734.5608
DJOglobal.com
©2011 DJO, LLC
13-6197
REV C