Descargar Imprimir esta página
Sony MDX-C8900R Instalación / Conexiones
Ocultar thumbs Ver también para MDX-C8900R:

Publicidad

Enlaces rápidos

Connection diagram
Diagrama de conexiones
Kopplingsschema
Diagrama de ligações
Equipment used in illustrations (not supplied)
Equipo utilizado en las ilustraciones (no suministrado)
Utrustning som visas i illustrationer (medföljer inte)
Equipamento utilizado nas ilustrações (não fornecido)
Front speaker
Altavoz delantero
Främre högtalare
Altifalante dianteiro
Rear speaker
Altavoces trasero
Bakre högtalare
Altifalantes traseiro
Active subwoofer
Altavoz potenciador de graves activo
Aktiv subwoofer
Subwoofer activo
For connecting two or more changers, the source selector XA-C30 (optional) is necessary.
Si desea conectar dos o más cambiadores, necesitará el selector de fuente XA-C30 (opcional).
För anslutning av två eller flera växlare krävs väljaren XA-C30 (tillval).
Para ligar um ou mais permutadores, é necessário o selector de fonte XA-C30 (opcional).
A
BUS AUDIO IN
BUS CONTROL IN
B
BUS
AUDIO IN
BUS
FRONT
CONTROL IN
AUDIO OUT
C
When connecting a digital equalizer pre-amplifier (XDP-210EQ, etc.)
• Use an optional exterior amplifier. The built-in amplifier of this unit can not be used in this case. For
details, refer to the Installation/Connections manual XDP-210EQ, etc.
• For details about the connection, refer to the Instllation/ Connections manual XDP-210EQ, etc.
(not supplied)
Si conecta un preamplificador ecualizador digital (XDP-210EQ, etc.)
• Utilice un amplificador opcional externo. El amplificador incorporado de esta unidad no puede
utilizarse en este caso. Para más información, consulte el manual de instalación/conexiones de la unidad
XDP-210EQ, etc.
• Para obtener información detallada sobre la conexión, consulte el manual de instalación/conexiones de
la unidad XDP-210EQ, etc. (no suministrada).
När du ansluter en digital förförstärkare med korrektion (XDP-210EQ etc.)
• Använd en valfri extern förstärkare. Den inbyggda förstärkaren kan inte användas i detta fall. Mer
information finns i installations-/monteringshandboken XDP-210EQ etc.
• Mer information om hur du ansluter utrustning finns i installations-/monteringshandboken XDP-210EQ
etc. (medföljer inte)
Se ligar um pré-amplificador equalizador digital (XDP-210EQ, etc.)
• Pode utilizar um amplificador exterior opcional. O amplificador integrado neste aparelho não pode ser
utilizado neste caso. Para obter mais informações, consulte o manual de Instalação/Ligações XDP-210EQ,
etc.
• Para obter mais informações sobre a ligação, consulte o manual de Instalação/ Ligações do XDP-210EQ,
etc. (não fornecido)
Digital equalizer pre-amplifier
XDP-210EQ, etc
Preamplificador ecualizador
digital XDP-210EQ, etc.
Digital förförstärkare med
korrektion (XDP-210EQ etc.)
Pré-amplificador equalizador
digital XDP-210EQ, etc
BUS CONTROL IN
Power amplifier
Amplificador de potencia
Effektförstärkare
Amplificador de poténcia
CD/MD changer
Cambiador de CD/MD
Permutador CD/MD
CD/MD-skivväxlare
SUB OUT
REAR AUDIO
OUT
REAR AUDIO OUT
FM/MW/LW
MiniDisc Player
Installation/Connections
Instalación/Conexiones
Montering/Anslutning
Instalação/Ligações
For details of the installation of the microphone and rotary commander, refer
to the "Installation for Microphone and Rotary Commander"supplied with
the unit.
Para obtener información detallada sobre la instalación del micrófono y del
mando rotativo, consulte "Instalación del micrófono y del mando rotativo"
suministrado con la unidad.
Mer information om hur du installerar mikrofonen och vridkontrollen hittar
du i "Installation av mikrofon och vridkontroll" som medföljer enheten.
Para obter mais informações sobre a instalação do microfone e do comando
rotativo, consulte "Instalação do Microfone e do comando rotativo" no
manual fornecido com o aparelho.
MDX-C8900R
Sony Corporation © 1998
Parts for installation and connections
Componentes de instalación y conexiones
Medföljande monteringsdelar
Peças para instalação e ligações
The numbers in the list are keyed to those in the instructions.
Los números de la lista se corresponden con los de las instrucciones.
Vi hänvisar till bilstereons bruksanvisning angående detaljer.
Os números dos componentes de montagem na lista correspondem aos números das instruções.
1
2
4
5
7
8
Caution
Cautionary notice for handling the bracket 1.
Handle the bracket carefully to avoid injuring your fingers.
Precaución
Advertencia sobre la manipulación del soporte 1.
Tenga mucho cuidado al manipular el soporte para evitar
posibles lesiones en los dedos.
Varning
Att observera angående konsolen 1 .
Hantera konsolen med största aktsamhet så att du inte skadar
fingrarna.
Cuidado
Aviso sobre as precauções a tomar no manuseamento do
suporte 1.
Pegue no suporte com cuidado para não magoar os dedos.
3-864-033-11 (1)
Printed in France
3
6
× 2
× 2

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Sony MDX-C8900R

  • Página 1 Para obter mais informações sobre a instalação do microfone e do comando rotativo, consulte “Instalação do Microfone e do comando rotativo” no manual fornecido com o aparelho. MDX-C8900R SUB OUT AUDIO IN Sony Corporation © 1998 Printed in France Parts for installation and connections FRONT REAR AUDIO CONTROL IN AUDIO OUT Componentes de instalación y conexiones...
  • Página 2 Montering Installation Instalación Instalação Säkerhetsföreskrifter Precautions Precauciones Precauções •Låt de fyra hålen på bilstereons ovansida vara. •Do not tamper with the four holes on the upper •No toque los cuatro orificios de la superficie •Não altere indevidamente os quatro orificios da De är till för radiojusteringar som endast får superficie da parte superior do aparelho.
  • Página 3 Connexions Connections Conexiones Anslutning Advertência Caution Precauciones Säkerhetsföreskrifter • Denna bilstereo är endast avsedd för anslutning •Este aparelho foi projectado para funcionar •This unit is designed for negative earth 12 V DC •Esta unidad ha sido diseñada para alimentarse somente com corrente contínua de 12 V com operation only.
  • Página 4 As ligações mal executadas podem danificar o seu carro. Se não puder utilizar o cabo de alimentação fornecido no seu carro, to a car‘s speaker connector contacte o agente Sony da sua zona. a un conector de altavoces del automóvil till bilens högtalaranslutning a um conector de altifalante do automóvel...