Prueba y puesta en marcha
La puesta en marcha de la estufa debe ir precedida de una prueba que implica comprobar el funcionamiento de los siguientes
elementos:
•
conexión al sistema de evacuación de humos;
•
conexiones eléctricas;
•
comprobar que todos los materiales para la construcción del conducto de humos, el humero, la chimenea, están en conformi-
dad con las normas y son adecuados para su uso.
La prueba es positiva sólo cuando se completan todas las fases de funcionamiento sin que se detecten anomalías.
Esquema eléctrico Rc 120 Touch steel
S4
S3
S2
S1
G5
LEYENDA
Seguridad
T1 - Contacto puerta cortafuegos
LEGENDA:
T2 - Contacto cajón ceniza
(si està presente)
Sicurezze
T1 - Contatto Sportello fuoco (se presente)
T3 - Contacto depósito pellets
T2 - Contatto cassetto cenere (se presente)
T4 - Seguridad termica de los pellets
T3 - Contatto serbatoio pellet (se presente)
T5 - Presostato
T4 - Sicurezza pellet
T5 - Pressostato
Motores
Motori
M1 - Motor de engranaje del sinfín
M1 - Motoriduttore coclea
M2 - Limpiador automático
M2 - Pulitore automatico
(solo stufe con pulitore automatico)
M3 - Extractor de humo
M3 - Estrattore fumi
M4 - Intercambiador de calor frontal
M4 - Scambiatore (frontale per stufe
M5 - Intercambiador de calor derecho
con doppia canalizzazione)
M6 - Intercambiador de calor izquierdo
M5 - Scambiatore DX (stufe con
doppia canalizzazione)
M6 - Scambiatore SX (stufe con
canalizzazione doppia)
Manual de uso y mantenimiento Rc-Rv 120 Touch steel
NC
G2
S4
G4
G4
S3
S2
S1
G1
G1
G5
Resistencia
R1 - Resistencia
LEGENDA:
Sondas
S1 - Sonda de humo (J)
Sicurezze
S2 - Sonda de llama (K)
Resistenza
T1 - Contatto Sportello fuoco (se presente)
S3 - Termostato externo
R1 - Resistenza
T2 - Contatto cassetto cenere (se presente)
Sonde
S4 - Sonda de habitación (opt)
T3 - Contatto serbatoio pellet (se presente)
S1 - Sonda fumi (se presente)
T4 - Sicurezza pellet
S2 - Sonda amma (K) (se presente)
T5 - Pressostato
Genérico
S3 - Termostato esterno
Motori
G1 - Debímetro
S4 - Sonda ambiente (opt)
M1 - Motoriduttore coclea
G2 - Codificador para la lectura de las revoluciones del extractor
Generico
M2 - Pulitore automatico
G3 - Mando a distancia táctil „RADIO"
G1 - Debimetro (solo stufe con tecnologia RDS)
(solo stufe con pulitore automatico)
G2 - Encoder lettura giri estrattore
G4 - Contador automático de golpes del limpiador
M3 - Estrattore fumi
G3 - Palmare "RADIO" Touch
G5 - Contacto para la gestión de la domótica
M4 - Scambiatore (frontale per stufe
G4 - Conta colpi pulitore automatico
G6 - Contacto de ignición GAS-
con doppia canalizzazione)
(solo stufe con pulitore automatico)
M5 - Scambiatore DX (stufe con
Salida domótica de señalización de alarmas (TRF 39)
G5 - Contatto gestione domotica
doppia canalizzazione)
G6 - Contatto accensione GAS -
M6 - Scambiatore SX (stufe con
Segnalazione allarme uscita
canalizzazione doppia)
domotica (TRF 39)
NO
NC
NO
COM
COM
G6
G6
G2
Resistenza
R1 - Resistenza
Sonde
S1 - Sonda fumi (se presente)
S2 - Sonda amma (K) (se presente)
S3 - Termostato esterno
S4 - Sonda ambiente (opt)
Generico
G1 - Debimetro (solo stufe con tecnologia RDS)
G2 - Encoder lettura giri estrattore
G3 - Palmare "RADIO" Touch
G4 - Conta colpi pulitore automatico
(solo stufe con pulitore automatico)
G5 - Contatto gestione domotica
G6 - Contatto accensione GAS -
Segnalazione allarme uscita
domotica (TRF 39)
Connessione OPZIONALE per
Connessione OPZIONALE per
gestione domotica
NC
NO
C
G5 G5
G6
G6
G6
10 9
10 9
8
7
6
5
4
3
2
1
Fase
Neutro
R1
T1
T2
T3
T4
T5
G3
Rev.1 11/03/2021
Pag.30
gestione domotica
NC
NO
C
G5 G5
G6
G6
G6
8
7
6
5
4
3
2
1
Fase
Neutro
G
G2
R1
T1
T2
T3
T4
T5
G3