Descargar Imprimir esta página

HP business inkjet 1100d Guía De Inicio Rápida página 16

Ocultar thumbs Ver también para business inkjet 1100d:

Publicidad

If using the USB (
) or parallel (
cable (sold separately) when prompted during installation. (For
parallel connection, remove the slot cover first.) Connect only a
parallel cable or a USB cable—not both. Note: If you connected
using a USB cable or parallel cable before you installed the
software, see "Connecting the printer" in the onscreen user's
guide on the Starter CD to complete the installation.
Si vous utilisez une connexion USB (
raccordez le câble (vendu séparément) lorsque vous y serez convié(e)
au cours de l'installation. (Dans le cas d'une connexion parallèle,
retirez d'abord le capot de l'emplacement). Ne branchez que le câble
parallèle ou le câble USB (jamais les deux en même temps).
Remarque : si vous avez raccordé l'imprimante à l'aide d'un câble
USB ou d'un câble parallèle avant d'installer le logiciel, consultez la
section "Connexion de l'imprimante" dans le guide en ligne de
l'utilisateur, sur le CD de démarrage, pour terminer l'installation.
Se estiver utilizando a conexão USB (
conecte o cabo (vendido separadamente) quando for solicitado
durante a instalação. (Para obter uma conexão paralela, remova
primeiramente a tampa do slot.) Conecte somente um cabo
paralelo ou um cabo USB – não conecte os dois. Nota: Se você
conectou a impressora usando um cabo USB ou paralelo antes
da instalação do software, consulte "Conectando a impressora"
no guia do usuário exibido na tela do Starter CD para completar a
instalação.
Si está usando la conexión USB (
el cable (que se vende por separado) cuando se le solicite
durante la instalación. (Para conexión paralela, primero retire la
cubierta de la ranura). Conecte solamente un cable paralelo o un
cable USB, no ambos. Nota: si hizo la conexión mediante un
cable USB o un cable paralelo antes de instalar el software,
consulte "Conexión de la impresora" en la guía del usuario en
pantalla del CD de inicialización para completar la instalación.
) connection, connect the
) ou parallèle (
),
) ou paralela (
) ,
) o paralela (
), conecte
15
Step 12: Test the software installation.
After you complete the software installation and connect the
printer to the computer, print a document from an application that
you use frequently.
Etape 12 : Testez l'installation du logiciel.
Après avoir terminé d'installer le logiciel et raccordé l'imprimante
à l'ordinateur, imprimez un document à partir d'une application
que vous avez l'habitude d'utiliser.
Etapa 12: Teste a instalação do software.
Depois de concluir a instalação do software e de conectar a
impressora ao computador, imprima um documento a partir de
um aplicativo que você utiliza com freqüência.
Paso 12: Pruebe la instalación del software.
Después de completar la instalación del software y conectar la
impresora al equipo, imprima un documento desde una aplicación
que utilice con frecuencia.

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Business inkjet 1100dtn