Descargar Imprimir esta página

Dynamic Junior Combi Instrucciones De Utilización Y Mantenimiento página 3

Publicidad

Attention / Warning /
Achtung / Attenzione /
Cuidado :
• Ne mettre en marche que lorsque
le couteau est immergé.
• Eteindre avant de retirer l'appa-
reil du liquide.
• Eteindre et débrancher avant de
nettoyer l'appareil.
• Ne pas faire entrer de liquide
dans le moteur lors de l'utilisa-
tion ou du nettoyage.
• Pour les versions démontables,
débrancher
l'appareil
changer d'accessoire.
Ne jamais faire fonctionner l'ap-
pareil à vide, hors récipient.
Après utilisation, débrancher la
pris e de l'appareil.
Montage / démontage du pied
mixeur ou du fouet (prise débran-
chée) :
• Montage : visser le pied ou le
fouet prise débranchée jusqu'au
serrage sans bloquer.
• Démontage : dévisser le pied ou
le fouet, prise débranchée.
Pour avoir le maximum d'efficaci-
té, nous vous conseillons de tenir
l'appareil en position oblique,
tube plongé au 2/3, sans poser la
cloche de protection sur le fond
de la marmite comme présenté
par les 2 croquis ci-dessous
Instruciones de seguridad / Utilización y puesta en marcha
pour
• Tenir le Mixer Junior Combi
avec une main par la poignée,
en mettant un doigt sur la
gâchette G (sans appuyer).
• Avec l'autre main, appuyer sur
le bouton de sécurité BS.
• Appuyer maintenant sur la
gâchette G, l'appareil est en
marche. Vous pouvez relâcher le
bouton de sécurité BS.
• Pour arrêter l'appareil, relâcher
la gâchette G.
• Pour varier la vitesse tourner la
molette du bouton variateur V.
G
V
En cas d'immersion accidentelle
du bloc moteur, attention au dan-
ger d'électrocution, débrancher
impérativement la prise de cou-
rant de l'appareil.
Cet appareil est utilisé unique-
ment pour des préparations ali-
mentaires : pour tout autre utili-
sation, nous consulter.
CAUTION : Be advised that the
unusual odour is normal in first
hor of operation.
• Only Switch on the machine
when the mixer blades are
immersed.
• Switch Off Before withdrawal
Sécurité / Utilisation et mise en marche
Safety / Operating the mixer
Sicherheit / Inbetriebnahme
Sicurezza / Utilizzo e messa in marcia
from the mixture.
• Switch Off and un plug the
mixer before cleaning.
• Do not allow water/mixture to
enter the motor housing slots
when using or cleaning. For
detachable mixers, disconnect
machine when changing acces-
sories.
WARNING : never run the machi-
ne if not submersed in a liquid
(this could severly Damage your
unit) always unplug the machine
after used.
Mixer & whisk tool assembling
and dismantling (make sure it is
unpluged) :
• Assembling : turn the mixer or
whisk tool counter clockwise
until well tightened without
blocking it.
• Dismantling : make sure the
Junior plus or Junior Combi is
unplugged and turn the mixer
or whisk tool clockwise.
To operate the dynamic Junior
plus or Junior Combi :
• Plug in the machine
• For maximum efficiency, opera-
BS
te the machine at in angle in the
bowI without touching either
side or bottom as shown hereaf-
ter : (immerse the machine to no
more than 2/3 of the length of
the tube).
• Hold the Junior Plus or the Junior
Combi by the handle with one
hand. keep a finger on the (G)
switch without pressing it.
• With the other hand press the
(S) safety switch.
• Now, press the (G) switch to
start the machine.
• Release the (G) switch to switch
off the machine.
• While using the mixer you can
change the mixing speed by tur-
ning the speed variator knob.
In case of an accidental immer-
sion of the motor, be careful of
any electrocution shock : dis-
connect immediately the plug of
the machine.
This machine must only be used
551025 en fr de ma 2011
page 3

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

551.025