Les Mesures De Sécurité Suivantes Doivent Toujours Être Respectées; Por Razões De Segurança, Observe Sempre O Seguinte; The Following Should Always Be Observed For Safety; Aus Sicherheitsgründen Muss Stets Folgendes Beachtet Werden - Mitsubishi Electric Mr.SLIM SL-1AR Manual De Instalación

Tabla de contenido

Publicidad

1.
1. Les mesures de sécurité suivantes doivent toujours être respectées
F
1.
1. Por razões de segurança, observe sempre o seguinte
PR
Cet équipement peut ne pas s'appliquer aux systèmes EN60555-2:1987/
EN61000-3-2:1995+A1:1998+A2:1998 et/ou EN60555-3:1987+A1:1991/
EN61000-3-3:1995.
Il peut en effet endommager ces systèmes.
Veuillez consulter votre fournisseur ou demander le consentement des auto-
rités locales en électricité avant d'effectuer le raccordement du système.
Veuillez lire en entier "Les mesures de sécurité suivantes doivent toujours
être respectées" avant d'installer le climatiseur.
Comme ces mesures sont très importantes pour votre sécurité, veuillez les
respecter.
Les symboles signifient :
Avertissement:
pourrait résulter en un décès, une blessure grave, etc.
Attention:
pourrait résulter en une blessure grave, selon les circonstances, si l'appareil
est incorrectement utilisé.
Lorsque vous aurez lu le manuel en entier, veuillez le garder dans un en-
droit pratique, chez le client, avec le manuel d'utilisation.
Este equipamento pode não ser aplicável a EN60555-2:1987/EN61000-3-
2:1995+A1:1998+A2:1998 e/ou EN60555-3:1987+A1:1991/EN61000-3-3:1995.
Este equipamento pode causar o efeito adverso no mesmo sistema de abas-
tecimento.
Por favor comunique ou solicite consentimento à entidade encarregada do
abastecimento antes de ligar ao sistema.
Leia a secção "Por razões de segurança, observe sempre o seguinte" an-
tes de instalar o ar condicionado.
Observe os cuidados aqui especificados, dado incluírem ítens importantes
relativos à segurança.
As indicações e o seu significado são como segue.
Aviso:
Pode causar a morte, ferimentos graves, etc.
Cuidado:
Pode causar ferimentos graves, principalmente em ambientes especiais, se
for utilizado incorrectamente.
Depois de ler o presente manual, guarde-o juntamente com o manual de
instruções num local prático do lado do cliente.

1. The following should always be observed for safety

E
1. Aus sicherheitsgründen muss stets folgendes beachtet werden
1.
D
1.

1. Observe siempre las siguientes medidas de seguridad

ES
1.

1. Prescrizioni di sicurezza da rispettare sempre

I
This equipment may not be applicable to EN60555-2:1987/EN61000-3-
2:1995+A1:1998+A2:1998 and/or EN60555-3:1987+A1:1991/EN61000-3-3:1995.
This equipment may cause the adverse effect on the same supply system.
Please report to or take consent by the supply authority before connection
to the system.
Be sure to read "The following should always be observed for safety" be-
fore installing the air conditioner.
Be sure to observe the cautions specified here as they include important
items related to safety.
The indications and meanings are as follows.
Warning:
Could lead to death, serious injury, etc.
Caution:
Could lead to serious injury in particular environments when operated incorrectly.
After reading this manual, be sure to keep it together with the instruction
manual in a handy place on the customer's site.
Diese Anlage ist unter Umständen nicht geeignet für EN60555-2:1987/
EN61000-3-2:1995+A1:1998+A2:1998 und/oder EN60555-3:1987+A1:1991/
EN61000-3-3:1995.
Die Anlage kann negative Auswirkungen auf ein gleichartiges Versorgungs-
system haben.
Daher vor Anschluß an das System den für die Versorgung zuständigen Be-
hörden Mitteilung machen oder deren Einwilligung einholen.
Sicherstellen, daß vor Aufstellung dieser Klimaanlage das Kapitel "Aus
sicherheitsgründen muss stets folgendes beachtet werden."gelesen wurde.
Darauf achten, daß die hier angegebenen Vorsichtsmaßregeln beachtet
werden, da sie wichtige Sicherheitsgesichtspunkte enthalten.
Nachstehend die Zeichen und ihre Bedeutung:
Warnung:
Kann zum Tode, zu schwerwiegenden Verletzungen etc. führen.
Vorsicht:
Kann bei unsachgemäßem Betrieb unter besonderen Umfeldbedingungen zu
schwerwiegenden Verletzungen führen.
Dafür sorgen, daß nach dem Lesen dieses Handbuch zusammen mit den
Anweisungsunterlagen in den Innenräumen des Kunden griffbereit aufbe-
wahrt wird.
Este equipo puede no ser compatible con los modelos EN60555-2:1987/
EN61000-3-2:1995+A1:1998+A2:1998 y/o EN60555-3:1987+A1:1991/EN61000-
3-3:1995.
Este equipo puede causar anomalías en el sistema de alimentación.
Informe a la compañía eléctrica u obtenga su consentimiento antes de co-
nectar el sistema.
Antes de instalar la unidad de aire acondicionado, asegúrese de leer "Ob-
serve siempre las siguientes medidas de seguridad".
Asegúrese de observar las precauciones aquí especificadas, dado que in-
cluyen elementos importantes en relación a la seguridad.
Las indicaciones y su significado son los siguientes:
Atención:
Podría producir la muerte, serios daños, etc.
Cuidado:
Podría producir serios daños en entornos concretos si se opera incorrecta-
mente.
Tras la lectura de este manual, asegúrese de guardarlo junto al manual de
instrucciones en un lugar accesible de las instalaciones del cliente.
Questo apparecchio può non possedere le caratteristiche definite dalle
norme EN60555-2:1987/EN61000-3-2:1995+A1:1998+A2:1998 e/o EN60555-
3:1987+A1:1991/EN61000-3-3:1995.
Questo apparecchio può produrre effetti negativi sullo stesso sistema di
alimentazione.
Si prega di entrare in contatto o di ottenere il consenso dell'autorità incari-
cata della distribuzione elettrica prima di collegarlo al sistema.
Prima di installare il condizionatore, leggete interamente le seguenti "Pre-
scrizioni di sicurezza da rispettare sempre".
Essendo tali prescrizioni importanti per la sicurezza, vanno rispettate scru-
polosamente.
Simboli e loro significato:
Avvertenza:
Si può provocare il pericolo di morte, di infortuni gravi ecc.
Attenzione:
L'utilizzo improprio in atmosfere particolari può provocare infortuni gravi ecc.
Dopo aver letto questo manuale, riponetelo insieme al manuale di istruzio-
ni per l'uso in un luogo accessibile presso il cliente.
1
3

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido