STIHL se declara expresamente a favor de tratar la naturaleza de forma sostenible y responsable. Estas instrucciones de servicio pretenden asis‐ tirle para hacer un uso ecológico y seguro de su producto STIHL durante toda su vida útil.
19 Engrasador y transportar la cosechadora especial. El engrasador sirve para llenar la grasa de 2 Gancho de porte engranajes STIHL. El gancho de porte sirve para enganchar el 20 Empuñadura de mando sistema de porte. La empuñadura de mando sirve para mane‐...
Uso previsto 3 Mosquetón La cosechadora especial STIHL SP 452 o la El mosquetón sirve para enganchar en la SP 482 sirve para cosechar aceitunas, nueces y argolla de porte de la cosechadora especial.
► Si pueden caer objetos durante el – El usuario ha recibido instrucciones de trabajo, usar un casco protector. un distribuidor especializado de STIHL o una una persona especializada antes de trabajar por primera vez con la cose‐ ■ Durante el trabajo puede levantarse polvo. El chadora especial.
► La barra y el gancho están montados zados hacia arriba. Las personas ajenas, los correctamente. niños y los animales pueden sufrir lesiones ► Montar solo accesorios originales STIHL graves y se pueden originar daños materiales. para esta cosechadora. ► Mantener a personas ajenas a los trabajos, ►...
Página 7
Las personas pueden sufrir lesiones motor de dos tiempos que no tenga más de graves o mortales y se pueden producir daños 30 días (STIHL MotoMix: 2 años). materiales. Trabajos ► En caso de que las prendas entren en con‐...
► Guardar la cosechadora limpia y seca. cir daños materiales. ► Finalizar el trabajo y acudir a un distribuidor 4.11 Limpieza, mantenimiento y especializado STIHL. reparación ■ Durante el trabajo, la cosechadora especial ADVERTENCIA puede producir vibraciones. ► Llevar guantes protectores.
(2) a la corona de acoplamiento. ► Si no se pueden realizar estos pasos, no utili‐ ► Aflojar la barra y desenroscarla. zar la cosechadora y acudir a un distribuidor especializado STIHL. Ajustar la cosechadora Ensamblar la cosechadora especial para el usuario...
JASO FB, JASO FC, JASO FD, ISO-L-EGB, ISO-L-EGC o ISO-L-EGD. STIHL prescribe el aceite de motor de dos tiem‐ pos STIHL HP Ultra o un aceite de motor de alto rendimiento similar para poder garantizar los valores límite de emisiones durante toda la vida útil de la máquina.
9 Arrancar y parar el motor español – El motor se ha apagado porque el depósito de combustible estaba vacío. ► Preparar el motor en el inicio y a continuación arrancarlo. ¿Cuándo se puede arrancar el motor directa‐ mente? El motor se puede arrancar directamente si lleva en marcha al menos 1 minuto en marcha y sola‐...
► Poner la palanca de la mariposa de arran‐ que en la posición El motor se para. ► No utilizar la cosechadora y acudir a un dis‐ tribuidor especializado STIHL. El pulsador de parada está averiado. 10 Comprobar la cosechadora especial ►...
11 Trabajar con la cosechadora especial. español 11 Trabajar con la cosecha‐ 11.3 Sujeción y manejo de la cose‐ chadora especial dora especial. ► Enganchar el sistema de porte. 11.1 Ajustar el servicio de invierno Al trabajar con temperaturas inferiores a +10 °C, el carburador se puede helar.
► Retirar el enchufe de la bujía (3). grasa STIHL (3) en la cadena. ► Si la zona circundante de la bujía (4) está ► Llenar la prensa de grasa STIHL (3) hasta 2/3 sucia: limpiar dicha zona con un paño. con grasa para engranajes STIHL (2).
► Si la cosechadora está dañada, no utilizarla y El cable del gas está demasiado tensado. acudir a un distribuidor especializado STIHL. ► Oprimir el gas (2) y mantenerlo oprimido sin presionar el bloqueo del acelerador (3).
(2). el gancho (3) con líquido de montaje a presión ► Limpiar la zona circundante del filtro de OH 723 STIHL. aire (3) con un paño húmedo o un pincel. ► Sacar el filtro de aire (3). ► Colocar el gancho (3) en el elemento de goma (2) presionándolo.
2 m/s². ■ Si se extrae la empuñadura de arranque con el enchufe de la bujía desconectado, pueden SP 452 y SP 482, longitud de vástago 1,86 m saltar chispas. Las chispas pueden provocar – Nivel de presión sonora L medido según...
El año de construcción, el país de fabricación y cantes externos no pueden ser evaluados por STIHL en lo que respecta a su fiabilidad, seguri‐ el número de máquina figuran en la cosechadora dad y aptitud pese a una observación continua especial.
STIHL apoia explicitamente uma gestão susten‐ tável e responsável dos recursos naturais. Este manual de instruções pretende ajudá-o a utilizar o seu produto STIHL de forma segura e respeita‐ dora do ambiente durante um longo período de tempo. Agradecemos a sua confiança e esperamos que aprecie o seu produto STIHL.
O niple de lubrificação serve paro enchimento duzir e transportar o varejador. da massa lubrificante para engrenagens 2 Gancho de pendurar STIHL. A gancho de pendurar serve para pendurar o 20 Cabo de operação sistema de suporte. O cabo de operação destina-se a operar, 3 Botão de paragem...
O sistema de suporte serve para o transporte do varejador. Utilização prevista 2 Olhal O olhal serve para pendurar no gancho de O varejador STIHL SP 452 ou SP 482 destina-se pendurar do varejador. à colheita de azeitonas, nozes e outros frutos. 3 Mosquetão ATENÇÃO O mosquetão serve para pendurar no olhal...
■ Vestuário desadequado pode prender-se em – O utilizador recebeu uma formação de madeira, mato e no varejador. Um utilizador um revendedor especializado da STIHL sem vestuário adequado pode sofrer ferimen‐ ou de uma pessoa tecnicamente com‐ tos graves.
► A haste e o gancho estão incorporadas cor‐ depois abrir a tampa do depósito de com‐ retamente. bustível. ► Incorporar acessórios originais da STIHL ■ Vestuário que entre em contacto com com‐ para este varejador. bustível ou gasolina torna-se facilmente infla‐...
Página 24
► Segurar no varejador com as duas mãos. feita há mais de 30 dias (STIHL MotoMix: 2 ■ Se, durante o trabalho, o varejador apresentar anos). um comportamento diferente ou incomum, o varejador poderá...
► Verificar os elementos de comando, 10.1. devido à humidade. O varejador pode ser ► Caso os passos não possam ser executados: danificado. Não utilizar o varejador e consultar um reven‐ ► Guardar o varejador limpo e seco. dedor especializado da STIHL. 0458-822-8421-B...
português 6 Montar o varejador Montar o varejador Ajustar o varejador ao utili‐ zador Incorporar e desmontar a haste Colocar e ajustar o sistema de 6.1.1 Incorporar a haste suporte ► Parar o motor. ► Alinhar a haste (3) e o varejador. ►...
óleo para motores de dois da luz, radiação solar e temperaturas extre‐ tempos da STIHL ou um outro óleo do motor de mas. O varejador pode ficar danificado caso alto desempenho das classes JASO FB, JASO seja abastecido com combustível desagre‐...
português 9 Arrancar e parar o motor ► Premir a bomba manual de combustível (1) ► Colocar a tampa do depósito de combustível pelo menos 5 vezes. no depósito de combustível. ► Colocar a alavanca da válvula de arranque (2) ►...
► Colocar a alavanca da válvula de arranque na posição O motor desliga-se. ► Não utilizar o varejador e consultar um revendedor especializado da STIHL. ► Soltar o acelerador (1). O botão de paragem está defeituoso. O motor passa para a marcha em vazio.
português 12 Após o trabalho ► Segurar no varejador com a mão esquerda no tubo do punho de forma que o polegar envolva o tubo do punho. 11.4 Colheita ► Desenroscar o parafuso (1). ► Retirar a corrediça (2). ► Alinhar a corrediça (2) de forma que o símbolo do floco de neve fique virado para a marca‐...
► Se a zona em redor da vela de ignição (4) da STIHL (3) na corrente. estiver suja: limpar a área em redor da vela de ► Encher a bomba de lubrificação da STIHL (3) ignição (4) com um pano húmido. até 2/3 com massa lubrificante para engrena‐...
► Girar o parafuso (1) para a direita até o motor zar o varejador e consultar um revendedor acelerar. especializado da STIHL. ► Girar o parafuso (1) 1,5 voltas para a esquerda. O motor funciona em marcha em vazio e o tirante do acelerador está...
► Humedecer o novo elemento de borracha (2) e o gancho (3) com o fluido prensado OH 723 da STIHL. ► Desenroscar o parafuso (1). ► Retirar a cobertura (2). ► Retirar o encaixe da vela de ignição (3).
Num ambiente facil‐ vibração é 2 m/s². mente inflamável ou explosivo as faíscas SP 452 e SP 482, comprimento da haste 1,86 m podem provocar incêndios e explosões. – Nível da pressão sonora L medido de...
STIHL não se pode responsabilizar ção pela sua utilização. As peças de reposição originais da STIHL e os acessórios originais da STIHL estão disponíveis num revendedor especializado da STIHL. 21 Eliminar 21.1...