Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Gigaset Communications GmbH
Frankenstr. 2a, D-46395 Bocholt
Manufactured by Gigaset Communications GmbH
under trademark license of Siemens AG.
As of 1 Oct. 2011 Gigaset products bearing the
trademark 'Siemens' will exclusively use the trademark 'Gigaset' .
© Gigaset Communications GmbH 2010
All rights reserved. Subject to availability.
www.gigaset.com
SL400
S L 4 0 0
GIGASET. INSPIRING CONVERSATION.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Siemens Gigaset SL400

  • Página 1 Manufactured by Gigaset Communications GmbH under trademark license of Siemens AG. As of 1 Oct. 2011 Gigaset products bearing the trademark 'Siemens' will exclusively use the trademark 'Gigaset' . © Gigaset Communications GmbH 2010 All rights reserved. Subject to availability.
  • Página 2: Gigaset Sl400 - Una Compañía De Alta Calidad

    Gigaset SL400 – Una compañía de alta calidad Gigaset SL400 – Una compañía de alta calidad ¡Felicidades! Usted tiene en sus manos el equipo Gigaset más ligero y pequeño que existe. No sólo cuenta con teclado y marco de metal de alta calidad, pantalla color TFT de 1,8", sino que, además, con sus valores internos sienta nuevas bases.
  • Página 3: Esquema General

    Esquema general Esquema general ¢ 1 Pantalla en estado de reposo 2 Estado de carga de la batería ( ¢ p. 17) ¢ 3 Teclas de pantalla ( p. 4) 4 Tecla de mensajes ( p. 40) Acceso a las listas de llamantes y de mensajes; parpadea: mensaje o llamada nuevos.
  • Página 4: Símbolos De La Pantalla

    Símbolos de la pantalla Símbolos de la pantalla Se muestran los siguientes símbolos, en función de la configuración y del estado de funciona- miento del teléfono: ¢ Potencia de recepción i( p. 51) ¢ o símbolo de Modo Eco+ ¼ ( p.
  • Página 5: Teclas De Pantalla

    Teclas de pantalla Otros símbolos de pantalla: Información Por favor, espere... Consulta Ð ¶ Û ¢ La acción no se puede Intercomunicador para Acción realizada realizar bebés activado ( p. 58) ‰ À Á Cambiar del funcionamiento Cambiar del modo de manos ¢...
  • Página 6: Tabla De Contenido

    Contenidos Gigaset SL400 – Una compañía de alta calidad ..... . 1 Esquema general ..........2 Símbolos de la pantalla .
  • Página 7 Contenidos Uso de la agenda del teléfono y de las listas ......35 Listín telefónico ............. . 35 Lista de rellamada .
  • Página 8 Contenidos Ajustar el terminal inalámbrico ........62 Acceso rápido a funciones y números .
  • Página 9: Instrucciones De Seguridad

    Instrucciones de seguridad Instrucciones de seguridad Atención Lea las indicaciones de seguridad y las instrucciones de uso antes de utilizar la unidad. Explique a sus hijos el contenido y los posibles riesgos que implica el uso del teléfono. Utilice exclusivamente el alimentador suministrado, como se indica en la parte infe- rior de la estación base.
  • Página 10: Primeros Pasos

    Primeros pasos Primeros pasos Comprobar el contenido de la caja una estación base Gigaset SL400 una cubierta para la estación base una fuente de alimentación para la estación base un terminal inalámbrico Gigaset una batería una tapa de las baterías una pinza para el cinturón...
  • Página 11: Instalación De La Estación Base Y El Soporte De Carga

    Primeros pasos Instalación de la estación base y el soporte de carga La estación base y el soporte de carga están diseñados para funcionar en recintos cerrados y secos a una temperatura comprendida entre +5 °C y +45 °C. ¤ Ubique la estación base en un lugar central del local o de la vivienda y en una superficie plana donde el dispositivo no pueda deslizarse o instálela en la pared ¢...
  • Página 12: Conectar La Estación Base

    Primeros pasos Conectar la estación base ¤ Conecte la fuente de alimenta- ción y el conector telefónico a la estación base e inserte el cable en el conducto del cable. ¤ Encaje la cubierta en las perforaciones de la parte trasera de la estación base (excepto en caso de montaje en la pared).
  • Página 13: Conectar El Soporte De Carga

    Primeros pasos Conectar el soporte de carga ¤ Conectar la clavija plana del alimen- tador enchufable 1. ¤ Enchufe el alimentador enchufe. En el caso de que tenga que desenchufar el soporte de carga, pulse el botón de liberación y retire el enchufe 4.
  • Página 14: Puesta En Servicio Del Terminal Inalámbrico

    Primeros pasos Puesta en servicio del terminal inalámbrico La pantalla está protegida con una lámina. No se olvide de quitarla. Colocar la batería y cerrar la tapa de las baterías Atención Utilice sólo la batería recargable recomendada por Gigaset Communications ¢...
  • Página 15: Colocar La Pinza Para El Cinturón

    Primeros pasos Si tiene que abrir de nuevo la tapa de la batería para cambiar la batería: ¤ Saque el clip para el cinturón (en caso de que esté montado). ¤ Introduzca la uña en la perfo- ración bajo la tapa de la bate- ría y levante la tapa de la batería.
  • Página 16: Carga Y Descarga Inicial De La Batería

    Primeros pasos Carga y descarga inicial de la batería Para que la indicación del estado de carga sea correcta, es necesario que las bate- rías se hayan cargado por completo y después se hayan descargado al menos una vez. ¤ Por eso, se debe dejar el terminal inalámbrico 3 horas en el soporte de carga.
  • Página 17: Ajustar Fecha Y Hora

    Primeros pasos Ajustar fecha y hora Ajuste la fecha y la hora para que las llamadas entrantes se ordenen correctamente por fecha y hora, y para poder usar el despertador. Observación Posiblemente la fecha y hora se ajusten automáticamente, dependiendo de su operador de red.
  • Página 18: Pantalla En Estado De Reposo

    Primeros pasos ¤ Atrás Guardar Pulse la tecla situada bajo la indica- §Guardar§ ción en pantalla para guardar las entradas. Fecha/hora ‰ Guardado En la pantalla se muestra Guardado. Se escucha un tono de confirmación y se vuelve automáticamente al estado de reposo.
  • Página 19: Conexión Mini Usb

    Primeros pasos Conexión mini USB La conexión mini USB se encuentra en la parte inferior de su terminal inalámbrico. Conectar auriculares con la clavija jack Puede conectar un auricular con una clavija jack de 2,5 mm a través de un adapta- dor de USB al jack que está...
  • Página 20: Qué Desea Hacer A Continuación

    Primeros pasos ¿Qué desea hacer a continuación? Después de haber puesto en servicio correctamente su Gigaset, seguro que desea adaptarlo a sus necesidades. Utilice la siguiente guía para encontrar rápidamente los temas más importantes. Si todavía no está familiarizado con el manejo de dispositivos gestionados con menús, como por ejemplo, otros teléfonos Gigaset, lea el apartado "Usar el telé- ¢...
  • Página 21: Usar El Teléfono

    Usar el teléfono Usar el teléfono Tecla de control En lo sucesivo se marcará en negro el lado de la tecla de control (arriba, abajo, derecha, izquierda, centro) que hay que pulsar en cada momento (p.ej. v para "pulsar el lado derecho de la tecla de control", o bien w para "pulsar el centro de la tecla de control").
  • Página 22: Teclas Del Teclado

    Usar el teléfono Teclas del teclado c / Q / * etc. Pulsar la tecla mostrada del terminal inalámbrico. Introducir dígitos o letras. Corrección de errores Para corregir los caracteres incorrectos de un campo de entrada, vaya hasta el error con la tecla de control.
  • Página 23: Encender/Apagar El Terminal Inalámbrico

    Usar el teléfono Submenús Las funciones de los submenús se muestran en forma de Configuración lista (ejemplo a la derecha). Para acceder a una función: Fecha/hora ¤ Desplazarse con la tecla de control q hasta la fun- Ajustes audio §Aceptar§ ción y pulsar Pantalla + teclado §Atrás§...
  • Página 24: Representación De Los Pasos En Las Instrucciones De Uso

    Usar el teléfono Representación de los pasos en las instrucciones de uso Los pasos se representan de forma abreviada. Ejemplo: La representación: Ï ¢ ¢ ¢ Modo Eco Modo Eco+ (³ = activado) significa: ¤ Pulsar el lado derecho de la tecla de control v para abrir el menú...
  • Página 25 Usar el teléfono Modo Eco ³ ¤ Modo Eco Pulsar varias veces hacia abajo la tecla de control s hasta que se ´ Modo Eco+ resalte en la pantalla la opción de menú Modo Eco+. Atrás Cambiar ¤ §Cambiar§ Pulsar la tecla de pantalla para activar o desactivar la función.
  • Página 26: Visión General De Los Menús

    Visión general de los menús Visión general de los menús Configurar Modo Estándar o Modo Experto • La vista de menú se puede ampliar (Modo Experto ) o simplificar. Por defecto, en el estado • de suministro está activado el Modo Experto. Las opciones de menú que sólo están disponibles en el Modo Experto se marcan con el símbolo El ajuste del modo de menú...
  • Página 27: Mensajes De Texto

    Visión general de los menús Ë Mensajes de texto Tiene un buzón SMS (general o privado) sin PIN activado ¢ Nuevo mensaje p. 42 ¢ Entrante p. 44 ¢ Saliente p. 43 Tiene un buzón SMS con PIN o 2-3 buzones activados ¢...
  • Página 28: Configuración

    Visión general de los menús Ï Configuración ¢ Fecha/hora p. 16 ¢ Ajustes audio Volumen Terminal p. 66 ¢ Perfiles manos libr. • p. 66 ¢ Tonos de aviso p. 69 ¢ Vibración p. 67 ¢ Tonos Terminal • p. 67 ¢...
  • Página 29: Realizar Llamadas

    Realizar llamadas Realizar llamadas Finalizar la comunicación Pulsar la tecla de colgar. Si la pantalla de iluminación está desacti- ¢ vada ( p. 65), se activa pulsando cualquier Responder a una llamada tecla. Las teclas numéricas se encargan de la preselección en pantalla, las otras teclas no Las llamadas entrantes se indican de tres tienen ninguna función.
  • Página 30: Transmisión De Números De Teléfono

    Realizar llamadas Transmisión de números de Desconocido, si el llamante no ha solici- tado la transmisión del número de teléfono teléfono. Observación Durante la llamada, el número del llamante El tono de llamada se puede desactivar se muestra en la pantalla siempre que se para llamadas anónimas (llamadas sin cumplan los requisitos siguientes: transmisión del número de teléfono)
  • Página 31: Silenciar (Mute)

    Realizar llamadas Silenciar (Mute) Todos los números que comienzan con 08, a excepción de 081 y 084, se marcarán con el número de preselección 0999. Puede desactivar el micrófono del terminal inalámbrico durante una llamada. Número de Número marcado Pulsar esta tecla para silenciar el teléfono ¢...
  • Página 32: Suprimir Temporalmente La Preselección

    Realizar llamadas Suprimir temporalmente la preselección c (pulsar prolongadamente) ¢ §Opciones§ ¢ Sin preselección ¢ (marcar número) Desactivar la preselección de forma permanente Ï ¢ ¢ ¢ Telefonía Preselección ¢ Número Prefijo Ñ Pulsar la tecla de pantalla hasta que se borre el número de pre- selección.
  • Página 33: Realizar Llamadas Cómodamente Mediante Servicios De Red

    Realizar llamadas cómodamente mediante servicios de red Realizar llamadas cómo- Desactivar la devolución de llamada activada con anterioridad damente mediante servi- Puede desactivar la devolución de llamada iniciada con anterioridad. cios de red ¢ ¢ Ç Cancelar devolución Los servicios de red son funciones que el Llamada en espera en una proveedor de red pone a disposición del comunicación externa...
  • Página 34: Desvío De Llamadas

    Realizar llamadas cómodamente mediante servicios de red Desvío de llamadas Consulta Puede llamar a un segundo usuario externo. Con el desvío de llamadas se transfieren las La primera comunicación se mantiene. llamadas entrantes a otra conexión. Durante una comunicación externa: Dispone de las siguientes variantes: §Llam Ext.§...
  • Página 35: Conferencia

    Realizar llamadas cómodamente mediante servicios de red Finalizar la comunicación actual Otras funciones ¢ §Opciones§ Fin llam.activa Conexión sin marcación Vuelve a estar conectado con el interlocutor en espera. Si retira el teléfono del soporte de carga o pulsa la tecla de colgar c se marcará el Conferencia número memorizado de forma automática tras 5 segundos sin pulsar ninguna tecla.
  • Página 36: Uso De La Agenda Del Teléfono Y De Las Listas

    Uso de la agenda del teléfono y de las listas Uso de la agenda del telé- Guardar un número en el listín tele- fónico ¢ fono y de las listas <Nuevo registro> ¤ Para cambiar un registro de varias líneas: Dispone de: Nombre: / Apellidos: Agenda de teléfonos...
  • Página 37: Orden De Los Registros De La Agenda Del Teléfono

    Uso de la agenda del teléfono y de las listas Orden de los registros de la agenda Administrar registros de la agenda del teléfono del teléfono Los registros de la agenda del teléfono sue- Mostrar registro ¢ s (seleccionar registro) len ordenarse alfabéticamente por apelli- dos.
  • Página 38: Marcar Con Las Teclas De Marcación Abreviada

    Uso de la agenda del teléfono y de las listas Borrar registro Puede transferir varios registros, uno tras Borrar el registro seleccionado. otro, respondiendo a la pregunta Registro §Sí§ enviado ¿Enviar otro registro? con Enviar registro a Interno: enviar un registro a otro termi- Un tono de confirmación y un mensaje en el ¢...
  • Página 39: Añadir El Número Mostrado A La Agenda Del Teléfono

    Uso de la agenda del teléfono y de las listas Añadir el número mostrado a la Hora aniversario Introducir horas/minutos con un formato agenda del teléfono de 4-dígitos para la llamada de Es posible añadir la agenda del teléfono recordatorio. números que se muestran en una lista, p.
  • Página 40: Lista De Rellamada

    Uso de la agenda del teléfono y de las listas Se puede: Rellamada auto. El número seleccionado se marca auto- §SMS§ Escribir SMS. máticamente a intervalos regulares (al §Apagar§ Pulsar esta tecla de pantalla menos cada 20 seg.). Si parpadea la tecla de descolgar c, se activa la “escucha para confirmar y finalizar la lla- mada del recordatorio.
  • Página 41: Registro De Lista

    Uso de la agenda del teléfono y de las listas Registro de lista Abrir listas con la tecla de mensajes Los mensajes nuevos aparecen en primer lugar. Al pulsar la tecla de mensajes f se abre la Ejemplos de registros de lista: siguiente selección de listas: Todas las llamadas Contestador automático de red, si su pro-...
  • Página 42: Lista De Citas Pasadas

    Uso de la agenda del teléfono y de las listas Las listas con mensajes nuevos se sitúan en la parte superior y se marcan en negrita. Mensajes/Llamadas Llamadas: Alarmas perd..: SMS: Atrás Aceptar Con q se selecciona una lista. Para abrirla §Aceptar§...
  • Página 43: Sms (Mensajes De Texto)

    SMS (mensajes de texto) SMS (mensajes de texto) Observaciones Encontrará las instrucciones sobre cómo introducir texto y caracteres El dispositivo se suministra de forma que sea especiales en p. 81. posible enviar mensajes de texto SMS. Un SMS no puede incluir más de Requisitos: 612 caracteres.
  • Página 44: Lista De Borradores

    SMS (mensajes de texto) Lista de borradores Juego caracteres Mostrar el texto con el conjunto de carac- Puede almacenar un SMS en la lista de teres seleccionado. borradores para editarlo y enviarlo Borrar la lista de borradores posteriormente. ¤ Abrir la lista de borradores y a Guardar SMS en la lista de borradores ¤...
  • Página 45: Recibir Sms

    SMS (mensajes de texto) Recibir SMS Abrir la lista de entrada con la tecla Todos los SMS entrantes se guardan en la Pulsar. lista de entrada. Los SMS encadenados se La lista de entrada se muestra con el nombre muestran como un único SMS. Si es dema- del buzón y la cantidad de entradas siado largo, la transmisión se fragmentará...
  • Página 46: Responder O Reenviar Un Sms

    SMS (mensajes de texto) Cambiar el conjunto de caracteres Los dígitos están marcados. ¤ Ó Leer SMS Pulsar la tecla de pantalla. ¢ §Opciones§ Pulsar la tecla de pantalla. Completar el registro p. 38. Juego caracteres O bien: El texto se muestra con el conjunto de Pulsar la tecla de descolgar para caracteres seleccionado.
  • Página 47: Notificación Por Sms

    SMS (mensajes de texto) • Notificación por SMS Sólo se pueden utilizar buzones persona- les si el proveedor de servicios admite este servicio. Sabrá si puede utilizar este Puede hacer que se le notifiquen las llama- servicio cuando vea un asterisco (*) junto das perdidas por SMS.
  • Página 48: Enviar Un Sms A Un Buzón Personal

    SMS (mensajes de texto) Desactivar la protección por PIN Configurar el Centro SMS ¤ Protección PIN: ajustar en Apagar. Los proveedores de servicios intercambian El PIN de buzón se restablece a 0000. los SMS a través de Centros SMS. Es preciso Cambiar el nombre de un buzón introducir en su dispositivo el Centro SMS a Ë...
  • Página 49: Enviar Sms A Través De Otro Centro

    SMS (mensajes de texto) Guardar Pulsar la tecla de pantalla. Activar/desactivar la función de SMS Observación Solicite información a su proveedor de Al desactivar esta función no podrá enviar ni servicios sobre los aspectos que deben recibir mensajes de texto (SMS). tenerse en cuenta al registrar el número de teléfono del servicio si desea utilizar Los ajustes establecidos para el envío y la...
  • Página 50: Solución De Errores De Sms

    SMS (mensajes de texto) Solución de errores de SMS No se recibe ningún SMS. ¥ 1. Ha modificado el ID de su buzón. Códigos de error de envío Comunique a su interlocutor por SMS el ¢ nuevo ID o anule la modificación p.
  • Página 51: Uso Del Contestador Automático De Red

    Uso del contestador automático de red Uso del contestador Llamar al contestador automático de automático de red Pulsar esta tecla prolongada- mente. Se conectará directa- mente con el contestador auto- El contestador automático de red es el con- mático de red. testador automático de su proveedor de red.
  • Página 52: Eco Dect

    ECO DECT §Cambiar§ ECO DECT Pulsar la tecla de pantalla (³ = activado). Con su Gigaset SL400 aportará su grano de Indicadores de estado arena a la protección del medio ambiente. Símbolo de Reducción del consumo energético pantalla Potencia de recepción: Su teléfono consume menos electricidad...
  • Página 53: Configurar Citas (Calendario)

    Configurar citas (calendario) ¤ Configurar citas Para modificar un registro de varias líneas: (calendario) Activación: Seleccionar Sí o Apagar. Puede hacer que el terminal inalámbrico le Fecha: recuerde hasta 30 citas. Los aniversarios Introducir día/mes/año con un formato ¢ p. 38) introducidos en la agenda del de 8 dígitos.
  • Página 54: Administración De Citas

    Configurar citas (calendario) Puede desactivar o responder al aviso de Mostrar citas y aniversarios cita: no atendidos §§Apagar§§ Pulsar la tecla de pantalla para desactivar el aviso de cita. Las citas o los aniversarios no atendidos ¢ O bien: p. 38) se guardan en la lista Alarmas per- didas en los siguientes casos: §SMS§...
  • Página 55: Ajustar El Despertador

    Pulsar la tecla de pantalla. Registro manual del terminal ina- ¼ En el estado de reposo de la pantalla se lámbrico Gigaset en Gigaset SL400 muestra el símbolo y la hora del despertador. El registro manual debe realizarse en el ter- minal inalámbrico (1) y en la estación...
  • Página 56: Registro De Otros Terminales Inalámbricos

    Utilizar varios terminales inalámbricos Dar de baja terminales inalámbricos 1) En el terminal inalámbrico El terminal inalámbrico no está registrado Desde cualquier terminal inalámbrico en ninguna estación base: Gigaset puede darse de baja cualquier ter- §Regist.§ Pulsar la tecla de pantalla. minal inalámbrico registrado.
  • Página 57: Realizar Llamadas Internas

    Utilizar varios terminales inalámbricos Realizar llamadas internas Cuando la extensión interna responda: ¤ Informe acerca de la llamada externa si Las comunicaciones internas realizadas a procede. terminales inalámbricos registrados en la Pulsar la tecla de colgar. misma estación base son gratuitas. La llamada externa se transfiere al otro ter- minal inalámbrico.
  • Página 58: Contestar/Rechazar La Llamada En Espera

    Utilizar varios terminales inalámbricos §Conferencia§ Pulsar la tecla de pantalla. Conectar con una Los tres interlocutores quedan comunicación externa conectados entre sí. Requisito: la función Intrusión debe estar Observaciones activada. Si sólo se han registrado dos termina- les inalámbricos, se llamará al otro ter- Está...
  • Página 59: Modificar El Nombre De Un Terminal Inalámbrico

    Utilizar el terminal inalámbrico como vigilancia de habitación Modificar el nombre de un Utilizar el terminal ina- terminal inalámbrico lámbrico como vigilancia Al registrar los terminales inalámbricos, se de habitación asignan automáticamente los nombres "INT 1", "INT 2", etc. Puede modificar estos Si está...
  • Página 60: Activar La Vigilancia De Habitación E Introducir El Número De Destino

    Utilizar el terminal inalámbrico como vigilancia de habitación Al apagar y volver a encender el terminal ina- Activar la vigilancia de habitación lámbrico se conserva el modo de vigilancia e introducir el número de destino É ¢ ¢ de habitación. Vigilancia habitaci.
  • Página 61: Modificar El Número De Destino Configurado

    Uso de dispositivos Bluetooth Modificar el número de destino Uso de dispositivos configurado É ¢ ¢ Bluetooth Vigilancia habitaci. ¤ Introducir el número y guardarlo como se Su terminal inalámbrico Gigaset puede describe en "Activar la vigilancia de habi- comunicarse inalámbricamente mediante tación e introducir el número de destino"...
  • Página 62: Activar/Desactivar El Modo Bluetooth

    Uso de dispositivos Bluetooth Activar/desactivar el modo Cancelar/repetir la búsqueda en curso Bluetooth Cancelar la búsqueda: ¢ ¢ ò §Cancelar§ Pulsar la tecla de pantalla. Activar Repetir la búsqueda si procede: §Cambiar§ Pulsar para activar o desactivar el modo Bluetooth (³=activado). §Opciones§...
  • Página 63: Ajustar El Terminal Inalámbrico

    Ajustar el terminal inalámbrico Cambiar el nombre del dispositivo Cambiar el nombre Bluetooth del Bluetooth terminal inalámbrico ¢ s (seleccionar registro) Abrir lista Puede cambiar el nombre del terminal ina- §Opciones§ Pulsar la tecla de pantalla. lámbrico que se muestra en otros dispositi- vos Bluetooth.
  • Página 64: Cambiar La Asignación De Una Tecla De Pantalla

    Ajustar el terminal inalámbrico El registro está guardado en la tecla numé- Bluetooth rica correspondiente. Asignar tecla con el menú Bluetooth ¢ p. 60). Observación Rellamada Puede borrar o modificar posterior- Mostrar la lista de rellamada. mente el registro de la agenda del telé- Más funciones...
  • Página 65: Ajustar Pantalla

    Ajustar el terminal inalámbrico Ajustar pantalla Ajustar letra grande Para mejorar la legibilidad se puede ampliar la visualización de las letras y los símbolos en Ajustar el salvapantallas/presenta- las listas de llamadas y en la agenda del telé- ción de fotos fono.
  • Página 66: Ajustar La Iluminación De La Pantalla

    Ajustar el terminal inalámbrico • Ajustar la iluminación de la Ajustar la iluminación de la pantalla pantalla En función de si el terminal inalámbrico se Usted puede regular la iluminación del encuentra en el soporte de carga o no, se teclado en 5 niveles.
  • Página 67: Modificar El Volumen De Manos Libres/Auricular

    Ajustar el terminal inalámbrico Modificar el volumen de Ajustar el perfil de manos manos libres/auricular libres El volumen del manos libres y el del auricular En estado de reposo, usted puede ajustar se pueden configurar en cinco niveles. distintos perfiles para manos libres, para así poder adaptar óptimamente su teléfono a la En estado de espera: situación ambiental.
  • Página 68: Modificar Tonos De Llamada

    Ajustar el terminal inalámbrico • Modificar tonos de llamada Adicionalmente para llamadas externas Volumen: Se puede fijar un período de tiempo en el Puede elegir entre cinco niveles de volu- que el teléfono no debe sonar, por ejemplo, men (1–5, por ejemplo, Volumen 3 = durante la noche.
  • Página 69: Activar/Desactivar El Tono De Llamada/Alarma De Vibración

    Ajustar el terminal inalámbrico Activar/desactivar el tono de lla- Gestor recursos mada/alarma de vibración El gestor de recursos del terminal inalám- Puede brico puede gestionar sonidos, que se desactivar el tono de llamada indefinida- podrán utilizar como tono de llamada, e imá- mente en estado de reposo o en una lla- genes, que se podrán usar como imágenes mada antes de descolgar...
  • Página 70: Reproducir Sonido/Ver Imágenes

    Ajustar el terminal inalámbrico • Reproducir sonido/ver imágenes Activar/desactivar tonos CLIP de indicación É ¢ ¢ Gestor recursos ¢ El terminal inalámbrico le indica acústica- Salvapantallas / Imágenes llamada / mente diversas actividades y estados. Los Sonidos (seleccionar entrada) siguientes tonos de aviso pueden activarse o Imágenes: desactivarse independientemente unos de §Ver§...
  • Página 71: Establecer El Prefijo Propio

    Ajustar el terminal inalámbrico • • Establecer el prefijo Devolver el terminal propio inalámbrico al estado de suministro Para transmitir números de teléfono (por ejemplo, en vCards) es necesario que su pre- Puede reiniciar los ajustes y modificaciones fijo (de país y de ciudad) esté guardado en el individuales.
  • Página 72: Configurar La Estación Base

    Configurar la estación base • Configurar la estación Proteger el teléfono con- tra el acceso no autorizado base Guarde la configuración del sistema de la La estación base se configura con un termi- estación base con un PIN del sistema que nal inalámbrico Gigaset registrado.
  • Página 73: Restablecer La Estación Base Al Estado De Suministro

    Configurar la estación base • Restablecer la estación base al estado de suministro Al volver al estado de suministro la fecha y la hora permanecen inalteradas los terminales inalámbricos permanecen registrados se activa el Modo Eco y se desactiva el Modo Eco+ no se restablece el PIN del sistema Ï...
  • Página 74: Conectar La Estación Base A La Centralita

    Conectar la estación base a la centralita Conectar la estación base Ajustar el tiempo de flash El teléfono está predeterminado para su fun- a la centralita cionamiento en una conexión principal. Para poder funcionar en centralitas puede que Los siguientes ajustes sólo son necesarios si sea necesario modificar este valor.
  • Página 75: Ajustar Tiempos De Pausa

    Conectar la estación base a la centralita Ajustar tiempos de pausa Cambiar temporalmente a marcación por tonos (MFV) Modificar la pausa tras línea Si su centralita todavía funciona con marca- ocupada ción por impulsos (IWV), pero se requiere la Puede configurar la duración de la pausa marcación por tonos (por ejemplo, para entre el momento de pulsar la tecla de des- escuchar el contestador automático de red),...
  • Página 76: Atención Al Cliente Y Asistencia

    Atención al cliente y asistencia Atención al cliente y asistencia ¿Tiene alguna pregunta? Como cliente de Gigaset puede beneficiarse de una oferta de servicio completa. Puede encontrar ayuda rápidamente en este Manual de usuario y en las páginas de servicio de nuestro portal online Gigaset. Por favor, registre su teléfono tras la compra en www.gigaset.com/es/service Esto nos permitirá...
  • Página 77: Preguntas Y Respuestas

    Atención al cliente y asistencia Preguntas y respuestas “Por favor, registre el En la pantalla parpadea teléfono“ Si durante el uso del teléfono se le plantean El terminal inalámbrico no está todavía registrado en la estación base o se ha anulado el registro. ¥...
  • Página 78: Exención De Responsabilidad

    Atención al cliente y asistencia Permiso Al introducir datos se escucha un tono de error. La acción no se puede realizar o la introducción de Este equipo está previsto para su uso en datos es incorrecta. ¥ líneas analógicas de España. Repetir el proceso.
  • Página 79: Certificado De Garantía

    Atención al cliente y asistencia Certificado de garantía Se excluirán aquellas reclamaciones que difieran de o excedan las citadas en la Sin perjuicio de las reclamaciones que pre- garantía de este fabricante, siempre que sente al vendedor, se otorgará al usuario no estén cubiertas por la legislación (cliente) la garantía del fabricante bajo las española de protección a los consumi-...
  • Página 80: Medio Ambiente

    Medio ambiente Medio ambiente Eliminación de residuos Las baterías no deben tirarse a la basura con- vencional. Tenga en cuenta las normativas Nuestra política medioambiental locales de eliminación de residuos, que puede consultar en su comunidad o en la Gigaset Communications GmbH asume una tienda en la que obtuvo el producto.
  • Página 81: Anexo

    Anexo Anexo Características técnicas Batería Cuidados del teléfono Tecnología: Ion-Litio (Li-Ion) Limpie la estación base, el soporte de carga Voltaje: 3,7 V y el terminal inalámbrico con un paño Capacidad: 750 mAh húmedo (sin disolventes) o un paño anties- Tipo: V30145-K1310-X445 tático.
  • Página 82: Consumo De Corriente De La Estación Base

    Anexo Consumo de corriente de la esta- Asignación de las clavijas del ción base conector telefónico SL400 SL400A Estado en espera 1,1 W 1,2 W 1 libre aprox. aprox. 2 libre Durante la comunicación 1,2 W 1,3 W aprox. aprox. 5 libre 6 libre Características técnicas generales...
  • Página 83: Configurar Mayúsculas, Minúsculas O Números

    Funciones adicionales mediante la interfaz de PC Configurar mayúsculas, minúscu- Funciones adicionales las o números mediante la interfaz Se puede cambiar el modo de introducción de texto pulsando varias veces la tecla de de PC almohadilla #. Para que el terminal inalámbrico pueda Escritura de números comunicarse con el ordenador, el programa Mayúsculas *...
  • Página 84: Ejecutar Actualización De Firmware

    Funciones adicionales mediante la interfaz de PC ¤ Ejecutar actualización de firmware Finalice el programa "Gigaset ¤ QuickSync" en el PC. ¤ Conectar el teléfono y el PC a través de un ¢ Retirar el cable de datos USB del teléfono. ¤...
  • Página 85: Accesorios

    Accesorios Accesorios Terminales inalámbricos Gigaset El Gigaset puede ampliarse hasta convertirse en una centralita inalámbrica: Terminal inalámbrico Gigaset SL400 Marco y teclado de metal Iluminación del teclado de alta calidad Pantalla color TFT de 1,8´´ Bluetooth y mini USB Agenda del teléfono para 500 registros...
  • Página 86 Accesorios Terminal inalámbrico Gigaset S79H Práctica función de manos libres de la mejor calidad Teclado de metal iluminado de alta calidad Tecla lateral para regular el volumen fácilmente. Pantalla color TFT de 1,8´´ Mini USB Agenda del teléfono para 500 registros Tiempo de llamadas/tiempo en espera de hasta 13 h/180 h, baterías estándar Letra grande para las listas de llamadas y la agenda del...
  • Página 87: Repetidor Gigaset

    Accesorios Terminal inalámbrico Gigaset SL78H Marco de metal Moderno teclado con iluminación de alta calidad Pantalla color TFT de 2,2´´ con resolución QVGA Bluetooth y mini USB Agenda del teléfono para 500 registros Tiempo de llamadas/tiempo en espera de hasta 14 h/200 h Práctica función de manos libres Imagen Clip, presentación de fotos y salvapantallas (reloj analógico y digital)
  • Página 88: Montaje En La Pared De La Estación Base

    Montaje en la pared de la estación base Montaje en la pared de la estación base 48 mm aprox. 2,5 mm...
  • Página 89: Índice

    Índice Índice Batería ......cargar ......colocar .
  • Página 90 Índice Cita ........Desactivar llamadas anónimas ..
  • Página 91 Índice administrar registros ......añadir número desde el texto ID de buzón, véase SMS enviar registro/lista a un .
  • Página 92 Índice Menú salvapantallas ........... . . abrir Pausa .
  • Página 93 Índice ......Salvapantallas Tecla ..Señal acústica, véase Tonos de aviso asignar a una función o número .
  • Página 94 Índice iluminación del teclado ........letra grande .

Tabla de contenido