Resumen de generalidades ¢ Resumen de generalidades 3 Teclas de pantalla ( p. 20) ¢ 4 Tecla de mensaje ( p. 35) Acceso a las listas de llamadas y mensajes. Parpadea: mensaje nuevo o llamada nueva 5 Tecla de colgar, encender/apagar Colgar, cancelar función, volver un nivel del menú...
Resumen de generalidades Símbolos de la pantalla Se muestran los siguientes símbolos, independientemente de la configuración y del estado operativo de su teléfono.: ¢ Potencia de recepción ( p. 16) ¢ ¼ o símbolo de modo eco p. 43) Contestador automático activado ¢...
Página 6
Contenido Configuración de la estación base ......60 Protección contra el acceso no autorizado ..........60 Activación/desactivación de la música de espera .
Precauciones de seguridad Precauciones de seguridad Advertencia Asegúrese de leer la guía del usuario y las precauciones de seguridad antes de usar el teléfono. Explique a sus hijos el contenido y los riesgos posibles asociados con el uso del teléfono. Use solamente el adaptador de corriente provisto, tal como se indica en la parte inferior de la estación base.
Gigaset SL785: más que un simple teléfono Gigaset SL785: más que un simple teléfono Su teléfono establece nuevos parámetros en sus comunicaciones domésticas. La configuración y la interfaz de usuario del teléfono inalámbrico son únicas, lo que le proporciona una calidad de voz excepcional en modo manos libres, mientras los diferentes puertos (Bluetooth, USB) le ofrecen una gran flexibilidad.
Primeros pasos Primeros pasos Verificación del contenido del paquete Una estación base Gigaset SL785 Una tapa para la estación base Un adaptador de corriente para la estación base Un teléfono Gigaset SL78H Una batería Una tapa para las baterías Una presilla para el cinturón Un soporte de carga con adaptador de corriente Un cable de teléfono...
Primeros pasos Conexión de la estación base ¤ Conecte el adaptador de corriente y el enchufe del teléfono a la estación base, e inserte cada cable en el conducto correspondiente. ¤ Encaje la tapa en las perforaciones de la parte trasera de la estación base hasta que se encastren bien (excepto en caso del montaje sobre la pared ¢...
Primeros pasos Instalación de la estación base y del soporte de carga La estación base y el soporte de carga están diseñados para funcionar en recin- tos secos y cerrados a una temperatura comprendida entre +5 °C y +45 °C. ¤...
éstas podrían explotar. El teléfono puede funcionar mal o dañarse como resultado de la utilización de baterías que no sean del tipo recomendado. * Gigaset Communications GmbH es una marca registrada de Siemens AG. ¤ Primero, introduzca las baterías en la parte superior del receptáculo a.
Página 13
Primeros pasos Para conectar el cable USB o cargar la batería abra la tapa de la batería: ¤ Retire la presilla del cinturón (en caso de que esté montada). ¤ Introduzca una moneda en la perforación ubicada debajo de la tapa y tire la tapa de la batería hacia arriba.
Página 14
Primeros pasos Colocación del teléfono en el soporte de carga ¤ Introduzca el adaptador de corriente del soporte de carga en el tomacorriente. ¤ Coloque el teléfono en el soporte de carga, con la pantalla hacia fuera. El teléfono ya está registrado de fábrica con la estación base. No es necesario registrarlo.
Primeros pasos Configuración de la fecha y la hora Configure la fecha y la hora para poder utilizar la alarma y el calendario. ¤ Presione la tecla debajo de §Hora§ la pantalla para abrir el campo de entrada. Hora (Si ya configuró la hora y la fecha, abra el campo de entrada usando ¢...
Página 16
Primeros pasos ¤ am/pm Guardar Presione la tecla debajo de §Guardar§ de la pantalla para confirmar su registro. ‰ Aparece en la pantalla Guardado: se escuchará el tono de confirmación. Guardado Fecha/hora Fecha: 10/14/2009 Hora: 07:15 am ¤ Presione la tecla debajo de §Regresar§...
Primeros pasos Pantalla en estado inactivo Después de registrar el teléfono y ajustar i à la hora, la pantalla está en estado inactivo, como en el ejemplo siguiente. Si el contesta- INT 1 dor automático está activado, el ícono de 14, 2009 Ã...
Primeros pasos Conexión del cable USB ¢ Para conectar su teléfono a una computadora ( p. 66), puede conectar el cable USB provisto en el panel trasero de su teléfono. ¤ Retire la presilla del cinturón (en caso ¢ de que esté montada) ( p.
Primeros pasos ¿Qué desea hacer a continuación? Después de iniciar su teléfono correctamente, es probable que quiera adaptarlo a sus necesidades personales. Utilice la siguiente guía para localizar rápida- mente los temas más importantes. Si no está familiarizado con los dispositivos controlados por menús, como otros teléfonos Gigaset, debería leer primero la sección titulada “Uso del teléfono”...
Uso del teléfono Uso del teléfono Uso de la tecla de control A continuación, se mostrará en negro el lado de la tecla de control que debe presionar en una situación de uso (arriba, abajo, derecha, izquierda, centro), por ejemplo, v para “presione el lado derecho de la tecla de control”...
Uso del teléfono Uso de las teclas de pantalla Las funciones de las teclas de pantalla cambian en función de la situación de operación en particular. Por ejemplo: Regresar Guardar Funciones actuales de la tecla de pantalla Teclas de pantalla Algunas teclas de pantalla importantes: Abrir un menú...
Uso del teléfono Uso de los menús Se accede a las funciones de su teléfono mediante un menú que tiene varios niveles. Menú principal (primer nivel del menú) ¤ Con el teléfono en estado inactivo, presione la tecla de control de la derecha v para abrir el menú...
Uso del teléfono Activación/desactivación del teléfono Con el teléfono en estado inactivo, presione prolongadamente la tecla de colgar para apagar el teléfono. Cuando el teléfono se apague, escuchará un tono de confirmación. Presione prolongadamente la tecla de colgar nuevamente para encender el teléfono.
Uso del teléfono Uso de esta guía Los pasos operativos aparecen en forma abreviada. Por ejemplo: La ilustración: ¢ ¢ ¢ (³ = encendido) Configuración Telefonía Contestar automát. significa: ¤ Presione el lado derecho de la tecla de control v para abrir el menú...
Página 25
Uso del teléfono Telefonía ´ Ya se ha seleccionado la función Contestar automát. Contestar automát. Códigos area Escuchar internam. Modo de marcación Regresar Cambiar ¤ Presione la tecla de pantalla para activar/desactivar §Cambiar§ la función. Telefonía Los cambios se realizan de ³...
Árbol del menú Árbol del menú Con el teléfono en estado inactivo, presione v (abrir menú principal): ¼ ¢ Despertador p. 45 ò Bluetooth ¢ Activación p. 52 ¢ Buscar teléfono p. 52 ¢ Buscar dispos. datos p. 52 ¢ Dispositivos conocidos p.
Página 27
Árbol del menú á Directorio de recursos ¢ Protector pantalla p. 58 ¢ Imagen llamada p. 58 ¢ Sonidos p. 58 ¢ Capacidad p. 58 Î ¢ Directorio p. 29 Ï Configuración ¢ Fecha/hora p. 14 ¢ Configuración audio Volumen de llamada p.
Hacer llamadas Hacer llamadas Aceptación de una llamada El teléfono indica de tres formas que hay una llamada entrante: suena, se muestra Hacer una llamada externa en pantalla y parpadea la tecla de manos libres d. Las llamadas externas son llamadas que se Tiene las siguientes opciones para hacen usando la red telefónica pública.
Hacer llamadas Uso del ID de llamantes Uso de la función de manos libres El ID de llamante (CID) y el ID de nombre de llamante (CNID) son servicios de En el modo de manos libres, en lugar suscripción opcional proporcionados por de llevar el teléfono al oído, podrá...
Uso del directorio telefónico y las listas Uso del directorio telefónico Longitud de los registros Nombres y apellidos: y las listas máx. 16 caracteres cada uno 3 números: máx. 32 dígitos cada uno Dispone de: Dirección de correo electrónico: Directorio telefónico máx.
Página 31
Uso del directorio telefónico y las listas Con la configuración El orden de clasificación es el siguiente: Activ: Ingrese Fecha aniversario, Aniversario 1. Espacio (hora), Aviso aniversario, luego selec- 2. Dígitos (0–9) cione el número asociado al tono de ¢ 3.
Página 32
Uso del directorio telefónico y las listas Utilizar número Copiar todo Para modificar o añadir a un número Envíe la lista completa a a Ext. Interna: ¢ guardado, o para guardarlo como un un teléfono ( p. 31). Ó registro nuevo, presione después Envíe la lista VCard por Bluetooth:...
Uso del directorio telefónico y las listas Transferrencia de un directorio Copia al directorio telefónico un telefónico como una vCard con número que se muestra Bluetooth Los números que aparecen en una lista ¢ (por ejemplo, las listas de llamadas o la En el modo Bluetooth ( p.
Uso del directorio telefónico y las listas ¤ Uso de la lista de últimos Puede introducir datos en los siguientes campos: números de rellamada Fecha aniversario Ingrese el día, el mes y el año en el La lista de últimos números de rellamada formato de 8 dígitos.
Uso del directorio telefónico y las listas Uso de las listas de llamadas Tipo de registro: › – llamadas aceptadas ( ™ Requisito: Subscripción al servicio de ID – llamadas perdidas ( ), y š de llamantes (CID, p. 28) –...
Uso del directorio telefónico y las listas Apertura de listas con la tecla Selección de lista Las listas que se muestran al presionar la de mensaje tecla de mensaje f dependen de si hay Se puede usar la tecla de mensaje f nuevos mensajes o no.
Uso del contestador automático de la estación base Gigaset SL785 ¤ Uso del contestador Puede introducir datos en los siguientes campos: automático de la Activación: Seleccione Activ Desac para activar/ estación base desactivar el contestador automático. Gigaset SL785 Modo: Seleccione Contest/registrar, Sólo contes-...
Uso del contestador automático de la estación base Gigaset SL785 ¤ Ahora diga su anuncio (como mínimo Eliminación de anuncios/mensajes 3 segundos). de aviso ¢ ¢ ¢ Ì Presione la tecla de pantalla §Fin§ Anuncios Eliminar para finalizar la grabación.
Página 39
Uso del contestador automático de la estación base Gigaset SL785 Después de reproducir la fecha y la hora Agregar el número de un mensaje al de recepción de un mensaje nuevo (aprox. directorio telefónico unos 3 segundos), éste pasa a tener el Durante la reproducción o una pausa:...
Uso del contestador automático de la estación base Gigaset SL785 Activación/desactivación del Desvío de una llamada externa al contestador automático control de llamadas Puede desviar una llamada externa Mientras se graba un mensaje, puede entrante al contestador automático identificar la llamada mediante el altavoz aunque éste esté...
Uso del contestador automático de la estación base Gigaset SL785 Información sobre la aceptación Una vez seleccionado el contestador automático, presione prolongadamente de llamadas la tecla
. Se establecerá una conexión En el modo Automático, se aplicarán las directa. siguientes reglas respecto a la aceptación Este ajuste de la marcación rápida...
Página 42
Uso del contestador automático de la estación base Gigaset SL785 Activación del contestador automático ¤ Llame a su hogar y deje que el teléfono suene hasta oír el mensaje que solicita que introduzca el PIN. Introduzca el PIN del sistema.
Uso de la bandeja de entrada de la red Uso de la bandeja de Ver el mensaje de la bandeja de entrada de la red entrada de la red Si se graba un mensaje, recibirá una lla- La bandeja de entrada de la red es el mada de la bandeja de entrada de la red.
ECO DECT ECO DECT Configuración de una cita (calendario) Usted ayuda a proteger el medioambiente con su Gigaset SL785. Puede utilizar su teléfono para recordar hasta treinta citas. Los aniversarios intro- Menor consumo de energía ¢ ducidos en el directorio ( p.
Página 45
Configuración de una cita (calendario) Si ya se ingresaron citas, se abrirá la ØÜ lista de citas existentes para ese día. ¢ Seleccione <Nuevo registro> §Aceptar§ para abrir la ventana de ingreso de datos. Si no se introdujeron citas, la ventana Reunión de registro de datos se abrirá...
Configuración del despertador Configuración del Mostrar citas y aniversarios perdidos despertador Las citas/los aniversarios perdidos ¢ Requisito: Ya se configuraron la fecha y la p. 32) se muestran en la lista ¢ hora ( p. 14). Alarmas perdidas si: no aceptó una cita/un aniversario, Activación/desactivación del la cita/el aniversario se indicó...
Inicie el registro del teléfono tal como se describe en la guía del usuario. Registro manual del Gigaset SL78H en el Gigaset SL785 En la estación base Presione prolongadamente la tecla de El registro manual del teléfono deberá...
Uso de varios teléfonos Eliminación del registro Hacer llamadas internas de teléfonos Las llamadas internas a otros teléfonos registrados en la misma estación base Se puede eliminar el registro en cualquier son gratuitas. otro teléfono registrado desde cualquier teléfono Gigaset SL78H registrado. Llamar a un teléfono en particular Ï...
Uso de varios teléfonos Si el interlocutor interno no contesta o Contestar/rechazar la llamada la línea está ocupada, presione la tecla en espera de pantalla para volver a la llamada §Fin§ Si recibe una llamada externa durante externa. una llamada interna, oirá el tono de lla- Cuando se transfiere una llamada, puede presionar también la tecla de colgar a mada en espera (tono corto).
Uso de un teléfono como un monitor de habitación Cambio del número interno de Escucha simultánea interna un teléfono La línea está ocupada con una llamada externa. Su pantalla le indicará lo que sucede. Quiere escuchar una llamada Durante el registro, a cada terminal se le externa.
Página 51
Uso de un teléfono como un monitor de habitación lla ni el teclado y también están apagados Alarma para: los tonos de aviso. Cuando la función de Seleccione o Externa. Interna monitor de habitación está activada, todas Número externo: Seleccione el las teclas del teléfono están desactivadas, número del directorio telefónico ö...
Uso de los dispositivos Bluetooth Uso de los dispositivos Cancelación/desactivación del monitor de habitación Bluetooth Presione la tecla de colgar a para cancelar la llamada cuando el monitor Por medio de Bluetooth™, su teléfono de habitación está activado. Gigaset SL78H se puede comunicar de En el estado inactivo, presione la tecla de manera inalámbrica con otros dispositivos pantalla...
Uso de los dispositivos Bluetooth Activación/desactivación del Ingrese el PIN para el disposi- tivo Bluetooth que desea modo Bluetooth ò registrar y presione ¢ ¢ §Aceptar§ Activación Tenga en cuenta Presione para activar o desactivar §Cambiar§ Ingrese un PIN que usted elija para el modo Bluetooth (³...
Configuración del teléfono Examinar registros Si aceptó el dispositivo, podrá usarlo de ¢ s (seleccionar registro) manera temporal (es decir, mientras Abrir lista esté dentro del alcance de recepción o Presione la tecla de pantalla. §Opciones§ hasta que se desactive el teléfono) o Seleccione y presione Ver detalles guardarlo en la lista de dispositivos...
Página 55
Configuración del teléfono Asignación de teclas numéricas Inicio de la función, marcación del número Requisito: Aún no ha asignado un número o una función a la tecla numérica. Presione prolongadamente la tecla ¤ numérica mientras el teléfono está en Presione prolongadamente la tecla estado inactivo o presione brevemente numérica.
Configuración del teléfono Cambio del idioma de la pantalla Selección: Seleccione el protector de pantalla o Puede ver los textos de la pantalla en Presione la tecla de pantalla. §Ver§ distintos idiomas. Aparece el protector de panta- Ï ¢ ¢ lla activo.
Configuración del teléfono Cambio del volumen de manos Tonos de timbre: Puede seleccionar varios tonos de tim- libres/auricular bre, melodías o cualquier sonido del ¢ directorio de recursos ( p. 57). Se puede fijar el volumen del altoparlante Se pueden fijar los tonos de timbre para para la conversación con manos libres y las siguientes funciones: el volumen del auricular en cinco niveles...
Configuración del teléfono Reactivación del tono de timbre hasta las: En formato de 4 dígitos, ingrese la fina- Presione prolongadamente la lización del período. tecla de asterisco. Tenga en cuenta Desactivación del tono del timbre para la Durante este período, continuará reci- llamada actual biendo llamadas de los números a los Presione la tecla de pantalla.
Configuración del teléfono El ícono se muestra adelante del nombre Cambiar el nombre o borrar una en el directorio de recursos. El teléfono imagen o un sonido viene configurado con varios sonidos Se ha seleccionado un registro. monofónicos y polifónicos, e imágenes. Abra el menú.
Configuración del teléfono En estado inactivo: Ejemplo: ¢ Tonos de aviso Códigos area ¤ Puede introducir datos en los Cód. internacional: siguientes campos: 011- 1 Tonos de tecla: Código de área local: Seleccione o Desac. Activ 1-972 Confirm.: Seleccione Activ o Desac.
Configuración de la estación base Configuración de la Se ha restaurado la estación base y se configuró 0000 como el PIN del sistema. estación base Tenga en cuenta Todos los teléfonos son eliminados del La configuración de la estación base se registro y deberán registrarse nueva- lleva a cabo con un teléfono Gigaset mente.
Conexión de la estación base a la centralita telefónica Conexión de la estación Cambio de la pausa después de capturar la línea base a la centralita Se puede cambiar la duración de la pausa telefónica ingresada entre que se presiona la tecla Descolgar c y el envío del número.
Preguntas y respuestas Preguntas y respuestas No se escucha el tono de timbre ni el tono de marcación de la red fija. No se usó el cable del teléfono provisto o se Si tiene preguntas sobre el uso de su reemplazó...
Protección del medioambiente Protección del No se especifica la hora de un mensaje en las medioambiente listas de llamadas. La fecha y la hora no han sido ajustadas. ¥ ¢ Ajuste la fecha y la hora ( p. 14). Declaración de la misión ambiental Al utilizar el control remoto, el contestador automático indica que “el PIN no es válido”.
Apéndice Apéndice Consumo ecológico de energía ¢ El uso de ECO DECT ( p. 43) permite ahorrar energía y contribuye de manera Cuidado del teléfono activa a la protección del medioambiente. Eliminación Limpie la estación base, el soporte de carga y el teléfono con un paño Las baterías no deben tirarse a la basura húmedo (no utilice disolvente) o doméstica común.
Apéndice Características técnicas Especificaciones generales Estándar DECT (compatible) Baterías recomendadas Estándar GAP (compatible) Tecnología: ión de litio (Li-ion) Número de canales 60 canales Voltaje: 3,7 V bidireccionales Capacidad: 830 mAh Rango de frecuencia 1880–1900 MHz de radio Tipo: V30145-K1310-X444 Método doble Múltiplex por división El teléfono se suministra con la batería de tiempo, longitud de...
Funciones adicionales en la interfaz de PC Escritura y modificación Ajuste de mayúsculas/minúsculas o dígitos de texto Presione la tecla de almohadilla # brevemente para alternar del modo “Abc” Al escribir un texto, tenga en cuenta las a “123” y de “123” a “abc” y de “abc” a “Abc” siguientes reglas: Controle el cursor con u v t (mayúsculas: la letra inicial en mayúscula,...
Página 68
Funciones adicionales en la interfaz de PC Para instalar el controlador USB: Los datos se cargan, desde un principio, desde servidor de actualización en Inter- Inserte el CD provisto en la unidad de net. El tiempo que esto pueda tomar CD-ROM.
Información sobre la FCC/ACTA Certificación de Industry Canada Este aparato digital de Clase B cumple la norma canadiense ICES-003. Cet appareil numérique de la classe B est con- El funcionamiento está sujeto a las dos condi- forme à la norme NMB-003 du Canada. ciones a continuación: (1) este dispositivo no debe causar interferencia y (2) este dispositivo debe aceptar toda interferencia, incluyendo...
Página 70
Información sobre la FCC/ACTA Puede obtener una copia de la Declaración de Estos límites están diseñados para ofrecer Conformidad del proveedor (SDoC, por sus protección razonable contra la interferencia siglas en inglés) en la siguiente dirección de perjudicial en una instalación residencial. Algu- Internet: www.gigaset.com/docs.
Información sobre la FCC/ACTA Precauciones de seguridad Aviso: La instalación de la unidad base debe dejar un espacio de al menos 8 pulgadas entre la base y Antes de utilizar su equipo telefónico, se deben seguir las instrucciones básicas de seguridad las personas para dar cumplimiento a las pautas de exposición a la RF de la FCC.
Página 72
Información sobre la FCC/ACTA PRECAUCIONES DE SEGURIDAD DE LA 12. Desenchufe el producto de la toma de pared y llévelo al servicio autorizado en las siguientes BATERÍA condiciones: Para reducir el riesgo de incendios, lesiones o a.) Si el cable de energía está dañado o roto. descargas eléctricas y para desechar las baterías b) Si se ha derramado líquido en el producto.
Información sobre la FCC/ACTA Servicio (Atención al Cliente) Garantía del Centro de Atención al Cliente para productos inalámbricos Para obtener el servicio de Garantía del Centro de Atención al Cliente, información sobre el funcionamiento de productos o resolución de problemas, llame al: Teléfono gratuito: 1-866-247-8758 Garantía limitada del usuario 3.
Página 74
Información sobre la FCC/ACTA 4. PROCEDIMIENTO DE RECLAMO DE no prevean; incluyendo daños causados por la manipulación incorrecta o fusiles fundi- GARANTÍA dos. Todos los reclamos de garantía deben ser noti- – Productos cuyas etiquetas de garantía, ficados a Gigaset NAM antes de que expire el números de serie electrónicos y/o etiqueta período de garantía.
Página 75
Información sobre la FCC/ACTA 7. EXCLUSIÓN DE GARANTÍAS 8. EXCLUSIÓN DE DAÑOS INCIDENTALES, EMERGENTES Y GIGASET USA Y SUS PROVEEDORES OFRECEN EL PRODUCTO Y LOS SERVICIOS DE ASISTENCIA (SI OTROS LOS HUBIERA) TAL COMO SON Y CON TODAS SIEMPRE QUE LO PERMITA LA LEY, EN NINGÚN SUS FALLAS.
Página 77
Accesorios Accesorios Teléfono Gigaset SL78H Pantalla gráfica a color iluminada (256.000 colores) Teclado iluminado Conversación con manos libres Tonos de timbre polifónicos El directorio telefónico puede contener aproximada- mente 500 registros Imagen de CID Interfaz de PC (por ejemplo, para administrar registros de directorio, tonos de timbre y protectores de pantalla) Bluetooth Monitor de habitación...
Página 78
Accesorios Teléfono Gigaset SL37H Pantalla gráfica a color iluminada (65.000 colores) Teclado iluminado Conversación con manos libres Tonos de timbre polifónicos El directorio telefónico puede contener aproximada- mente 250 registros Imagen de CID Interfaz de PC (por ejemplo, para administrar registros de directorio, tonos de timbre y protectores de pantalla) Enchufe del auricular Bluetooth...
Montaje de la estación base en la pared Montaje de la estación base en la pared 48 mm aprox. 2,5 mm Tenga en cuenta Los tornillos de montaje no están incluidos en el paquete.