Esquema general Esquema general 1 Pantalla en estado de reposo ¢ 2 Estado de carga de la batería ( p. 16) ¢ 3 Teclas de pantalla ( p. 19) ¢ 4 Tecla de mensajes ( p. 37) Acceso a las listas de llamantes y mensajes; parpadea: mensaje o llamada nuevos 5 Tecla de colgar, encender/apagar Finalizar la conversación;...
Símbolos de la pantalla Símbolos de la pantalla Se muestran los siguientes símbolos, en función de la configuración y del estado de fun- cionamiento del teléfono: ¢ Potencia de recepción ( p. 16) ¢ o símbolo de modo ECO ¼ ( p.
Indicaciones de seguridad ....... . 6 Gigaset SL780: mucho más que llamar por teléfono ..7 Primeros pasos .
Página 5
Tabla de contenidos Control de costes telefónicos ......38 Relacionar un número Call-by-Call con un número de teléfono ..38 Prefijo automático del proveedor de red (preselección) .
Página 6
Tabla de contenidos Devolver el terminal inalámbrico al estado de suministro ....66 Configurar la estación base ......66 Proteger el teléfono contra el acceso no autorizado .
Indicaciones de seguridad Indicaciones de seguridad Atención Lea las indicaciones de seguridad y las instrucciones de uso antes de utilizar la unidad. Explique a sus hijos el contenido y los posibles riesgos que implica el uso del teléfono. Utilice exclusivamente el alimentador suministrado, como se indica en la parte inferior de la estación base.
Gigaset SL780: mucho más que llamar por teléfono Gigaset SL780: mucho más que llamar por teléfono Este teléfono marca un nuevo hito en su comunicación doméstica. Las cualidades e interfaz de usuario de este teléfono inalámbrico son únicas, y le proporcionan una calidad de voz excepcional en modo manos libres, a la vez...
Primeros pasos Primeros pasos Comprobar el contenido de la caja una estación base Gigaset SL780, una tapadera para la parte posterior de la estación base, con apoyo, un alimentador enchufable para la estación base, un terminal inalámbrico Gigaset SL78H, una batería, una tapa de batería,...
Primeros pasos Conectar la estación base ¤ Conecte el alimentador enchufable y el conector telefónico a la estación base e inserte cada cable en su conducto correspondiente. ¤ Encaje la tapadera en las perforaciones de la parte trasera de la estación base (excepto en caso de montaje en la pared).
Primeros pasos Instalación de la estación base y el soporte de carga La estación base y el soporte de carga están diseñados para funcionar en recin- tos cerrados y secos a una temperatura comprendida entre +5 °C y +45 °C. ¤...
Por ejemplo, podría dañarse el revestimiento de las baterías o éstas podrían incluso explotar. Además, podrían producirse averías de fun- cionamiento o daños en el aparato. * Gigaset Communications GmbH is a trademark licensee of Siemens AG. ¤ Coloque la batería primero en la parte superior a.
Página 13
Primeros pasos Si tiene que abrir de nuevo la tapa de la batería para conectar el cable de datos USB o cambiar la batería: ¤ Saque la pinza para el cintu- rón (en caso de que esté montado). ¤ Introduzca la uña en la per- foración bajo la tapa de la batería y levante la tapa de la batería.
Página 14
Primeros pasos Poner el terminal inalámbrico en el soporte de carga ¤ Conecte el alimentador enchufable del soporte de carga a la toma de corriente. ¤ Coloque el terminal inalámbrico con la pantalla hacia delante en el soporte de carga. El terminal inalámbrico ya está...
Primeros pasos Ajustar la fecha y la hora Ajuste la fecha y la hora para que las llamadas entrantes se ordenen correcta- mente por fecha y hora, y para poder usar el despertador y el calendario. ¤ Pulsar la tecla situada bajo la opción en pantalla para abrir el campo §Hora§...
Página 16
Primeros pasos ¤ Atrás Guardar Pulsar la tecla situada bajo la opción en pantalla para guardar las §Guardar§ entradas. Fecha/hora ‰ En la pantalla se muestra Guardado. Escuchará el tono de confirmación. Guardado Fecha/hora Fecha: 14.10.2008 Hora: 07:15 ¤ Pulsar la tecla situada bajo la Atrás Guardar opción en pantalla...
Primeros pasos Pantalla en estado de reposo Después de registrar el teléfono y de ajustar la hora, la pantalla presenta el siguiente aspecto en estado de reposo (ejemplo). INT 1 07:15 2008 Después de realizar el registro correctamente se muestra: Lu Mar Mi la potencia de recepción de la cobertura entre la estación base y el terminal...
Primeros pasos ¿Qué desea hacer a continuación? Después de haber puesto en funcionamiento correctamente su Gigaset, segu- ramente desee adaptarlo a sus necesidades específicas. Use la guía siguiente para buscar rápidamente los temas más importantes. Si todavía no está familiarizado con el manejo de dispositivos gestionados con menús, como por ejemplo otros teléfonos Gigaset, lea el apartado "Usar el telé- ¢...
Usar el teléfono Usar el teléfono Tecla de control En lo sucesivo se marcará en negro el lado de la tecla de con- trol (arriba, abajo, derecha, izquierda, centro) que hay que pulsar en cada momento (p. ej. v para "pulsar el lado dere- cho de la tecla de control", o w para "pulsar el centro de la tecla de control").
Usar el teléfono Teclas de pantalla Las funciones de las teclas de pantalla cambian dependiendo de la situación. Ejemplo: Funciones actuales de las teclas de Atrás Guardar pantalla. Teclas de pantalla Algunas de las teclas de pantalla más importantes son: Abre un menú...
Usar el teléfono Uso de los menús Puede usar las funciones de su teléfono mediante un menú organizado en dife- rentes niveles. Menú principal (primer nivel) ¤ En el estado de reposo del terminal inalámbrico, pulsar la tecla de control a la derecha v para abrir el menú...
Usar el teléfono Apagar/encender el terminal inalámbrico En el estado de reposo, pulsar la tecla de colgar prolongadamente (tono de confirmación) para apagar el terminal inalámbrico. Pulsar la tecla de colgar prolongadamente para volver a encenderlo. Observación Al encender el aparato verá durante unos segundos una animación con el símbolo de un reloj.
Usar el teléfono Interpretación de las explicaciones en estas instrucciones de uso En este manual de usuario, los pasos a seguir con su terminal inalámbrico se representan de forma abreviada. Ejemplo: La representación: ¢ ¢ ¢ (³ = activado) Ajustes Telefonía Acept.
Página 24
Usar el teléfono Telefonía ´ La función Acept. llam. auto. Acept. llam. auto. está seleccionada. Códigos area ´ Intrusión Preselección Código urbano Modo de marcación Atrás Cambiar ¤ Pulsar la tecla de pantalla §Cambiar§ para activar o desactivar la función. Telefonía El cambio es efectivo inmediatamente ³...
Visión general de los menús Visión general de los menús Pulsar en el estado de reposo del teléfono v (abrir el menú principal): Ç Servicios red ¢ Suprimir ind. n° p. 29 ¢ Contest. de red p. 31 ¢ Todas las llamadas Desvíos p.
Página 26
Visión general de los menús Ë Se ha activado un buzón de SMS (general o privado) sin PIN ¢ Nuevo SMS p. 40 ¢ Entrante p. 42 ¢ Saliente p. 41 Se ha activado un buzón de SMS con PIN o se han activado 2 ó 3 buzones ¢...
Página 27
Visión general de los menús Ï Ajustes ¢ Fecha/hora p. 14 ¢ Ajustes Audio Volumen de llamada p. 63 ¢ Tonos de llamada p. 63 ¢ Tonos de aviso p. 65 ¢ Música en espera p. 67 ¢ Pantalla Salvapantalla p.
Realizar llamadas Realizar llamadas Responder a una llamada Las llamadas entrantes se indican de tres maneras en el terminal inalámbrico: Realizar llamadas externas mediante un timbre, una indicación en la pantalla y el parpadeo de la tecla de manos libres d. Las llamadas externas son llamadas a la red telefónica pública.
Realizar llamadas Manos libres – CLI (Calling Line Identification, iden- tificación de la línea llamante): se transmite el número del llamante. En el modo manos libres, el terminal ina- – CLIP (Calling Line Identification Pre- lámbrico no se coloca junto al oído, sino que se deja, p.
Realizar llamadas utilizando los servicios de red Realizar llamadas utilizando Desactivar la devolución de llamada acti- vada con anterioridad los servicios de red Puede desactivar la devolución de llamada iniciada con anterioridad. ¢ ¢ Ç Los servicios de red son funciones que el Desact.
Realizar llamadas utilizando los servicios de red Consulta, alternar llamadas, Rechazar llamada en espera conferencia Oye el tono de aviso de llamada en espera, pero no desea hablar con la persona de la llamada. Con estos servicios puede ¢ llamar a un segundo interlocutor Rechazar llam.
Realizar llamadas utilizando los servicios de red Otras funciones Alternar llamadas Puede hablar con dos interlocutores de Conexión sin marcación forma alterna (alternar llamadas). Si retira el teléfono del soporte de carga o Requisito: mantiene una llamada externa pulsa la tecla de colgar c, se marcará el y ha llamado a un segundo interlocutor número memorizado de forma automá- (consulta) o ha aceptado una llamada en...
Uso del listín telefónico y de las listas Uso del listín telefónico y de Longitud de los registros 3 números: las listas máx. 32 dígitos cada uno Nombre y apellidos: Dispone de: máx. 16 caracteres cada uno listín telefónico (agenda), Dirección de correo electrónico: máx.
Página 34
Uso del listín telefónico y de las listas Aniversario: El orden es como sigue: Seleccionar o No. Sí 1. Espacio en blanco Si se selecciona Sí: 2. Dígitos (0 - 9) introducir Aniversario (fecha) Aniversa- 3. Letras (por orden alfabético) rio (hora) y seleccionar el tipo de aviso: ¢...
Página 35
Uso del listín telefónico y de las listas Mostrar número Borrar todo Cambiar, completar o guardar como Borrar todos los registros del listín tele- nuevo registro un número guardado; fónico o la lista Call-by-Call. Ó para ello, pulsar cuando se mues- Enviar todo tre el número.
Página 36
Uso del listín telefónico y de las listas Añadir el número mostrado al listín Tenga en cuenta lo siguiente: telefónico Los registros con números idénticos no se sobrescriben en el terminal receptor. Es posible añadir al listín telefónico los Si el teléfono suena o la memoria del números que se muestran en una lista, terminal inalámbrico está...
Uso del listín telefónico y de las listas Lista de rellamada Aniversario (hora) Introducir horas/minutos con un for- mato de 4-dígitos para la llamada de En la lista de rellamada se incluyen los recordatorio. veinte últimos números marcados desde el terminal inalámbrico (máx. 32 dígitos). Aniversario (aviso) Si el número se encuentra en el listín tele- Seleccionar el tipo de aviso.
Uso del listín telefónico y de las listas Listas de llamadas Tipo de lista (en la parte superior) Estado del registro Requisito: transmisión del número de En negrita: registro nuevo teléfono (CLIP, p. 27) Número o nombre del llamante El teléfono memoriza diferentes tipos de Mostrar la fecha y la hora de la llamada llamadas: (si se ha configurado, p.
Control de costes telefónicos Cada vez que se introduce un nuevo registro en una lista, suena un tono de indicación. La tecla f parpadea (se Mensajes y llamadas apaga cuando se pulsa la tecla). En el Llamadas:: estado de reposo, cada nuevo mensaje se Alarmas pasadas:: indica mediante un símbolo en la pantalla: SMS:...
Control de costes telefónicos Prefijo automático del proveedor Guardar o modificar registros en las listas de preselección de red (preselección) Cada una de estas listas tiene una capaci- Es posible establecer un número Call-by- dad máxima de 20 registros de 6 dígitos Call (número de preselección) que se cada uno.
SMS (mensajes de texto) SMS (mensajes de texto) Un SMS no puede contener más de 612 caracteres. En caso de ser supe- rior a 160 caracteres, el SMS se El dispositivo se suministra de forma que enviará encadenado (hasta cuatro sea posible enviar mensajes de texto SMS.
Página 42
SMS (mensajes de texto) Configurar idioma de entrada Escribir/editar SMS ¤ ¤ Está escribiendo un SMS. Está leyendo un SMS de la lista de borradores. Pulsar la tecla de pantalla. §Opciones§ Abrir el menú. §Opciones§ Selección idioma Seleccionar y pulsar .
SMS (mensajes de texto) Seleccionar y pulsar Abrir la lista de entrada con la tecla E-Mail §Aceptar§ Si no se ha introducido el Pulsar. número del servicio de correo ¢ La lista de entrada se muestra con el nom- electrónico ( p.
SMS (mensajes de texto) Leer o borrar SMS Añadir el número al listín telefónico. ¤ Abrir la lista de entrada y, a Añadir número del remitente continuación: ¤ Abrir la lista de entrada y seleccionar ¢ Seleccionar SMS. SMS ( p.
SMS (mensajes de texto) Abrir una vCard Pulsar la tecla de pantalla. §Guardar§ ¤ Leer el SMS en el que se encuentra la Atención vCard. No introduzca su propio número de Pulsar la tecla de pantalla. §Ver§ teléfono fijo para la notificación de lla- Para volver al texto del SMS, madas perdidas.
SMS (mensajes de texto) Configurar y modificar un buzón per- Modificar el PIN y el ID de un buzón Ë ¢ ¢ ¢ sonal Configuración Buzones ¢ (seleccionar buzón) Configurar un buzón personal Introducir un PIN de buzón en Ë ¢...
SMS (mensajes de texto) SMS en centralitas Introducir/modificar el Centro SMS ¤ Antes de realizar una solicitud nueva Sólo podrá recibir mensajes SMS si se o de borrar números predefinidos, envía la transmisión del número de infórmese acerca de la oferta de servi- teléfono a la extensión de la centralita cios y de las particularidades de su pro- (CLIP).
SMS (mensajes de texto) Activar/desactivar la función de 3. El proveedor de red no admite esta característica. 4. No se ha introducido ningún número o se ha introducido uno incorrecto para el Cen- Al desactivar esta función no podrá recibir tro SMS activado como centro de envío.
Uso del contestador automático de red Uso del contestador auto- Escuchar los mensajes del con- testador automático de red mático de red Si llega un mensaje para usted, puede reci- El contestador automático de red es el bir una llamada del contestador automá- contestador automático de su proveedor tico de red.
ECO DECT ECO DECT Indicador de estado Símbolo de la Con el Gigaset SL780, aportará su grano pantalla de arena a la protección del medio Potencia de recepción: ambiente. Ð i Ñ Ò – de alta a baja Reducción del consumo de corriente (parpadea) –...
Configurar citas (calendario) Configurar citas (calenda- El día seleccionado tiene un borde naranja. El día actual tiene un borde rio) blanco. Pulsar la tecla de control en el centro. Puede hacer que el terminal inalámbrico le Si ya se han guardado citas, se abre la recuerde hasta 30 citas.
Configurar citas (calendario) Señalizar citas, aniversarios Dispone de las siguientes opciones: Pulsar la tecla de pantalla §§Ver§§ En el estado de espera, una cita se señaliza ¢ y modificar o confirmar con la melodía seleccionada ( p. 63) una entrada. durante 60 segundos.
Registro manual de Gigaset SL78H en seleccionada. La alarma suena un máximo de 60 segundos. Si no se pulsa ninguna Gigaset SL780 tecla, la alarma se repite dos veces en El registro manual debe realizarse en el intervalos de cinco minutos y luego se terminal inalámbrico y en la estación base.
Utilizar varios terminales inalámbricos Dar de baja terminales inalám- En el terminal inalámbrico El terminal inalámbrico no está registrado bricos en ninguna estación base: Pulsar la tecla de pantalla. Desde un terminal inalámbrico §Registrar§ Gigaset S67H registrado puede dar de El terminal inalámbrico ya está...
Utilizar varios terminales inalámbricos Cambiar de estación base Transferir una llamada a otro terminal inalámbrico Si el terminal inalámbrico está registrado Puede transferir una llamada externa a en varias estaciones base, puede configu- otro terminal inalámbrico (conectar). rarlo para trabajar con una estación base Abrir la lista de terminales determinada o para la que tenga la mejor inalámbricos.
Utilizar varios terminales inalámbricos Conectar con una llamada Seleccionar el terminal ina- lámbrico y pulsar §Aceptar§ externa Está conectado con el interlo- cutor interno. Requisito: la función Intrusión debe estar o bien: activada. Pulsar la tecla de pantalla. §Finalizar§ Durante una conversación externa, otro Vuelve a estar conectado con interlocutor interno puede conectarse a la el interlocutor externo.
Utilizar el terminal inalámbrico para vigilancia de habitación Utilizar el terminal inalám- Cambiar el nombre de un termi- nal inalámbrico brico para vigilancia de habitación Al registrar los terminales inalámbricos, se asignan automáticamente los nombres "INT 1", "INT 2", etc. Puede cambiar estos Si está...
Página 58
Utilizar el terminal inalámbrico para vigilancia de habitación En la pantalla en estado de reposo se ¡Atención! muestra el número de destino interno Es imprescindible que compruebe o externo. en la puesta en servicio el Nivel vigilancia: correcto funcionamiento de esta Seleccionar la sensibilidad para el nivel función.
Usar dispositivos Bluetooth Desactivar la vigilancia de habitación Observación desde un número externo Con su terminal inalámbrico puede Requisitos: el teléfono debe admitir la utilizar auriculares que dispongan marcación por tonos y la vigilancia de del perfil de auriculares o del per- habitación ha de dirigirse a un número de fil de manos libres.
Página 60
Usar dispositivos Bluetooth ò ¢ ¢ Editar la lista de dispositivos conoci- Buscar auricular Buscar dos (de confianza) equipo datos La búsqueda puede tardar hasta Abrir la lista 30 segundos. ò ¢ ¢ Equipos conocidos Cada vez que se encuentra un dispositivo, se muestra su nombre en pantalla.
Configurar el terminal inalámbrico Configurar el terminal Cambiar el nombre del dispositivo Blue- tooth ¢ s (seleccionar registro) inalámbrico Abrir la lista Pulsar la tecla de pantalla. §Opciones§ El terminal inalámbrico está preconfigu- Editar nombre rado. No obstante, puede realizar ajustes Seleccionar y pulsar §Aceptar§...
Configurar el terminal inalámbrico Cambiar la asignación de una tecla Vigilancia habitación Asignar a la tecla la opción de menú para ajustar y activar la vigilancia de Tecla de pantalla ¢ ¤ habitación ( p. 56). Pulsar prolongadamente la tecla de Despertador pantalla izquierda o derecha.
Configurar el terminal inalámbrico Configurar pantalla Configurar la iluminación de la pantalla En función de si el terminal inalámbrico se Configurar el salvapantallas encuentra en el soporte de carga o no, En el estado de reposo puede hacer que se puede activar o desactivar la iluminación visualice una imagen o una Diapositivas de la pantalla.
Configurar el terminal inalámbrico Ajustar el volumen de manos Tonos de llamada: Puede seleccionar varios tonos de lla- libres/auricular mada, melodías o el sonido que desee ¢ del contenido multimedia ( p. 64). El volumen del manos libres y el del auri- Los tonos de llamada se pueden configu- cular se puede configurar en cinco niveles.
Configurar el terminal inalámbrico Activar/desactivar el tono de llamada podrá gestionar los siguientes tipos de contenido multimedia: Al recibir una llamada puede desactivar el tono de llamada del terminal, indefinida- Sonido Formato mente o para la llamada actual, antes de Tonos de llamada Estándar descolgar o en estado de reposo.
Configurar el terminal inalámbrico Pulse la tecla de pantalla. Tono de batería: es necesario cargar la §Guardar§ batería. Cambiar nombre/borrar un sonido/ En estado de reposo: Ï ¢ ¢ imagen Ajustes Audio ¢ Tonos de aviso Ha seleccionado una entrada. ¤...
Configurar la estación base Configurar la estación base Ejemplo: Códigos area La estación base se configura con un Código internacional: terminal inalámbrico registrado 00 - 34 Gigaset SL78H. Código área local: Proteger el teléfono contra el 0 - [ ] acceso no autorizado Û...
Configurar la estación base Devolver la estación base al Con esto la estación base recupera el PIN del sistema 0000. estado de suministro Observación Al volver al estado de suministro Todos los terminales inalámbricos se han dado de baja y deben ser dados de la fecha y la hora permanecen inalteradas, alta de nuevo.
Conectar la estación base a la centralita Conectar la estación base a Guardar prefijo (indicador de central/AKZ) la centralita Requisito: en la centralita es preciso, para Los siguientes ajustes sólo son necesarios realizar llamadas externas, introducir un si lo exige su centralita; consulte las ins- prefijo delante del número, p.
Conectar la estación base a la centralita Cambiar temporalmente a mar- Modificar la pausa tras la tecla de señalización cación por tonos (MF) Si así lo requiere su centralita, puede Si su centralita todavía funciona con mar- modificar la duración de la pausa cación por impulsos (DEC), pero se (consulte las instrucciones de uso de la requiere la marcación por tonos (p.
Servicio Técnico (Servicio de Atención al Cliente) Servicio Técnico (Servicio Problemas de registro o conexión de los auriculares Bluetooth. de Atención al Cliente) ¥ Reiniciar los auriculares Bluetooth (consulte las instrucciones de uso de los auriculares). ¥ Borrar los datos de registro al dar de baja un ¢...
Servicio Técnico (Servicio de Atención al Cliente) Permiso Tono de error tras consulta del PIN del sistema. El PIN del sistema que ha introducido es Este equipo está previsto para su uso en erróneo. ¥ líneas analógicas de España. Restablecer el PIN del sistema a 0000 ¢...
Servicio Técnico (Servicio de Atención al Cliente) Certificado de garantía La garantía la concede Gigaset Com- munications Iberia S.L. , Ronda de Europa,5 28760 Tres Cantos. Sin perjuicio de las reclamaciones que pre- sente al vendedor, se otorgará al usuario Se excluirán aquellas reclamaciones (cliente) la garantía del fabricante bajo las que difieran de o excedan las citadas...
Medio ambiente Eliminación de residuos El número correspondiente figura en la guía de usuario adjunta. Las baterías no deben tirarse a la basura convencional. Tenga en cuenta las norma- Medio ambiente tivas locales de eliminación de residuos, que puede consultar en su comunidad o en la tienda en la que obtuvo el producto.
Anexo Anexo Debido a que las baterías no dejan de evo- lucionar tecnológicamente, la lista de baterías recomendadas en la lista de pre- guntas más frecuentes (FAQ) de las pági- Cuidados del teléfono nas del Servicio técnico se actualizará regularmente: Limpie la estación base, el soporte de www.gigaset.com/customercare carga y el terminal inalámbrico con un...
Anexo Ñ Pulse la tecla de pantalla para Potencia de emisión 10 mW, potencia borrar el carácter a la izquierda del media por canal cursor. Si se pulsa prolongadamente Alcance hasta 300 m en espa- borra la palabra a la izquierda cios abiertos y hasta del cursor.
Página 77
Anexo Escritura estándar 602(1) 9x 10x Hola Ana a b c 2 ä á à â ã ç 3 ë é è ê ï í ì î m n o 6 ö ñ ó ò ô õ 7 ß T9 Abc u v 8 ü...
Funciones adicionales mediante la interfaz de PC Transferir datos Para la entrada de números y caracteres especiales así como para controlar el cur- Puede sor siga las normas generales para la ¢ sincronizar el listín de su terminal ina- redacción de textos ( p.
Página 79
Funciones adicionales mediante la interfaz de PC Procedimiento en caso de error Si el procedimiento de actualización fallara o su teléfono no funcionase correc- tamente después de una actualización, repita el procedimiento de actualización como se describe a continuación: ¤ Finalice el programa "Gigaset Quic- kSync"...
Accesorios Accesorios Terminales inalámbricos Gigaset El Gigaset puede ampliarse hasta convertirse en una centralita inalámbrica: Terminal inalámbrico Gigaset SL78H Pantalla en color iluminada (256.000 colores) Teclado iluminado Manos libres Melodías de llamada polifónicas Listín telefónico para aproximadamente 500 contactos CLIP con imagen SMS (requisito: disponer de CLIP) Interfaz de PC, por ejemplo, para administrar registros del listín telefónico, tonos de llamada y salvapantallas...
Página 81
Accesorios Terminal inalámbrico Gigaset SL37H Pantalla en color iluminada (65.000 colores) Teclado iluminado Manos libres Melodías de llamada polifónicas Listín telefónico para aproximadamente 250 contactos CLIP con imagen SMS (requisito: disponer de CLIP) Interfaz de PC, por ejemplo, para administrar los contac- tos del listín telefónico, tonos de llamada y salvapantallas Conexión de auriculares Bluetooth...
Página 82
Accesorios Gigaset HC450: interfono para teléfonos inalámbricos Comunicación a distancia con un teléfono inalámbrico, sin necesidad de tener instalado un teléfono fijo en la vivienda Uso intuitivo de las funciones mediante las teclas de pan- talla (apertura de puerta, encendido de luces de entrada) Configuración sencilla a través del menú...
Página 85
Índice alfabético número de centro SMS Contestador automático de red ....número de un terminal inalámbrico Contraste de pantalla ... . número interno de un terminal Control de costes telefónicos .
Página 86
Índice alfabético listín telef./Call-by-Call Interfaz de PC ......Establecer número Introducir número como destino para la vigilancia con el listín telefónico .
Página 87
Índice alfabético Número llamada sin marcación ..Manos libres ....Número de destino (vigilancia tecla .
Página 88
Índice alfabético Recibir SMS notificación por SMS ....... Reenviar un SMS protección por PIN .
Página 89
Índice alfabético lista volumen manos libres terminal ......poner en servicio inalámbrico ....