Ελληνικά
Ζελατίνα PINLOCK
EVO
®
(προαιρετική)
Σε
περίπτωση
που
χρησιμοποιείτε
αντιθαμβωτική μεμβράνη Ζελατίνα PINLOCK
EVO, παρακαλούμε να διαβάσετε τις οδηγίες
χρήσεως που παρέχονται μαζί με την αγορά της.
1. Χρήση αποκλειστικά κατά τη διάρκεια της
ημέρας. Μη χρησιμοποιείτε ποτέ τη ζελατίνα
Ζελατίνα PINLOCK
EVO με αντιθαμβωτική
®
επίστρωση κατά τη διάρκεια της νύχτας. Σε
περίπτωση χρήσης της Ζελατίνα PINLOCK
EVO με αντιθαμβωτική επίστρωση μαζί με τη
διάφανη
ζελατίνα,
ο
συντελεστής
φωτοπερατότητας ανέρχεται περίπου στα
80%. Αυτό το ποσοστό δεν πληροί τις
προδιαγραφές
φωτοπερατότητας
Αμερική (VESC-8, 85%), την Αυστραλία
(AS1609, 85%), ή την Ευρώπη (ECE R22, 80%),
και γι΄αυτό το λόγο το εξάρτημα αυτό
προσδιορίζεται στις προδιαγραφές αυτές
«αποκλειστικά για χρήση κατά τη διάρκεια της
ημέρας».
2.Η
αντιθαμβωτική
μεμβράνη
Ζελατίνα
PINLOCK
EVO αποτελείται από υλικό που
®
είναι πιο ευαίσθητο στις γρατζουνιές σε σχέση
με την εξωτερική ζελατίνα. Παρακαλούμε να
τη χειρίζεστε με ιδιαίτερη προσοχή.
3.Κατά
τη
χρήση
της
αντιθαμβωτικής
μεμβράνης
Ζελατίνα
PINLOCK
®
ενδέχεται να μειωθεί η ορατότητα λόγω του
πλαισίου σιλικόνης της ζελατίνας, ανάλογα με
τη στάση οδήγησης του αναβάτη.
4. Αφαιρέστε το προστατευτικό αυτοκόλλητο
πριν τη χρήση της αντιθαμβωτικής μεμβράνης
Ζελατίνα PINLOCK
EVO.
®
5. Η
αντιθαμβωτική
μεμβράνη
Ζελατίνα
PINLOCK
EVO
έχει
αποτελεσματική
®
αντιθαμβωτική ικανότητα, απορροφώντας την
υγρασία. Ωστόσο, αν χρησιμοποιείτε το
κράνος συνεχώς σε χαμηλές θερμοκρασίες ή
συνθήκες υψηλής υγρασίας, η ζελατίνα
κινδυνεύει να ξεπεράσει το σημείο κορεσμού
της με αποτέλεσμα να εμφανιστούν θαμπές
γραμμές ή να θολώσει, λόγω των υδρατμών.
Οι γραμμές και το θόλωμα που ενδεχομένως
να σχηματιστούν, εμποδίζουν την ορατότητα
και είναι επικίνδυνα! Σ΄αυτή την περίπτωση
ανοίξτε την κάτω εισαγωγή αέρα για να
κυκλοφορήσει ο αέρας στο εσωτερικό του
κράνους, εξαφανίζοντας τις γραμμές και το
θόλωμα.
*PINLOCK
είναι
σήμα
κατατεθέν
®
PINLOCK SYSTEMS B.V.
71
P o l s k i
Wkładka PINLOCK
EVO
®
(opcja)
την
Jeżeli używasz szybki opcjonalnej Wkładka
PINLOCK
* EVO, przeczytaj dołączoną do niej
®
®
instrukcję użytkowania.
1. Używać z tylko w czasie dnia. Nigdy nie używaj
soczewki Wkładka PINLOCK
EVO w nocy.
®
Jeżeli szybka zapobiegająca zaparowaniu
Wkładka PINLOCK
EVO jest używana z
®
przezroczystą osłoną, przepuszczalność światła
wynosi około 80%. Ta wartość nie spełnia
®
wymagań obowiązujących w USA (VESC-8,
85%), Australii (AS1609, 85%) i Europie (ECE
R22, 80%), w tych krajach jej używanie jest
więc dozwolone „tylko w czasie dnia".
2. Szybka
Wkładka
PINLOCK
®
στην
wykonana z materiału łatwiej ulegającemu
porysowaniu niż osłona zewnętrzna. Należy się
z nią obchodzić bardzo ostrożnie.
3. Uszczelka
silikonowa
szybki
PINLOCK
EVO może w niektórych pozycjach
®
ograniczać pole widzenia kierowcy.
4.Przed pierwszym użyciem szybki Wkładka
PINLOCK
EVO zdejmij z niej folię ochronną.
®
5. Szybka Wkładka PINLOCK
®
skutecznie
zapobiega
zaparowaniu
pochłanianie pary wodnej. Jeżeli jednak kask
jest ciągle używany w niskiej temperaturze i/lub
przy wysokiej wilgotności powietrza, szybka
EVO
może zostać nasycona parą wodną, co
spowoduje
pojawienie
się
pasków
Pojawienie się pasków pary może ograniczyć
widoczność i być bardzo niebezpieczne! W
takiej sytuacji otwórz osłonę, aby cyrkulujące
wewnątrz kasku powietrze usunęło parę wodną
z kasku.
*PINLOCK
jest
zarejestrowanym
®
handlowym PINLOCK SYSTEMS B.V.
της
Ελληνικά
Αντικατάσταση εσωτερικών
στοιχείων
Μαξιλαράκι για τα
μάγουλα (δεξιά)
Wkładka policzkowa (P)
Μαξιλαράκι για
Wkładka uszna
EVO
jest
Κάλυμμα για το λουράκι
σαγονιού (δεξιά)
Nasadka paska
podbródkowego (P)
Wkładka
Στο μοντέλο J-Cruise το κεντρικό μαξιλαράκι, το δεξί και
αριστερό μαξιλαράκι για τα μάγουλα, τα καλύμματα για τα
λουράκια σαγονιού και τα μαξιλαράκια για να αυτιά είναι
αποσπώμενα και μπορούν να πλυθούν. Εκτός αυτού, μπορείτε να
EVO bardzo
ρυθμίσετε την εφαρμογή του κράνους σας χρησιμοποιόντας τα
προαιρετικά μαξιλαράκια. Κοιτάξτε τη λίστα και την εικόνα των
przez
εσωτερικών στοιχείων, για να διαπιστώσετε εάν πρέπει να
τοποθετήσετε ή να αφαιρέσετε τα αντίστοιχα στοιχεία.
Σιγουρευτείτε πάντα, πριν την οδήγηση, ότι το κεντρικό
μαξιλαράκι έχει τοποθετηθεί στο κράνος, καθώς και τα
μαξιλαράκια για τα μάγουλα και τα καλύμματα των λουριών
pary.
σαγονιού.
Εάν είναι αναγκαίο, χρησιμοποήστε την ακόλουθη ταμπέλα για
να παραγγείλετε τα σωστά εσωτερικά στοιχεία, με σκοπό να
ρυθμίσετε την εφαρμογή του κράνους σας.
Προαιρετικά (χαλαρή εφαρμογή)/Opcja (luźne dopasowanie)
Κεντρικό
znakiem
μαξιλαράκι
Κανονικό / Standard
Wkładka
środkowa
Προαιρετικά (στενή εφαρμογή) /Opcja (ścisłe dopasowanie)
Μαξιλαράκι
Προαιρετικά (χαλαρή εφαρμογή)/Opcja (luźne dopasowanie)
για τα
μάγουλα
Κανονικό / Standard
Wkładka
Προαιρετικά (στενή εφαρμογή) /Opcja (ścisłe dopasowanie)
policzkowa
・ Τα ίδια μαξιλαράκια για τα μάγουλα χρησιμοποιούνται για όλα
τα μεγέθη κράνους. Για το κράνος μεγέθους Μ μπορείτε να
χρησιμοποιήσετε το μαξιλαράκια για τα μάγουλα μεγέθους 31
εάν επιθυμείτε χαλαρή εφαρμογή του κράνους, και μεγέθους
39 εάν θέλετε το κράνος να εφαρμόζει πιο σφιχτά (και τα δύο
είδη είναι προαιρετικά στοιχεία).
・ Στα κεντρικά μαξιλαράκια ο τύπος διαφέρει ανάλογα με το
μέγεθος του μοντέλου κράνους. Επιβεβαιώστε πρώτα το
μέγεθος του κράνους σας πριν την αγορά τους.
P o l s k i
Wymiana części
wewnętrznych
Κεντρικό μαξιλαράκι
Wkładka środkowa
τα αυτιά
W kaskach J-Cruise można wyjmować w wkładkę
środkową, lewą i prawą wkładkę policzkową oraz
nasadkę paska podbródkowego i wkładki uszne do
prania. Można też dopasować kask przez używanie
opcjonalnych wkładek. Zobacz wykaz i rysunek
części
odpowiednie części są założone, czy nie. Przed
rozpoczęciem
środkową, wkładki policzkowe i nasadki paska
podbródkowego.
W razie potrzeby użyj poniższej tabeli, aby zamówić
odpowiednie elementy wewnętrzne dla posiadane-
go kasku.
XS
S9
S13
― ―
35
39
― ―
・ We wszystkich rozmiarach kasków można używać
jednakowych wkładek policzkowych. W przypadku
kasku o rozmiarze M należy dobrać wkładki
policzkowe o rozmiarze 31, aby uzyskać luźne
dopasowanie, albo o rozmiarze 39, aby uzyskać
ścisłe dopasowanie (obie te części są opcjonalne).
・ Wkładki środkowe są różne zależnie od rozmiaru
modelu. Przed zakupem sprawdź rozmiar swojego
kasku.
Μαξιλαράκι για τα
μάγουλα (αριστερά)
Wkładka policzkowa (L)
Μαξιλαράκι για
τα αυτιά
Wkładka uszna
Κάλυμμα για το λουράκι
σαγονιού (αριστερά)
Nasadka paska
podbródkowego (L)
wewnętrznych,
aby
sprawdzić,
czy
jazdy
zawsze
wkładaj
wkładkę
S
M
L
XL
XXL
S5
M5
L5
XL5
― ―
S9
M9
L9
XL9
XL5
S13
M13
L13
XL13
XL9
31
― ―
35
31
39
35
72