Publicidad

Enlaces rápidos

®
1520
MegOhmMeter
Manual de Uso
September 2000 (Spanish) Rev.2, 2/03
© 2000-2003 Fluke Corporation. All rights reserved. Printed in USA
All product names are trademarks of their respective companies.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Fluke 1520

  • Página 1 ® 1520 MegOhmMeter Manual de Uso September 2000 (Spanish) Rev.2, 2/03 © 2000-2003 Fluke Corporation. All rights reserved. Printed in USA All product names are trademarks of their respective companies.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Contenido Título Página Desembalaje del medidor ................. 1 Información y símbolos de seguridad ............... 3 Funciones de las teclas ..................6 Pantalla......................8 Uso del medidor....................10 Conexión al circuito bajo prueba ..............10 Desconexión automática................12 Medición de la resistencia del aislamiento ............ 12 Medición de baja resistencia .................
  • Página 4 Lista de tablas Tabla Título Página Descripción de teclas e interruptores........... 6 Descripción de la pantalla..............8 Lista de figuras Figura Título Página Contenido del embalaje ............... 2 Pantalla....................9 Conexión al circuito bajo prueba............11 Ejemplo de pantalla ................19 Sustitución de las baterías..............
  • Página 5: Desembalaje Del Medidor

    Fluke 1520 Desembalaje del medidor El medidor de Fluke Model 1520 MegOhmMeter (en adelante “el medidor”) es un instrumento manual diseñado principalmente para realizar mediciones de resistencias y de la resistencia de aislamiento. El kit del medidor MegOhmMeter contiene los siguientes elementos (Consulte la figura 1.): •...
  • Página 6 Fluke 1520 Manual de Uso acf02f.eps Figura 1. Contenido del embalaje...
  • Página 7: Información Y Símbolos De Seguridad

    MegOhmMeter Información y símbolos de seguridad Información y símbolos de seguridad Una Precaución identifica acciones y situaciones que podrían dañar el medidor. Advertencia identifica acciones y situaciones que suponen un riesgo para el usuario. Los símbolos internacionales utilizados en el medidor y en el presente manual se explican en la siguiente tabla.
  • Página 8 Fluke 1520 Manual de Uso Información de seguridad El uso del instrumento de un modo no especificado por el fabricante puede perjudicar las características de seguridad y protecciones provistas por el equipo. Lea la siguiente información de seguridad conn sumo cuidado antes de utilizar o brindar servicio al instrumento.
  • Página 9 No utilice el medidor si el indicador ( ) señala que las baterías están descargadas. • Utilice únicamente las baterías y fusibles recomendados por Fluke. • No utilice el medidor si alguna de sus piezas o si la tapa no están instaladas.
  • Página 10: Funciones De Las Teclas

    Fluke 1520 Manual de Uso Funciones de las teclas Tabla 1. Descripción de teclas e interruptores Interruptor giratorio para seleccionar una función de medición. Se utiliza para las funciones de prueba de Resistencia del aislamiento y de Baja resistencia. Pulse este botón y no lo suelte hasta que la lectura principal se estabilice.
  • Página 11 MegOhmMeter Funciones de las teclas Tabla 1 (continuación) Función Alarma acústica de resistencia Activa (ON) y desactiva (OFF) la función de Alarma acústica. Si está activada, en la pantalla aparecerá el icono y el medidor emitirá un pitido al detectar un cortocircuito.
  • Página 12: Pantalla

    Fluke 1520 Manual de Uso Pantalla La Tabla 2 y la Figura 2 describen la pantalla. Tabla 2. Descripción de la pantalla Tensión aplicada a las sondas de prueba durante la función Resistencia del aislamiento. Indicador de la función Baja resistencia/Resistencia.
  • Página 13 MegOhmMeter Funciones de las teclas acf12f.eps Figura 2. Pantalla...
  • Página 14: Uso Del Medidor

    Fluke 1520 Manual de Uso Uso del medidor Conexión al circuito bajo prueba La Figura 3 muestra las conexiones correctas. Advertencia Para evitar descargas eléctricas al realizar mediciones de resistencia, desconecte la alimentación del circuito a medir. Advertencia Para evitar descargas eléctricas, conecte primero los conductores de prueba a las entradas del medidor antes de hacer la conexión al circuito...
  • Página 15 MegOhmMeter Uso del medidor acf04f.eps Figura 3. Conexión al circuito bajo prueba...
  • Página 16: Desconexión Automática

    Fluke 1520 Manual de Uso Desconexión automática El medidor se desconectará automáticamente transcurridos 15 minutos sin ser utilizado. En el modo de baja resistencia, el medidor se apagará después de 5 minutos sin ser utilizado. Para volver a encender el medidor, gire el interruptor giratorio a la posición OFF y luego a la función deseada.
  • Página 17 MegOhmMeter Uso del medidor Para medir la resistencia del aislamiento, haga lo siguiente: Seleccione la tensión de medición. Conecte las sondas al circuito a medir. El medidor detecta automáticamente si el circuito está energizado y muestra la tensión detectada. Advertencia Un pitido repetitivo y el parpadeo del símbolo de alta tensión advierten al usuario si la tensión es superior a 30 V CA o CC.
  • Página 18 Fluke 1520 Manual de Uso El medidor emitirá un pitido una vez que la lectura se estabilice. En la esquina superior derecha de la pantalla aparecerá la misma lectura de resistencia que en la pantalla principal. Cuando la resistencia es superior a al rango máximo de la pantalla, el medidor reacciona de la manera siguiente: •...
  • Página 19 MegOhmMeter Uso del medidor Uso de la función LOCK para medir la resistencia del aislamiento La función LOCK mantiene la tensión de prueba en las sondas. Utilice LOCK para realizar mediciones de larga duración sin necesidad de mantener pulsado el botón TEST. Para utilizar la función LOCK: Pulse el botón TEST y, sin soltarlo, pulse el botón LOCK;...
  • Página 20: Medición De Baja Resistencia

    Fluke 1520 Manual de Uso Medición de baja resistencia Para medir una baja resistencia: Ponga a cero la resistencia del cable de medición (véase Tabla 1). Conecte las sondas al circuito a medir. Si se detecta tensión en las sondas, ésta aparecerá en la pantalla.
  • Página 21 MegOhmMeter Uso del medidor Intercambie las sondas roja (+) y negra (-) en el circuito, y repita los pasos 3 y 4 para invertir la polaridad de la corriente de prueba. La lectura debe ser idéntica a la anterior. Esta medición resulta de utilidad para detectar corrosión en las conexiones, que pueden resultar en distintas lecturas para ambas polaridades.
  • Página 22: Medición De La Resistencia

    Fluke 1520 Manual de Uso Medición de la resistencia Conecte las sondas al circuito a medir. Mida primero la tensión para asegurarse de que no haya tensión peligrosa y luego cambie a ohmios. Si la resistencia es de aproximadamente 30 Ω o menos, el medidor emitirá...
  • Página 23: Comprobación De La Batería

    MegOhmMeter Uso del medidor Comprobación de la batería Esta función comprueba la batería bajo una carga simulada, según EN61557. Desconecte todos los conductores de prueba de todos los circuitos. acf09f.eps Batería totalmente cargada Batería casi des cargada 100 % - plena capacidad 0 % - sustituir las batería adz13f.eps...
  • Página 24: Mantenimiento Del Medidor

    Fluke 1520 Manual de Uso Mantenimiento del medidor En esta sección se presenta información básica para el mantenimiento, incluyendo instrucciones para la sustitución de la batería y el fusible. Precaución No intente reparar ni realizar tareas de mantenimiento en el medidor a menos que esté...
  • Página 25: Sustitución Y Eliminación De Las Baterías

    Las baterías usadas deben ser eliminadas por un reciclador cualificado u organismo autorizado para el vertido de materiales peligrosos. Consulte información sobre reciclado al centro de servicio FLUKE autorizado. El medidor utiliza cuatro pilas alcalinas C (incluidas). Para sustituir las baterías, proceda del siguiente modo (véase Figura 5):...
  • Página 26 Fluke 1520 Manual de Uso Coloque el medidor cara abajo sobre una superficie no abrasiva y afloje los dos tornillos con un destornillador de punta plana. Levante la tapa de acceso a las baterías, separándola del medidor. Cambie las pilas C como indica la Figura 5. Observe la polaridad indicada en el compartimento de baterías.
  • Página 27 MegOhmMeter Mantenimiento del medidor acf10f.eps Figura 5. Sustitución de las baterías...
  • Página 28: Comprobación Y Sustitución Del Fusible

    Para evitar lesiones personales o daños al medidor, instale ÚNICAMENTE el fusible especificado por Fluke, identificado en la sección “Piezas de recambio y accesorios opcionales”. Antes de sustituir el fusible, compruébelo tal y como se describe a continuación.
  • Página 29 MegOhmMeter Mantenimiento del medidor Sustitución del fusible Advertencia Para evitar descargas eléctricas, lesiones personales o daños al medidor, utilice ÚNICAMENTE el fusible especificado, e instálelo según describe el siguiente procedimiento. Si de la comprobación anterior resulta que el fusible es defectuoso (resistencia >40 Ω), sustitúyalo del siguiente modo: Gire el interruptor giratorio hasta la posición OFF.
  • Página 30 Fluke 1520 Manual de Uso acf11f.eps Figura 6. Sustitución del fusible...
  • Página 31: Piezas De Recambio Y Accesorios Opcionales

    MegOhmMeter Piezas de recambio y accesorios opcionales Piezas de recambio y accesorios opcionales Nº PIEZA Pieza de Recambio Batería alcalina de 1,5 V, tamaño C 423582 Juego de conductores de prueba 669058 Sonda de prueba, 1 kV, punta de linterna, roja 803459 Sonda de prueba, 1 kV, punta de linterna, negra 803467...
  • Página 32: Principio De Medición Para Las Pruebas De Resistencia

    Centros de Servicio Para obtener la lista de los centros de servicio autorizados, visite nuestro sitio Web: www.fluke.com o bien llame a Fluke, a cualquiera de los números que a continuación se relacionan: EE.UU.: 1-888-99-FLUKE (1-888-993-5853) Canadá: 1-800-36-FLUKE (1-800-363-5853) Europa: +31 402-678-200 Japón: +81-3-3434-0181...
  • Página 33: Especificaciones

    MegOhmMeter Especificaciones Especificaciones Condiciones ambientales -10 °C a +50 °C Temperatura de trabajo -40 °C a +70 °C Temperatura de almacenamiento 0,10 x (exactitud especificada)/ °C Coeficiente térmico (< 18 °C o >28 °C Humedad relativa: Sin condensación (<10 °C) 90 % HR (10 °C a 30 °C) 75 % HR (30 °C a 40 °C) 45 % HR (40 °C a 50 °C) (Sin condensación)
  • Página 34 Fluke 1520 Manual de Uso Especificaciones mecánicas Tamaño 23,4 x 10 x 6,4 cm (9,2 x 3,9 x 2,5 pulg) Peso 1 kg (2,2 libras) Requisito de caída Según IEC 1010-1 Golpes y vibraciones Cumple con MIL-PREF-28800F clase 3 y 4 Especificaciones de seguridad Seguridad eléctrica...
  • Página 35 MegOhmMeter Especificaciones Especificaciones eléctricas Batería Baterías alcalinas tamaño C de 1,5 V, ANSI/NEDA- 14A, IEC-LR14 (4 unidades) Fusible Rápido de 6 x 32 mm (0,25 x 1,25 pulgadas), 0,5 A, 660 V, capacidad de corte nominal mínima 50 A Resistencia del aislamiento Rangos de pantalla 4,000 MΩ, 40,00 MΩ, 400,0 MΩ, 4000 MΩ...
  • Página 36 Fluke 1520 Manual de Uso Tensiones de prueba 250 V, 500 V, 1.000 V Exactitud +20 %, -0 % Corriente nominal 1 mA Número de mediciones 5,000 la medición se inhibirá si se detecta ≥ 30 V CA o Protección de circuitos internos CC en las entradas Lo Ω...
  • Página 37 MegOhmMeter Especificaciones Tensión Rango 600 V, CC, 50/60 Hz Resolución Exactitud 2 % + 2 cuentas Gráfico de barras analógico 0 a 1.000 V Resistencia 4000 Ω Rango Exactitud 2 % + 2 cuentas 1 Ω Resolución Gráfico de barras analógico 0 a 10 kΩ...
  • Página 38 GARANTÍA LIMITADA Y LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD Se garantiza que cada uno de los productos de Fluke no tiene defectos de material y mano de obra si es objeto de una utilización y mantenimiento normales. El período de garantía es de tres años y comienza a partir de la fecha de envío.
  • Página 39 MegOhmMeter Especificaciones manipulación, Fluke preparará un presupuesto del coste de reparación y solicitará autorización para proceder a la misma antes de comenzar el trabajo. Tras la reparación, el producto será devuelto al comprador, previo pago del transporte, y se facturarán al comprador los gastos en concepto de reparación y de transporte para su devolución (FOB en el punto de envío).
  • Página 40 Fluke 1520 Manual de Uso...

Tabla de contenido