Siemens SIMATIC PC 870 V2 Instrucciones De Servicio
Siemens SIMATIC PC 870 V2 Instrucciones De Servicio

Siemens SIMATIC PC 870 V2 Instrucciones De Servicio

Unidad de ordenador
Ocultar thumbs Ver también para SIMATIC PC 870 V2:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

SIMATIC
PC
Panel PC 870 V2
Unidad de ordenador
Instrucciones de servicio
Edición 03/2004
Prólogo
Consignas de seguridad e
indicaciones generales
Descripción
Planificar el empleo
Montaje
Conectar
Puesta en marcha
Manejar
Integración
Funciones
Mantenimiento y puesta a
punto
Mensajes de alarma, de
error y de sistema
Solución de fallos y FAQs
Especificaciones técnicas
Descripciones detalladas
Anexo
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Siemens SIMATIC PC 870 V2

  • Página 1 Prólogo Consignas de seguridad e indicaciones generales Descripción SIMATIC Planificar el empleo Panel PC 870 V2 Montaje Unidad de ordenador Conectar Instrucciones de servicio Puesta en marcha Manejar Integración Funciones Mantenimiento y puesta a punto Mensajes de alarma, de error y de sistema Solución de fallos y FAQs Especificaciones técnicas Descripciones detalladas...
  • Página 2: Personal Cualificado

    Marcas Todos los nombres marcados con ® son marcas registradas de Siemens AG. Los restantes nombres que aparecen en este documento pueden ser marcas registradas cuyo uso por terceros puede violar los derechos de sus titulares.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Índice Prólogo ..............................1-1 Este manual ..........................1-1 Asistencia adicional ........................1-4 Consignas de seguridad e indicaciones generales ................. 2-1 Consignas de seguridad ......................2-1 Indicaciones generales ......................2-3 Descripción............................. 3-1 Estructura........................... 3-1 Función ............................3-1 Características ........................... 3-2 Planificar el empleo ..........................4-1 Descripción general ........................
  • Página 4: Índice

    Índice Sistemas operativos Microsoft Windows ................... 7-2 7.3.1 Autorizaciones..........................7-2 7.3.2 Windows 2000..........................7-2 7.3.3 Windows XP..........................7-3 USB ............................7-3 Manejar..............................8-1 Elementos de mando ......................... 8-1 Disquetera ..........................8-2 Integración.............................. 9-1 Descripción general ........................9-1 Catalogación del equipo en la familia SIMATIC S7 ..............9-1 9.2.1 Red MPI/PROFIBUS-DP......................
  • Página 5 Índice 13.1 Problemas generales ....................... 13-1 13.2 Problemas al utilizar tarjetas de terceros................. 13-2 13.3 Error de temperatura........................ 13-2 Especificaciones técnicas ........................14-1 14.1 Especificaciones técnicas ......................14-1 14.1.1 Especificaciones técnicas generales ..................14-1 14.1.2 Consumo de corriente de los componentes ................14-4 14.1.3 Fuente de alimentación de CA (alimentación de alterna)............
  • Página 6 Panel PC 870 V2, unidad de ordenador Instrucciones de servicio, Edición 03/2004, CD Documentation and Drivers...
  • Página 7: Prólogo

    Prólogo Este manual Objetivo del manual Este manual contiene las informaciones que exige la norma DIN 8418 de documentación de maquinaria. Estas informaciones se refieren al equipo, su emplazamiento, transporte, almacenamiento, uso y mantenimiento. El presente manual está dirigido a los siguientes grupos objetivo: •...
  • Página 8 Los siguientes enlaces conducen directamente a la oferta de documentaciones técnicas para los productos y sistemas SIMATIC en los idiomas alemán, inglés, francés, italiano y español. • SIMATIC Guide Technische Dokumentation in Deutsch: http://www.ad.siemens.de/simatic/portal/html_00/techdoku.htm • SIMATIC Guide for Technical Documentation in English: http://www.ad.siemens.de/simatic/portal/html_76/techdoku.htm Panel PC 870 V2, unidad de ordenador...
  • Página 9: Convenciones

    Marcas comerciales Todos los nombres marcados con ® son marcas registradas de Siemens AG. Los restantes nombres que aparecen en esta documentación pueden ser marcas registradas cuyo uso por terceros puede violar los derechos de sus titulares.
  • Página 10: Asistencia Adicional

    Asistencia adicional Representaciones y agencias Si tuviera preguntas acerca del uso de los productos descritos en el manual comuníquese con las personas responsables de Siemens en las representaciones y agencias de su localidad. Encontrará a una persona de contacto en: http://www.siemens.com/automation/partner...
  • Página 11 Hora local: Lun.-Vie. 7:00 a 17:00 Hora local: 0:00 a 24:00, 365 días Teléfono: +49 (0) 180 5050-222 Teléfono: +49 (911) 895-7777 Fax: +49 (0) 180 5050-223 Fax: +49 (911) 895-7001 E-mail: adsupport@siemens.com GMT: +1:00 GMT: +1:00 Europa/Africa (Nürnberg) Estados Unidos (Johnson City) Asia/Pacífico (Pekín)
  • Página 12 Panel PC 870 V2, unidad de ordenador Instrucciones de servicio, Edición 03/2004, CD Documentation and Drivers...
  • Página 13: Consignas De Seguridad E Indicaciones Generales

    Consignas de seguridad e indicaciones generales Consignas de seguridad Precaución Es necesario observar las consignas de seguridad que figuran al dorso de la portada del presente manual. Antes de proceder a ampliar el equipo se deberán leer las consignas de seguridad pertinentes.
  • Página 14: Indicaciones Esd

    Consignas de seguridad e indicaciones generales 2.1 Consignas de seguridad Pila En este equipo se aloja una pila. Las pilas sólo pueden ser sustituidas por personal técnico cualificado. Precaución Existe peligro de explosión en caso de sustituir la pila de forma inadecuada.. Únicamente se podrá...
  • Página 15: Indicaciones Generales

    Una vez apagado el equipo, se deberá esperar unos 20 segundos a que se detenga la unidad de disco antes de proceder a transportarlo. Actualizaciones Comprobar periódicamente en las páginas de Internet de Siemens si existen hotfixes descargables para el equipo. Panel PC 870 V2, unidad de ordenador...
  • Página 16 Panel PC 870 V2, unidad de ordenador Instrucciones de servicio, Edición 03/2004, CD Documentation and Drivers...
  • Página 17: Descripción

    Descripción Estructura La unidad de ordenador es la base de los equipos HMI basados en PC, es decir, de los Panel PCs. La unidad de ordenador constituye además en el marco de configuraciones especiales la base para los equipos personalizados. Figura 3-1 Panel PC 870 V2 Función...
  • Página 18: Características

    Descripción 3.3 Características Características Características generales Estructura Configuración centralizada y descentralizada, equipo empotrado Procesador Forma constructiva: mPGA478 -Pentium 4 2,4 GHz, 533 MHz Front Side Bus FSB, 512 Kbyte Second Level Cache -Intel® Celeron 2,0 GHz, 400 MHz FSB, 128 Kbyte Second Level Cache -Pentium 4 Mobile 2,2 GHz, 400 MHz FSB, 512 Kbyte Second Level Cache Memoria principal...
  • Página 19 Descripción 3.3 Características Variantes del modelo básico Procesador -Celeron 2,0 GHz, 400 MHz FSB, Second Level Cache 128Kbytes Ampliación de la memoria principal 128 MBytes SDRAM DDR266, PC2100 3 zócalos para un máximo de 3 GBytes Fuente de alimentación 120/230V c.a. Disquetera 1,44 Mbyte Discos duros...
  • Página 20 Panel PC 870 V2, unidad de ordenador Instrucciones de servicio, Edición 03/2004, CD Documentation and Drivers...
  • Página 21: Planificar El Empleo

    Planificar el empleo Descripción general Introducción Este capítulo describe los primeros pasos a seguir tras desembalarlo, así como las posiciones de montaje permitidas y la manera de fijar el equipo. El capítulo describe los puntos a tener en cuenta en lo que respecta a la compatibilidad electromagética. Atención Tenga en cuenta todas las indicaciones al respecto que figuran en las instrucciones de uso de la unidad de ordenador y en las de la unidad de mando.
  • Página 22: Desembalar Y Verificar El Suministro

    IP65. El cumplimiento de la norma EN 61000-4-2 está garantizado mediante el montaje del equipo en armarios de metal con puesta a tierra, p. ej. armario 8 MC según catálogo NV21 de Siemens. Nota Para más información sobre las indicaciones de compatibilidad electromagnética (EMC), consulte el anexo.
  • Página 23: Posiciones De Montaje Y Fijación

    Planificar el empleo 4.4 Posiciones de montaje y fijación Montar un equipo cumpliendo con las indicaciones de compatibilidad electromagnética Principios para un funcionamiento correcto: • Montar el control según la directiva EMC • Usar cable a prueba de anomalías Nota La descripción de las "Directrices para el montaje seguro ante perturbaciones de autómatas programables"...
  • Página 24 Planificar el empleo 4.4 Posiciones de montaje y fijación • Los siguientes puntos tienen validez para equipos montados en carcasas de brazo giratorio: Durante el servicio evitar movimientos rápidos o bruscos del brazo giratorio. Las fuerzas resultantes de tales movimientos podrían, en ciertos casos, dañar irreversiblemente el disco duro.
  • Página 25: Posiciones De Montaje Permitidas

    Planificar el empleo 4.4 Posiciones de montaje y fijación 4.4.2 Posiciones de montaje permitidas Ámbito de validez Lo siguiente se aplica solamente a la configuración descentralizada. En las instrucciones de la unidad de mando encontrará información sobre la configuración centralizada del equipo. Posiciones de montaje del PC según UL60950/UL508/EN60950/CSA22.2 n°...
  • Página 26: Posición De Montaje Del Pc Adicional Según Ul508/Csa 22.2 Nº

    Planificar el empleo 4.4 Posiciones de montaje y fijación Posición de montaje del PC adicional según UL508/CSA 22.2 nº 142 142 En esta posición se admite una inclinación de ±15°. Las unidades de CD-ROM, DVD-ROM/CD-RW y la disquetera no se pueden utilizar en esta posición.
  • Página 27: Montaje

    Montaje Montaje del equpo El equipo está especialmente diseñado para su montaje en pupitres, armarios y cuadros eléctricos. Atornillar las escuadras de sujeción Según la variante del equipo, el suministro incluirá dos escuadras de sujeción. Éstas se pueden fijar con 6 tornillos (M3x6) a la carcasa del PC. Coloque las escuadras en el equipo, utilizando para ello los tornillos (incluidos) con rosca M3.
  • Página 28: Dimensiones

    Montaje 5.2 Dimensiones Indicaciones para fijar el equipo en una pared o en el techo Ejemplos de los tipos de fijación Material Diámetro de los orificios Fijación Hormigón 8 mm de diámetro, 60 mm de Tacos: 8 mm, 50 mm profundidad Tornillos de 4 mm, 50 mm Yeso encartonado...
  • Página 29: Conectar

    Conectar Descripción general Introducción Una vez montado el equipo, hay que proceder a conectarlo. Advertencia Durante una tormenta no se deberán tocar las líneas eléctricas y las líneas de transmisión de datos y tampoco se deberán enchufar cables. Para separar el equipo completamente de la red eléctrica es necesario desenchufar el conector de red.
  • Página 30: Interfaces

    Conectar 6.2 Interfaces 3. Sólo en configuración descentralizada: enchufar el cable de conexión entre la unidad de ordenador y la unidad de mando. Para más información a este respecto, véanse las instrucciones de uso de la unidad de mando. 4. Conexión de la fuente de alimentación. Interfaces Puertos Disposición de los puertos en la parte frontal del equipo...
  • Página 31: Interfaces Para La Conexión De Paneles De Mando / Displays

    Conectar 6.2 Interfaces Interfaces para la conexión de paneles de mando / Displays Disposición de los puertos Puerto LVDS para displays TFT de hasta 1024 x 768 píxeles Puerto de E/S para la conexión de componentes frontales Acceso a las interfaces para frontales de mando (de fábrica en el Box PC, el acceso está...
  • Página 32: Fuente De Alimentación De Cc

    Conectar 6.3 Nivelación de potencial Fuente de alimentación de CC Posición de los bornes de tornillo Descripción Bornes de tornillo para la fuente de alimentación de corriente continua del equipo 24 V DC 0 V DC Conductor de protección Nivelación de potencial Diferencias de potencial Entre partes separadas de una instalación se presentan diferencias de potencial que en algunos casos ocasionan corrientes de compensación muy altas.
  • Página 33: Conexión De Equipotencialidad

    Conectar 6.4 Conexión de equipotencialidad conductor de protección hay que cumplir lo siguiente: La impedancia del conductor de nivelación de potencial adicional cableado debe tener como máximo 10% de la impedancia del blindaje. • Considerar que la sección de un conductor de nivelación de potencial debe estar dimensionada para la corriente de compensación máxima que va a fluir.
  • Página 34: Conexión De Periféricos

    De lo contrario, Siemens AG no garantiza el cumplimiento de las normas y directivas indicadas. Los enchufes de los cables de las interfaces deben fijarse en la carcasa del equipo. De este modo se mejora el blindaje eléctrico.
  • Página 35: Conectar La Fuente De Alimentación De 120/230 V C. A

    Conectar 6.6 Conectar la fuente de alimentación de 120/230 V c. a. Procedimiento 1. Enchufar el cable USB en una de las interfaces USB. El equipo es detectado automáticamente por el sistema operativo Plug and Play. Dado el caso, el sistema operativo solicitará...
  • Página 36 Conectar 6.6 Conectar la fuente de alimentación de 120/230 V c. a. Para EE.UU. y Canadá: Para emplear el equipo en Canadá y en los Estados Unidos ha de utilizarse un cable de conexión conforme a las normas CSA o UL, respectivamente. Atención El conector deberá...
  • Página 37: Conectar La Fuente De Alimentación De 24 V C. C

    Conectar 6.7 Conectar la fuente de alimentación de 24 V c. c. Figura 6-1 Fijar el núcleo de ferrita Conectar la fuente de alimentación de 24 V c. c. Antes de la conexión Advertencia El equipo sólo se puede conectar a redes de alimentación de 24 V c. c. que cumplan los requisitos de pequeña tensión de seguridad (SELV);...
  • Página 38 Panel PC 870 V2, unidad de ordenador Instrucciones de servicio, Edición 03/2004, CD Documentation and Drivers...
  • Página 39: Puesta En Marcha

    Puesta en marcha Descripción general Nota Para más información sobre cómo poner en marcha, utilizar y parametrizar el equipo, véase las instrucciones de la unidad de mando. Al poner en marcha el equipo hay que tener en cuenta las siguientes indicaciones y particularidades sobre la configuarción BIOS y los sistemas operativos de Microsoft Windows.
  • Página 40: Sistemas Operativos Microsoft Windows

    Puesta en marcha 7.3 Sistemas operativos Microsoft Windows Sistemas operativos Microsoft Windows 7.3.1 Autorizaciones El equipo está liberado para los sistemas operativos siguientes: Panel PC 870 V2 • Windows 2000 Professional Multi-Language, alemán, inglés, francés, italiano, español, japonés, coreano, chino simplificado y chino tradicional •...
  • Página 41: Windows Xp

    Puesta en marcha 7.4 USB 7.3.3 Windows XP Limitaciones Nota En caso de utilizar un teclado PS/2 externo y un teclado USB al mismo tiempo, puede ocurrir que los LED del teclado externo no se actualicen correctamente. Introducción La interfaz USB permite utilizar los dispositivos periféricos USB estándar de forma flexible y sencilla.
  • Página 42 Puesta en marcha 7.4 USB Diagrama de bloques simplificado Figura 7-1 Funciones básicas del equipo en configuración descentralizada Panel PC 870 V2, unidad de ordenador Instrucciones de servicio, Edición 03/2004, CD Documentation and Drivers...
  • Página 43: Manejar

    Manejar Elementos de mando Pulsador ON/OFF Pulsador ON/OFF Descripción Pulsador ON/OFF Este pulsador no desconecta el equipo de la alimentación eléctrica. Cuando el pulsador se encuentra en la posición 0 (OFF), el equipo continúa recibiendo tensión AUX. Advertencia El pulsador ON/OFF no desconecta la alimentación del equipo completamente. Pulsador de reset Pulsador de reset Descripción...
  • Página 44: Disquetera

    Manejar 8.2 Disquetera Disquetera Introducción El dispositivo posee de forma estándar una disquetera de 3,5". La disquetera permite almacenar programas y datos en disquete y transferir datos de un disquete al equipo. Tipos de disquetes Se soportan los siguientes disquetes: double sided double density double sided high density 3,5 pulgadas...
  • Página 45: Integración

    Para ello se requiere software apropiado: STEP7, WinCC, ProTool, WinCC flexible, WinAC, SIMATIC NET. Más información Encontrará más información en el catálogo y en el sistema de pedidos en línea de Siemens A&D. Dirección de Internet: https://mall.ad.siemens.com Catalogación del equipo en la familia SIMATIC S7 9.2.1...
  • Página 46: Conectar Un Sistema De Automatización S7

    Integración 9.2 Catalogación del equipo en la familia SIMATIC S7 Con el cable de 5m para la conexión a las CPU del SIMATIC S7 se obtienen tan solo velocidades de transferencia de hasta 187,5 kBit/s. Para velocidades a partir de 1,5 Mbits/s, se requiere el cable PROFIBUS de 12 Mbit/s con el número de referencia 6ES7901-4BD00- 0XA0.
  • Página 47: Conexión En Red Vía Industrial Ethernet

    Integración 9.3 Conexión en red vía Industrial Ethernet Conexión en red vía Industrial Ethernet A través de Industrial Ethernet se conecta en red el equipo y otros ordenadores. La interfaz RJ45 es una interfaz TP de par trenzado con una velocidad de transmisión de 10/100 Mbaudios.
  • Página 48 Panel PC 870 V2, unidad de ordenador Instrucciones de servicio, Edición 03/2004, CD Documentation and Drivers...
  • Página 49: Funciones

    Funciones 10.1 Descripción general Se han implementado las siguientes funciones: • Vigilancia de temperatura y visualización de rebase de los límites inferior y superior • Watchdog • Vigilancia del ventilador Los mensajes de los módulos de vigilancia se pueden transferir a distintas aplicaciones. Para ello, los equipos disponen del software SOM (Safecard On Motherboard) y, en el CD, el software DiagMonitor (opcional).
  • Página 50: Watchdog (Wd)

    Funciones 10.3 Watchdog (WD) 10.3 Watchdog (WD) Función La función Watchdog (perro guardián) vigila la ejecución del programa y notifica al usuario la caída del programa mediante distintas reacciones. Al encender el PC o tras un reset del hardware (arranque en frío), el watchdog se encuentra en reposo, es decir, no tiene ninguna reacción.
  • Página 51: Safecard On Motherboard (Som)

    Funciones 10.5 Safecard on Motherboard (SOM) 10.5 Safecard on Motherboard (SOM) Esta aplicación sirve para vigilar el hardware del PC (temperatura, watchdog y ventiladores), así como para indicar las temperaturas actualmente medidas. La interfaz de usuario gráfica permite configurar la aplicación y activar la vigilancia de temperatura, la función Watchdog y la vigilancia de los ventiladores .
  • Página 52 Panel PC 870 V2, unidad de ordenador Instrucciones de servicio, Edición 03/2004, CD Documentation and Drivers...
  • Página 53: Mantenimiento Y Puesta A Punto

    Todas las especificaciones técnicas y homologaciones rigen únicamente para las ampliaciones autorizadas por Siemens. Siemens no se hace responsable de las consecuencias derivadas del empleo de aparatos y componentes de otras marcas, como por ejemplo, de una funcionalidad reducida. Herramientas Todas las tareas de montaje se pueden llevar a cabo en el equipo con destornilladores de los tipos Torx T6, Torx T10 y Torx T20 y un destornillador de cruz.
  • Página 54: Abrir El Equipo

    Mantenimiento y puesta a punto 11.1 Desmontar y montar componentes de hardware 11.1.2 Abrir el equipo. Precaución Cualquier manipulación en el equipo abierto se deberá encomendar únicamente a personal técnico autorizado. Dentro del plazo de garantía sólo se admitirán ampliaciones del hardware con memoria o tarjetas.
  • Página 55: Montaje De Módulos De Memoria

    Mantenimiento y puesta a punto 11.1 Desmontar y montar componentes de hardware Abrir el equipo. Pasos a seguir para abrir el equipo Extraer los 5 tornillos (1). Abatir la tapa hacia delante y retirarla. 11.1.3 Montaje de módulos de memoria Posibilidades de ampliación de la memoria La placa base dispone de 3 ranuras para módulos de memoria.
  • Página 56: Desmontaje Del Módulo De Memoria

    Mantenimiento y puesta a punto 11.1 Desmontar y montar componentes de hardware Montaje del módulo de memoria Pasos a seguir para montar un módulo de memoria Abrir el equipo. Al montar el módulo RAM, tener en cuenta la muesca (seguro antiinversión de polaridad) en el lado de conexión del módulo RAM.
  • Página 57: Montaje De Tarjetas Pci/At

    Mantenimiento y puesta a punto 11.1 Desmontar y montar componentes de hardware Visualización de la configuración actual de la memoria Cualquier cambio en la configuración de la memoria se reconoce automáticamente. Al encender el equipo se indica automáticamente la distribución de la memoria básica y la memoria extendida.
  • Página 58: Montar El Pasador

    Mantenimiento y puesta a punto 11.1 Desmontar y montar componentes de hardware Montar el pasador Para montar el pasador, proceder como sigue: Pasos a seguir para montar un inmovilizador de tarjetas Introducir el pasador por el orificio correspondiente hasta que se apoye fijamente sobre la tarjeta.
  • Página 59: Unidades De Disco

    Mantenimiento y puesta a punto 11.1 Desmontar y montar componentes de hardware 11.1.5 Unidades de disco 11.1.5.1 Posibilidades de montaje de unidades de disco Chásis para unidades DVD-ROM y discos duros Unidad DVD-ROM arriba, disco duro abajo Descripción 2 escuadras en la figura de la derecha, por encima del cable plano 1 compartimento para disco duro de 3,5"...
  • Página 60: Ejemplo: Desmontaje Del Chásis De Las Unidades De Disco

    Mantenimiento y puesta a punto 11.1 Desmontar y montar componentes de hardware 11.1.5.2 Ejemplo: Desmontaje del chásis de las unidades de disco Pasos preliminares 1. Desconectar el equipo de la red eléctrica. Desmontar el chásis para discos duros Pasos a seguir para desmontar el chasis 1.
  • Página 61: Montaje Y Desmontaje De La Unidad Dvd-Rom

    Mantenimiento y puesta a punto 11.1 Desmontar y montar componentes de hardware 3. Desenchufar el cable de datos de la disquetera (1) de la placa base y el enchufe de alimentación (2) de la disquetera. Aflojar el tornillo (3) y levantar los retenes.
  • Página 62 Mantenimiento y puesta a punto 11.1 Desmontar y montar componentes de hardware Figura 11-1 Unidad DVD-ROM con carcasa 3. Abatir la tapa de la carcasa (1) 90° hacia arriba. Figura 11-2 Unidad DVD-ROM desmontada, carcasa abierta Panel PC 870 V2, unidad de ordenador 11-10 Instrucciones de servicio, Edición 03/2004, CD Documentation and Drivers...
  • Página 63: Desmontar Y Montar El Disco Duro

    Mantenimiento y puesta a punto 11.1 Desmontar y montar componentes de hardware 4. Desenchufar el conector del cable plano de la conexión hembra (2). 5. Aflojar los tres tornillos (3) con llave TX6. 6. Retirar la unidad DVD-ROM de la sujeción. 7.
  • Página 64: Sustitución De La Pila De Respaldo

    Mantenimiento y puesta a punto 11.1 Desmontar y montar componentes de hardware 11.1.6 Sustitución de la pila de respaldo Nota Las pilas son componentes que se desgastan y que, por tanto, deben sustituirse cada 5 años para garantizar un funcionamiento correcto del PC. Antes de la sustitución Precaución ¡Peligro de daños!
  • Página 65: Adaptar La Configuración Bios

    Mantenimiento y puesta a punto 11.1 Desmontar y montar componentes de hardware Pasos a seguir para sustituir la pila 1. Abrir el equipo. 2. Desenchufar el conector (2) y extraer la pila (2) del soporte. 3. Colocar una pila nueva en el soporte y volver a enchufar el conector de la pila.
  • Página 66: Desmontaje De La Fuente De Alimentación

    Mantenimiento y puesta a punto 11.1 Desmontar y montar componentes de hardware Desmontaje de la fuente de alimentación Pasos a seguir para desmontar la fuente de alimentación Desmontar el chásis para discos duros Desatornillar los 6 tornillos (1) y la tapa de la fuente de alimentación.
  • Página 67: Instalación Del Software

    Mantenimiento y puesta a punto 11.2 Instalación del software Extraer el alimentador hacia delante. Asimismo hay que retirar el soporte de chapa de la fuente de alimentación. Extraer a tal efecto los 4 tornillos. Se trata de tornillos especiales de rosca inglesa (denominación 6-32x3/16''-St- G3E) 11.2...
  • Página 68: Los Cd De Software Suministrados

    Mantenimiento y puesta a punto 11.2 Instalación del software 8. Personalizar los controladores y las aplicaciones. Para más información, véase el capítulo "Controladores y aplicaciones adicionales" de las Instrucciones de uso de la unidad de mando. 9. Desfragmentar la unidad de disco duro. Precaución Al desfragmentar una unidad de disco duro se destruyen todas las autorizaciones que contiene.
  • Página 69: Partición Primaria, Sistema De Archivos Fat

    Mantenimiento y puesta a punto 11.2 Instalación del software Precaución Al borrar o crear particiones o unidades DOS lógicas, se pierde toda la información almacenada en el disco duro. Todas las unidades del disco duro se borran. En el caso de los sistemas operativos Windows 2000 y Windows XP, el disco duro viene de fábrica con las siguientes particiones: •...
  • Página 70: Creación De Una Partición Fat32 Ampliada

    Mantenimiento y puesta a punto 11.2 Instalación del software 6. Para formatear la partición desde el CD Recovery tal y como se describe en los pasos 1 a 3, vuelva a arrancar el equipo e introduzca "A:\>Format C:" Precaución Al formatear la unidad se pierden todos sus datos. Creación de una partición FAT32 ampliada Para crear una partición ampliada, debe arrancar el equipo desde el CD Recovery tal y como se describe en los pasos 1 a 4.
  • Página 71: Instalar Sistemas Operativos De Microsoft Windows

    Instalación de Microsoft Windows 2000 desde el CD Recovery El CD contiene datos encriptados que sólo se pueden transferir a un SIMATIC PC de SIEMENS. La transferencia de los datos se lleva a cabo con el programa OEMSETUP.EXE del CD- ROM o, tras el arranque desde el CD, con la función Recovery.
  • Página 72: Procedimiento De Instalación De Windows 2000

    “2. Boot for FDISK, FORMAT or Windows Setup" 5. Confirmar el contrato de licencia: "SIEMENS End User License Agreement" Para ello, pulsar la tecla de función F8. Con ESC se rechazan los términos del contrato y se cancela la instalación.
  • Página 73: Configuración Del Idioma En Windows 2000

    Instalación de Microsoft Windows XP desde el CD Recovery El CD contiene datos encriptados que sólo se pueden transferir a un SIMATIC PC de SIEMENS. La transferencia de los datos se lleva a cabo con el programa OEMSETUP.EXE del CD- ROM o, tras el arranque desde el CD, con la función Recovery.
  • Página 74: Procedimiento De Instalación De Windows Xp Professional

    “2. Boot for FDISK, FORMAT or Windows Setup" 5. Confirmar el contrato de licencia: "SIEMENS End User License Agreement" Para ello, pulse la tecla de función F8. Con ESC se rechazan los términos del contrato y se cancela la instalación.
  • Página 75: Configuración Del Idioma En Windows Xp Professional

    — El equipo tiene funciones que no posee un PC estándar, p. ej., una pantalla táctil y teclas de función en el frontal. — Siemens AG garantiza la disponibilidad de estas funciones solamente para los sistemas operativos que hayan sido liberados a tal efecto.
  • Página 76: Instalar Los Distintos Controladores

    2. Ejecutar el archivo "setup.exe" en el directorio que corresponda al sistema operativo instalado. Nota Para más información sobre la instalación de controladores, consultar la dirección de internet http//www.ad.siemens.de . Para más información sobre cómo parametrizar los controladores y aplicaciones adicionales, consultar las Instrucciones de uso de la unidad de mando. 11.2.8...
  • Página 77: Instalar El Software Del Controlador Raid

    Mantenimiento y puesta a punto 11.2 Instalación del software 11.2.9 Instalar el software del controlador RAID Primera instalación del software En caso de instalar el software RAID por primera vez, habrá que instalar los controladores y la aplicación del sistema RAID. Antes de proceder a instalar, es necesario crear un disquete de controladores propio.
  • Página 78 Panel PC 870 V2, unidad de ordenador Instrucciones de servicio, Edición 03/2004, CD Documentation and Drivers...
  • Página 79: Mensajes De Alarma, De Error Y De Sistema

    Mensajes de alarma, de error y de sistema 12.1 Mensajes de error durante la rutina de arranque Durante el arranque (secuencia de arranque) la BIOS ejecuta un test interno POST (del inglés, Power On Self Test) y comprueba el correcto funcionamiento de determinadas unidades funcionales del PC.
  • Página 80: Códigos Acústicos Del Bios

    Mensajes de alarma, de error y de sistema 12.2 Códigos acústicos del BIOS Diskette drive B error Error de acceso a la unidad B. Póngase en contacto con el servicio técnico. Failure Fixed Disk Error de acceso al disco duro. Compruebe los ajustes de la configuración BIOS.
  • Página 81 Mensajes de alarma, de error y de sistema 12.2 Códigos acústicos del BIOS 1-4-2-3 Comprobar el "shutdown code" 1-3-2-1 Conmutar ES a modo especial 1-1-1-4 Desconectar NMI 1-1-3-3 Inicialización prematura de la CPU 1-1-2-1 Determinar el tipo de CPU 3-3-4-3 Editar Boot Flag 1-1-2-3 Inicializar hardware básico...
  • Página 82 Mensajes de alarma, de error y de sistema 12.2 Códigos acústicos del BIOS 2-1-1-3 Inicializar vectores interrupt 2-1-2-3 Comprobar copyright 2-1-2-2 Inicializar todas las funciones de la tarjeta base 2-1-3-2 Inicializar la interfaz PCI 2-1-3-1 Comprobar la configuración 2-1-3-3 Inicializar la interfaz de vídeo 2-1-4-1 Copiar Video–BIOS en RAM 1-3-2-1...
  • Página 83 Mensajes de alarma, de error y de sistema 12.2 Códigos acústicos del BIOS 3-1-1-4 Configurar controlador IDE 3-1-3-2 Habilitar NMI 3-1-4-1 Inicializar controlador de disquete 3-2-1-1 Inicializar controlador de disco duro 3-1-3-4 Comprobar puerto de ratón interno 3-2-2-2 Comprobar CP 3-2-1-3 Salto para inicializaciones propias 3-2-3-1...
  • Página 84 Panel PC 870 V2, unidad de ordenador Instrucciones de servicio, Edición 03/2004, CD Documentation and Drivers...
  • Página 85: Solución De Fallos Y Faqs

    Solución de fallos y FAQs 13.1 Problemas generales En este capítulo encontrará sugerencias para localizar y solucionar problemas frecuentes. Problema Causa posible Solución posible El equipo no funciona. El equipo no recibe Compruebe la fuente de alimentación, el cable de red y el conector. alimentación.
  • Página 86: Problemas Al Utilizar Tarjetas De Terceros

    Si el problema desaparece, la no respetados causa del mismo era sin duda la tarjeta añadida. Sustitúyala por una tarjeta de Siemens o póngase en contacto con el Distinta asignación de los • fabricante de la tarjeta.
  • Página 87: Especificaciones Técnicas

    Especificaciones técnicas 14.1 Especificaciones técnicas 14.1.1 Especificaciones técnicas generales Especificaciones técnicas generales Números de referencia véanse los datos del pedido Dimensiones 390x285x166 (ancho x alto x prof. en mm) Peso 10 kg aprox. Tensión de alimentación (c. a.) AC 120 V bis AC 230 V (AC 85 bis 264 V) Tensión de abastecimiento (c.
  • Página 88 Especificaciones técnicas 14.1 Especificaciones técnicas Seguridad Clase de protección Clase de protección I según IEC 61140 Disposiciones de seguridad CA: EN 60950-1; UL60950; CSA C22.2 No 60950-01 CC: EN 61131-2; UL508; CSA C22.2 No 142 Compatibilidad electromagnética (EMC) Emisión de interferencias (CA) EN 55011 clase A, EN 61000-3-2 clase D EN 61000-3-3;...
  • Página 89 Especificaciones técnicas 14.1 Especificaciones técnicas Placa base Procesador Pentium 4 2,4GHz (hasta 45°C) Intel ® Celeron 2,0GHz (hasta 45°C) Pentium 4 2,2GHz Mobile (hasta 45°C) Caché interno del procesador Pentium 4 2,4GHz 512 KBytes Pentium 4 2,0GHz Celeron 128 KBytes Pentium 4 2,2GHz Mobile 512 KBytes Front Side Bus Pentium 4 2,4GHz 533 MHz...
  • Página 90: Consumo De Corriente De Los Componentes

    Especificaciones técnicas 14.1 Especificaciones técnicas Indicadores de funcionamiento del equipo Acceso a la disquetera (en la disquetera en un lateral de la carcasa) Acceso al CD-ROM (en la unidad de CD, si es que se ha instalado) 1) Limitación para unidades CD-ROM y DVD-ROM/CD-RW: CD-ROM o DVD-ROM/CD-RW 10 a 58 Hz: 0,019 mm / 58 a 500 Hz: 2,5 m/s2 2) Limitaciones para DVD-ROM/CD-RW: El funcionamiento de la grabadora sólo está...
  • Página 91: Fuente De Alimentación De Ca (Alimentación De Alterna)

    Especificaciones técnicas 14.1 Especificaciones técnicas 14.1.3 Fuente de alimentación de CA (alimentación de alterna) Especificaciones técnicas Tensión de entrada 120-230 V CA (85-264 V CA) Frecuencia 50 - 60 Hz Potencia absorbida 360 W Cobertura de un corte de alimentación 20 ms Máx.
  • Página 92: Fuente De Alimentación De Cc (Alimentación De Continua)

    Especificaciones técnicas 14.1 Especificaciones técnicas 14.1.4 Fuente de alimentación de CC (alimentación de continua) Especificaciones técnicas Tensión de entrada 24 V CC (20,4 a 28,8 V CC) Potencia absorbida 265 W Cobertura de un corte de alimentación 1 ms a la tensión nominal Máx.
  • Página 93: Imágenes De Dimensiones

    Especificaciones técnicas 14.2 Imágenes de dimensiones 14.2 Imágenes de dimensiones 14.2.1 Croquis acotados del equipo Figura 14-1 Croquis acotado para el montaje con escuadras Panel PC 870 V2, unidad de ordenador 14-7 Instrucciones de servicio, Edición 03/2004, CD Documentation and Drivers...
  • Página 94 Especificaciones técnicas 14.2 Imágenes de dimensiones Figura 14-2 Croquis acotado para el montaje sin escuadras Panel PC 870 V2, unidad de ordenador 14-8 Instrucciones de servicio, Edición 03/2004, CD Documentation and Drivers...
  • Página 95: Croquis Acotados Para El Montaje De Tarjetas De Ampliación

    Especificaciones técnicas 14.2 Imágenes de dimensiones 14.2.2 Croquis acotados para el montaje de tarjetas de ampliación Figura 14-3 Tarjeta AT Figura 14-4 Tarjeta PCI larga Panel PC 870 V2, unidad de ordenador 14-9 Instrucciones de servicio, Edición 03/2004, CD Documentation and Drivers...
  • Página 96 Panel PC 870 V2, unidad de ordenador Instrucciones de servicio, Edición 03/2004, CD Documentation and Drivers...
  • Página 97: Descripciones Detalladas

    Valores característicos Chipset Chipset sencillo VIA P4N266A (VT8703A y VT8235) BIOS Actualización por software Phoenix NuBIOS V4 modificado por Siemens Pentium 4 / Mobile P4 / Intel ® - Actualizable Celeron (construcción - Soporte multimedia mPGA478) -Caché L2 integrada con...
  • Página 98: Posición De Los Puertos En La Placa Base

    Descripciones detalladas 15.1 Placa base Componente/puerto Descripción Valores característicos Paralelo Modo estándar, bidireccional, - sub D de 25 pines PROFIBUS/MPI Puerto de comunicaciones - con aislamiento galvánico compatible con SIMATIC S7 CP 5611 - 12 Mbaudios Universal Serial Bus - Puertos USB high Current (500 mA), 5 canales: 2x externos en el lado de interfaces, 3x internos Ethernet...
  • Página 99: Puertos Externos

    Descripciones detalladas 15.1 Placa base 15.1.3 Puertos externos Puerto Posició Conector Descripción COM1 Externo X30 Conexión hembra de 25 pines, 24V/28V COM2 Externo X31 9 pines, conector estándar LPT1 Externo - 25 pines, conector hembra estándar Ratón PS/2 Externo X22 6 pines, conector hembra mini DIN Ratón PS/2 Externo X23...
  • Página 100 Descripciones detalladas 15.1 Placa base Puerto serie COM2 (V24/ratón), X31 El puerto serie (COM 2) está asignado del siguiente modo: Puerto serie COM2 (V24/ratón) N°-de pin Designación Significado Entrada/salida abreviada DCD (M5) Señal de recepción (soporte) Entrada RxD (D2) Datos de recepción Entrada TxD (D1) Datos de transmisión...
  • Página 101 Descripciones detalladas 15.1 Placa base Datos, bit 7 Línea de datos 7 Salida (nivel TTL) /ACK Acuse de recibo de datos Entrada (4,7 kO pull up) BUSY No está listo para la recepción. Entrada (4,7 kO pull up) PE (PAPER END) Fin del papel Entrada (4,7 kO pull up) SELECT...
  • Página 102: Puertos Usb, X36

    Descripciones detalladas 15.1 Placa base Puertos USB, X36 Asignación de los puertos Universal Serial Bus: Puerto USB Nº de pin Designación abreviada Significado Entrada/salida +5 V (protegidos por Salida fusible) – Data Línea de datos Entrada/salida + Data Línea de datos Entrada/salida Masa –...
  • Página 103 Descripciones detalladas 15.1 Placa base Ethernet RJ45-Conexión, X700 Ethernet RJ45-Conexión N°-de pin Designación abreviada Significado Entrada/salida Datos de transmisión Salida Datos de transmisión Salida Datos de recepción Entrada 4, 5 SYMR Terminado internamente con 75 – ohmios Datos de recepción Entrada 7, 8 SYMT...
  • Página 104: Interfaces Del Frontal

    Descripciones detalladas 15.1 Placa base Masa – No asignado – No asignado – DDC CLK Frecuencia de reloj DDC Entrada/salida DDC CLK Datos DDC Entrada/salida VSYNC Señal de sinc. vertical Salida TX1N Datos TDMS 1- Salida TX1P Datos TDMS 1+ Salida Masa –...
  • Página 105: Interfaz De Display (1. Canal Lvds), X300

    Descripciones detalladas 15.1 Placa base alimentación para Backlight-Inverter en pantallas de 17`` / Dual Channel LVDS. La frecuencia de refresco de la pantalla es de 20MHz hasta 66MHz. La selección de display se efectúa automáticamente según la codificación de las entradas de selección del display. Las tensiones de alimentación de displays (3,3V y 5V) se activan en función de las exigencias del display conectado a través del controlador de gráficos.
  • Página 106: Interfaz De Display (2. Canal Lvds), X310

    Descripciones detalladas 15.1 Placa base Interfaz de display (2. canal LVDS), X310 Nº de pin Designación abreviada Significado Entrada/salida Masa Masa RXIN10- Señal de entrada LVDS Bit 0 (-) Salida RXIN10+ Señal de entrada LVDS Bit 0 (+) Salida Masa Salida Masa Salida...
  • Página 107: Interfaz I/O Front Para Frontales De Mando, X44

    Descripciones detalladas 15.1 Placa base high high high reserved high high Reserved1024 x 768 (XGA), TFT, 2 x 18 Bit, canales LVDS 1 y 2 high high high DVI-LCD 1024 x 768 high high high DVI-LCD 1280 x 1024 high high high high...
  • Página 108: Interfaces Internas

    Descripciones detalladas 15.1 Placa base 15.1.5 Interfaces internas Asignación de las interfaces internas Interfaz Posición Conector Descripción Memoria Interno X3, X4, X5 Zócalo 3 DIMM, 64 bits Procesador Interno Zócalo para procesador FCPGA Ampliación del bus Interno Conexión hembra para ampliación del bus, ocupada con señales de bus ISA y PCI Fuente de alimentación...
  • Página 109: Conexión Para Unidad Cd-Rom, X

    Descripciones detalladas 15.1 Placa base Canal LVDS 1 Interno X300 Interfaz de display LVDS para frontales de 10" a 15". Canal LVDS 2 Interno X310 Ampliación del interfaz del display LVDS X300 para displays Dual Channel LVDS (resolución 1024 x 768 o 1280 x 1024) Interfaz I/O Interno...
  • Página 110: Interfaz Para La Disquetera, X26

    Descripciones detalladas 15.1 Placa base IRQ15 Señal de interrupción Entrada AD_1 Línea de direcciones 1 Salida AD_0 Línea de direcciones 0 Salida AD_2 Línea de direcciones 2 Salida CS_N Señal de selección Salida HDACT_N Actividad Entrada CS1_N Señal de selección 1 CSEL Señal de selección Masa...
  • Página 111: Asignación De La Alimentación Del Ventilador De La Cpu, X41

    Descripciones detalladas 15.1 Placa base WR_DAT_N Señal de escritura de datos Salida Masa WR_GAT_N Señal de liberación de datos Salida Masa TRACK_N0 Pista 0 - Señal Entrada Masa WR_PRT_N Señal de protección contra Entrada escritura Masa RD_DAT_N Señal de lectura de datos Entrada Masa SIDE_1_N...
  • Página 112: Conexión Para Pila De Respaldo, X49

    Descripciones detalladas 15.1 Placa base Conexión para pila de respaldo, X49 A esta conexión se conecta la pila de respaldo de la CMOS-RAM. Concretamente se utiliza una pila de litio de 3,6 V con una capacidad de 750 mAh. Nº de pin Designación abreviada Significado Entrada/salida...
  • Página 113: Placa De Bus

    Descripciones detalladas 15.2 Placa de bus 15.2 Placa de bus 15.2.1 Estructura y funcionamiento La placa de bus actúa como enlace entre la placa base y las tarjetas de ampliación. Se fija con dos tornillos. La placa de bus tiene dos ranuras PCI (1x corta, 1x larga), dos ISA/PCI shared largas y un slot ISA largo.
  • Página 114: Interrupción De Hardware Pci Exclusiva

    Descripciones detalladas 15.2 Placa de bus 15.2.3 Interrupción de hardware PCI exclusiva Las aplicaciones con elevadas exigencias en lo que respecta al procesamiento de interrupciones, requieren un tiempo de respuesta rápido de la interrupción del hardware. Para conseguir un tiempo de respuesta rápido del hardware, la interrupción de hardware PCI sólo puede estar ocupada por un recurso.
  • Página 115: Interfaz Para La Placa Base

    Descripciones detalladas 15.2 Placa de bus 15.2.4 Interfaz para la placa base Descripción general • Ranura ISA • Ranura PCI Asignación del conector de la ranura ISA Nº de pin Designación abreviada Tipo* Nº de pin Designación abreviada Tipo IOCHCK# SD 07 RESET DRV SD 06...
  • Página 116: Asignación Del Conector De La Ranura Pci

    Descripciones detalladas 15.2 Placa de bus Denominación de la señal Tipo* Denominación de la señal Tipo -SBHE -MEMCS16 LA 23 -IOCS16 LA 22 IRQ 10 LA 21 IRQ 11 LA 20 IRQ 12 LA 19 IRQ 13 LA 18 IRQ 14 LA 17 -DACK0 -MEMR...
  • Página 117 Descripciones detalladas 15.2 Placa de bus Ground RST# +5V (I/O) Ground GNT# REQ# Ground +5V (I/O) Reserved AD[31] AD[30] AD[29] +3.3V Ground AD[28] AD[27] AD[26] AD[25] Ground +3.3V AD[24] C/BE[3]# IDSEL AD[23] +3.3V Ground AD[22] AD[21] AD[20] AD[19] Ground +3.3V AD[18] AD[17] AD[16]...
  • Página 118: Cables De Conexión

    Descripciones detalladas 15.3 Cables de conexión AD[01] AD[00] +5V (I/O) +5V (I/O) ACK64# REQ64# 15.3 Cables de conexión Cable de conexión SIMATIC S7 para MPI/DP El cable de conexión 6ES7901-0BF00-0AA0 permite acoplar el equipo a un sistema de automatización SIMATIC S7. Lea las indicaciones al respecto en el capítulo "Integración". 15.4 Recursos del sistema 15.4.1...
  • Página 119: Asignación De Las Direcciones De E/S

    Descripciones detalladas 15.4 Recursos del sistema 15.4.2.1 Asignación de las direcciones de E/S Dirección de E/S (hex) Tamaño (bytes) Descripción de la Función función básica alternativa posible desde hasta 0000 000F Controlador DMA 0010 001F Recursos del módulo principal 0020 0021 Controlador programable de...
  • Página 120 Descripciones detalladas 15.4 Recursos del sistema Dirección de E/S (hex) Tamaño (bytes) Descripción de la Función función básica alternativa posible 01F0 01F7 Canal de EIDE Desactivable en la primario configuración; en tal caso, libre 01F8 01FF No utilizada 0200 0273 Reservada para Game Port 0274...
  • Página 121: Asignación De Las Interrupciones

    Descripciones detalladas 15.4 Recursos del sistema Dirección de E/S (hex) Tamaño (bytes) Descripción de la Función función básica alternativa posible Rango dinámico; los recursos se gestionan por Plug and Play. 0400 0777 No utilizada 0778 077F EPP LPT 1 0780 0CF7 1400 No utilizado...
  • Página 122 Descripciones detalladas 15.4 Recursos del sistema PCI Interrupt Lines Descripción Observación Controlador USB A (canal USB 1) Fijo Ethernet Controlador USB (canales USB 2 y 3) Controlador USB C (canales USB 4 y Fijo Controlador USB 2.0 A - C PROFIBUS En la variante sin PROFIBUS está...
  • Página 123: Asignación De Las Direcciones De Memoria

    Descripciones detalladas 15.4 Recursos del sistema 15.4.2.3 Asignación de las direcciones de memoria Se pueden utilizar tarjetas PCI-VGA con una Expansion Rom de hasta 48K. Dirección Tamaño Descripción de la función Función alternativa básica posible desde hasta 0000 0000 0007 FFFF 512K Memoria convencional del sistema...
  • Página 124: Configuración Bios

    Phoenix BIOS 4.0 Release 6.0 A5E000xxxxx-ES0x Copyright 1985–2002 Phoenix Technologies Ltd.All Rights Reserved. Siemens SIMATIC Box PC 840 V2 Profibus Vxx.xx.xx CPU = Intel® Pentium®4 CPU X.XX GHz (X.XX según el procesador) 640K System RAM Passed...
  • Página 125: Menús De La Configuración Bios

    Descripciones detalladas 15.5 Configuración BIOS 15.5.3 Menús de la configuración BIOS En las páginas siguientes se describen los distintos menús y submenús. El apartado "Item Specific Help" de cada menú ofrece información sobre el tema del SETUP que se haya seleccionado.
  • Página 126: Descripciones Detalladas

    Descripciones detalladas 15.5 Configuración BIOS Menú Significado Main Aquí se ajustan las funciones de sistema. Advanced Aquí se realiza la configuración avanzada del sistema. Security Aquí se ajustan las funciones de seguridad, p. ej., la contraseña. POWER Aquí se seleccionan las funciones de ahorro de energía. Boot Aquí...
  • Página 127: Ajustes Del Menú Main

    Descripciones detalladas 15.5 Configuración BIOS Ajustes del menú Main Utilizando las teclas de cursor Flecha arriba [?] y Flecha abajo [?] dentro del menú Main se puede elegir entre los siguientes ajustes del sistema: Campo Significado System Time Sirve para visualizar y ajustar la hora actual. System Date Sirve para visualizar y ajustar la fecha actual.
  • Página 128 Descripciones detalladas 15.5 Configuración BIOS Primary Master, Primary Slave, Secondary Master, Secondary Slave. Al seleccionar uno de estos campos del menú Main aparece el siguiente submenú: Figura 15-4 Primary Master (ejemplo) Campo Los parámetros seleccionables en este submenú están almacenados normalmente en Type la unidad de disco IDE correspondiente.
  • Página 129 Descripciones detalladas 15.5 Configuración BIOS Control disco y sólo se debe ajustar con la opción "Auto" en el campo Type. Campo 32 En el campo 32 Bit–I/O se determina el tipo de acceso a la unidad de disco. Bit-I/O Disabled Accesos de 16 bits Enabled Accesos de 32 bits (predeterminado)
  • Página 130 Descripciones detalladas 15.5 Configuración BIOS Campo "Boot Options” Al seleccionar el campo "Boot Options" del menú Main aparece el siguiente submenú: Figura 15-6 Campo "Boot Options" Quick Boot Mode Durante el arranque se omiten algunos tests de hardware, con lo que se acelera el proceso de inicialización.
  • Página 131 Descripciones detalladas 15.5 Configuración BIOS Figura 15-7 Summary Screen (ejemplo) Tras concluir la fase de carga del sistema, aparece la Summary screen. Campo "Keyboard Features” Al seleccionar el campo "Keyboard Features" del menú Main aparece el siguiente submenú: Figura 15-8 Submenú...
  • Página 132 Descripciones detalladas 15.5 Configuración BIOS Campo "Hardware Options” Al seleccionar el campo "Hardware Options" del menú Main aparece el siguiente submenú: Figura 15-9 Submenú "Hardware Options" (ejemplo) Aquí se parametrizan los puertos de que dispone la placa base. Entrada Significado PCI–MPI/DP Libera el puerto MPI/DP compatible con CP5611.
  • Página 133 Descripciones detalladas 15.5 Configuración BIOS [LCD only] Se activa la interfaz LVDS interna o la interfaz DVI digital siempre que se haya leído un identificador de display válido en el momento del arranque; de lo contrario, se procede como en el caso de 'CRT only' [Simultan.
  • Página 134: Menú Advanced

    Descripciones detalladas 15.5 Configuración BIOS 15.5.5 Menú Advanced Estructura del menú Figura 15-10 Menú Advanced Ajustes del menú Advanced Installed O/S Plug & Play significa que los módulos o tarjetas incorporadas se detectan e instalan automáticamente, siempre que soporten funciones Plug & Play. [Other] El BIOS adopta la funcionalidad total de Plug &...
  • Página 135 Descripciones detalladas 15.5 Configuración BIOS Large Disk [DOS] Las tablas de unidades de disco se configuran conforme a Access Mode accesos DOS compatibles con Enhanced IDE. [OTHER] Las tablas no se adaptan. USB Boot: Esta función define si es posible arrancar el sistema operativo desde otro dispositivo USB.
  • Página 136: Puerto De Impresora Internal Lpt1

    Descripciones detalladas 15.5 Configuración BIOS Submenú "COM/LPT Configuration” Figura 15-11 Submenú COM/LPT Configuration En caso de ajustar un puerto a Disabled, se liberarán los recursos que tenga asignados. Las direcciones de E/S y las interrupciones están ajustados con valores predeterminados que se sugieren automáticamente.
  • Página 137 Descripciones detalladas 15.5 Configuración BIOS Submenú "PCI Configuration” Figura 15-12 Submenú PCI Configuration (ejemplo) Campo "PCI–Devices” Al seleccionar el campo PCI–Devices, aparece el siguiente submenú: Figura 15-13 Submenú PCI Devices, Slot #1 Panel PC 870 V2, unidad de ordenador 15-41 Instrucciones de servicio, Edición 03/2004, CD Documentation and Drivers...
  • Página 138 Descripciones detalladas 15.5 Configuración BIOS Option ROM Scan [Enabled] La opción ROM de la tarjeta PCI (si está disponible) está habilitada. [Disabled] La opción ROM de una tarjeta PCI está bloqueada. Enable Master [Enabled] Este slot puede asumir la función de maestro PCI. [Disabled] Este slot sólo puede funcionar como esclavo PCI.
  • Página 139: Menú Security

    Descripciones detalladas 15.5 Configuración BIOS Campo "PCI IRQ line” Figura 15-15 Campo PCI IRQ line Disabled No puede haber ninguna interrupción para la línea PCI-IRQ seleccionada. AutoSelect El mecanismo Plug and Play del BIOS selecciona interrupciones libres y las asigna al dispositivo PCI integrado.
  • Página 140 Descripciones detalladas 15.5 Configuración BIOS Figura 15-16 Menú Security User Password is Disabled La contraseña está desactivada. Enabled El usuario puede modificar determinados campos de configuración; también la contraseña de usuario. El campo cambia automáticamente de [Disabled] a [Enabled] al introducir la contraseña.
  • Página 141: Menú Power

    Descripciones detalladas 15.5 Configuración BIOS [User] Al arrancar, sólo se puede acceder al disquete introduciendo la contraseña del usuario. Atención: Esta función no se puede utilizar con Windows NT/2000/XP, ya que este sistema operativo no accede a disquete a través de rutinas BIOS.
  • Página 142: Menú Boot

    Descripciones detalladas 15.5 Configuración BIOS Power Savings [Disabled] Funciones de ahorro de electricidad desactivadas. [Customized, Valores personalizados que se pueden elegir o ajustar para Maximum un ahorro máximo o mínimo de energía. Los ajustes Standby Power Timeout y Fixed Disk Timeout son ajustables o se ajustan Savings, como corresponda.
  • Página 143: Menú Version

    Descripciones detalladas 15.5 Configuración BIOS Figura 15-19 Menú Boot (ejemplo) Aquí se visualizan todas las fuentes de arranque posibles. El equipo que tiene la prioridad más alta figura en la primera fila del grupo correspondiente. También aquí se puede modificar la secuencia del modo descrito anteriormente. Si una de las fuentes de arranque no está...
  • Página 144: Menú Exit

    Descripciones detalladas 15.5 Configuración BIOS 15.5.10 Menú Exit El programa Setup se cierra siempre desde este menú. Figura 15-21 Menú Exit Save Changes & Exit Se almacenan todas las modificaciones efectuadas y se ejecuta un rearranque completo del sistema con los nuevos parámetros. Discard Changes &...
  • Página 145 Descripciones detalladas 15.5 Configuración BIOS Ajustes estándar de la CONFIGURACIÓN BIOS Parámetros del sistema Ajustes estándar Valores personalizados Main System Time hh:mm:ss System Date MM/DD/AAAA Diskette A 1,44 MB, 3½" Primary Master HDS722580-VLAT20 (PM) Primary Slave None Secondary Master None Secondary Slave None Memory Cache...
  • Página 146 Descripciones detalladas 15.5 Configuración BIOS I/O Device Configuration Serial Port A Enabled Serial Port B Enabled Parallel port Enabled PCI–Configuration PCI Device Slot 1 Option ROM Scan Enabled Enable Master Enabled Latency timer Default PCI Device Slot 2 Option ROM Scan Enabled Enable Master Enabled...
  • Página 147 Descripciones detalladas 15.5 Configuración BIOS Security Supervisor Password Is Disabled User Password Is Disabled Set Supervisor Password Enter Set User Password Enter Password on boot Disabled Fixed disk boot sector Normal Diskette Access Supervisor Virus check reminder Disabled System backup reminder Disabled POWER Power Savings...
  • Página 148 Panel PC 870 V2, unidad de ordenador Instrucciones de servicio, Edición 03/2004, CD Documentation and Drivers...
  • Página 149: Anexo

    Anexo 16.1 Certificaciones y directivas 16.1.1 Directivas y declaraciones Indicaciones relativas al marcado CE Para el producto SIMATIC descrito en este manual rige: Directiva CEM Alimentación de corriente alterna (CA) Los equipos con alimentación de corriente alterna cumplen los requisitos de la Directiva "89/336/CEE sobre compatibilidad electromagnética"™...
  • Página 150: Declaración De Conformidad

    Anexo 16.1 Certificaciones y directivas Precaución Dispositivo de clase A. Es probable que este equipo cause interferencias si se utiliza en zonas residenciales. En tal caso, será obligación del usuario tomar todas las medidas que sean necesarias para corregir este problema. Directiva sobre baja tensión Tanto los equipos con fuente de alimentación de CA como los equipos con fuente de alimentación de CC cumplen los requisitos de la Directiva 73/23/CEE sobre baja tensión.
  • Página 151 Anexo 16.1 Certificaciones y directivas Homologaciones para EE.UU., Canadá y Australia Seguridad Si el equipo tiene uno de los siguientes símbolos, significa que dispone de la homologación correspondiente: Underwriters Laboratories (UL) según el estándar UL 60950 (I.T.E) o UL508 (IND.CONT.EQ) Underwriters Laboratories (UL) según el estándar canadiense C22.2 No.
  • Página 152: Directiva Esd (Egb)

    Anexo 16.1 Certificaciones y directivas 16.1.3 Directiva ESD (EGB) ¿Qué significa ESD? Casi todos los módulos electrónicos están equipados con componentes o elementos de construcción altamente integrados con técnica MOS. Estos módulos son, debido a su tecnología, muy sensibles contra sobretensiones y, por consiguiente, también contra descargas electrostáticas.
  • Página 153: Medir Y Hacer Modificaciones En Módulos Con Peligro Electrostático

    Anexo 16.1 Certificaciones y directivas Una persona sólo puede tocar los componentes en los siguientes casos: • Está puesta a tierra constantemente vía muñequera ESD. • Lleva puestos zapatos ESD o franjas de protección de puesta a tierra para zapatos ESD en combinación con un piso ESD.
  • Página 154: Variantes Permitidas

    Anexo 16.1 Certificaciones y directivas La figura siguiente muestra los valores máximos de las tensiones electrostáticas a las que se puede someter el operador al entrar en contacto con los materiales indicados. Estos valores corresponden a las indicaciones de la norma IEC 801–2. Tensión en kV (kV) Material sintético...
  • Página 155: Abreviaciones

    Anexo 16.2 Abreviaciones 16.2 Abreviaciones Central Processing Unit (unidad central de proceso) Comma Separated Values (valor separado por comas) Clear To Send (listo para enviar) Direct Current (corriente continua) Data Carrier Detect (detectar soporte de datos) Dezentrale Peripherie (unidad periférica descentralizada) Data Source Name (nombre de fuente de datos) Data Set Ready (módem listo) Data Terminal Ready (terminal de datos listo)
  • Página 156: Glosario

    Anexo 16.3 Glosario 16.3 Glosario Programa de usuario El programa de usuario contiene todas las instrucciones y declaraciones, así como datos para procesar señales que controlan una instalación o un proceso. El programa está asignado a un módulo programable (Módulo, programable) (p. ej., a una CPU o un FM) y se puede dividir en unidades menores (bloques).
  • Página 157 Anexo 16.3 Glosario Baudio Unidad de medida para la velocidad de transferencia de datos. Indica el número de estados de señal transferidos por segundo. Si aparecen solamente dos estados, un baudio equivaldrá a una velocidad de transferencia de 1 bit/s. Módulo/tarjeta Los módulos o tarjetas son unidades enchufables para autómatas programables, unidades de programación o PCs.
  • Página 158: Controlador

    Anexo 16.3 Glosario Puerto COM El puerto COM es una interfaz serie V.24. Sirve para la transferencia de datos asíncronos. Controlador Hardware y software incorporados que controlan el funcionamiento de un determinado dispositivo interno o periférico (p. ej., el controlador del teclado). Disc at once Con esta técnica de grabación se graba un CD completo en una sola sesión, sin pausas, y se cierra.
  • Página 159 Anexo 16.3 Glosario gestión de la energía adquiere una importancia vital en el caso de los ordenadores portátiles. Ethernet Red local (estructura de bus) para la comunicación de textos y datos con una velocidad de transferencia de datos de 10/100 Mbaudios. Unidades de disco duro Las unidades de disco duro (unidades Winchester, hard disks) son un tipo de memoria en placas magnéticas, en el que las placas están fijamente incorporadas en la unidad.
  • Página 160: Memoria Principal

    Anexo 16.3 Glosario Memoria principal La memoria principal abarca toda la memoria RAM de una unidad de programación. Concentrador (hub) Concepto procedente de la tecnología de redes. Se trata de un dispositivo que conecta los cables de comunicación a un punto central, creando una conexión a todas las estaciones que están conectadas a la red.
  • Página 161: Memory Card

    Soporte de dispositivos USB (p. ej., ratón, teclado) en las interfaces USB sin driver. License Key La License Key es el sello electrónico de una licencia. La Siemens AG asigna una License Key a todo software que está protegido con una licencia.
  • Página 162 Anexo 16.3 Glosario haya finalizado. No todas las unidades de CD-ROM pueden leer los CD-RW. Este procedimiento sólo se puede utilizar de forma limitada para el intercambio de datos convencional. Contraseña Secuencia inequívoca de caracteres, que el usuario introduce como código de identificación. PC Card Se trata de una marca de la Personal Computer Memory Card International Association (PCMCIA), con la cual se denominan las tarjetas adicionales que cumplen la especificación...
  • Página 163 Anexo 16.3 Glosario CD Recovery CD de recuperación. Contiene las herramientas DOS necesarias para configurar discos duros e instalar el sistema operativo Windows. Reset Reset del hardware: Reset/reinicio del PC por medio de un botón o pulsador. CD Restore CD de restauración. Este CD sirve para restablecer el estado original de fábrica de una partición del sistema o de todo el disco duro.
  • Página 164: Interfaz Paralela

    Anexo 16.3 Glosario Interfaz paralela A través de una interfaz paralela (o puerto paralelo) se transmite información byte por byte. De este modo se pueden alcanzar grandes velocidades de transferencia. Los PC y las PG están dotados de un puerto paralelo LPT1. Interfaz serie A través de las interfaces serie (o puertos serie) se transmiten los datos bit por bit.
  • Página 165: Arranque En Caliente

    Anexo 16.3 Glosario Interfaz V.24 La interfaz V.24 es un puerto normalizado para la transferencia de datos. A este tipo de puerto se pueden conectar impresoras, módems y otros bloques de hardware. Arranque en caliente Por rearranque en caliente se entiende el reinicio del equipo tras interrumpirse un programa. El sistema operativo se vuelve a cargar e iniciar.
  • Página 166 Panel PC 870 V2, unidad de ordenador Instrucciones de servicio, Edición 03/2004, CD Documentation and Drivers...
  • Página 167 Índice alfabético COM1 (x30), 15-3 COM2 (X31), 15-4 DVI, 15-7 Ethernet, 15-7 Abrir fuente de alimentación ATX, 15-12 Abrir el equipo., 11-3 LPT1 (X134), 15-4 Abrir el equipo., 11-3 panel de mando, 15-13 Acoplamiento, 9-3 PROFIBUS/MPI, 15-6 Acoplamiento punto a punto, 9-3 PS/2 (X22-23), 15-5 bajo Windows, 9-3 USB, 15-6...
  • Página 168 Índice alfabético CD Restore, 11-18 Contraseña User, 15-44 CD Restore, 11-18 Convención, 1-3 CD-R/CD-RW Crear particiones instalación del software del grabador y del DVD, 11- Windows 2000, 11-16 Windows XP, 11-16 CD–RW, 14-3 Croquis acotado, 14-7, 14-9 Certificaciones Homologaciones, 16-2 Chapa de la ranura, 11-5 Chasis Declaración de conformidad, 16-2...
  • Página 169 Índice alfabético configuración BIOS, 15-31 Fijación, 5-1 EE.UU., 6-8 Floppy configuración BIOS, 15-31 Carga electrostática, 16-5 Frontales de mando Elementos de conexión, 6-2 Puertos, 6-3 Embalaje, 4-2 Fuente de alimentación, 3-2, 6-3, 6-7, 6-8, 11-13 ?Retirar, 4-2 120/230 V c. a., 6-7 Revisar, 4-2 120V, 6-8 EMC, 4-2, 4-3...
  • Página 170 Índice alfabético Industrial Ethernet, 9-3 Marcado CE, 16-1 Inmovilizador de tarjetas, 11-5 Medir, 16-5 Instalación ESD, 16-5 CD Recovery para Windows 2000, 11-20 Memoria CD Recovery para Windows XP, 11-22 ampliación, 11-3 software de la grabadora y del DVD, 11-25 Montaje, 11-4 instalar, 11-23, 11-24 Memoria principal, 14-3...
  • Página 171 Índice alfabético Ocupación Integración, 9-1 recursos, 11-5 Interfaces, 15-2 Ocupación Puertos, 3-2 Direcciones de E/S, 15-23 Programa, 15-28 Ocupación de recursos, 11-6 Prólogo, 1-1 Puerto, 9-1, 9-3 Industrial Ethernet, 9-3 Puerto MPI/DP, 9-1 Puerto COM Panel PC 870, 7-2 configuración BIOS, 15-40 Liberar, 7-2 Interfaces, 15-1 Paralelo...
  • Página 172 Índice alfabético Red MPI, 9-1 Tarjetas, 11-5 Red PROFIBUS-DP, 9-1 montaje, 11-3 Reparaciones, 11-1 Tarjetas de terceros, 13-2 Rutina de arranque, 12-1 tarjetas PCI/AT, 11-5 ampliación, 11-5 Especificaciones técnicas, 14-3 Tarjetas PCI/AT asignación de PCI-IRQ-Lines, 15-43 Secondary Master configuración BIOS, 15-41 configuración BIOS, 15-32 teclado Secondary Slave...
  • Página 173 Índice alfabético Watchdog, 10-2 vigilancia de temperatura, 10-1 Vigilancia del ventilador, 10-2 Watchdog, 10-2 Watchdog función de vigilancia, 10-2 Windows 2000 Instalación, 11-19 Seleccionar idioma, 11-21 Windows 2000 crear particiones en disco duro, 11-16 Windows XP crear particiones en disco duro, 11-16 Instalación, 11-22 Seleccionar idioma, 11-23 Panel PC 870 V2, unidad de ordenador...
  • Página 174 Índice alfabético Panel PC 870 V2, unidad de ordenador Índice alfabético-8 Instrucciones de servicio, Edición 03/2004, CD Documentation and Drivers...

Tabla de contenido