Dell A960 Manual Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para A960:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Dell™ Personal All-In-One Printer A960
Manual del usuario
Consulte este manual para obtener información acerca de los
siguientes temas:
• Realización de pedidos de consumibles
• Guía de introducción
• Descripción del software
• Mantenimiento de los cartuchos de tinta
• Solución de problemas
w w w . d e l l . c o m / s u p p l i e s | s u p p o r t . d e l l . c o m

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Dell A960

  • Página 1 Dell™ Personal All-In-One Printer A960 Manual del usuario Consulte este manual para obtener información acerca de los siguientes temas: • Realización de pedidos de consumibles • Guía de introducción • Descripción del software • Mantenimiento de los cartuchos de tinta •...
  • Página 2: Realización De Pedidos De Cartuchos De Tinta Y Consumibles

    Realización de pedidos de cartuchos de tinta y consumibles La Dell™ Personal All-In-One Printer A960 se suministra con el software instalado para detectar los niveles de tinta de la impresora. En el transcurso de un trabajo de impresión, aparecerá una pantalla en el ordenador para advertirle en caso de que los niveles de tinta sean bajos.
  • Página 3: Notas, Avisos Y Precauciones

    Queda estrictamente prohibido todo tipo de reproducción sin el permiso por escrito de Dell Inc. Marcas comerciales que se incluyen en el texto: Dell y el logotipo DELL son marcas comerciales de Dell Inc.; Microsoft y Windows son marcas registradas de Microsoft Corporation.
  • Página 4: Precaución: Información De Seguridad

    Precaución: INFORMACIÓN DE SEGURIDAD Respete las siguientes directrices de seguridad para garantizar su seguridad personal y evitar peligros potenciales en su ordenador y entorno de trabajo. • Utilice únicamente la fuente de alimentación que acompaña a este producto o una fuente de alimentación de repuesto autorizada por el fabricante.
  • Página 5: Tabla De Contenido

    Contenido Notas, avisos y precauciones ....Precaución: INFORMACIÓN DE SEGURIDAD ... 1 Guía de introducción Descripción de los componentes de la impresora .
  • Página 6 ......Empleo del software Herramientas de fax de Dell ..
  • Página 7 Fichas de Propiedades de impresión ....Empleo del Centro de soluciones de impresoras Dell ..Acceso al Centro de soluciones de impresoras Dell .
  • Página 8 Dell Inc. Garantías limitadas para cartuchos de tinta y tóner ..Acuerdo de licencia del software de Dell ... . . Avisos sobre normativa .
  • Página 9: Guía De Introducción

    S E C C I Ó N 1 G u í a d e i n t r o d u c c i ó n Descripción de los componentes de la impresora Acceso a la Guía del usuario Instalación de la impresora Instalación del panel del operador Empleo del panel del operador Descripción del sensor automático de tipo de papel...
  • Página 10: Descripción De Los Componentes De La Impresora

    Descripción de los componentes de la impresora Utilice: Para llevar a cabo lo siguiente: Alimentador automático de Escanear, copiar o enviar por fax documentos de varias páginas o documentos (ADF, Automatic documentos de tamaño legal. Document Feeder) Bandeja de papel Cargar papel en la impresora.
  • Página 11 Código de servicio rápido • Identificar la impresora cuando emplea support.dell.com o ponerse en contacto con el servicio de asistencia técnica. • Introducir el código de servicio rápido para dirigir la llamada cuando trata de ponerse en contacto con el servicio de asistencia técnica.
  • Página 12 Utilice: Para llevar a cabo lo siguiente: Conector de la fuente de alimentación Proporcionar alimentación a la impresora. Conector mural Conectar la impresora a una línea de teléfono activa para enviar y recibir faxes. La impresora debe estar conectada a esta línea de teléfono para recibir las llamadas de fax entrantes.
  • Página 13: Acceso A La Guía Del Usuario

    Para obtener información acerca de la solución de problemas de instalación, consulte la página 70. Puede emplear la Dell™ AIO Printer A960 para llevar a cabo una amplia variedad de tareas. Tenga en cuenta los siguientes aspectos importantes: •...
  • Página 14: Instalación Del Panel Del Operador

    Instalación del panel del operador Las siguientes instrucciones se aplican únicamente si en la impresora se incluye un panel del operador en otro idioma. Retire el panel del operador (si se encuentra uno instalado). Seleccione el panel del operador adecuado para el idioma que desee. Coloque las presillas en la impresora y presione hacia abajo.
  • Página 15: Empleo Del Panel Del Operador

    Empleo del panel del operador Los botones del panel del operador permiten escanear, copiar, enviar faxes, así como personalizar los documentos. Si se ilumina el botón Encendido esto indica que la impresora se encuentra encendida. Puede seleccionar un modo en el área de modo, seleccionar o modificar los valores con la ayuda de diversos botones e iniciar un proceso de escaneo, copia o envío de faxes desde el área de inicio situada en el extremo derecho.
  • Página 16 Utilice: Para llevar a cabo lo siguiente: Calidad • Seleccionar una de las opciones de copia siguientes: Rápida, Normal, Superior u Óptima. • Seleccionar una resolución de fax: Estándar, Superior, Óptima o Máxima. • Seleccionar una resolución de escaneo cuando la impresora se encuentre conectada a un ordenador.
  • Página 17: Menús Del Panel Del Operador

    Utilice: Para llevar a cabo lo siguiente: Opciones Desplazarse por los títulos de los menús (consulte la sección “Menús del panel del operador” en la página 17). • Reducir un número en la pantalla. • Desplazarse por una lista que aparezca en pantalla. •...
  • Página 18 Opciones de menú del modo de copia TIPO PAP BLANCO TAMAÑO PAP BLANCO REPETIR IMAGEN Detección auto Carta 1x por página Normal Legal 4x por página Tratado 9x por página Foto 16x por página Transparencia TAMAÑO ORIGINAL COLOR Detección auto Pulse + o - para ajustar la Carta intensidad del color y, a...
  • Página 19 Opciones de menú del modo de escaneo TAMAÑO ORIGINAL AHORRO ENERGÍA BORRAR VALORES Carta De inmediato Después de 2 min Después de 10 min Nunca Después de 30 min Después de 60 min Nunca Billetero DEF. PREDETERMINADOS 8x10 De fábrica Actuales IDIOMA Inglés...
  • Página 20 Opciones de menú del modo de fax FAXES PENDIENTES INFORMES DE IMPRESIÓN RESPONDER AL FAX CUANDO Ninguno Informe de actividad Después de 1 tono <#> Registro de envío Después de 2 tonos Registro de recepción Después de 3 tonos Lista de valores Después de 5 tonos Manual: Pulsar n.º...
  • Página 21 Opciones de menú del modo de fax (continuación) MANTENIMIENTO BORRAR VALORES Niveles de tinta Después de 2 min Cambiar Nunca Alinear Limpiar Autocomprobación DEF. PREDETERMINADOS De fábrica Actuales CONFIRMACIÓN DE FAX Desactivado Imprimir siempre Imprimir cuando se produzca un error AJUSTAR FAX A PÁGINA Intentar ajustar Dos páginas...
  • Página 22 Opciones avanzadas de menú del modo de fax INTERVALO DE INTENTOS DE INFORME DE ACTIVIDAD RELLAMADA RELLAMADA Según demanda 1 minuto 0 veces Después de 40 faxes 2 minutos 1 vez 3 minutos 2 veces 4 minutos 3 veces 5 minutos 4 veces 6 minutos PIE DE PÁGINA DE FAX...
  • Página 23: Descripción Del Sensor Automático De Tipo De Papel

    Descripción del sensor automático de tipo de papel La impresora dispone de un sensor automático de tipo de papel que detecta los siguientes tipos de papel: • Papel normal • Papel tratado • Papel brillante/fotográfico • Transparencias Si carga cualquiera de estos tipos de papel, la impresora detecta el tipo de papel y ajusta automáticamente los valores de tipo de papel.
  • Página 24 Si desea desactivarlo de forma permanente, haga lo siguiente: Haga clic en Inicio → Panel de control → Impresoras y otro hardware → Impresoras y faxes (Windows XP). Haga clic en Inicio → Configuración → Impresoras y faxes o Impresoras (Windows 2000).
  • Página 25: Carga De Papel

    Las funciones básicas de la impresora son las relacionadas con la copia, escaneo, impresión y envío/recepción de faxes. En primer lugar, le mostraremos cómo introducir el papel en la impresora a través de las instrucciones siguientes. Continúe en “Empleo de la impresora” en la página 29 si desea obtener más información sobre los procesos de impresión, copia, escaneo y envío/recepción de faxes.
  • Página 26: Instrucciones Sobre El Papel De Impresión Para La Bandeja De Papel

    Instrucciones sobre el papel de impresión para la bandeja de papel Cargue un máximo de: Asegúrese de que: 100 hojas de papel • El papel está cargado verticalmente en el lado derecho de la normal bandeja de papel. • La guía del papel está colocada contra el lado izquierdo del papel. NOTA: Introduzca al revés el papel con membrete en la impresora con el membrete orientado hacia arriba.
  • Página 27 Cargue un máximo de: Asegúrese de que: 100 hojas de papel de • El lado de impresión del papel está orientado hacia arriba. tamaño personalizado • La guía del papel está apoyada contra el borde izquierdo del papel. • El tamaño del papel se ajusta a estas dimensiones: Ancho •...
  • Página 28: Carga De Documentos En El Cristal Del Escáner

    Carga de documentos en el cristal del escáner Abra la cubierta superior. Coloque el elemento que desea copiar hacia abajo en el cristal del escáner, pegado a la esquina superior izquierda. Cierre la cubierta superior. Guí a de int roducci ó n...
  • Página 29: Empleo De La Impresora

    S E C C I Ó N 2 E m p l e o d e l a i m p r e s o r a Empleo del alimentador automático de documentos Impresión Copia Escaneo Envío de faxes...
  • Página 30: Empleo Del Alimentador Automático De Documentos

    Empleo del alimentador automático de documentos Carga del documento en el alimentador automático de documentos AVISO: No cargue más de 50 hojas en el alimentador automático de documentos ni permita que se introduzcan más de 50 hojas en la bandeja de salida del alimentador automático de documentos.
  • Página 31: Instrucciones Sobre El Papel De Impresión Para El Alimentador Automático De Documentos

    Instrucciones sobre el papel de impresión para el alimentador automático de documentos Cargue un máximo de: Asegúrese de que: 50 hojas de papel de • El documento se ha introducido con el texto hacia arriba. tamaño Carta • La guía del papel está colocada contra el extremo del papel. 50 hojas de tamaño de •...
  • Página 32: Impresión

    Impresión Asegúrese de que el ordenador y la impresora están encendidos. Cargue el papel. Para obtener ayuda, consulte la página 25. Con el documento abierto, haga clic en Archivo → Imprimir. Para cambiar los valores de la impresora, haga clic en Preferencias o Propiedades (en función del programa o del sistema operativo).
  • Página 33: Copia

    Haga clic en Inicio Todos los programas (o Programas) Impresoras Dell → Dell AIO Printer A960 Centro Todo en Uno Dell. Aparece la Página principal del Centro Todo en Uno en la pantalla del ordenador. Haga clic en Ver más opciones de copia.
  • Página 34: Copia De Fotografías

    Haga clic en Inicio Todos los programas (o Programas) Impresoras Dell → Dell AIO Printer A960 Centro Todo en Uno Dell. Aparece la Página principal del Centro Todo en Uno en la pantalla del ordenador. Haga clic en Ver presentación preliminar.
  • Página 35 Todos los programas (o Programas) Impresoras Dell → Dell AIO Printer A960 Centro Todo en Uno Dell. Aparece la Página principal del Centro Todo en Uno en la pantalla del ordenador. Haga clic en Ver presentación preliminar para ver la imagen escaneada.
  • Página 36: Escaneo De Fotografías

    Edición de imágenes escaneadas La mayoría de los programas de edición de imágenes permiten personalizarlas. Desde el Centro Todo en Uno Dell puede enviar imágenes escaneadas al editor de imágenes que desee. Puede editar la imagen con las herramientas disponibles en dicho programa.
  • Página 37: Escaneo De Varias Páginas O Imágenes

    Todos los programas (o Programas) Impresoras Dell → Dell AIO Printer A960 Centro Todo en Uno Dell. Aparece la Página principal del Centro Todo en Uno en la pantalla del ordenador. Seleccione el destino de escaneo en el cuadro desplegable.
  • Página 38: Salvaguarda De Imágenes En El Ordenador

    Todos los programas (o Programas) Impresoras Dell → Dell AIO Printer A960 Centro Todo en Uno Dell. Aparece la Página principal del Centro Todo en Uno en la pantalla del ordenador. En Herramientas de productividad, haga clic en Guardar una imagen en el ordenador.
  • Página 39: Ampliación O Reducción De Imágenes O Documentos

    Haga clic en Inicio Todos los programas (o Programas) Impresoras Dell → Dell AIO Printer A960 Centro Todo en Uno Dell. Aparece la Página principal del Centro Todo en Uno en la pantalla del ordenador. Haga clic en Ver presentación preliminar.
  • Página 40: Envío De Faxes

    El ordenador debe tener instalado y configurado el software Herramienas de fax de Dell o la Consola de fax de Microsoft. – Consulte “Empleo del software Herramientas de fax de Dell” en la página 41 para utilizar el software Herramientas de fax de Dell. –...
  • Página 41: Empleo Del Software Herramientas De Fax De Dell

    Si dispone de estas entradas, pase a “Configuración del software Herramientas de fax de Dell.” Haga clic en el escritorio. Se cierra la ventana Todos los programas. Introduzca el CD de controladores y utilidades de Dell Personal All-In-One Printer A960. Aparece una ventana de instalación. Haga clic en Cancelar.
  • Página 42 Siguiente. Haga clic en Finalizar. A continuación, se inicia el software Herramientas de fax de Dell. Seleccione el país, introduzca el prefijo y el número que debe pulsar en primer lugar antes de pasar a una línea exterior.
  • Página 43: Empleo De La Consola De Fax (Sólo Windows Xp)

    Introduzca la información CSID y, a continuación, haga clic en Siguiente. Haga clic para seleccionar Imprimir. Utilice el menú desplegable situado en la parte derecha del campo para seleccionar Dell AIO Printer A960 si desea imprimir todos los faxes que ha recibido.
  • Página 44: Acceso A La Utilidad De Configuración De Fax

    Utilidad de configuración de fax. • Desde el Centro Todo en Uno Dell, haga clic en la ficha Mantenimiento/Solución de problemas y después haga clic en Mostrar la utilidad de configuración de fax. Em pleo de l a impres ora...
  • Página 45 En la siguiente tabla se describe qué se puede hacer en cada una de las fichas de Utilidad de configuración de fax. En esta ficha: Puede realizar lo siguiente: Enviar • Introducir su nombre y número de fax. • Seleccionar una velocidad máxima de envío y una calidad de impresión para los faxes salientes.
  • Página 46: Envío De Faxes

    Envío de faxes NOTA: Puede enviar y recibir faxes en color utilizando únicamente el panel del operador. Para enviar un fax en color desde la impresora, la máquina a la que ha enviado el documento de fax debe admitir la recepción en color. Puede enviar faxes con el panel del operador o con el software de la impresora.
  • Página 47 Seleccione No en ¿Hay más de una página? Haga clic en Siguiente. Se escanea el documento y se inicia Herramientas de fax de Dell. Envío de faxes de varias páginas Puede enviar faxes de varias páginas con el panel del operador y el software de la impresora.
  • Página 48: Recepción De Faxes

    Empleo del software Herramientas de fax de Dell → → → Haga clic en Inicio Todos los programas (o Programas) Impresoras Dell → Dell AIO Printer A960 Centro Todo en Uno Dell. Haga clic en Ver más opciones de escaneo.
  • Página 49 Recepción de faxes a través de la impresora Para obtener más información sobre la recepción de faxes a través de la impresora, consulte las siguientes secciones. • “Recepción de faxes de manera automática” en la página 49. • “Recepción de faxes de manera manual” en la página 49. •...
  • Página 50: Impresión En Un Fax

    Con el documento abierto, haga clic en Archivo → Imprimir. En la lista de impresoras, seleccione Herramientas de fax de Dell. Haga clic en Imprimir. Para utilizar la función Imprimir en un fax, siga las instrucciones que aparecen en el programa que se inicia.
  • Página 51: Visualización De Faxes Enviados Y Recibidos

    Visualización de faxes enviados y recibidos Empleo de la Consola de fax Haga clic en Inicio → Todos los programas ) → Accesorios → (o Programas Comunicaciones → Fax. Haga clic en Consola de fax. Los faxes recibidos pueden visualizares en Bandeja de entrada. Los faxes enviados pueden visualizares en Elementos enviados.
  • Página 52: Empleo De Funciones Especiales De Fax

    Empleo de funciones especiales de fax Existen varias funciones de fax en la Dell A960 para mejorar el rendimiento del envío de faxes. Marcación rápida Para facilitar el envío de faxes, es posible introducir hasta 100 números de marcación rápida.
  • Página 53 Empleo de la lista de marcación rápida: Pulse Marcación rápida y, a continuación: • Utilice los botones + o - para buscar el número de fax que desea en la lista de marcación rápida y, a continuación, pulse Fax. • Utilice los botones del teclado para introducir un número de dos dígitos (visible en la esquina superior izquierda de la pantalla) y, a continuación, pulse Fax.
  • Página 54 Envío a grupo Si la impresora está conectado a un ordenador, se puede enviar un fax de hasta 20 páginas a un grupo de 5 personas simultáneamente. Para enviar un fax a un grupo inmediatamente Pulse Fax. Pulse Opciones cuatro veces para ver Retrasar hasta. Pulse + o - para ver No retrasar y, a continuación, pulse Seleccionar.
  • Página 55: Descripción Del Software

    D e s c r i p c i ó n d e l s o f t w a r e Empleo del Centro Todo en Uno Dell Empleo de Propiedades de impersión Empleo del Centro de soluciones de impresoras Dell Empleo de Dell Picture Studio...
  • Página 56: Descripción Del Software De La Impresora

    Descripción del software de la impresora El software de la impresora incluye lo siguiente: • Centro Todo en Uno Dell: sirve de ayuda para llevar a cabo diferentes operaciones de escaneo, copia y fax, además de para gestionar las imágenes guardadas. •...
  • Página 57: Página Principal Del Centro Todo En Uno

    Página principal del Centro Todo en Uno La Página principal del Centro Todo en Uno consta de cuatro secciones principales. La siguiente tabla describe cada una de las secciones. En esta sección: Puede realizar lo siguiente: Escanear • Seleccionar un programa al que enviar la imagen escaneada. •...
  • Página 58 • Ver una imagen de lo que se va a imprimir o copiar. Para obtener más información sobre el uso del Centro Todo en Uno Dell, consulte la Guía del usuario. NOTA: Si desea más información sobre la Página principal del Centro Todo en Uno, la página Visualización de imágenes guardadas o la página Mantenimiento/Solución de problemas, haga...
  • Página 59: Empleo De Propiedades De Impersión

    Empleo de Propiedades de impersión Puede modificar los valores de la impresora desde Propiedades de impresión. Acceso a Propiedades de impresión Con el documento abierto, haga clic en Archivo → Imprimir. Aparece el cuadro de diálogo Imprimir. En el cuadro de diálogo Imprimir, haga clic en el botón Preferencias o Propiedades (en función del programa o del sistema operativo).
  • Página 60: Fichas De Propiedades De Impresión

    Fichas de Propiedades de impresión Todos los valores de impresión se encuentran en las tres fichas principales del software Propiedades de impresión que se describen en la tabla siguiente. En esta ficha: Puede modificar los siguientes valores: Calidad/copias Calidad/velocidad: permite seleccionar un valor de Calidad/velocidad. Varias copias: permite personalizar el modo de impresión de varias fotocopias de un mismo trabajo de impresión.
  • Página 61: Empleo Del Centro De Soluciones De Impresoras Dell

    Empleo del Centro de soluciones de impresoras Dell El Centro de soluciones de impresoras Dell es una guía de referencia que sirve tanto de ayuda como para comprobar en cada momento el estado de la impresora. Acceso al Centro de soluciones de impresoras Dell →...
  • Página 62: Empleo De Dell Picture Studio

    Realizar una película a partir de una serie de imágenes Acceso a Dell Picture Studio Haga clic en Inicio → Todos los programas (o Programas) → Dell Picture Studio • Home. NOTA: Es posible que su idioma no sea compatible. En este caso, utilice el software de edición de fotografías del sistema operativo Windows.
  • Página 63: Mantenimiento De Los Cartuchos De Tinta

    S E C C I Ó N 4 M a n t e n i m i e n t o d e l o s c a r t u c h o s d e t i n t a Sustitución de los cartuchos de tinta Alineación de los cartuchos de tinta Limpieza de los inyectores de los cartuchos de impresión...
  • Página 64: Sustitución De Los Cartuchos De Tinta

    PRECAUCIÓN: Antes de llevar a cabo los procedimientos que se enumeran en esta sección, lea y siga las instrucciones de seguridad de la página 4. Los cartuchos de tinta de Dell™ sólo se encuentran disponibles a través de Dell. Puede solicitar más cartuchos de tinta a través de Internet (www.dell.com/supplies).
  • Página 65: Alineación De Los Cartuchos De Tinta

    Todos los programas (o Programas) Impresoras Dell → Dell AIO Printer A960 Centro de soluciones de impresoras Dell. En la ficha Mantenimiento, haga clic en Alinear para eliminar bordes borrosos. Haga clic en Imprimir. Se imprimirá una página de alineación.
  • Página 66: Empleo Del Software De La Impresora Para Alinear Los Cartuchos De Tinta De Forma Manual

    Impresoras Dell → Dell AIO Printer A960 Centro de soluciones de impresoras Dell. En la ficha Mantenimiento, haga clic en Alinear para eliminar bordes borrosos. Haga clic en Alineación manual y, a continuación, en Imprimir. Se imprimirá una página de alineación.
  • Página 67: Limpieza De Los Inyectores De Los Cartuchos De Impresión

    Impresoras Dell → Dell AIO Printer A960 Centro de soluciones de impresoras Dell. En la ficha Mantenimiento, haga clic en Efectuar limpieza para eliminar bandas horizontales. M a n t e n i m i e n to d e l o s c a rt u ch o s d e t in ta...
  • Página 68 Haga clic en Imprimir. Se imprime una página de limpieza de inyectores que hace que la tinta pase por los inyectores para eliminar cualquier obstrucción. Vuelva a imprimir el documento para comprobar si ha mejorado la calidad de impresión. Si no está satisfecho con la calidad de impresión, limpie los inyectores del cartucho de impresión.
  • Página 69: Solución De Problemas

    S E C C I Ó N 5 S o l u c i ó n d e p r o b l e m a s Problemas de instalación Problemas generales Más opciones para solucionar problemas...
  • Página 70: Problemas De Instalación

    • Sólo tiene una Dell AIO Printer A940 conectada al ordenador. • El sistema operativo es compatible con la impresora. La Dell AIO Printer A960 admite Windows XP y Windows 2000. Problemas generales Trate de solucionar los problemas antes de ponerse en contacto con Dell comprobando antes los siguientes elementos.
  • Página 71: El Documento No Se Imprime

    Haga clic en Inicio → Configuración → Impresoras y faxes o Impresoras (Windows 2000). Haga doble clic en el icono Dell AIO Printer A960 y, a continuación, en Impresora. Haga clic en Impresora y compruebe que no aparecen marcas de verificación junto a Interrumpir impresión.
  • Página 72: La Calidad De La Copia En Blanco Y Negro No Es Satisfactoria

    Impresoras Dell → Dell AIO Printer A960 Centro de soluciones de impresoras Dell. Haga clic en la ficha Mantenimiento. En la ficha Mantenimiento, haga clic en Imprimir una página de prueba. La calidad de la copia en blanco y negro no es satisfactoria Es posible que tenga que modificar una opción avanzada de copia en el Centro Todo...
  • Página 73 Mantenga apartado el soporte del escáner mientras baja la unidad de escáner. NOTA: Asegúrese de que la unidad de escáner se cierra totalmente. La impresora escanea y copia sin llevar a cabo un escaneo previo En el panel del operador, pulse Escanear o Copiar. Pulse Opciones hasta que aparezca TAMAÑO ORIGINAL.
  • Página 74: El Fax No Funciona

    El fax no funciona Para que la función de fax funcione correctamente: • La impresora debe estar conectada a una línea telefónica activa. • Si está utilizando el software de la impresora para enviar faxes, la impresora debe estar conectada a un ordenador mediante un cable USB. •...
  • Página 75: El País Predeterminado No Está Definido

    Todos los programas (o Programas) Impresoras Dell → Dell AIO Printer A960 Centro Todo en Uno Dell. Aparece la Página principal del Centro Todo en Uno en la pantalla del ordenador. En la esquina superior izquierda, haga clic en Mantenimiento/Solución de problemas.
  • Página 76: El Papel No Se Carga Correctamente O Se Atasca

    Para cambiar la hora: Pulse Opciones hasta que la opción EDITAR FECHA/HORA: aparezca en la pantalla. Pulse + una vez y, a continuación, Seleccionar. Con los botones del teclado, introduzca la hora que desee que aparezca en la pantalla de la impresora. Pulse Seleccionar.
  • Página 77: Atascos De Papel

    Atascos de papel Si se atasca el papel en el soporte, extraiga el papel de la impesora. Si el papel se ha introducido demasiado en la impresora y no se puede extraer, siga los pasos que aparecen a continuación: Pulse Encendido para apagar la impresora. Tire despacio y con decisión del papel para extraerlo.
  • Página 78: Fallos De Alimentación O Atascos

    Fallos de alimentación o atascos Apague la impresora. Abra el alimentador automático de documentos. Tire con cuidado para extraer el atasco de papel. Cierre el alimentador automático de documentos. Encienda la impresora. Imprima las páginas que falten. Soluc ió n d e p r o b l e m a s...
  • Página 79: Mensajes De Error E Indicadores Luminosos Parpadeantes

    Hacer clic en ? para obtener información acerca de la adquisición de consumibles. • Solicite un cartucho nuevo a Dell en la dirección www.dell.com/supplies. Para obtener ayuda acerca de la forma de instalar un cartucho nuevo, consulte la página 64.
  • Página 80: Error De Hardware: 0402

    Error de hardware: 0402 La impresora presenta un atasco de papel en el alimentador automático de documentos. Consulte “Fallos de alimentación o atascos” en la página 78 para eliminar el atasco. Error de hardware: 401 El escáner de la impresora está bloqueado. Pulse Encendido para apagar la impresora.
  • Página 81: Mejora De La Calidad De Impresión

    Utilizar un papel adecuado para el tipo de documento. • Utilizar un papel de mayor gramaje, blanco brillante o tratado. Emplee papel fotográfico de primera calidad de Dell™ para imprimir fotografías. • Seleccionar un valor más alto de calidad de impresión: En el programa de software, haga clic en Archivo →...
  • Página 82: Limpieza De Los Inyectores De Los Cartuchos De Impresión

    Todos los programas (o Programas) Impresoras Dell → Dell AIO Printer A960 Desinstalar Dell AIO Printer A960. Siga las instrucciones que aparecen en pantalla para desinstalar el software del dispositivo Todo en Uno. Reinicie el ordenador antes de volver a instalar el software.
  • Página 83: Más Opciones Para Solucionar Problemas

    La opción Detección automática está definida, pero no funciona correctamente. Si ninguna de las opciones anteriores soluciona el problema de la impresora, cuenta con estas opciones: • Consulte el software del Centro de soluciones de impresoras Dell para obtener más información acerca de la solución de problemas: → →...
  • Página 84 Soluc ió n d e p r o b l e m a s...
  • Página 85: Información De Contacto De Dell

    S E C C I Ó N 6 I n f o r m a c i ó n d e c o n t a c t o d e D e l l...
  • Página 86: Asistencia Técnica

    Encontrará el código de servicio rápido en la impresora, tal y como se indica a continuación. NOTA: Es posible que este código de Dell no se encuentre disponible en todos los países. En los Estados Unidos, los clientes de grandes empresas deben llamar a 1-877-459-7298 y los particulares o pequeñas empresas deben utilizar el número...
  • Página 87: Servicio Automático De Estado De Pedidos

    NOTA: Los números de teléfono de llamada gratuita son válidos únicamente en los países indicados. Si necesita ponerse en contacto con Dell, utilice las direcciones de correo electrónico y los prefijos y números de teléfono de la tabla siguiente. Si no sabe cuál es su prefijo, contacte con un operador telefónico local o internacional.
  • Página 88 1-800-671-3355 periféricos Servicio de ventas de piezas de repuesto llamada gratuita: 1-800-357-3355 Servicio ampliado de ventas y garantía llamada gratuita: 1-800-247-4618 llamada gratuita: 1-800-727-8320 In f o r mac i ón de co nt act o de Dell...
  • Página 89 Prefijo internacional Página web y correo electrónico números de teléfono locales del país y de llamada gratuita Prefijo provincial Alemania (Langen) Página web: support.euro.dell.com Prefijo de llamada Correo electrónico: internacional: 00 tech_support_central_europe@dell.com Prefijo del país: 49 Asistencia técnica 06103 766-7200 Prefijo provincial/ Atención al cliente (particulares y pequeñas...
  • Página 90 Centralita (relación) 3287 1200 Centralita de faxes (relación) 3287 1201 Centralita (particulares y pequeñas empresas) 3287 5000 Centralita de faxes (particulares y pequeñas 3287 5001 empresas) In f o r mac i ón de co nt act o de Dell...
  • Página 91 Prefijo internacional Página web y correo electrónico números de teléfono locales del país y de llamada gratuita Prefijo provincial España (Madrid) Página web: support.euro.dell.com Prefijo de llamada Correo electrónico: internacional: 00 support.euro.dell.com/es/es/emaildell/ Prefijo del país: 34 Particulares y pequeñas empresas Prefijo provincial/ Asistencia técnica...
  • Página 92 Asistencia técnica 080044149518 Asistencia técnica Gold 08844140083 Centralita 2108129800 Servicio de ventas 2108129800 2108129812 India Asistencia técnica 1600 33 8045 Servicio de ventas 1600 33 8044 In f o r mac i ón de co nt act o de Dell...
  • Página 93 Página web y correo electrónico números de teléfono locales del país y de llamada gratuita Prefijo provincial Irlanda (Cherrywood) Página web: support.euro.dell.com Prefijo de llamada Correo electrónico: dell_direct_support@dell.com internacional: 16 Asistencia técnica en Irlanda 1850 543 543 Prefijo del país: 353 Asistencia técnica en el Reino Unido (teléfono...
  • Página 94 001-877-269-3383 internacional: 00 Servicio de ventas 50-81-8800 Prefijo del país: 52 o 01-800-888-3355 Servicio de Atención al cliente 001-877-384-8979 o 001-877-269-3383 Principal 50-81-8800 ó 01-800-888-3355 In f o r mac i ón de co nt act o de Dell...
  • Página 95 Prefijo internacional Página web y correo electrónico números de teléfono locales del país y de llamada gratuita Prefijo provincial Noruega (Lysaker) Página web: support.euro.dell.com Prefijo de llamada Asistencia por correo electrónico (ordenadores internacional: 00 portátiles): Prefijo del país: 47 nor_nbk_support@dell.com Asistencia por correo electrónico (ordenadores de...
  • Página 96 Servicio de ventas 57 95 999 metropolitano: 22 Fax (servicio de atención al cliente) 57 95 806 Fax de la recepción 57 95 998 Centralita 57 95 999 In f o r mac i ón de co nt act o de Dell...
  • Página 97 21 424 01 12 Puerto Rico Asistencia general 1-800-805-7545 Reino Unido (Bracknell) Página web: support.euro.dell.com Prefijo de llamada Página web de atención al cliente: support.euro.dell.com/uk/en/ECare/Form/Home.asp internacional: 00 Prefijo del país: 44 Correo electrónico: dell_direct_support@dell.com Prefijo provincial/ Asistencia técnica (cuentas 0870 908 0500 metropolitano: 1344 preferentes/corporativas/PAD [de más de 1000...
  • Página 98 Atención al cliente (particulares y pequeñas 0848 802 202 empresas) Atención al cliente (grandes empresas) 0848 821 721 022 799 01 90 Centralita 022 799 01 01 In f o r mac i ón de co nt act o de Dell...
  • Página 99: Apéndice

    S E C T I O N 7 A p é n d i c e Garantías limitadas y política de devoluciones Dell Inc. Garantías limitadas para cartuchos de tinta y tóner Acuerdo de licencia del software de Dell Avisos sobre normativa...
  • Página 100: Garantías Limitadas Y Política De Devoluciones

    Garantías limitadas y política de devoluciones Los productos de hardware de Dell adquiridos en Estados Unidos o Canadá tienen una garantía limitada a 90 días, un año, dos años, tres años o cuatro años. Para determinar la garantía correspondiente al producto de hardware que ha adquirido, consulte el albarán o la factura.
  • Página 101 La vigencia de esta garantía está indicada en el albarán o la factura, excepto en el caso de la garantía limitada de las baterías Dell, que es de un año, y la garantía limitada de las lámparas para proyectores Dell, que es de sólo noventa días.
  • Página 102 Contrato de servicios Si el contrato de servicio lo ha realizado con Dell, se le proporcionará servicio en los términos estipulados en él. En ese contrato encontrará los detalles para contratar ese servicio. Si, por el contrario, adquirió el contrato de servicio a través de nosotros con un tercero, la información para obtener servicios consta en ese contrato.
  • Página 103 Los sistemas y las piezas recicladas son las que se han devuelto a Dell, algunas de las cuales ni siquiera se han utilizado nunca. Todas las piezas y sistemas se inspeccionan y examinan para lograr la máxima calidad.
  • Página 104: Garantía Limitada Para Productos De Hardware De La Marca Dell (Sólo Canadá)

    Debe enviar los productos a Dell en un plazo de cinco días desde la fecha en la que Dell extiende el número de autorización de devolución de crédito. Asimismo, debe devolver los productos a Dell en su embalaje original, en el mismo estado en el que se encontraran cuando los recibió, junto con el material escrito o la documentación en...
  • Página 105 La vigencia de esta garantía está indicada en el albarán o la factura, excepto en el caso de la garantía limitada de las baterías Dell, que es de un año, y la garantía limitada de las lámparas para proyectores Dell, que es de sólo noventa días.
  • Página 106 90 días y durante el primer año en el resto de casos, repararemos todos los productos de hardware Dell que nos sean devueltos y que presenten fallos de materiales o de fabricación. Si no podemos reparar el producto, lo cambiaremos por otro equiparable nuevo o restaurado.
  • Página 107 Contrato de servicios Si el contrato de servicio lo ha realizado con Dell, se le proporcionará servicio en los términos del acuerdo de servicios. En ese contrato encontrará los detalles para contratar ese servicio. Los contratos de servicio Dell, se encuentran en Internet en la página web www.dell.ca o, por teléfono, en el Servicio de atención al cliente en el...
  • Página 108: Política De Devoluciones "Satisfacción Absoluta" (Sólo En Canadá)

    ésta, las relaciones que surjan de esta garantía limitada (incluidas, en la medida en que lo permitan las leyes aplicables, las relaciones con terceros), la publicidad de Dell o cualquier adquisición relacionada DEBERÁN RESOLVERSE DE FORMA EXCLUSIVA Y DEFINITIVA MEDIANTE UN PROCEDIMIENTO ARBITRAL VINCULANTE A CARGO DEL NATIONAL ARBITRATION FORUM (NAF, FORO NACIONAL DE ARBITAJE DE EE.UU.) de conformidad con su Código de procedimiento...
  • Página 109: Software Y Periféricos Dell (Sólo En Canadá)

    Para acelerar el proceso de reembolso o de crédito, Dell cuenta con que devolverá los productos en su envoltorio original en un plazo de cinco días desde la fecha en la que envía el número de autorización de devolución de crédito.
  • Página 110: Garantía De Un Año Del Fabricante Para El Usuario Final (Sólo Para Latinoamérica Y El Área Del Caribe)

    Dell Inc. (“Dell”) garantiza al usuario final, de acuerdo con las disposiciones siguientes, que los productos de hardware de marca, adquiridos por el usuario final a una empresa de Dell o a un distribuidor de Dell autorizado en Latinoamérica o el área del Caribe están libres de defectos en materiales, mano de obra y diseño que afecten a su utilización normal, por un período de un año desde la fecha original de compra.
  • Página 111 Esta garantía no perjudica o afecta a los derechos estatutarios obligatorios del usuario en contra y/o cualesquiera otros derechos que resulten de otros contratos entre el usuario y Dell y/o cualquier otro vendedor. Dell World Trade LP One Dell Way, Round Rock, TX 78682, EE.UU.
  • Página 112: Dell Inc

    Dell Inc. garantiza a los compradores originales de cartuchos de tóner de la marca Dell que éstos no presentarán defectos de materiales ni de mano de obra mientras dure el cartucho, y que los cartuchos de tinta de la marca Dell no presentarán defectos de materiales ni de mano de obra durante dos años a partir de la fecha de la factura.
  • Página 113: Garantía Limitada Para Cartuchos De Tinta Y Tóner (Sólo Latinoamérica)

    En México, llame al 001-877-533-6230; en Puerto Rico, llame al 1-877-839-5123. En los casos en que el cartucho haya dejado de fabricarse o no se encuentre disponible, Dell se reserva el derecho, a su entera discreción, de elegir entre reemplazar el producto por otro similar o reembolsar el coste de compra.
  • Página 114: Acuerdo De Licencia Del Software De Dell

    Si es usted cliente comercial de Dell o asociado de Dell, por la presente otorga a Dell o a un agente elegido por Dell el derecho a realizar una inspección sobre uso del software que realiza durante las horas de trabajo, acepta colaborar con Dell en ésta y acepta entregar a...
  • Página 115: Garantía Limitada

    Dell. La garantía de los discos de recambio es válida durante el período restante de la garantía original o durante treinta (30) días; la que sea mayor.
  • Página 116 C.F.R. 12.212 and 48 C.F.R. 227.7202-1 through 227.7202-4, all U.S. Government end users acquire the software and documentation with only those rights set forth herein. Contractor/manufacturer is Dell Products, L.P., One Dell Way, Round Rock, Texas 78682. 11 6 Apé n d i c e...
  • Página 117: Avisos Sobre Normativa

    Enchufe el ordenador en una toma de corriente distinta, de modo que el ordenador y el receptor estén en diferentes conexiones. Si es preciso, consulte a un representante de la asistencia técnica de Dell o a un técnico experimentado de radio y televisión para obtener sugerencias adicionales.
  • Página 118 FCC Notices (U.S. Only) Most Dell computers are classified by the Federal Communications Commission (FCC) as Class B digital devices. To determine which classification applies to your computer, examine all FCC registration labels located on the bottom, side, or back panel of your computer, on card-mounting brackets, and on the cards themselves. If any one of the labels carries a Class A rating, your entire computer is considered to be a Class A digital device.
  • Página 119 Si tiene algún problema con el equipo telefónico, consulte “Ayuda” en la documentación acerca de la solución de problemas, o, en algunos ordenadores, en la sección denominada “Información de contacto de Dell” en la guía del usuario en línea del ordenador para buscar el número de teléfono de asistencia al usuario adecuado. Si el equipo causa perjuicios a la red telefónica, es posible que la compañía telefónica le pida que lo desconecte hasta que se...
  • Página 120: Información De La Nom (Sólo Para México)

    Exportador: Dell Inc. One Dell Way Round Rock, TX 78682 Importador: Dell Computer de México, S.A. de C.V. Paseo de la Reforma 2620 - 11° Piso Col. Lomas Altas 11950 México, D.F. Enviar a: Dell Computer de México, S.A. de C.V.
  • Página 121 26 eliminación, 79 emplear, 61 Atasco de papel, mensaje, 79 Centro Todo en Uno emplear, 56 Calidad/copias, ficha, 60 Centro Todo en Uno Dell, 56 carga Centro Todo en Uno, Página banner, papel, 27 principal fichas, 26 banners, impresión, 59 sección Copiar, 57...
  • Página 122 62 tarjetas, 26 banners, 59 emplear, 62 tarjetas de felicitación, 26 fotografías, 59 tarjetas fotográficas, 26 Dell, Centro Todo en Uno pósters, 59 transferencias térmicas, 27 acceder, 56 sobres, 59 transparencias, 26 desinstalación del impresión en un fax, 50...
  • Página 123 59 teclado, botones, 16 escaneo, 58 Presentación preliminar de software, 56 térmicas, transferencias impresión/copia, 58 Centro de soluciones de cargar, 27 impresoras Dell, 61 Propiedades de impresión Centro Todo en Uno Dell, 56 acceder, 59 desinstalar, 82 emplear, 59 Índice...
  • Página 124 tinta, cartuchos alinear, 65 extraer, 64 instalar, 63 sustituir, 63 tipo de papel, sensor, 23 transferencias térmicas imprimir, 59 transparencias cargar, 26 valores, salvaguarda para su uso en el futuro, 61 varias copias, 60 12 4 Ín d i ce...
  • Página 125 w w w . d e l l . c o m / s u p p l i e s | s u p p o r t . d e l l . c o m...

Tabla de contenido