3.Adjust the values.
For the shorter length copy example (f): Decreases the value.
For the longer length copy example (g): Increases the value.
Amount of change per step: 0.10 %
4.Press the [Start] key to confirm the setting value.
5.Perform a test copy.
3. Régler les valeurs.
Pour l'exemple de copie dont la longueur est plus courte (f) :
diminuer la valeur.
Pour l'exemple de copie dont la longueur est plus longue (g) :
augmenter la valeur.
Changement par graduation d'échelle : 0,10 %
4.Appuyer sur la touche de [Départ] pour confirmer la valeur de réglage.
5.Effectuer une copie de test.
3.Ajuste los valores.
Para el ejemplo de copia más corto (f): disminuye el valor.
Para el ejemplo de copia más largo (g): aumenta el valor.
Magnitud del cambio por incremento: 0,10 %
4. Pulse la tecla de [Inicio] para confirmar el valor de configuración.
5.Haga una copia de prueba.
3.Die Werte einstellen.
Für die kürzere Länge des Kopierbeispiels (f): Den Wert verringern.
Für die längere Länge des Kopierbeispiels (g): Den Wert erhöhen.
Änderung pro Schritt: 0,10 %
4.Den Einstellwert durch Drücken der [Start]-Taste bestätigen.
5.Eine Testkopie erstellen.
3.Regolare i valori.
Per l'esempio di copia di lunghezza inferiore (f): riduce il valore.
Per l'esempio di copia di lunghezza superiore (g): aumenta il valore.
Entità modifica per passo: 0,10 %
4.Premere il tasto di [Avvio] per confermare il valore dell'impostazione.
5.Eseguire una copia di prova.
3.调整设定值。
在长度偏短时 复印样本 (f) : 调低设定值
在长度偏长时 复印样本 (g) : 调高设定值
设定值的一个调整单位变化量 : 0.10%
4.按 [ 开始 ] 键, 以确定设定值。
5.进行测试复印。
3.설정치를 조정합니다 .
길이가 짧은 경우 샘플 카피 (f) : 설정치를 내립니다 .
길이가 긴 경우 샘플 카피 (g) : 설정치를 내립니다 .
1 스텝당 변화량 : 0.10%
4.[ 복사 / 시작 ] 키를 누르고 설정치를 확인합니다 .
5.테스트 카피를 합니다 .
3.設定値を調整する。
長さが短い場合コピーサンプル (f) : 設定値を下げる。
長さが長い場合コピーサンプル (g) : 設定値を上げる。
1 ステップ当たりの変化量 : 0.10%
4.[ スタート ] キーを押し、 設定値を確定する。
5.テストコピーを行う。
X'
X
2
1
a
-1.5%
X
X'
2
f
X
X'
100
+1.5%
X
6. Repeat the steps 2 to 5 above until the gap of line (2) of copy example
shows the reference value.
<Reference value> within ±1.5%
6.Répéter les étapes 2 à 5 jusqu'à ce que l'écart de la ligne (2) de
l'exemple de copie indique la valeur de référence.
<Valeur de référence> ±1,5% max
6.Repita los pasos 2 a 5 anteriores hasta que la separación de la línea
(2) del ejemplo de copia presente el valor de referencia.
<Valor de referencia> dentro de ±1,5%
6.Die Schritte 2 bis 5 wiederholen, bis der Abstand der Linie (2) des Kop-
ierbeispiels den Bezugswert aufweist.
<Bezugswert> Innerhalb ±1,5%
6.Ripetere le operazioni sopra descritte da 2 a 5 fino a quando lo scostamento
della linea (2) dell'esempio di copia riporterà i valori di riferimento.
<Valore di riferimento> Entro ±1,5%
6.重复上述步骤 2 到 5, 直至复印样本上的线 (2) 之间的偏移值达到标准
值范围内。
< 标准值 > ±1.5% 以内
6.샘플 카피 선 (2) 의 차이가 기준치내가 될 때까지 2 ~ 5 를 반복합니다 .
<기준치> ±1.5% 이내
6.コピーサンプルの線 (2) のずれが基準値内になるまで手順 2 ~ 5 を繰
り返す。
<基準値> ±1.5% 以内
13
g