Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

PLASMA DISPLAY SYSTEM
SYSTEME D'ÉCRAN PLASMA
SISTEMA DE PANTALLA DE PLASMA
PDP-42A3HD
PDP-4214HD
Register Your Product at
www.pioneerelectronics.com (US)
www.pioneerelectronics.ca (Canada)
Operating Instructions
Mode d'emploi
Manual de instrucciones

Publicidad

Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Pioneer PDP-42A3HD

  • Página 1 PLASMA DISPLAY SYSTEM SYSTEME D’ÉCRAN PLASMA SISTEMA DE PANTALLA DE PLASMA PDP-42A3HD PDP-4214HD Register Your Product at www.pioneerelectronics.com (US) www.pioneerelectronics.ca (Canada) Operating Instructions Mode d’emploi Manual de instrucciones...
  • Página 2 Read these instructions. Only use attachments/accessories specified by the Keep these instructions. manufacturer. Heed all warnings. Use only with the cart, stand, tripod, bracket, or Follow all instructions. table specified by the manufacturer, or sold with the Do not use this apparatus near water. apparatus.
  • Página 3: Important Notice

    WARNING: THE APPARATUS IS NOT WATER- CAUTION: PROOFS, TO PREVENT FIRE OR SHOCK HAZARD, DO This product satisfies FCC regulations when shielded NOT EXPOSE THIS APPLIANCE TO RAIN OR MOISTURE cables and connectors are used to connect the unit to AND DO NOT PUT ANY WATER SOURCE NEAR THIS other equipment.
  • Página 4: Tabla De Contenido

    Contents Thank you for buying this Pioneer product. Please read through these operating instructions so you will know how to operate your model properly. After you have finished reading the instructions, put them away in a safe place for future reference.
  • Página 5: Important User Guidance Information

    PIONEER installation bracket may result in instability, and could cause injury. For custom installation, please consult Over the course of its lifetime, the luminosity of the Pioneer the dealer where the unit was purchased. To ensure correct PDP-42A3HD/PDP-4214HD Plasma Display System will...
  • Página 6 • When cleaning the screen of this product, gently wipe it with a soft dry cloth; the supplied cleaning cloth or other similar PIONEER bears no responsibility for any damages arising from cloths (e.g., cotton and flannel). If you use a hard cloth or rub...
  • Página 7 Important User Guidance Information Panel sticking and after-image lag • Displaying the same images such as still images for a long time may cause after-image lagging. This may occur in the following two cases. 1. After-image lagging due to remaining electric load When image patterns with very high peak luminance are displayed more than 1 minute, after-image lagging may occur...
  • Página 8: Safety Precautions

    25. The Plasma Display weighs about 40.5 kg (89.3 lbs.) for the 11. Power source—This product must operate on a power PDP-42A3HD/PDP-4214HD. Because it has small depth and source specified on the specification label. If you are not is unstable, unpack, carry, and install the product with one sure of the type of power supply used in your home, consult more person at least and use the handles.
  • Página 9: Supplied Accessories

    Supplied Accessories AAA size battery × 2 Power cord Remote control unit (Alkaline battery) Hook × 2 Cleaning cloth Operating Instructions Warranty card • Always use the power cord supplied with the Plasma Display.
  • Página 10: Part Names

    Part Names Plasma Display Front view S TA N D B Y HDMI S TA N D B Y HDMI STANDBY POWER POWER button 6 OK button 2 STANDBY indicator 7 MENU button 3 Current input source indicators 8 VOLUME –/+ buttons 4 Remote control sensor 9 CHANNEL –/+ buttons 5 INPUT button...
  • Página 11: Rear View

    Part Names Rear view INPUT VIDEO 3 AUDIO S-VIDEO 3 VIDEO 2 L-AUDIO-R S-VIDEO 2 L-AUDIO-R COMPONENT 2 COMPONENT 1 VIDEO AUDIO OPTICAL HDMI AUDIO DTV- ANTENNA SERVICE ONLY AC IN ANTENNA IN / CABLE IN MONITOR OUT DIGITAL OUT VIDEO 1 L-AUDIO-R S-VIDEO 1...
  • Página 12: Remote Control Unit

    Part Names Remote control unit 1 HD WIDE: Adjusts the picture to fit the 16:9 wide aspect ratio. Available in DTV mode. INPUT HD WIDE 2 INPUT: Displays all available input sources. AV SELECTION SOUND EFFECT SCREEN SIZE Press the c or d button to select the required input source.
  • Página 13 Part Names MUTING SPLIT SPLIT P IN P SWAP Slide INPUT SHIFT SPLIT SPLIT CH– FAVORITE CH DELETE SIGNAL LIST SPLIT SPLIT P IN P SWAP INPUT SHIFT SPLIT SPLIT CH– DELETE SIGNAL LIST 23 SPLIT Function Buttons SPLIT: Selects the SPLIT mode (Off, PIP , Twin1 or Twin2).
  • Página 14: Preparation

    Preparation Installing the Plasma Display Preventing the Plasma Display from Falling Over Be sure to take special care to ensure that the Plasma Display will not fall over. Over 50 cm (19 inches) Using a wall for stabilization Over 10 Attach the supplied falling prevention bolts (hooks) to the cm (3 Plasma Display.
  • Página 15: Preparing The Remote Control Unit

    Preparation Cautions regarding batteries Preparing the remote control unit • The remote control unit cannot operate the system if the batteries in the unit are empty. When this happens, replace Inserting batteries the batteries with new ones. • Do not use manganese batteries. When you replace the Open the battery cover.
  • Página 16: Cautions Regarding The Remote Control Unit

    Preparation Cautions regarding the remote control unit Cable connections for watching digital • Do not expose the remote control unit to shock, liquid, or and/or conventional TV channels high humidity. This system is equipped with two terminals for inputting TV •...
  • Página 17: Connecting The Power Cord

    Preparation Connecting the power cord Connect the power cord after all component connections are completed. Plasma Display (rear view) VIDEO 2 L-AUDIO-R S-VIDEO 2 L-AUDIO-R COMPONENT 2 COMPONENT 1 VIDEO AUDIO OPTICAL HDMI AUDIO DTV- ANTENNA VIDEO 1 L-AUDIO-R S-VIDEO 1 L-AUDIO-R SERVICE ONLY AC IN...
  • Página 18: Basic Operations

    Basic Operations Turning the power on and off (Standby) Press the POWER button on the bottom of the Plasma Display to enter the standby mode. • The STANDBY indicator lights up. Press the TV button on the remote control or the STANDBY/ ON button on the bottom of the Plasma Display.
  • Página 19: Watching Tv Channels

    Basic Operations Watching TV channels INPUT HD WIDE Unless you set up TV channels that you can watch under the AV SELECTION SOUND EFFECT SCREEN SIZE current conditions, you cannot tune in those channels. For the procedure, see “Setting up TV channels” on page 24. •...
  • Página 20: Changing The Volume And Sound

    Basic Operations Changing the volume and sound Displaying Information To increase the volume, press the VOL + button on the remote You can display the channel information and setting status you control unit. To decrease the volume, press the VOL – button. selected.
  • Página 21: Setting Mts/Sap Mode

    Basic Operations Setting MTS/SAP mode Using the multiscreen functions When watching conventional TV programs, you may enjoy You can display a sub-picture within the main picture. In this stereo sound and/or Secondary Audio Programs (SAP), using way you can watch a TV program or monitor the video input the Multi-channel Television Sound (MTS) function.
  • Página 22 Basic Operations Select PIP/TWIN Mode and press the \ or OK button If you select “PIP” in the step 5 again. You can select the position of picture in picture display. Press the c or d button to select the required option as Press the c or d button to move to PIP Position, then press follows, then press the [ or the BACK button.
  • Página 23: Menu Setup

    Menu Setup Menu configuration Menu operations The following describes the typical procedure for setting up the Home Menu Item Page menus. For the actual procedures, see the appropriate pages that describe individual functions. Tuner Setup Scan Channels Scan Analog Channel C.C.
  • Página 24: Tuner Setup

    Tuner Setup Press the c or d button to move to Scan Analog Setting up TV channels Channel, then press the \ or OK button. This section describes how to search and set up TV channels Tuner Setup that you can watch under the current conditions. Unless you set Scan Channels Scan Analog Channel up TV channels using Scan Channels, you may not be able to...
  • Página 25: Scanning Digital Channels Manually

    Tuner Setup Press the EXIT button. Editing Channel List Press the MENU button. Press the c or d button to move to Tuner Setup, then • ”Scan Analog Channel” function is available only when the input source is set to “ANALOG CH”. (See page 19.) press the \ or OK button.
  • Página 26: Display The Channel List

    Tuner Setup Display the Channel List Setting up the Parental Control You can display a list of all channels. This feature allows you to set a password to prevent unautho- rized users, such as children, from watching unsuitable Press the LIST button. material.
  • Página 27: Activating The Parental Control

    \ or OK button. We suggest you write down your password so you do not forget it. If you forget the password PDP-42A3HD/PDP-4214HD When the on-screen menu is not displayed, press the Your password No.: INPUT button, then press “7”, “2”, “7” and “4” while the function selection screen is displayed.
  • Página 28: Setting The Tv Ratings

    Tuner Setup Press the c or d button to select the required rating as Select Change Password and press the \ or OK button follows, then press the [ or BACK button: to change your password, if necessary. G - PG - PG-13 - R - NC-17 - X - View Enter your new password by pressing the numeric buttons (0~9), then re-enter to confirm.
  • Página 29: Blocking No Rating Programs

    Tuner Setup Canadian French ratings Viewing Closed Caption Information Rating Description Your Plasma Display decodes and displays closed captions General: All ages and children, contains information that is broadcast along with some television shows. minimal direct violence, but may be These captions are usually subtitles for the hearing impaired or integrated into the plot in a humorous in other languages.
  • Página 30: Setting The Current Date And Time

    Tuner Setup Press the BACK button. Setting the Current Date and Time Select D.S.T. and press the \ or OK button. You can set the current date and time so that the current time is Press the c or d button to select the required option as displayed when pressing the DISPLAY button to display follows: information.
  • Página 31: Adjustments And Settings

    Adjustments and Settings Sleep Timer Picture adjustments You can select a time period of 10 to 240 minutes after which the Plasma Display automatically switches to standby mode. Selecting the Picture Mode Press the MENU button. You can select the picture mode that corresponds to your Press the c or d button to move to System, then press viewing requirements best.
  • Página 32: Customizing The Picture Settings

    Adjustments and Settings Customizing the Picture Settings Using the Noise Reduction Feature This Plasma Display has several setting options that allow you Press the MENU button. to control the picture quality. Press the c or d button to move to Picture, then press Press the MENU button.
  • Página 33: Setting The Color Temperature

    Adjustments and Settings Setting the Color Temperature Selecting the Sound Effect You can change tint of the screen to suit your requirements. You can select the sound effect to be used. Press the MENU button. Press the MENU button. Press the c or d button to move to Picture, then press Press the c or d button to move to Sound, then press the a or OK button.
  • Página 34: Customizing The Sound Settings

    Adjustments and Settings Customizing the Sound Settings Setting the Surround Sound This Plasma Display has several setting options that allow you You can enjoy the virtual surround sound effect. to control the sound quality. Press the MENU button. Press the MENU button. Press the c or d button to move to Sound, then press Press the c or d button to move to Sound, then press the a or OK button.
  • Página 35: Changing The Screen Size

    Adjustments and Settings * Dolby and the double-D symbol are registered trademarks of Dolby Viewing the Input Source Laboratories. Once you have connected your audio and video systems, you can view different sources by selecting the corresponding input. Changing the Screen Size Press the MENU button.
  • Página 36: Setting For The Prior Audio Language Of Digital Tv

    Adjustments and Settings Setting for the prior audio language of Screen Saver You can prevent temporary or permanent screen burn caused digital TV by a still image. If you select a digital TV program that provides multi-language services, you can switch the language among followings: Press the MENU button.
  • Página 37: Power Control

    Adjustments and Settings Press the c or d button to select On, then press the b or Power Control BACK button. Power Control provides convenient functions for power saving. Press the OK button again. Press the b or a button to move to the hour and minute, set them by pressing the c or d button, then press the Switching the Plasma Display Off Automatically OK button.
  • Página 38: Enjoying Through External Equipment

    Enjoying through External Equipment You can connect many types of external equipment to your Plasma Display, like a DVD player, VCR, game console, and camcorder. • To protect all equipment, always turn off the Plasma Display before connecting to a DVD player, VCR, STB, or other external equipment.
  • Página 39: Connecting To The Component Input

    Enjoying through External Equipment Connecting to the Component Input Audio Cable (commercially available) DVD Player Component Video Cable (commercially available) L-AUDIO-R Set Top Box or COMPONENT 2 other audio- COMPONENT 1 visual equipment L-AUDIO-R Connect the video cable to the VIDEO-Y/P Connect the audio cable to the AUDIO-L/R (COMPONENT 1 or COMPONENT 2) input jacks on the (COMPONENT 1 or COMPONENT 2) input jacks on the...
  • Página 40: Connecting To The Hdmi Input

    Enjoying through External Equipment Connecting to the HDMI Input HDMI Cable (commercially available) HDMI equipment Audio Cable (commercially available) DVD Player HDMI AUDIO HDMI The digital video and audio signals can be input to the HDMI Connect the HDMI cable to the HDMI jack on the Plasma terminal.
  • Página 41: Connecting To The Digital Audio Output

    Enjoying through External Equipment Connecting to the DIGITAL Audio Output AV receiver Optical Digital Cable (commercially available) OPTICAL DIGITAL OUT Connect the optical cable to the DIGITAL OUT terminal on the Plasma Display and to the optical input jack on the digital audio system.
  • Página 42: Appendix

    Appendix Troubleshooting Problem Possible Solution • No power. • Make sure the Plasma Display is connected correctly. (See page 17 .) • Is the power cord disconnected? (See page 17 .) • Has the power been turned on? (See page 18.) •...
  • Página 43 Appendix INFORMATION NOTICE: The video program that you watch may be high definition (HD) or standard definition (SD). This Plasma Display is designed to scale to each type of definition properly. If the video program’s definition type changes while a menu window is displayed on the screen (for example: HD→SD or SD→HD), the menu size may temporarily shrink or enlarge until the scaling is completed.
  • Página 44: Specifications

    Appendix Specifications Item 42" Plasma Display, Model: PDP-42A3HD/PDP-4214HD 1 024 × 768 pixels Number of Pixels 10 W + 10 W (1 kHz, 1 %, 4 Ω) Audio Amplifier Surround System SRS TruSurround XT Power Requirement 120 V AC, 60 Hz, 270 W (max) (2.5 W Standby)
  • Página 45 • HDMI, the HDMI logo and High-Definition Multimedia Interface are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing LLC. • The names of the companies or institutions are trademarks or registered trademarks of the respective companies or institutions. Published by Pioneer Corporation. Copyright © 2005 Pioneer Corporation. All rights reserved.
  • Página 46 Note à l’attention de l’installateur du système de câblodistribution. Cette note a pour objet d’appeler l’attention de l’installateur du système de câblodistribution sur l’Article 820-40 du NEC qui fournit des conseils pour le raccordement convenable à la terre et signale, en particulier, que le câble de masse doit être relié...
  • Página 47 AVERTISSEMENT : CET APPAREIL N’EST PAS PRÉCAUTION : ÉTANCHE. POUR ÉVITER TOUT RISQUE D’INCENDIE Cet appareil est conforme aux spécifications de la FCC si OU TOUTE SECOUSSE ÉLECTRIQUE, NE L’EXPOSEZ des câbles et des connecteurs blindés sont utilisés pour PAS À LA PLUIE NI À L’HUMIDITÉ, NE LE PLACEZ PAS son raccordement à...
  • Página 48 Table des matières Nous vous remercions d’avoir acquis cet appareil Pioneer. Veuillez lire attentivement ce mode d’emploi pour être en mesure d’utiliser l’appareil convenablement. La lecture de ce mode d’emploi terminée, conservez-le dans un endroit sûr pour référence. Dans certains pays ou régions, la forme de la prise secteur et celle de la fiche du cordon d’alimentation peuvent différer des illustrations de ce document.
  • Página 49: Informations Importantes Pour L'utilisateur

    à un technicien images lumineuses que produit le système d’écran à plasma expérimenté et qualifié. PIONEER ne saurait être tenue Pioneer, lisez ce qui suit et respectez les consignes qui vous responsable ni des accidents ni des dommages provoqués par sont données.
  • Página 50 • De la condensation peut se former à la surface ou à l’intérieur de l’appareil si vous le transportez rapidement PIONEER ne saurait être tenue responsable des dommages d’une pièce froide dans une pièce chaude, ou bien, lorsque, survenant à la suite d’un usage incorrect de l’appareil, par vous-même ou d’autres personnes, des anomalies de...
  • Página 51 Informations importantes pour l’utilisateur ATTENTION Rémanence d’image sur le panneau • L’affichage de la même image pendant une longue période peut provoquer une rémanence de cette image. Cela peut spécialement se produire dans les circonstances suivantes. 1. Image rémanente due à la charge électrique Si une image présentant des zones très lumineuses est affichée pendant plus d’une minute, une image rémanente produite par la charge électrique importante peut en résulter.
  • Página 52: Précautions De Sécurité

    Le système d’écran à plasma pèse environ 40,5 kg (89,3 signalétique. Si vous ne connaissez pas la nature de la source, lbs.) dans le cas du modèle PDP-42A3HD/PDP-4214HD. prenez conseil du distributeur ou de la compagnie d’électricité. raison de sa faible profondeur, cet appareil est instable et doit 12.
  • Página 53: Accessoires Fournis

    Accessoires fournis Pile AAA × 2 Cordon d’alimentation Boîtier de (pile alcaline) télécommande Crochet × 2 Mode d’emploi Carte de garantie Chiffon de nettoyage REMARQUE • N’utilisez que le cordon d’alimentation fourni avec l’écran à plasma.
  • Página 54: Nomenclature

    Nomenclature Écran à plasma Vue de face S TA N D B Y HDMI S TA N D B Y HDMI STANDBY POWER 1 Touche POWER 6 Touche OK 2 Témoin STANDBY 7 Touche MENU 3 Témoins de la source d’entrée actuelle 8 Touches VOLUME –/+ 4 Capteur de télécommande 9 Touches CHANNEL –/+...
  • Página 55 Nomenclature Vue de dos INPUT VIDEO 3 AUDIO S-VIDEO 3 VIDEO 2 L-AUDIO-R S-VIDEO 2 L-AUDIO-R COMPONENT 2 COMPONENT 1 VIDEO AUDIO OPTICAL HDMI AUDIO DTV- ANTENNA SERVICE ONLY AC IN ANTENNA IN / CABLE IN MONITOR OUT DIGITAL OUT VIDEO 1 L-AUDIO-R S-VIDEO 1...
  • Página 56: Boîtier De Télécommande

    Nomenclature Boîtier de télécommande 1 HD WIDE: Cette touche modifie l’image pour s’adapter au format d’image large 16:9. INPUT HD WIDE Disponible en mode DTV. AV SELECTION SOUND EFFECT SCREEN SIZE 2 INPUT: Cette touche affiche toutes les sources d’entrée disponibles. Appuyez sur c ou d pour sélectionner la source d’entrée désirée.
  • Página 57 Nomenclature MUTING SPLIT SPLIT P IN P SWAP Faites glisser INPUT SHIFT SPLIT SPLIT CH– FAVORITE CH DELETE SIGNAL LIST SPLIT SPLIT P IN P SWAP INPUT SHIFT SPLIT SPLIT CH– DELETE SIGNAL LIST 23 Touches de fonction SPLIT SPLIT: Cette touche sélectionne le mode SPLIT (Arret, PIP , Twin1 ou Twin2).
  • Página 58: Préparation

    Préparation Installation de l’écran à plasma Prévenir toute chute de l’écran à plasma Veillez à prendre les précautions nécessaires pour que l’écran à plasma ne tombe pas. Utilisation d’un mur pour stabiliser l’écran à plasma. Plus de 50 cm (19 pouces) Fixez les boulons de prévention de chute (crochets) fournis à...
  • Página 59: Préparation Du Boîtier De Télécommande

    Préparation Mises en garde à propos des piles Préparation du boîtier de télécommande • Le boîtier de télécommande ne peut pas agir sur l’appareil si les piles qu’il contient sont épuisées. Dans ce cas, remplacez Mise en place des piles les piles par des piles neuves.
  • Página 60: Mises En Garde À Propos De La Télécommande

    Préparation Mises en garde à propos de la télécommande Raccordement des câbles pour les • Ne heurtez pas le boîtier de télécommande, ne l’exposez ni à canaux de télévision ordinaire et/ou des liquides ni à une forte humidité. numérique • Ne conservez pas le boîtier de télécommande exposé à la Cet appareil est doté...
  • Página 61: Raccordement Du Cordon D'alimentation

    Préparation Raccordement du cordon d’alimentation Branchez le cordon d’alimentation après avoir réalisé tous les autres raccordements. Écran à plasma (vue de dos) VIDEO 2 L-AUDIO-R S-VIDEO 2 L-AUDIO-R COMPONENT 2 COMPONENT 1 VIDEO AUDIO OPTICAL HDMI AUDIO DTV- ANTENNA VIDEO 1 L-AUDIO-R S-VIDEO 1 L-AUDIO-R...
  • Página 62: Opérations De Base

    Opérations de base Mise en/hors service (en veille) Appuyez sur la touche POWER au bas de l’écran à plasma pour entrer en mode de veille. • Le témoin STANDBY s’allume. Appuyez sur la touche TV sur la télécommande ou sur la touche STANDBY/ ON au bas de l’écran à...
  • Página 63: Pour Regarder Des Canaux De Télévision

    Opérations de base Pour regarder des canaux de télévision INPUT HD WIDE Vous ne pouvez pas syntoniser ces canaux de télévision à AV SELECTION SOUND EFFECT SCREEN SIZE moins de régler les canaux que vous pouvez regarder dans les conditions actuelles. Pour la procédure, reportez-vous aux “Réglages des canaux de télévision”...
  • Página 64: Modification Du Volume Et Du Son

    Opérations de base Modification du volume et du son Affichage de l’information Pour augmenter le volume, appuyez sur la touche VOL + sur le Vous pouvez afficher l’information du canal et l’état du réglage boîtier de télécommande. Pour diminuer le volume, appuyez que vous sélectionnez.
  • Página 65: Réglage Du Mode Mts/Sap

    Opérations de base REMARQUE Réglage du mode MTS/SAP • Les langues offertes dépendent de chaque émission. Pour regarder des programmes de télévision conventionnelle, • Si la langue choisie au moment des réglages est disponible quand vous pouvez profiter du son stéréo et/ou de programmes audio vous accédez à...
  • Página 66 Opérations de base Appuyez sur la touche c ou d pour se déplacer sur Si vous sélectionnez “PIP” à l’étape 5 PIP/TWIN, puis appuyez sur la touche a ou OK. Vous pouvez sélectionner la position de l’affichage de l’image dans l’image. Écran Taille d'écran Plein...
  • Página 67: Réglage De Menu

    Réglage de menu Configuration de menu Utilisation des menus La section suivante décrit la procédure générale pour le réglage Menu principal Paramètre Page des menus. Pour chaque procédure, reportez-vous aux pages concernées qui décrivent les fonctions individuelles. Inst. Du tuner Balayer canaux Balayer canaux analog C.C.
  • Página 68: Réglage Du Syntoniseur

    Réglage du syntoniseur Balayage manuel des canaux analogiques Réglage des canaux de télévision Vous pouvez choisir si vous voulez mémoriser les canaux. Cette section décrit comment rechercher et régler des canaux de télévision que vous voulez regarder dans les conditions Appuyez sur la touche MENU.
  • Página 69: Balayage Manuel De Canaux Numériques

    Réglage du syntoniseur Quand vous avez terminé d’entrer le nom de canal, Balayer canaux numériques Canal appuyez sur la touche OK. Mémoriser Appuyez sur la touche c ou d pour vous déplacer sur Mémoriser, puis appuyez sur la touche \ ou OK. Niveau Si vous voulez ajuster la syntonisation, appuyez sur la Qualité...
  • Página 70: Affichage De La Liste De Canaux

    Réglage du syntoniseur Affichage de la liste de canaux Réglage de la restriction parentale Vous pouvez afficher une liste de tous les canaux. Cet outil vous permet de régler un mot de passe pour empêcher que des utilisateurs non autorisés, tels que des enfants, Appuyez sur la touche LIST.
  • Página 71: Activation De La Restriction Parentale

    Confirmer Nous vous conseillons de prendre note de votre mot de passe pour éviter de l’oublier. Si vous avez oublié votre mot de passe PDP-42A3HD/PDP-4214HD Quand le menu d’écran n’est pas affiché, appuyez sur la Votre numéro mot de passe: touche INPUT puis appuyez sur “7”, “2”, “7”...
  • Página 72: Réglage Des Classements Tv

    Réglage du syntoniseur Appuyez sur la touche c ou d pour vous déplacer sur Réglage des systèmes de classement en vigueur Classification USA, puis appuyez sur la touche \ ou OK. au Canada • Sélectionnez Classif. MPAA et appuyez à nouveau sur la touche \ ou OK.
  • Página 73: Interdiction Des Émissions De Télévision Non Classées

    Réglage du syntoniseur Classement pour les Canadiens anglophones Interdiction des émissions de télévision non Classement Description classées Enfants: Vise les enfants de moins de 8 ans. Utilisez la procédure suivante pour interdire les émissions de Une attention toute particulière est apportée télévision pour lesquelles aucun classement n’est disponible.
  • Página 74: Réglage De La Date Et De L'heure

    Réglage du syntoniseur Appuyez sur la touche c ou d pour sélectionner l’option Reglage D'horloge Date 05/OCT/2004 désirée comme suit, puis appuyez sur la touche [ ou BACK. Heure 09 : 30 am Fuseau Horaire Hawaii CC1 - CC2 - CC3 - CC4 - Text1 - Text2 - Text3 - Text4 D.S.T.
  • Página 75: Réglages Et Mises Au Point

    Réglages et mises au point Minuterie de mise en veille Réglages de l’image Vous pouvez sélectionner un intervalle de temps de 10 à 240 minutes au bout duquel l’écran à plasma se met en veille Sélection du mode d’image automatiquement. Vous pouvez sélectionner le mode d’image qui correspond le Appuyez sur la touche MENU.
  • Página 76: Personnalisation Des Réglages De L'image

    Réglages et mises au point Personnalisation des réglages de l’image Utilisation de la réduction de bruit Cet écran à plasma offre diverses fonctions pour optimiser la Appuyez sur la touche MENU. qualité de l’image. Appuyez sur la touche c ou d pour vous déplacer sur Appuyez sur la touche MENU.
  • Página 77: Réglage De La Température De Couleur

    Réglages et mises au point Réglage de la température de couleur Sélection de l’effet de son Vous pouvez changer la teinte de votre écran pour correspondre Vous pouvez sélectionner l’effet de son à utiliser. à vos besoins. Appuyez sur la touche MENU. Appuyez sur la touche MENU.
  • Página 78: Personnalisation Des Réglages Du Son

    Réglages et mises au point Personnalisation des réglages du son Réglage du son surround Cet écran à plasma offre diverses fonctions pour optimiser la Vous pouvez profiter d’un son virtuel tridimensionnel qualité du son. (surround). Appuyez sur la touche MENU. Appuyez sur la touche MENU.
  • Página 79: Modification De La Taille De L'écran

    Réglages et mises au point • Lorsque vous regardez une émission de télévision à haute définition, REMARQUE vous ne pouvez pas sélectionner le mode d’écran. (Le réglage de la taille d’écran est toujours réglé sur “Plein”.) • Ce réglage ne fonctionne que pour le signal de télévision •...
  • Página 80: Réglage De La Langue Audio Prioritaire Pour La Télévision Numérique

    Réglages et mises au point Réglage de la langue audio prioritaire Économiseur d’écran Vous pouvez empêcher les brûlures d’écran temporaires ou pour la télévision numérique permanentes occasionnées par une image fixe. Si vous sélectionnez une émission de télévision numérique munie d’un service multi-langues, vous pouvez choisir la langue Appuyez sur la touche MENU.
  • Página 81: Gestion De L'alimentation

    Réglages et mises au point Appuyez sur la touche c ou d pour sélectionner Marche, Gestion de l’alimentation puis appuyez sur la touche b ou BACK. La gestion de l’alimentation offre différents moyens Appuyez à nouveau sur la touche OK. d’économiser l’énergie.
  • Página 82: Utilisation D'un Appareil Externe

    Utilisation d’un appareil externe Vous avez la possibilité de relier divers types d’appareils externes à l’écran à plasma, par exemple un lecteur DVD, un magnétoscope, une console de jeu et un caméscope. ATTENTION • De manière à protéger les appareils, veillez à mettre l’écran à plasma hors tension avant de brancher un lecteur DVD, VCR, une STB ou tout autre appareil externe.
  • Página 83: Raccordement À L'entrée Composante

    Utilisation d’un appareil externe Raccordement à l’entrée composante Magnétoscope Câble audio (disponible dans le commerce) Lecteur DVD Câble pour les composantes vidéo (disponible dans le commerce) L-AUDIO-R Boîtier décodeur ou COMPONENT 2 autre appareil COMPONENT 1 audio-visuel L-AUDIO-R Raccordez le câble vidéo aux prises d’entrée VIDEO-Y/ Raccordez le câble audio aux prises d’entrée AUDIO-L/R (COMPONENT 1 ou COMPONENT 2) de l’écran à...
  • Página 84: Raccordement À L'entrée Hdmi

    Utilisation d’un appareil externe Raccordement à l’entrée HDMI Câble HDMI (disponible dans le commerce) Appareil HDMI Câble audio (disponible dans le commerce) Lecteur DVD HDMI AUDIO HDMI Les signaux numériques audio et vidéo peuvent passer par la Raccordez le câble HDMI à la prise HDMI de l’écran à prise HDMI.
  • Página 85: Raccordement À La Sortie Audio Digital (Numérique)

    Utilisation d’un appareil externe Raccordement à la sortie audio DIGITAL (numérique) Récepteur AV Câble numérique optique (disponible dans le commerce) OPTICAL DIGITAL OUT Raccordez le câble optique à la prise DIGITAL OUT de l’écran à plasma et à la prise d’entrée optique du système audio numérique.
  • Página 86: Annexe

    Annexe Guide de dépannage Anomalie Action corrective possible • Absence d’alimentation. • Veillez à ce que l’écran à plasma soit correctement branché. (Reportez-vous à la page 17). • La fiche du cordon d’alimentation est-elle débranchée? (Reportez-vous à la page 17). •...
  • Página 87 Annexe NOTE INFORMATIVE: La résolution du programme que vous regardez peut être haute (HD) ou standard (SD). Ce système d’écran à plasma est conçu pour s’ajuster automatiquement à chaque type de résolution. Si la résolution de l’écran à plasma change pendant qu’il affiche un menu (par exemple : HD→SD ou SD→HD), les dimensions du menu peuvent momentanément augmenter ou diminuer jusqu’à...
  • Página 88: Caractéristiques Techniques

    Annexe Caractéristiques techniques Paramètre Écran à plasma 42 po., Modèle : PDP-42A3HD/PDP-4214HD 1 024 × 768 pixels Nombre de pixels 10 W + 10 W (1 kHz, 1 %, 4 Ω) Amplificateur audio Système surround SRS TruSurround XT Alimentation 120 V CA, 60 Hz, 270 W (max) (2,5 W en veille) 1 235 (L) ×...
  • Página 89 Licensing LLC. • Les noms de société ou d’organisme sont des marques de commerce qui peuvent avoir fait l’objet d’un dépôt par leur propriétaire. Publication de Pioneer Corporation. © 2005 Pioneer Corporation. Tous droits de reproduction et de traduction réservés.
  • Página 90 Aviso al instalador del sistema CATV. Esta nota se provee para llamar la atención del instalador del sistema CATV al Artículo 820-40 de NEC que provee las directrices para la conexión a tierra apropiada y, en particular, especifica que se debe conectar el cable de tierra al sistema de conexión a tierra del edificio, lo más cerca posible del punto de entrada del cable.
  • Página 91 ADVERTENCIA: ESTE APARATO NO ES IMPER- PRECAUCIÓN: MEABLE. PARA PREVENIR EL PELIGRO DE INCENDIO Este producto satisface los reglamentos de la FCC O CHOQUE ELÉCTRICO, NO EXPONGA ESTE APARATO cuando se utilizan cables o conectores blindados para A LA LLUVIA O HUMEDAD, Y NO PONGA NINGUNA conectar el producto a otro equipo.
  • Página 92 Índice Gracias por la adquisición de este producto Pioneer. Lea completamente este manual de instrucciones para aprender a operar correctamente el aparato. Después de haber terminado la lectura de las instrucciones, guarde el manual en un lugar seguro para poderlo consultar en el futuro.
  • Página 93: Información De Orientación Importante Para El Usuario

    Pioneer incorpora un diseño y una Este producto deberá instalarse utilizando solamente las piezas construcción de vanguardia, así como también una tecnología y los accesorios diseñados por PIONEER.
  • Página 94 • La condensación puede formarse en la superficie o dentro del producto cuando se traslada el producto rápidamente de La PIONEER no se hace responsable de los daños provenientes un lugar frío a un lugar caliente, o inmediatamente después de la utilización incorrecta del producto por el usuario u otras personas, fallos de funcionamiento durante la utilización,...
  • Página 95 Información de orientación importante para el usuario PRECAUCIÓN Imagen remanente del panel • La visualización de las mismas imágenes, imágenes fijas por ejemplo, durante un largo periodo de tiempo puede causar el efecto de imagen remanente. Esto puede ocurrir en los dos casos siguientes.
  • Página 96: Precauciones Relacionadas Con La Operación

    La pantalla de plasma pesa aproximadamente 40,5 kg (89,3 o a la compañía abastecedora de electricidad de su localidad. libras) para modelo PDP-42A3HD/PDP-4214HD. Como el 12. Protección del cable de alimentación—Los cables de producto tiene una profundidad pequeña y es inestable,...
  • Página 97: Accesorios Suministrados

    Accesorios suministrados Pilas de tamaño AAA x 2 Cable de alimentación Control remoto (pila alcalina) Manual de instrucciones Tarjeta de garantía Tornillo con ojal x 2 Paño de limpieza NOTA • Utilice siempre el cable de alimentación suministrado con la pantalla de plasma.
  • Página 98: Nombres De Los Componentes

    Nombres de los componentes Pantalla de plasma Vista frontal S TA N D B Y HDMI S TA N D B Y HDMI STANDBY POWER 1 Botón POWER 6 Botón OK 2 Indicador STANDBY 7 Botón MENU 3 Indicadores de la fuente de entrada actual 8 Botones VOLUME –/+ 4 Sensor del control remoto 9 Botones CHANNEL –/+...
  • Página 99: Vista De La Parte Posterior

    Nombres de los componentes Vista de la parte posterior INPUT VIDEO 3 AUDIO S-VIDEO 3 VIDEO 2 L-AUDIO-R S-VIDEO 2 L-AUDIO-R COMPONENT 2 COMPONENT 1 VIDEO AUDIO OPTICAL HDMI AUDIO DTV- ANTENNA SERVICE ONLY AC IN ANTENNA IN / CABLE IN MONITOR OUT DIGITAL OUT VIDEO 1...
  • Página 100: Control Remoto

    Nombres de los componentes Control remoto 1 HD WIDE: ajusta la imagen para que se adapte a la relación de aspecto panorámico INPUT HD WIDE 16:9. Disponible en modo DTV. AV SELECTION SOUND EFFECT SCREEN SIZE 2 INPUT: muestra todas las fuentes de entrada disponibles.
  • Página 101 Nombres de los componentes MUTING SPLIT SPLIT P IN P SWAP Deslizar INPUT SHIFT SPLIT SPLIT CH– FAVORITE CH DELETE SIGNAL LIST SPLIT SPLIT P IN P SWAP INPUT SHIFT SPLIT SPLIT CH– DELETE SIGNAL LIST 23 Botones de la función de división SPLIT SPLIT: selecciona el modo SPLIT (Off, PIP , Twin1 o Twin2).
  • Página 102: Preparación

    Preparación Instalación de la pantalla de plasma Cómo evitar que la pantalla de plasma se caiga Tome las debidas precauciones para que la pantalla de plasma no pueda caerse. Más de 50 cm pulgadas) Fijación de la pantalla a una pared Más de 10 cm (3 Introduzca los pernos (tornillos con ojal) de sujeción...
  • Página 103: Preparación Del Control Remoto

    Preparación Precauciones relacionadas con las pilas Preparación del control remoto • El control remoto no puede operar el sistema si las pilas están gastadas. Si éste es el caso, reemplace las pilas por Instalación de las pilas otras nuevas. • No utilice pilas de manganeso. Cuando reemplace las pilas, Abra la tapa del portapilas.
  • Página 104: Precauciones Relacionadas Con El Control Remoto

    Preparación Precauciones relacionadas con el control remoto Conexiones de los cables para ver • No exponga el control remoto a impactos, líquidos o altos canales de TV digitales y/o niveles de humedad. convencionales • No ponga el control remoto bajo la luz solar directa; la Este sistema está...
  • Página 105: Conexión Del Cable De Alimentación

    Preparación Conexión del cable de alimentación Conecte el cable de alimentación luego de haber finalizado las conexiones de todos los componentes. Pantalla de plasma (vista de la parte posterior) VIDEO 2 L-AUDIO-R S-VIDEO 2 L-AUDIO-R COMPONENT 2 COMPONENT 1 VIDEO AUDIO OPTICAL HDMI...
  • Página 106: Operaciones Básicas

    Operaciones básicas Encendido y apagado (modo de espera) Pulse el botón POWER situado en la parte inferior de la pantalla de plasma para entrar en modo de espera. • Se ilumina el indicador STANDBY. Pulse el botón TV en el control remoto o el botón STANDBY/ ON en la parte inferior de la pantalla de plasma.
  • Página 107: Visualización De Canales De Tv

    Operaciones básicas Visualización de canales de TV INPUT HD WIDE A menos que configure los canales de TV que puede ver bajo AV SELECTION SOUND EFFECT SCREEN SIZE las condiciones actuales, no será posible sintonizar esos canales. Para el procedimiento, consulte “Configuración de los canales de TV”...
  • Página 108: Cambio Del Volumen Y Sonido

    Operaciones básicas Cambio del volumen y sonido Visualización de información Para subir el volumen, pulse el botón VOL + en el control Puede visualizar la información de canal y el estado de remoto. Para bajar el volumen, pulse el botón VOL –. configuración que haya seleccionado.
  • Página 109: Configuración Del Modo Mts/Sap

    Operaciones básicas Configuración del modo MTS/SAP Utilización de las funciones de Cuando vea programas de TV convencionales, podrá disfrutar multipantalla del sonido estéreo y/o programas con audio secundario (SAP) Puede visualizar una imagen secundaria dentro de la imagen utilizando la función de sonido de televisión multicanal (MTS). principal.
  • Página 110 Operaciones básicas Seleccione Modo PIP/TWIN y pulse de nuevo el botón \ Si seleccionó “PIP” en el paso 5 u OK. Puede seleccionar la posición de la imagen en la visualización de imagen. Pulse el botón c o d para seleccionar la opción deseada del siguiente modo y, a continuación, pulse el botón b o Pulse el botón c o d para ir a Posición PIP y, a continuación, BACK.
  • Página 111: Configuración De Los Menús

    Configuración de los menús Configuración de los menús Operaciones de los menús A continuación se describe el procedimiento típico para Menú de inicio Elemento Página configurar los menús. Los procedimientos de configuración individuales se describen en las páginas correspondientes a Config.
  • Página 112: Configuración Del Sintonizador

    Configuración del sintonizador Pulse el botón c o d para ir a Buscar canales analóg y, Configuración de los canales de TV a continuación, pulse el botón \ u OK. Esta sección describe cómo buscar y configurar los canales de Config.Sintonizador TV que pueden verse en las condiciones actuales.
  • Página 113: Búsqueda Manual De Canales Digitales

    Configuración del sintonizador Pulse el botón c o d para ir a Almacenar y, a Edición de una lista de canales continuación, pulse el botón \ u OK. Pulse el botón MENU. Pulse el botón EXIT. Pulse el botón c o d para ir a Config. Sintonizador y, a NOTA continuación, pulse el botón \ u OK.
  • Página 114: Visualización De La Lista De Canales

    Configuración del sintonizador Sistema voluntario de calificación de cine (MPAA) Visualización de la lista de canales Calificación Descripción Puede visualizar una lista de todos los canales. Público en general. Se admiten todas Pulse el botón LIST. las edades. • Se muestra la lista de canales. Se sugiere orientación paterna.
  • Página 115: Activación De La Restricción Paterna

    \ u OK. Recomendamos que anote su contraseña para no olvidarla. Si olvida la contraseña PDP-42A3HD/PDP-4214HD Cuando no aparezca el menú en pantalla, pulse el botón Nº de su contraseña: INPUT y, a continuación, pulse “7”, “2”, “7” y “4” mientras esté...
  • Página 116: Ajuste De Las Calificaciones De Tv

    Configuración del sintonizador G - PG - PG-13 - R - NC-17 - X - Ver Seleccione Cambiar Contraseña y pulse el botón \ u OK para cambiar su contraseña, si fuera necesario. Calificaci n EE.UU ó Calificac MPAA Entre su nueva contraseña pulsando los botones Calificac TV-Niños Calificac TV-General numéricos (0~9) y, a continuación, vuelva a entrarla para...
  • Página 117: Bloqueo De Programas No Calificados

    Configuración del sintonizador Calificaciones canadienses en francés Visualización de información de leyendas Calificación Descripción Su pantalla de plasma decodifica y muestra información de General: para todas las edades; leyenda que se emite en algunos programas de televisión. Estas contiene violencia directa mínima, pero leyendas normalmente son leyendas en otros idiomas o van puede integrarse a la trama de una destinadas a personas con problemas auditivos.
  • Página 118: Configuración De La Fecha Y Hora Actual

    Configuración del sintonizador Pulse el botón BACK. Configuración de la fecha y hora actual Seleccione D.S.T. y pulse el botón \ u OK. Puede configurar la fecha y hora actual de modo que se Pulse el botón c o d para seleccionar la opción que muestre la hora actual cuando pulse el botón DISPLAY para desee entre las siguientes.
  • Página 119: Ajustes Y Configuraciones

    Ajustes y configuraciones Temporizador de apagado Ajustes de la imagen Puede seleccionar un periodo de tiempo de 10 a 240 minutos, luego del cual la pantalla de plasma cambia a modo de espera. Selección del modo de imagen Pulse el botón MENU. Puede seleccionar el modo de imagen que mejor se Pulse el botón c o d para ir a Sistema y, a continuación, corresponda a sus preferencias de visualización.
  • Página 120: Personalización De Los Ajustes De La Imagen

    Ajustes y configuraciones Personalización de los ajustes de la imagen Reducción de ruido Esta pantalla de plasma tiene varias opciones de configuración Pulse el botón MENU. que le permiten controlar la calidad de la imagen. Pulse el botón c o d para ir a Imagen y, a continuación, Pulse el botón MENU.
  • Página 121: Temperatura Del Color

    Ajustes y configuraciones Temperatura del color Selección del efecto de sonido Puede cambiar el matiz de la pantalla para que se ajuste a sus Puede seleccionar el efecto de sonido que va a utilizar. necesidades. Pulse el botón MENU. Pulse el botón MENU. Pulse el botón c o d para ir a Sonido y, a continuación, Pulse el botón c o d para ir a Imagen y, a continuación, pulse el botón \ u OK.
  • Página 122: Personalización De La Configuración De Sonido

    Ajustes y configuraciones Personalización de la configuración de Configuración del sonido surround Puede disfrutar del efecto de sonido surround virtual. sonido Esta pantalla de plasma tiene varias opciones de configuración Pulse el botón MENU. que le permiten controlar la calidad del sonido. Pulse el botón c o d para ir a Sonido y, a continuación, pulse el botón \ u OK.
  • Página 123: Cambio Del Tamaño De La Pantalla

    Ajustes y configuraciones * Dolby y el símbolo de la doble D son marcas comerciales registradas Visualización de la fuente de entrada de Dolby Laboratories. Una vez haya conectado sus sistemas de audio y video, puede ver diferentes fuentes seleccionando la entrada Cambio del tamaño de la pantalla correspondiente.
  • Página 124: Configuración Del Idioma De Audio Prioritario De La Tv Digital

    Ajustes y configuraciones Configuración del idioma de audio Salvapantallas Puede evitar el quemado temporal o permanentemente de la prioritario de la TV digital pantalla causado por una imagen fija. Si selecciona un programa de TV digital que ofrece servicios en varios idiomas, puede elegir un idioma entre los siguientes: Pulse el botón MENU.
  • Página 125: Control De La Alimentación

    Ajustes y configuraciones Pulse el botón c o d para seleccionar On y, a Control de la alimentación continuación, pulse el botón [ o BACK. El control de la alimentación ofrece funciones prácticas para el Pulse de nuevo el botón OK. ahorro de energía.
  • Página 126: Utilización De Equipo Externo

    Utilización de equipo externo Puede conectar muchos tipos de equipos externos a su pantalla de plasma como, por ejemplo, un reproductor de DVD, videograbadora, consola de juegos y videocámara. PRECAUCIÓN • Para proteger todos los equipos, apague siempre la pantalla de plasma antes de conectar un reproductor de DVD, una videograbadora, un decodificador (STB) u otro equipo externo.
  • Página 127: Conexión A La Entrada De Componente

    Utilización de equipo externo Conexión a la entrada de componente Videograbadora Cable de audio (disponible en comercios) Reproductor de DVD Cable de video de componente (disponible en comercios) L-AUDIO-R COMPONENT 2 Decodificador u otro equipo COMPONENT 1 audiovisual L-AUDIO-R Conecte el cable de video a las tomas de entrada VIDEO- Conecte el cable de audio a las tomas de entrada (COMPONENT 1 o COMPONENT 2) de la AUDIO-L/R (COMPONENT 1 o COMPONENT 2) de la...
  • Página 128: Conexión A La Entrada Hdmi

    Utilización de equipo externo Conexión a la entrada HDMI Cable HDMI (disponible en comercios) Equipo HDMI Cable de audio (disponible en comercios) Reproductor de HDMI AUDIO HDMI Las señales digitales de audio y video pueden conectarse al Conecte el cable HDMI a la toma HDMI de la pantalla de terminal HDMI.
  • Página 129: Conexión A La Salida De Audio Digital

    Utilización de equipo externo Conexión a la salida de audio DIGITAL Receptor AV Cable digital óptico (disponible en comercios) OPTICAL DIGITAL OUT Conecte el cable óptico al terminal DIGITAL OUT de la pantalla de plasma y a la toma de entrada óptica del sistema de audio digital.
  • Página 130: Apéndice

    Apéndice Solución de problemas Problema Solución posible • No hay alimentación • Compruebe que la pantalla de plasma está conectada correctamente. (Consulte la página 17). • ¿Está desconectado el cable de alimentación? (Consulte la página 17). • ¿Está encendido el sistema? (Consulte la página 18). •...
  • Página 131 Apéndice AVISO INFORMATIVO: El programa de video que ve puede ser de alta definición (HD) o de definición estándar (SD). El sistema de pantalla de plasma está diseñado para adaptarse a cada tipo de definición correctamente. Si el tipo de definición del programa de video cambia mientras se visualiza una ventana de menú...
  • Página 132: Especificaciones

    Apéndice Especificaciones Elemento Pantalla de plasma de 42", Modelo: PDP-42A3HD/PDP-4214HD 1 024 × 768 píxeles Número de píxeles 10 W + 10 W (1 kHz, 1 %, 4 Ω) Amplificador de audio Sistema surround SRS TruSurround XT Requisitos de alimentación...
  • Página 133 • HDMI, el logotipo de HDMI, y la interfaz High-Definition Multimedia Interface son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de HDMI Licensing LLC. • Los nombres de las compañías o instituciones son los nombres comerciales o marcas registradas de las respectivas compañías o instituciones. Publicado por Pioneer Corporation. Copyright © 2005 Pioneer Corporation. Todos los derechos reservados.
  • Página 134 253 Alexandra Road, #04-01, Singapore 159936 TEL: 65-6472-7555 PIONEER ELECTRONICS AUSTRALIA PTY. LTD. 178-184 Boundary Road, Braeside, Victoria 3195, Australia, TEL: (03) 9586-6300 PIONEER ELECTRONICS DE MEXICO S.A. DE C.V. Blvd.Manuel Avila Camacho 138 10 piso Col.Lomas de Chapultepec, Mexico,D.F. 11000 TEL: 55-9178-4270 <05F00001>...

Este manual también es adecuado para:

Pdp-4214hd

Tabla de contenido