Página 1
PLASMA DISPLAY SYSTEM SYSTEME D’ÉCRAN PLASMA SISTEMA DE PANTALLA DE PLASMA PDP-5060HD PDP-4360HD Register Your Product at www.pioneerelectronics.com (US) www.pioneerelectronics.ca (Canada) Enregistrez votre appareil sur: www.pioneerelectronics.com (États-Unis) www.pioneerelectronics.ca (Canada) Operating Instructions Mode d’emploi Manual de instrucciones...
Página 2
Read these instructions. Only use attachments/accessories specified by the Keep these instructions. manufacturer. Heed all warnings. Use only with the cart, stand, tripod, bracket, or Follow all instructions. table specified by the manufacturer, or sold with the Do not use this apparatus near water. apparatus.
Product Category: Class B Personal Computers & Information to User Peripherals Alteration or modifications carried out without Responsible Party Name: PIONEER ELECTRONICS appropriate authorization may invalidate the user’s SERVICE, INC. right to operate the equipment. Address: 1925 E. DOMINGUEZ ST. LONG BEACH, CA 90801-1760, U.S.A.
Contents Contents Thank you for buying this Pioneer product. Please read through these operating instructions so you will know how to operate your model properly. After you have finished reading the instructions, put them away in a safe place for future reference.
Página 5
Contents Selecting the type of conventional Automatic image position and clock closed captions ........44 adjustments (PC mode only) ....63 Selecting digital closed captions ..44 Manual image position and clock Selecting digital closed caption adjustments (PC mode only) ....64 parameters ..........
Página 6
Contents Editing the i.LINK Setup .......73 Operating the control panel screen ..74 Watching an image from a personal computer ............74 Connecting a personal computer ..74 Displaying an image from a personal computer ..........74 Computer compatibility chart ....75 G-LINK™ connection .........76 Connecting control cords ......77 About SR+ ..........77 13 Useful Remote Control Features...
Filter. This improves the color / picture reproduction of these must install the unit. PIONEER will not be held responsible for models as compared to previous models. It also eliminates the accident or damage caused by the use of parts and need for a physical glass panel to be placed in front of the accessories manufactured by other companies.
Página 8
Do not attach such items as labels and tape to the CAUTION product. PIONEER bears no responsibility for any damage arising from • This may result in the discoloration or scratch of the cabinet. incorrect use of the product by you or other people,...
Página 9
• The Energy save function can be set to help prevent damage from screen burning (see page 62). About operations through i.LINK PIONEER shall not always assure normal video/audio recording or playback when a D-VHS device is operated through i.LINK.
Safety Precautions Safety Precautions Electricity is used to perform many useful functions, but it can 13. The plasma Display used in this product is made of glass. also cause personal injuries and property damage if improperly Therefore, it can break when the product is dropped or handled.
NOTE • It is strongly recommended to use the optional PIONEER mounting products. • PIONEER shall not be liable for any personal injury or product damage that results from the use of mounting items other than the optional PIONEER products.
Use the following table to check that you have received the correct Media Receiver and Plasma Receiver models. Model Name of the Main Unit Model Name of the Entire Plasma Display System Media Receiver Plasma Display PDP-5060HD PDP-506PU PDP-R06U PDP-4360HD PDP-436PU The speakers are available as options.
Part Names Part Names Plasma Display Front view 1 a POWER button 2 STANDBY indicator Lights red when the unit is in standby mode. (page 25) 3 POWER ON indicator Lights blue when the Plasma Display is operating. (page 25) 4 Remote control sensor Rear view SYSTEM...
Part Names Media Receiver Front view 1 2 3 STANDBY TIMER PULL OPEN STANDBY/ON Pull this section to open the door. STANDBY TIMER TV GUIDE STANDBY/ON S-VIDEO VIDEO AUDIO ENTER DOWN LEFT RIGHT COMPONENT VIDEO ANALOG RGB INPUT 4 INPUT DOWN DOWN VOLUME...
Página 15
Part Names Rear view S400 G-LINK ( TS ) OPTICAL ANT/ Cable CARD CABLE A IN DIGITAL OUT R-AUDIO-L SUB WOOFER INPUT 3 MONITOR INPUT 2 AC IN ANT B R-AUDIO-L VIDEO S-VIDEO SERVICE ONLY INPUT 1 INPUT 3 BLACK WHITE COMPONENT CONTROL...
Part Names 10 INFO: Displays a channel banner when a TV Remote control unit program is being watched. This section describes the functions of the buttons available When the TV Guide On Screen™ system is in operation, when the mode switch has been set to TV. For the buttons for displays information about the currently highlighted controlling other equipment, see “Using the remote control channel (if available).
• Allow enough space around the upper and back parts when installing to ensure adequate ventilation of the rear of the unit. Ventilation opening Using the optional PIONEER stand Over 10 cm (3 15/16 inches) For details on installation, refer to the instruction manual supplied with the stand. Exhaust...
Preparation Preventing the Plasma Display from Falling Over After installing the stand, be sure to take special care to ensure that the Plasma Display will not fall over. Stabilizing on a table or floor Using a wall for stabilization 1. Attach fall-prevention bolts (hooks) to the Stabilize the Plasma Display as shown in the diagram using screws that are available on the market.
BLACK SYSTEM CABLE WHITE BLACK (BLACK) (WHITE) For details on optional PIONEER speaker installation, refer to the instruction manual that came with the speaker. System cable Connecting the system cable to the Media Receiver Media Receiver (rear view) (BLACK) S400...
Preparation Connecting a Cable box Cable connections for watching digital Use the INPUT 1 terminals to connect a Cable box. and/or conventional TV channels This system is equipped with two terminals for inputting TV Media Receiver (rear) broadcasting signals: ANT/CABLE A IN and ANT B IN. The ANT/CABLE A IN terminal accepts both digital and conventional TV broadcasting signals while the ANT B IN G-LINK...
Preparation Inserting the CableCARD™ Switching between antenna A and B The Media Receiver is equipped with a slot for inserting a To watch broadcasts via the two antennas, you can select it by CableCARD™. When you are watching digital and/or High pressing ANT on the remote control unit.
Preparation Allowed operation range of the remote control Preparing the remote control unit unit Operate the remote control unit while pointing it toward the Inserting batteries remote control sensor located at the bottom right of the front panel of the Plasma Display. The distance from the remote Open the battery cover.
Preparation Connecting the power cord Connect the power cord after all component connections have been completed. Plasma Display (rear view) SYSTEM CABLE WHITE BLACK SYSTEM CABLE WHITE BLACK Power cord Noise filter Partially eliminates noise caused by the power source. Media Receiver (rear view) S400 G-LINK...
Preparation Routing cables Speed clamps and bead bands are supplied for bunching cables. Once properly bunched, follow the steps below to route the cables. When the speakers are installed on the sides (rear view) SYSTEM CABLE WHITE BLACK Speaker cable Speed clamp Speaker cable Speed clamp...
Basic Operations Basic Operations Plasma Display Turning on the power (Standby) Press a on the Plasma Display if the STANDBY indicator is off. • The STANDBY indicator on the Plasma Display lights up red. Confirm that the STANDBY indicators light up red, and then press TV a on the remote control unit or STANDBY/ ON on the Media Receiver to turn the system on.
Basic Operations Media Receiver Watching TV channels (front view) Unless you set up TV channels that you can watch under the current conditions, you cannot tune in those channels. For the procedure, see “Setting up TV channels” on page 38. STANDBY TIMER NOTE...
Basic Operations Changing the volume and sound Changing the language To increase the volume, press VOL + on the remote control If you have selected a digital TV program that provides multi- unit. To decrease the volume, press VOL –. language services, you can switch among the languages by pressing MTS on the remote control unit.
Basic Operations When receiving STEREO sound signals Setting MTS/SAP mode When watching conventional TV programs, you may enjoy A 125 stereo sound and/or Secondary Audio Programs (SAP), using In STEREO mode STEREO the Multi-channel Television Sound (MTS) function. • Stereo broadcasts You can enjoy, for example, sports, shows, and concerts in A 125 dynamic stereo sound.
Basic Operations Viewing a channel banner Using the multiscreen functions While watching a TV program, pressing INFO causes the following banner to appear. Pressing INFO again causes the Splitting the screen banner to disappear. Use the following procedure to select the 2-screen or picture- in-picture mode.
Basic Operations • In 2-screen or picture-in-picture mode, press SWAP to Freezing images switch the position of the 2 screens shown. Use the following procedure to capture and freeze one frame Left screen is the active screen which will be indicated from a moving image that you are watching.
TV Guide On Screen™ System Setup TV Guide On Screen™ System Setup About the TV Guide On Screen™ system Setting up the TV Guide On Screen™ system The TV Guide On Screen™ system is a free, interactive on- screen television program guide. The system offers program When the Plasma Display System is powered on for the very listings, searching by keyword, timer recording, reminders and first time, you are automatically taken through the setup...
Página 32
TV Guide On Screen™ System Setup Reminder Screen Screen 2: Enter ZIP or Postal Code If you previously skipped Guide setup, you see the Reminder • If you selected USA in Screen 1, you see the ZIP Code screen. Screen when you power on your TV. •...
Página 33
TV Guide On Screen™ System Setup Screen 3: Do you have Cable? Screen 6: Cable Box Output Channel • If you select “Yes”, you see Screen 4. • Select the channel used for the cable box. • If you select “No”, you see Screen 12. •...
Página 34
TV Guide On Screen™ System Setup Screen 9: Cable Box Preparation Screen 12: Do you have an antenna connected? • Follow the on-screen instructions, and press ENTER to • If you select “Yes”, you see Screen 13. display Screen 10. NOTE Screen 10: Cable Box Code Testing If you selected “No”...
Página 35
TV Guide On Screen™ System Setup Screen 15: Is a VCR Connected? Screen 18: VCR Preparation • If you select “Yes”, you see Screen 16. • Follow the on-screen instructions, and press ENTER to display Screen 19. • If you select “No”, you see Screen 21. Screen 19: VCR Code Testing Screen 16: VCR Configuration Diagram •...
Página 36
TV Guide On Screen™ System Setup Screen 20: Did your VCR stop playing? Screen 21: Confirming Your Settings Verify the Setup information is correct. • If it is, select “Yes, end setup”, and you see Screen 22. • If it is not, select “No, repeat setup process”, and you see Screen 1.
Menu Setup Menu Setup PC mode menus Menu Configuration Home Menu Item Page AV mode menus AV Selection Picture Contrast Home Menu Item Page Brightness AV Selection Picture Contrast Green Brightness Blue Color Reset Tint Sharpness Treble Sound Pro Adjust Bass Reset Balance...
Tuner Setup Tuner Setup Select “Add Channel”. ( / then ENTER) Setting up TV channels Select a channel number to be added. ( / then ENTER) This section describes how to search and set up TV channels • You can also use buttons 0 – 9 to enter a channel that you can watch under the current conditions.
Tuner Setup TV ratings Parental Control Rating Description With the Parental Control, parents can prevent their children from watching inappropriate TV programs, VCR or DVD TV-Y All children contents. When an attempt is made to watch a program (or Children 7 and above TV-Y7 content) blocked by parents, the Plasma Display shows nothing but a message.
We suggest you write down your password so you don’t forget it. If you forget the password PDP-5060HD/PDP-4360HD When the message “Enter your Password” is displayed in step 6 Your password No.: under “Clearing the password”, press the ENTER button on the...
Tuner Setup Setting the TV Parental Guidelines (TV Canadian rating systems Guidelines) In Canada you can choose the Canadian English ratings or the Canadian French ratings. These ratings are based on the Press HOME MENU. Canadian Radio-Television and Telecommunications Select “Tuner Setup”. ( / then ENTER) Commission (CRTC) policy.
Tuner Setup Canadian French ratings Setting Canadian French ratings Rating Description Press HOME MENU. Exempt programming. Select “Tuner Setup”. ( / then ENTER) General: All ages and children, contains minimal Select “Parental Control”. ( / then ENTER) direct violence, but may be integrated into the plot in a humorous or unrealistic manner.
Tuner Setup Temporarily deactivating the Parental Control Setting your favorite channels When the Parental Control is working and censors a blocked Set up to 10 TV channels to each of the four color buttons on TV program (or content), the Plasma Display shows nothing the remote control unit (40 channels in total).
Tuner Setup Activating the closed caption Selecting digital closed captions Use the following procedure to select digital closed captions: Press HOME MENU. Service 1 to 6. Select “Tuner Setup”. ( / then ENTER) Press HOME MENU. Select “Closed Captions”. ( / then ENTER) Select “Tuner Setup”.
Tuner Setup The following table shows the parameters selectable for each If you select “Auto Set”, select an antenna (A or B) and a item. channel number using and ENTER. Item Selection Clock Auto/Manual Set Clock Set Channel Font Size Auto/ Large/ Standard/ Small Current Time: xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx...
TV Guide On Screen™ System Operation TV Guide On Screen™ System Operation TV Guide On Screen™ icons Using the TV Guide On Screen™ system Various icons are used to convey information or show the Before you can start using the TV Guide On Screen™ system, status of an item.
TV Guide On Screen™ System Operation TV Guide On Screen™ navigation The Listings screen The table below shows a summary of the remote buttons you’ll You can consider the Listings screen as the “home” screen of use to navigate the TV Guide On Screen™ system. the TV Guide On Screen™...
TV Guide On Screen™ System Operation • No record icon – Don’t set a recording. Highlight “set recording” and press ENTER. The program will still be recorded if it starts any time up to Set the recording options: the midway point of the originally scheduled program. For example, up to 9:15 for a 9:00 to 9:30 program.
Página 49
TV Guide On Screen™ System Operation If there is a time conflict with previously scheduled recording While recording is in progress or auto-tune reminder when you preset recording, you will be If you attempt to change the channel while recording is in alerted to this.
TV Guide On Screen™ System Operation Once all the settings have been made, press ENTER to Setting program reminders highlight “schedule reminder”, then press ENTER again. By setting a program reminder you can have the TV alert you when a program is about to start on another channel. You can set reminders for individual episodes of a program, or every time a program airs.
TV Guide On Screen™ System Operation Depending on the situation, the following screens will appear. Searching for programs In this case, the reminder will remain on-screen for 15 seconds before it automatically disappears. The Search screen lets you search for programs alphabetically, by category or by keyword.
TV Guide On Screen™ System Operation Press to move to the search sub-categories and select Searching by keyword the sub-category you want. Here you search for shows based on keywords you enter. The keywords you create are stored so you can use them again in the future.
TV Guide On Screen™ System Operation Select “new search”. Alphabetical search If you want to change the category, move up and select the This search is designed to display all programs that start with category you want. a particular letter. Select “SEARCH”...
TV Guide On Screen™ System Operation The search Episode Options menu Scheduling recordings and reminders From the Episode Options menu you can select: From the Schedule area you can review, edit or delete recordings and reminders. • go to Service bar – closes the panel menu and returns to the Service bar at the top of the screen.
TV Guide On Screen™ System Operation Highlight a program in the list and press MENU to display Changing setup options the Schedule Options panel menu. You can change TV Guide On Screen™ settings from the Setup menu. Setup options are divided into three categories: System Settings, Channel Display, and Default Options.
TV Guide On Screen™ System Operation Press ENTER to display the current settings and the Press to highlight a channel then press ENTER to go options to change them. to the Grid Options menu. From the Grid Options menu you can set: Select one of the options, then follow the on-screen instructions.
TV Guide On Screen™ System Operation Changing the Default Options This is the place to change the default settings for recordings, reminders and other general settings. Select the “Change Default Options” item. Select one of the three default option categories. A different panel menu appears for each option: General default options •...
Adjustments and Settings Adjustments and Settings You can also use the menu to change the options. Sleep Timer Press HOME MENU. When the selected time elapses, the Sleep Timer automatically places the system into the standby mode. Select “Picture”. ( / then ENTER) Press SLEEP to select the desired time.
Adjustments and Settings For PC source, the following screen appears: Basic picture adjustments Adjust the picture to your preference for the chosen AV Picture Selection option (except DYNAMIC). AV Selection STANDARD Press HOME MENU. Contrast Select “Picture”. ( / then ENTER) Brightness Select an item to be adjusted.
Adjustments and Settings Using Color Temp Advanced picture adjustments The Plasma Display System provides various advanced Press HOME MENU. functions for optimizing the picture quality. For details on these Select “Picture”. ( / then ENTER) functions, see the tables. Select “Pro Adjust”. ( / then ENTER) Using PureCinema Select “Color Detail”.
Adjustments and Settings Eliminating noise from images Sound adjustments Adjust the sound to your preference for the chosen AV Press HOME MENU. Selection option. See page 58. Select “Picture”. ( / then ENTER) Press HOME MENU. Select “Pro Adjust”. ( / then ENTER) Select “Sound”.
Adjustments and Settings FOCUS Power Control This shifts the sound-source direction (sound image) upward Power Control provides convenient functions for saving power. and produces clear sound contours. Press HOME MENU. Energy Save You may use one of the three Energy Save modes to save power Select “Sound”.
Adjustments and Settings No Operation off (AV mode only) Image position adjustment The system will be automatically placed into the standby mode (AV mode only) when no operation is performed for three hours. Adjusts the horizontal and vertical positions of images on the Plasma Display.
• In 2-screen mode, press SCREEN SIZE to change the size of the left screen. • The PC mode above is for the PDP-5060HD. For the PDP- 4360HD the number of panel pixels is different, so signal processing and actual viewing conditions will vary slightly.
Adjustments and Settings AV mode Selecting a screen size automatically The Plasma Display automatically selects an appropriate screen size when video signals are received from a connected HDMI equipment (see page 68). To activate this function, use the following procedure. Press HOME MENU.
Adjustments and Settings Changing the brightness at both sides of the screen (Side Mask) With the 4:3 screen size selected for the AV mode, you can change the brightness of the gray side masks that appear at both sides of the screen. Press HOME MENU.
Enjoying through External Equipment Enjoying through External Equipment Displaying a DVD image About External Equipment To watch a DVD image, press INPUT 1 on the remote control You can connect many types of external equipment to your unit or press INPUT on the Media Receiver to select INPUT1. Plasma Display System, like a DVD player, VCR, personal computer, game console, and camcorder.
Enjoying through External Equipment To activate the HDMI terminal: Using HDMI Input Press HOME MENU. The INPUT 1 and INPUT 3 terminals include HDMI terminals to which digital video and audio signals can be input. To use the Select “Option”. ( / then ENTER) HDMI terminal, activate the terminal and specify the types of Select “HDMI Input”.
Enjoying through External Equipment Item Description NOTE Auto Automatically identifies input audio signals. • The INPUT 4 terminals are checked whether they are (factory default) connected in the following order; 1) Component Video, 2) S- Video, 3) Video. Accepts digital audio signals. Digital Use the desired connection for viewing.
Enjoying through External Equipment Connecting a recorder Connecting other audio equipment The digital audio output terminal (optical) on this system can Media Receiver (rear view) output Dolby Digital signals. Using an optical digital cable, connect an AV receiver to the digital audio output terminal (optical) on the rear of the Media Receiver.
Enjoying through External Equipment Switching the optical audio signal type When connecting a single D-VHS recorder Set up for the DIGITAL AUDIO output terminal (OPTICAL), depending on your AV receiver. Media Receiver (rear view) Press HOME MENU. Select “Option”. ( / then ENTER) S400 G-LINK...
Enjoying through External Equipment Precautions about i.LINK connections Displaying a D-VHS image • Use S400 i.LINK cables that have 4-pin plugs and are shorter To watch a D-VHS image, press i.LINK on the remote control than 3.5 m (11.48 feet). unit or press INPUT on the Media Receiver to select i.LINK.
Enjoying through External Equipment Setting up for controlling a D-VHS recorder Editing the i.LINK Setup You can operate the connected D-VHS recorder from the The i.LINK list shows all devices connected through i.LINK Plasma Display that shows the control panel screen. After interfaces.
Enjoying through External Equipment Operating the control panel screen Watching an image from a personal The control panel screen appears when you press i.LINK. It computer disappears when you press i.LINK again. To select a button on the control panel screen, press / , and then press Connecting a personal computer ENTER on the remote control.
Enjoying through External Equipment NOTE G-LINK™ connection • In order to use your cable box or VCR with the TV Guide On You need to make this connection, so that the TV Guide On Screen™ system, you have to correctly set up for the TV Screen™...
About SR+ The CONTROL OUT terminal on the rear of the Media Receiver supports SR+, which allows linked operations with a PIONEER AV receiver. SR+ presents functions such as the input switch linkage operation function and the DSP surround mode display function.
Learn mode. Using the learning function • The initial mode is “000” (PIONEER). Slide the Mode switch to match the device whose remote control signal you want to be learned.
Useful Remote Control Features Receiver control buttons Using the remote control unit to control When a Pioneer receiver is connected to the display, the other devices receiver can be operated using buttons 1 to 3. When a non-Pioneer receiver is connected to the display, the signals for 1 to 3 must first be learned before operating.
Useful Remote Control Features Cable control buttons Mode switch When the Mode switch is set to CBL/SAT, the cable converter (with “CBL/SAT” connected to the display can be operated using 1 to 5. selected) Cable converters made by other manufacturers and not preset can also be operated using the remote control unit if 1 to 5 have learned the functions.
Useful Remote Control Features SAT control buttons Mode switch When the SAT function has been preset by the learning function of the remote control, the remote control unit buttons (with “CBL/SAT” will function as shown below. selected) • When the Mode switch is set to CBL/SAT, satellite broadcast tuners made by other manufacturers and not preset can also be operated with the remote control unit if 1 to 8 have learned the functions.
Useful Remote Control Features VCR control buttons When the VCR is preset by the learning function of the remote Mode switch control, the remote control unit buttons will function as follows (with “VCR” when the Mode switch of the remote control unit is set to VCR. selected) •...
Press and hold , and then press to stop recording. the input terminal connected to a DVD player or DVD recorder This operation applies to only Pioneer DVD recorders. is pressed, these players can be operated using 1 to 12.
Appendix Appendix Troubleshooting Problem Possible Solution • No power. • Make sure the Plasma Display and the Media Receiver are connected correctly. (See page 19.) • Is the power cord disconnected? (See page 23.) • Has the main power been turned on? (See page 25.) •...
Appendix This product in part uses “OpenSSL” software. To the extent the OpenSSL software is being used, the following notification applies: Copyright (c) 1998-2004 The OpenSSL Project. All rights reserved. Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: 1.
Página 87
Linux Source Notice The Pioneer Plasma Television integrated with the Media Receiver in part is powered by utilizes the Linux operation system. The machine readable copy of the corresponding source code is available for the cost of distribution. To obtain a copy, please visit http://www.pioneerelectronics.com/ for more information.
Página 88
Appendix (Exception: if the Program itself is interactive but does not normally print such an announcement, your work based on the Program is not required to print an announcement.) These requirements apply to the modified work as a whole. If identifiable sections of that work are not derived from the Program, and can be reasonably considered independent and separate works in themselves, then this License, and its terms, do not apply to those sections when you distribute them as separate works.
Appendix 9. The Free Software Foundation may publish revised and/or new versions of the General Public License from time to time. Such new versions will be similar in spirit to the present version, but may differ in detail to address new problems or concerns. Each version is given a distinguishing version number.
Página 90
Appendix GNU Lesser General Public License Version 2.1, February 1999 Copyright (C) 1991, 1999 Free Software Foundation, Inc. 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies of this license document, but changing it is not allowed. [This is the first released version of the Lesser GPL.
Página 91
Appendix GNU Lesser General Public License TERMS AND CONDITIONS FOR COPYING, DISTRIBUTION AND MODIFICATION 0. This License Agreement applies to any software library or other program which contains a notice placed by the copyright holder or other authorized party saying it may be distributed under the terms of this Lesser General Public License (also called “this License”).
Página 92
Appendix When a “work that uses the Library” uses material from a header file that is part of the Library, the object code for the work may be a derivative work of the Library even though the source code is not. Whether this is true is especially significant if the work can be linked without the Library, or if the work is itself a library.
Appendix If any portion of this section is held invalid or unenforceable under any particular circumstance, the balance of the section is intended to apply, and the section as a whole is intended to apply in other circumstances. It is not the purpose of this section to induce you to infringe any patents or other property right claims or to contest validity of any such claims;...
Página 96
Ce téléviseur numérique est capable de recevoir des Note à l’attention de l’installateur du système de câblodistribution. programmes télévision câble basique analogique, basique numérique premium Cette note a pour objet d’appeler l’attention de numérique par une connexion directe à un système de l’installateur du système de câblodistribution sur câble offrant de tels programmes.
Página 97
Catégorie d’appareil: Ordinateurs personnels et phériphériques de la classe B Informations destinées à l’utilisateur Nom du tiers responsable: PIONEER ELECTRONICS Les altérations ou modifications réalisées sans SERVICE, INC. autorisation écrite convenable peuvent entraîner la Adresse: 1925 E. DOMINGUEZ ST. LONG BEACH, CA déchéance de vos droits d’utilisateur.
Página 98
Table des matières Table des matières Nous vous remercions d’avoir acquis cet appareil Pioneer. Veuillez lire attentivement ce mode d’emploi pour être en mesure d’utiliser l’appareil convenablement. La lecture de ce mode d’emploi terminée, conservez-le dans un endroit sûr pour référence.
Página 99
Table des matières Utilisation du classement parental Changement des options de des émissions de télévision configuration ..........55 (Lignes directrices pour la télévision) . 41 Changement des réglages du Interdiction des émissions de système ..........55 télévision non classées ......41 Changement des réglages d’affichage Systèmes de classement en vigueur de canal ..........
Página 100
Table des matières 12 Emploi d’un appareil extérieur Réglage pour la commande d’un Appareil extérieur ........67 magnétoscope numérique VHS ..73 Affichage des images d’un lecteur de Modification de la configuration DVD .............67 i.LINK ............. 73 Raccordement d’un lecteur de DVD ..67 Utilisation de la page de Affichage des images provenant commande ..........
Pour éviter toute anomalie et toute surchauffe, veillez à ce que les ouïes de l’appareil ne soient pas obstruées de manière que Avec le temps, la luminosité de l’écran à plasma Pioneer PDP- la chaleur puisse s’évacuer: Pour garantir la dissipation 5060HD/PDP-4360HD diminuera légèrement, tout comme...
Página 102
Voir ci-après les informations concernant les pixels des écrans Si de la condensation se forme, ne pas mettre l’appareil en à plasma. Les écrans à plasma Pioneer contiennent un très service tant qu’elle n’a pas disparu. L’utilisation de l’appareil grand nombre de pixels. (Cela dépend de la taille de l’écran ;...
Página 103
éviter ce genre de phénomène dommageable (reportez-vous à la page 62. Quelques mots sur la liaison i.LINK PIONEER ne garantit pas que l’enregistrement ou la lecture réalisés à l’aide d’un magnétoscope VHS numérique (D-VHS) et par le truchement de la liaison i.LINK soient parfaits dans tous les cas.
Précautions de sécurité Précautions de sécurité L’électricité permet de disposer d’un grand nombre de fonctions 13. Le panneau de l’écran à plasma est en verre. Il peut donc être utiles mais elle peut être la source de blessures et de dommages brisé...
• Nous ne saurions trop vous conseiller d’utiliser les accessoires PIONEER de fixation. • PIONEER ne saurait être tenue responsable des blessures ou dommages matériels qui résulteraient de l’utilisation d’accessoires de fixation autres que ceux conçus et fabriqués par PIONEER.
Utilisez le tableau ci-dessous pour vous assurer que vous avez reçu les modèles de Récepteur Média et d’Écran plasma corrects. Nom de modèle de l’appareil principal Nom de modèle de la totalité du Système d’écran plasma Récepteur Média Écran plasma PDP-5060HD PDP-506PU PDP-R06U PDP-4360HD PDP-436PU Les enceintes sont disponibles en option.
Nomenclature Nomenclature Écran plasma Vue de face 1 Touche a POWER 2 Témoin STANDBY S’allume en rouge quand l’appareil est en mode veille. (page 25) 3 Témoin POWER ON Ce témoin s’allume en bleu quand l’écran plasma est en service (page 25). 4 Capteur de télécommande Vue de dos SYSTEM...
Nomenclature Récepteur Média Vue de face 1 2 3 STANDBY TIMER PULL OPEN STANDBY/ON Tirez ici pour ouvrir ce volet. STANDBY TIMER TV GUIDE STANDBY/ON S-VIDEO VIDEO AUDIO ENTER DOWN LEFT RIGHT COMPONENT VIDEO ANALOG RGB INPUT 4 INPUT DOWN DOWN VOLUME CHANNEL...
Página 109
Nomenclature Vue de dos S400 G-LINK ( TS ) OPTICAL ANT/ Cable CARD CABLE A IN DIGITAL OUT R-AUDIO-L SUB WOOFER INPUT 3 MONITOR INPUT 2 AC IN ANT B R-AUDIO-L VIDEO S-VIDEO SERVICE ONLY INPUT 1 INPUT 3 BLACK WHITE COMPONENT CONTROL...
Nomenclature 10 INFO: Cette touche permet d’afficher une bannière de Boîtier de télécommande canal pendant que l’on regarde une émission de télévision. Cette partie décrit les fonctions des touches disponibles Quand le système TV Guide On Screen™ est en service, lorsque le sélecteur de mode est sur la position TV.
• Ménagez un espace suffisant au-dessus et à l’arrière pour Ouverture de garantir une ventilation adéquate de l’arrière de l’unité. ventilation Utilisation du support PIONEER en option Plus de 10 cm (3 15/16 pouces) Pour les détails concernant l’installation, reportez-vous au mode d’emploi fourni avec le support.
Préparation Pour empêcher l’écran à plasma de se renverser Après avoir installé le support, veillez à prendre toutes les précautions nécessaires pour empêcher l’écran à plasma de se renverser. Fixation sur une table ou au sol Fixation à un mur A l’aide de vis disponibles dans le commerce, fixez l’écran à...
CABLE WHITE BLACK (NOIR) (BLANC) Pour de plus amples détails concernant l’installation des enceintes PIONEER en option, reportez-vous au mode d’emploi qui accompagne les enceintes. Câble système Raccordement du câble système au récepteur Média Récepteur Média (vue de dos) (NOIR)
Préparation Raccordement d’un terminal Raccordement des câbles pour les Pour raccorder un terminal, utilisez les prises INPUT 1. canaux de télévision numérique et/ou ordinaire Récepteur Média (dos) Ce système est muni de deux prises pour l’entrée de signaux de télévision: ANT/CABLE A IN et ANT B IN. La prise ANT/ CABLE A IN accepte les signaux de télévision numérique et G-LINK ANT/...
Préparation Introduction de la carte CableCARD™ Sélection de l’antenne A ou B Le récepteur média est pourvu d’une fente pour l’introduction Pour sélectionner l’antenne employée pour la réception des d’une carte CableCARD™. Lorsque vous captez, par le câble, signaux, utilisez la touche ANT du boîtier de télécommande. un canal de télévision numérique ou haute définition, la carte •...
Préparation Portée du boîtier de télécommande Préparation du boîtier de télécommande Agissez sur le boîtier de télécommande en le dirigeant vers le capteur qui est placé à la partie inférieure droite de l’écran Mise en place des piles plasma. La distance du boîtier au capteur doit être inférieure à 7 mètres (23 pieds) et l’angle du faisceau avec la face de Ouvrez le couvercle du logement des piles.
Préparation Raccordement du cordon d’alimentation Ne branchez le cordon d’alimentation qu’après avoir réalisé tous les autres raccordements. Écran plasma (vue de dos) SYSTEM CABLE WHITE BLACK SYSTEM CABLE WHITE BLACK Cordon d’alimentation Filtre de bruit Il supprime partiellement le bruit dû à l’alimentation. Récepteur Média (vue de dos) S400 G-LINK...
Préparation Cheminement des câbles Des colliers rapides et des colliers à œil sont fournis avec le système pour permettre la mise en faisceau des câbles. Après avoir constitué les faisceaux de câbles, procédez comme il est dit ci-dessous pour les faire cheminer. Si les enceintes sont montées de chaque côté...
Opérations de base Opérations de base Écran plasma Mise en service (en veille) Appuyez sur a de l’écran plasma si le témoin STANDBY est éteint. • Le témoin STANDBY de l’écran plasma s’éclairent (couleur rouge). Assurez-vous que les témoins STANDBY sont allumés en rouge puis appuyez sur TV a du boîtier de télécommande ou sur STANDBY/ON du Récepteur Média pour mettre le système en service.
Opérations de base Récepteur Média Pour regarder une émission de (vue de face) télévision Vous ne pouvez effectuer la syntonisation sur un canal que si vous avez préalablement réglé le téléviseur sur ce canal. La STANDBY TIMER manière de procéder pour cela est donnée au paragraphe “Réglage des canaux de télévision”, page 38.
Opérations de base Modification du niveau sonore Sélection de la langue Pour accroître le niveau sonore, appuyez sur la touche VOL + Si vous avez sélectionné une émission de télévision numérique du boîtier de télécommande. Pour diminuer le niveau sonore, qui offre un service multilingue, vous avez la possibilité...
Opérations de base Au cours de la réception de signaux STÉRÉO Sélection du canal audio (MTS et SAP) Lorsque vous regardez une émission de télévision ordinaire, A 125 vous pouvez profiter de la stéréophonie ou de la voie audio En mode STÉRÉO STÉRÉO secondaire grâce à...
Opérations de base Affichage de la fiche d’identification du canal Utilisation des fonctions d’affichage Pendant que vous regardez une émission de télévision, une pression sur INFO fait apparaître la bannière de canal comme Partage d’écran ci-dessous. Une nouvelle pression sur INFO fait disparaître la bannière.
Opérations de base • Après avoir choisi le mode 2 images, ou une image dans Gel d’une image l’image, la touche SWAP permet de permuter la position Utilisez la méthode suivante pour saisir et geler une image des 2 images. parmi les images animées que vous regardez.
Configuration du système TV Guide On Screen™ Configuration du système TV Guide On Screen™ Présentation du système TV Guide On Configuration du système TV Guide On Screen™ Screen™ Le système TV Guide On Screen™ est un guide interactif gratuit Lors de la toute première mise en service du système d’écran de programmation avec affichage d’aide sur l’écran du à...
Configuration du système TV Guide On Screen™ Écran de rappel Écran 2: Entrée du Code ZIP ou Postal Si vous avez précédemment sauté la configuration du guide, • Si vous avez sélectionné USA à l’écran 1, l’écran d’entrée du l’écran de rappel apparaît quand vous mettez votre téléviseur Code ZIP apparaît.
Página 127
Configuration du système TV Guide On Screen™ Écran 3: Avez-vous le câble ? Écran 6: Canal de sortie du terminal • Si vous sélectionnez “Yes”, l’écran 4 apparaît. • Sélectionnez le canal utilisé pour le terminal. • Si vous sélectionnez “No”, l’écran 12 apparaît. •...
Página 128
Configuration du système TV Guide On Screen™ Écran 9: Préparation du terminal Écran 12: Une antenne est-elle raccordée ? • Suivez les instructions données sur l’écran, puis appuyez sur • Si vous sélectionnez “Yes”, l’écran 13 apparaît. ENTER pour afficher l’écran 10. REMARQUE Écran 10: Essai de code du terminal Si vous avez sélectionné...
Página 129
Configuration du système TV Guide On Screen™ Écran 15: Un magnétoscope est-il raccordé ? Écran 18: Préparation du magnétoscope • Si vous sélectionnez “Yes”, l’écran 16 apparaît. • Suivez les instructions données sur l’écran, puis appuyez sur ENTER pour afficher l’écran 19. •...
Página 130
Configuration du système TV Guide On Screen™ Écran 20: Le magnétoscope a-t-il arrêté la lecture ? Écran 21: Confirmation de vos réglages Vérifiez si les réglages indiqués sont corrects. • S’ils sont corrects, sélectionnez “Yes, end setup” et l’écran 22 apparaîtra. •...
Réglages par menus Réglages par menus Menus des modes PC Structure des menus Home Menu Paramètre Page Menus des modes AV Image Sélection AV Contraste Home Menu Paramètre Page Luminos. Sélection AV Image Rouge Contraste Vert Luminos. Bleu Couleur Réinitial. Teinte Netteté...
Réglages du syntoniseur Réglages du syntoniseur Sélectionnez “Ajouter une chaîne”. ( / puis ENTER) Réglage des canaux de télévision Sélectionnez le numéro du canal à ajouter. ( / puis Cette section explique la façon de rechercher et de régler les ENTER) canaux de télévision que l’appareil peut capter dans les •...
Réglages du syntoniseur Classement des émissions de télévision Restriction parentale Classement Description La restriction parentale est un outil destiné à empêcher que les enfants puissent regarder des images télévisées, sur TV-Y Tous les enfants magnétoscope ou sur DVD que leurs parents jugent non Enfants d’au moins 7 ans TV-Y7 appropriées.
à des images plus appropriées. Nous vous proposons d’écrire ici le mot de passe. Si vous oubliez le mot de passe PDP-5060HD/PDP-4360HD Lorsque le message “Veuillez entrer le mot de passe” s’affiche au Mot de passe: cours de l’étape 6 de l’opération “Effacement du mot de passe”, maintenez la pression d’un doigt sur la touche ENTER du boîtier...
Réglages du syntoniseur Utilisation du classement parental des Systèmes de classement en vigueur au Canada émissions de télévision (Lignes directrices pour Au Canada, vous avez le choix entre le classement pour les la télévision) anglophones et le classement pour les francophones. Ces classements sont établis à...
Réglages du syntoniseur Classement pour les Canadiens français Utilisation du classement pour les Canadiens français Classement Description Appuyez sur HOME MENU. Émission exempte de classement. Sélectionnez “Inst. du tuner”. ( / puis ENTER) Général: Tous les âges et tous les enfants; peu de violence qui fait toujours partie du scénario Sélectionnez “Contrôle parental”.
Réglages du syntoniseur Mise hors service temporaire de la restriction Sélection des canaux favoris parentale Choisissez 10 canaux de télévision pour chacune des 4 Lorsque la restriction parentale est en service et censure des touches de couleur que porte le boîtier de télécommande (au images (télévisées ou enregistrées sur support physique), total 40 canaux).
Réglages du syntoniseur Mise en service du sous-titrage codé Sélection du sous-titrage codé numérique Procédez de la façon suivante pour sélectionner le sous-titrage Appuyez sur HOME MENU. codé numérique de Service 1 à 6. Sélectionnez “Inst. du tuner”. ( / puis ENTER) Appuyez sur HOME MENU.
Réglages du syntoniseur Le tableau qui suit indique les paramètres disponibles et leurs Sélectionnez “Réglage auto.” ou “Réglage manuel”. ( / valeurs possibles. puis ENTER) Paramètre Valeurs possibles Si vous sélectionnez “Réglage auto.”, vous devez choisir une antenne (A ou B) et un numéro de canal au moyen des Taille de police Auto/ Grande/ Standard/ Petite touches puis appuyer sur ENTER.
Utilisation du système TV Guide On Screen™ Utilisation du système TV Guide On Screen™ Icônes du système TV Guide On Screen™ Utilisation du système TV Guide On Diverses icônes sont utilisées pour transmettre des Screen™ informations ou montrer le statut d’un élément. Vous verrez Avant de pouvoir utiliser le système TV Guide On Screen™, il ces icônes sur la barre d’information, à...
Utilisation du système TV Guide On Screen™ Navigations au sein du système TV Guide On Écran Listings Screen™ Vous pouvez considérer que l’écran Listings est l’écran “d’accueil” du système TV Guide On Screen™. Cet écran Le tableau qui suit présente les touches du boîtier de apparaît quand vous appuyez sur TV GUIDE.
Utilisation du système TV Guide On Screen™ • Pas d’icône d’enregistrement – Aucun enregistrement n’est Mettez “set recording” en surbrillance et appuyez sur spécifié. ENTER. Si l’émission commence avec retard à tout moment Spécifiez les options d’enregistrement. jusqu’au point milieu de la plage horaire initialement prévue, elle sera quand même enregistrée.
Página 143
Utilisation du système TV Guide On Screen™ S’il y a un conflit d’heures avec un enregistrement Au cours de l’enregistrement précédemment programmé ou avec un rappel d’accord Si vous essayez de changer le canal au cours de automatique quand vous programmez un enregistrement, cela l’enregistrement, l’écran ci-dessous apparaît.
Utilisation du système TV Guide On Screen™ Une fois que tous les réglages sont faits, appuyez sur Réglage des rappels d’émission ENTER pour mettre “schedule reminder” en surbrillance, puis appuyez de nouveau sur ENTER. Une fois que vous avez spécifié le rappel d’une émission d’un autre canal, le téléviseur peut vous prévenir quand cette émission est sur le point de commencer.
Utilisation du système TV Guide On Screen™ Suivant la situation, les écrans ci-dessous apparaissent. Dans Recherche d’émissions ce cas, le rappel reste sur l’écran pendant 15 secondes puis disparaît automatiquement. L’écran SEARCH vous permet de rechercher des émissions par ordre alphabétique, par catégorie ou par mot-clé. Vous Alerte de minuteur pouvez aussi rechercher des émissions HDTV.
Utilisation du système TV Guide On Screen™ Appuyez sur pour accéder aux sous-catégories et Recherche par mot-clé sélectionner celle qui convient. Dans ce cas, vous tapez le mot qui va servir pour la recherche. Les mots-clés que vous tapez sont mémorisés de manière que vous puissiez les réutiliser par la suite.
Utilisation du système TV Guide On Screen™ Sélectionnez “new search”. Recherche alphabétique Pour changer de catégorie, déplacez le curseur vers le Cette recherche est conçue pour afficher toutes les émissions haut jusqu’à la catégorie souhaitée. dont le nom commence par une lettre donnée. Sélectionnez “SEARCH”...
Utilisation du système TV Guide On Screen™ Menu de recherche Episode Options Programmation d’enregistrements et de Le menu Episode Options permet les sélections suivantes: rappels • go to Service bar – ferme le menu et retourne à la barre de À...
Utilisation du système TV Guide On Screen™ Mettez une émission en surbrillance dans la liste et appuyez Changement des options de sur MENU pour afficher le menu Schedule Options. configuration Vous pouvez changer les réglages du système TV Guide On Screen™...
Utilisation du système TV Guide On Screen™ Appuyez sur ENTER pour afficher les réglages actuels et Appuyez sur pour mettre un canal en surbrillance les options permettant de les changer. puis appuyez sur ENTER pour passer au menu Grid Options. Sélectionnez une des options, puis suivez les instructions À...
Utilisation du système TV Guide On Screen™ Changement des options par défaut Il s’agit de l’endroit permettant de changer les réglages par défaut pour les enregistrements, les rappels et les conditions générales. Sélectionnez l’élément “Change Default Options”. Sélectionnez une des trois catégories d’options par défaut. Un menu différent apparaît pour chaque option: Options générales par défaut •...
Réglages et mises au point Réglages et mises au point Vous pouvez également utiliser le menu pour sélectionner les Minuterie de mise en veille options. À l’expiration d’un certain temps, le système est Appuyez sur HOME MENU. automatiquement mise en veille par cette minuterie. Sélectionnez “Image”.
Réglages et mises au point Dans le cas où la source est un ordinateur personnel, la page Réglages de base de l’image suivante s’affiche: Réglez l’image selon vos préférences et en fonction de l’option Sélection AV (sauf DYNAMIQUE) retenue. Image Appuyez sur HOME MENU.
Réglages et mises au point Utilisation de Temp. Couleur Réglages avancés de l’image Le système d’écran à plasma est doté de diverses fonctions Appuyez sur HOME MENU. avancées permettant d’optimiser la qualité de l’image. Pour les Sélectionnez “Image”. ( / puis ENTER) détails sur ces fonctions, consultez les tableaux.
Réglages et mises au point Elimination du bruit des images Réglages du son Appuyez sur HOME MENU. Réglez le son selon vos préférences et en fonction de l’option Sélection AV retenue. Reportez-vous à la page 58. Sélectionnez “Image”. ( / puis ENTER) Appuyez sur HOME MENU.
Réglages et mises au point FOCUS Gestion de l’alimentation Ce paramètre déplace vers le haut le point d’où semblent La gestion de l’alimentation offre différents moyens provenir les sons (image sonore) et produit des contours d’économiser l’énergie. sonores très définis. Appuyez sur HOME MENU.
Réglages et mises au point Mise en veille en l’absence de commande Réglage de la position de l’image (mode AV uniquement) (mode AV uniquement) Ce paramètre place le système en veille si aucune opération Cette fonction permet de régler les positions horizontale et n’est exécutée pendant 3 heures.
• En mode 2 images, appuyez sur SCREEN SIZE pour modifier la taille de l’image de gauche. • Le mode PC ci-dessus concerne le PDP-5060HD. Dans le cas du PDP-4360HD, il faut savoir que le nombre de pixels est différent et que, par conséquent, le traitement du signal et les conditions d’affichage diffèrent quelque peu.
Réglages et mises au point Mode AV Sélection automatique d’un format d’écran L’écran à plasma sélectionne automatiquement un format approprié quand les signaux vidéo reçus viennent d’un appareil HDMI raccordé (voir page 68). Pour activer cette fonction, procédez comme décrit ci-dessous. Appuyez sur HOME MENU.
Réglages et mises au point Modification de la luminosité de chaque côté de l’écran (Cache latéral) Si vous avez sélectionné le format 4:3 pour le mode AV, vous avez la possibilité de modifier la luminosité du cache latéral gris qui est visible sur l’écran. Appuyez sur HOME MENU.
Emploi d’un appareil extérieur Emploi d’un appareil extérieur Affichage des images provenant d’un lecteur Appareil extérieur de DVD Vous avez la possibilité de relier divers types d’appareil au système d’écran plasma, par exemple un lecteur de DVD, un Pour regarder les images provenant d’un lecteur de DVD, magnétoscope, un ordinateur personnel, une console de jeu appuyez sur INPUT 1 du boîtier de télécommande ou sur ou un caméscope.
Emploi d’un appareil extérieur Pour mettre en service la prise HDMI: Utilisation de l’entrée HDMI Appuyez sur HOME MENU. Les prises INPUT 1 et INPUT 3 assurent les liaisons HDMI et peuvent recevoir des signaux d’entrée audio et vidéo. Pour Sélectionnez “Options”.
Emploi d’un appareil extérieur Paramètre Description REMARQUE Auto Le type des signaux d’entrée audio est • Le contrôle de la connexion aux prises INPUT 4 se fait dans (valeur par défaut) automatiquement identifié. l’ordre 1) Vidéo composantes, 2) S-Vidéo, 3) Vidéo. Utilisez la connexion souhaitée pour l’affichage.
Emploi d’un appareil extérieur Raccordement d’un appareil d’enregistrement Raccordement d’autres appareils audio La prise de sortie audionumérique (prise optique) de ce Récepteur Média (vue de dos) système peut fournir les signaux Dolby Digital. Au moyen d’un câble optique pour signaux numériques, reliez un récepteur audiovisuel à...
Emploi d’un appareil extérieur Sélection du type de signal audio transmis par voie Raccordement d’un seul magnétoscope optique numérique VHS Définissez la sortie DIGITAL AUDIO (OPTICAL) en fonction du récepteur audiovisuel. Récepteur Média (vue de dos) Appuyez sur HOME MENU. Sélectionnez “Options”.
Emploi d’un appareil extérieur Précautions relatives aux raccordements i.LINK Affichage d’une image numérique VHS • Utilisez des câbles i.LINK S400 munis de prises à 4 broches Pour afficher des images D-VHS, appuyez sur i.LINK du boîtier et de longueur inférieure à 3,5 m (11,48 pieds). de télécommande ou sur INPUT du Récepteur Média de •...
Emploi d’un appareil extérieur Réglage pour la commande d’un magnétoscope Modification de la configuration i.LINK numérique VHS La liste i.LINK présente tous les appareils reliés par l’intermédiaire de l’interface i.LINK. Vous avez la possibilité de Vous avez la possibilité d’agir sur le magnétoscope numérique modifier le nom d’un appareil, de changer l’ordre des appareils VHS relié...
Emploi d’un appareil extérieur Utilisation de la page de commande Affichage des images d’un ordinateur La page de commande apparaît au moment où vous appuyez personnel sur i.LINK. Elle disparaît au moment où vous appuyez une nouvelle fois sur i.LINK. Pour sélectionner un bouton de la page de commande, utilisez puis appuyez sur Raccordement d’un ordinateur personnel...
Emploi d’un appareil extérieur Bornage du connecteur mini D-sub à 15 broches Tableau de compatibilité ordinateur Résolution Fréquence Remarques 720 × 400 70 Hz 640 × 480 60 Hz 72 Hz (vue de face) 75 Hz N° de broche Nom du signal 800 ×...
Emploi d’un appareil extérieur REMARQUE Connexion G-LINK™ • Pour utiliser votre terminal ou votre magnétoscope avec le Vous devez faire cette connexion de manière que le système TV système TV Guide On Screen™, vous devez configurer ce Guide On Screen™ fonctionne avec votre terminal pour dernier correctement.
à la spécification SR+ qui permet une liaison fonctionnelle avec un récepteur audiovisuel CONTROL PIONEER. SR+ assure diverses fonctions telles que la sélection de l’entrée et l’affichage de la correction d’ambiance DSP. Pour de plus amples détails, reportez-vous au mode d’emploi qui accompagne le récepteur audiovisuel PIONEER prenant en...
Utilisation de la fonction d’apprentissage d’apprentissage pour mémoriser ses signaux. • Le fabricant initial est “000” (PIONEER). Faites glisser le Sélecteur de mode en fonction du boîtier de télécommande dont les ordres doivent être appris.
Particularités du boîtier de télécommande Touches de commande de récepteur Utilisation du boîtier de télécommande Si un récepteur Pioneer est relié à l’écran, les touches 1 à 3 pour agir sur d’autres appareils peuvent en assurer le réglage. Si un récepteur qui n’est pas fabriqué par Pioneer est relié à...
Particularités du boîtier de télécommande Touches de commande pour le câble Sélecteur de Si le Sélecteur de mode est sur la position CBL/SAT, le mode (sur la convertisseur de câble relié à l’écran peut être commandé grâce aux touches 1 à 5. position “CBL/ Les convertisseurs de câble provenant de fabricants non SAT”)
Particularités du boîtier de télécommande Touches de commande du syntoniseur pour satellite Sélecteur de Quand la fonction SAT a été préréglée par la fonction mode (sur la d’apprentissage du boîtier de télécommande, les touches de position “CBL/ ce boîtier remplissent les fonctions indiquées ci-dessous. SAT”) •...
Particularités du boîtier de télécommande Touches de commande du magnétoscope Lorsque le magnétoscope est réglé à l’aide des ordres appris, Sélecteur de les touches du boîtier de télécommande remplissent les mode (sur la fonctions suivantes si le Sélecteur de mode du boîtier de position “VCR”) télécommande est positionné...
pour arrêter l’enregistrement. Cette commande n’existe • Les lecteurs de DVD ou graveurs de DVD provenant de que sur les graveurs PIONEER de DVD. fabricants non mentionnés, peuvent être réglés à l’aide du boîtier de télécommande si celui-ci a appris les ordres REMARQUE convenables grâce aux touches 1 à...
Annexe Annexe Guide de dépannage Anomalie Action corrective possible • Absence d’alimentation. • Assurez-vous que l’écran à plasma et le récepteur média sont convenablement reliés. (Reportez-vous à la page 19.) • La fiche du cordon d’alimentation est-elle débranchée? (Reportez-vous à la page 23.) •...
Página 182
Ce téléviseur numérique est capable de recevoir des Aviso al instalador del sistema CATV. programmes télévision câble basique Esta nota se provee para llamar la atención del analogique, basique numérique premium instalador del sistema CATV al Artículo 820-40 de NEC numérique par une connexion directe à...
(Pantalla de plasma) sustancia química conocida en el Estado de California y (Media Receiver) otras entidades gubernamentales como una causa de Número del modelo: PDP-5060HD PDP-4360HD cáncer y defectos de nacimiento u otros daños de (PDP-506PU) (PDP-436PU) reproducción.
Página 184
Contenido Contenido Gracias por la adquisición de este producto Pioneer. Lea completamente este manual de instrucciones para aprender a operar correctamente el aparato. Después de haber terminado la lectura de las instrucciones, guarde el manual en un lugar seguro para poderlo consultar en el futuro.
Página 185
Contenido Bloqueo de programas de TV no Cambio de las opciones clasificados (NR) ........41 predeterminadas ........57 Sistemas de clasificaciones 11 Ajustes y configuraciones canadienses .......... 41 Temporizador de apagado ......58 Configuración de las clasificaciones Selección AV ..........58 canadienses en inglés ......
Página 186
Contenido Visualización de la imagen de una Acerca de SR+ ........77 videograbadora ..........67 Conexión de una videograbadora ..67 13 Funciones útiles del mando a distancia Función de aprendizaje del mando a Visualización de la imagen de una distancia ............. 78 videograbadora ........67 Utilización de la función de Utilización de la entrada HDMI ....68...
Para lograr imágenes de una calidad excepcional, este sistema de pantalla de plasma de Pioneer incorpora un Este producto deberá instalarse utilizando solamente las diseño y una construcción de vanguardia, así como también piezas y los accesorios diseñados por PIONEER.
Media Receiver se pone alta. Puede que oiga el La PIONEER no se hace responsable de los daños sonido del motor del ventilador en este caso. provenientes de la utilización incorrecta del producto por el usuario u otras personas, fallos de funcionamiento durante la No fije ítems como etiquetas y cintas al producto.
(consulte la página 62). Acerca de las operaciones a través de i.LINK PIONEER no siempre garantiza la grabación o reproducción normal de vídeo/audio cuando se opera un reproductor D-VHS a través de i.LINK.
Precauciones de seguridad Precauciones de seguridad La electricidad se utiliza para realizar muchas funciones útiles, 13. La pantalla de plasma utilizada en este producto está hecha de pero ésta también puede causar lesiones a las personas y daños cristal. Por lo tanto, podrá romperse cuando el producto se en las propiedades si no se manipula correctamente.
Página 191
• Recomendamos fuertemente que utilice los productos de montaje opcionales de PIONEER. • PIONEER no se hace responsable de cualesquier lesiones personales o daños del producto resultantes de la utilización de componentes de montaje diferentes de los productos opcionales de PIONEER.
Utilice la siguiente tabla para comprobar que tenga recibido los modelos correctos de Media Receiver y pantalla de plasma. Nombre del modelo y de la unidad principal Nombre del modelo de todo el sistema de pantalla de plasma Media Receiver Pantalla de plasma PDP-5060HD PDP-506PU PDP-R06U PDP-4360HD PDP-436PU Los altavoces están disponibles como opción.
Nombres de los componentes Nombres de los componentes Pantalla de plasma Vista frontal 1 Botón a POWER 2 Indicador STANDBY Se enciende en rojo cuando la pantalla está en el modo de espera. (página 25) 3 Indicador POWER ON Se enciende en azul cuando la pantalla de plasma está...
Nombres de los componentes Media Receiver Vista frontal 1 2 3 STANDBY TIMER PULL OPEN STANDBY/ON Tire de esta sección para abrir la puerta. STANDBY TIMER TV GUIDE STANDBY/ON S-VIDEO VIDEO AUDIO ENTER DOWN LEFT RIGHT COMPONENT VIDEO ANALOG RGB INPUT 4 INPUT DOWN...
Página 195
Nombres de los componentes Vista trasera S400 G-LINK ( TS ) OPTICAL ANT/ Cable CARD CABLE A IN DIGITAL OUT R-AUDIO-L SUB WOOFER INPUT 3 MONITOR INPUT 2 AC IN ANT B R-AUDIO-L VIDEO S-VIDEO SERVICE ONLY INPUT 1 INPUT 3 BLACK WHITE COMPONENT...
Nombres de los componentes 10 INFO: Visualiza un rótulo de canal cuando se está Mando a distancia vendo un programa de TV. En esta sección se describen las funciones de los botones que Cuando el sistema TV Guide On Screen™ está se encuentran disponibles cuando el interruptor de modo ha funcionando, visualiza la información sobre el canal sido ajustado a TV.
Colocar el Media Receiver solo en la posición vertical puede Utilización de los altavoces PIONEER opcionales resultar en daños al producto y fallo de funcionamiento. Para los detalles de la instalación, consulte el manual de instrucciones suministrado con los altavoces.
Preparación Prevención de queda de la pantalla de plasma Después de instalar el soporte, asegúrese de tener especial cuidado para asegurar que la pantalla de plasma no caiga. Estabilización en una mesa o piso Utilización de una pared para la estabilización 1.
CABLE WHITE BLACK (NEGRO) (BLANCO) Para los detalles acerca de la instalación de altavoces PIONEER opcionales, consulte el manual de instrucciones suministrado con los altavoces. Cable de sistema Conexión del cable de sistema al Media Receiver Media Receiver (vista trasera)
Preparación Conexión de una caja de cable Conexiones de los cables para ver Utilice los terminales INPUT 1 para conectar una caja de cable. canales de TV digitales y/o convencionales Media Receiver (parte trasera) Este sistema está equipado con dos terminales para la entrada de señales de emisión de TV: ANT/CABLE A IN y ANT B IN.
Preparación Colocación de la tarjeta CableCARD™ Cambio entre antena A y B El Media Receiver está equipado con una ranura para la Para ver emisiones a través de las dos antenas, simplemente colocación de una tarjeta CableCARD™. Cuando esté vendo pulse ANT en el mando a distancia.
Preparación Rango de operación permisible del mando a Preparación del mando a distancia distancia Opere el mando a distancia apuntándolo al sensor de mando a Instalación de las pilas distancia ubicado en la derecha inferior del panel frontal de la Abra la cubierta del compartimiento de las pilas.
Preparación Conexión de cable de alimentación Conecte el cable de alimentación después que haya completado las conexiones de todos los componentes. Pantalla de plasma (vista trasera) SYSTEM CABLE WHITE BLACK SYSTEM CABLE WHITE BLACK Cable de alimentación Filtro de ruido Elimina parcialmente el ruido causado por la fuente de energía.
Preparación Encaminamiento de los cables Este sistema viene con abrazaderas rápidas y bandas de bola para agrupar los cables. Una vez que los cables estén agrupados correctamente, siga los pasos a continuación para encaminarlos. Cuando los altavoces están instalados en los lados (vista trasera) SYSTEM CABLE...
Operaciones básicas Operaciones básicas Pantalla de plasma Encendido (modo de espera) Pulse a en la pantalla de plasma si el indicador STANDBY está apagado. • El indicador STANDBY de la pantalla de plasma se enciende en rojo. Compruebe que los indicadores STANDBY están encendidos en rojo y, a continuación, pulse TV a en el mando a distancia o STANDBY/ON en el Media Receiver para encender el sistema.
Operaciones básicas Media Receiver Visualización de canales de TV (vista frontal) A menos que configure los canales de TV que puede ver bajo las condiciones actuales, no será posible sintonizar esos canales. Para el procedimiento, consulte “Configuración de los STANDBY TIMER canales de TV”...
Operaciones básicas Cambio del volumen y sonido Cambio del idioma Para aumentar el volumen, pulse VOL + en el mando a Si ha seleccionado un programa de TV digital que provee distancia. Para disminuir el volumen, pulse VOL –. servicios multi-idioma, puede cambiar entre los idiomas pulsando MTS en el mando a distancia.
Operaciones básicas Cuando se está recibiendo señales de sonido Configuración del modo MTS/SAP ESTÉREO Cuando vea programas de TV convencionales, puede disfrutar del sonido estéreo y/o programas con audio secundario (SAP), A 125 utilizando la función de sonido de televisión multicanal (MTS). En el modo ESTÉREO ESTÉREO •...
Operaciones básicas Visualización de un rótulo de canal Utilización de las funciones de Mientras ve un programa de TV, pulsar INFO hace que multipantalla aparezcan los rótulos siguientes. Pulsar INFO de nuevo hace que el rótulo desaparezca. División de la pantalla Utilice el procedimiento siguiente para seleccionar el modo de 2 pantallas o de imagen-en-imagen.
Operaciones básicas • En el modo de 2 pantallas o imagen-en-imagen, pulse Congelamiento de imágenes SWAP para intercambiar la posición de las 2 pantallas Utilice el procedimiento siguiente para capturar y congelar un visualizadas. fotograma de una imagen en movimiento que esté vendo. La pantalla izquierda es la pantalla activa, que se indica por “...
Configuración del sistema TV Guide On Screen™ Configuración del sistema TV Guide On Screen™ Sobre el sistema TV Guide On Screen™ Configuración del sistema TV Guide On Screen™ El sistema TV Guide On Screen™ es una guía de programas de televisión libre e interactiva en la pantalla.
Configuración del sistema TV Guide On Screen™ Pantalla de aviso Pantalla 2: Introduzca el código ZIP o postal. Si ha saltado la configuración de la guía anteriormente, verá la • Si ha seleccionado USA en la Pantalla 1, verá la pantalla de pantalla de aviso al encender el televisor.
Página 213
Configuración del sistema TV Guide On Screen™ Pantalla 3: ¿Tiene Cable? Pantalla 6: Canal de salida de la caja de cable • Si selecciona “Yes”, aparecerá la Pantalla 4. • Seleccione el canal utilizado para la caja de cable. • Si selecciona “No”, aparecerá la Pantalla 12. •...
Página 214
Configuración del sistema TV Guide On Screen™ Pantalla 9: Preparación de la caja de cable Pantalla 12: ¿Tiene una antena conectada? • Siga las instrucciones en la pantalla, y pulse ENTER para • Si selecciona “Yes”, aparecerá la Pantalla 13. visualizar la Pantalla 10.
Configuración del sistema TV Guide On Screen™ Pantalla 15: ¿Hay una videograbadora conectada? Pantalla 18: Preparación de la videograbadora • Si selecciona “Yes”, aparecerá la Pantalla 16. • Siga las instrucciones en la pantalla, y pulse ENTER para visualizar la Pantalla 19. •...
Página 216
Configuración del sistema TV Guide On Screen™ Pantalla 20: ¿Ha la videograbadora detenido la Pantalla 21: Confirmación de sus configuraciones reproducción? Compruebe si la información de configuración está correcta. • Si está, seleccione “Yes, end setup”, y se visualizará la Pantalla 22.
Configuración de los menús Configuración de los menús Menús del modo PC Configuración de los menús Home Menu Ítem Página Menús del modo AV Imagen Selección AV Contraste Home Menu Ítem Página Brillo Selección AV Imagen Rojo Contraste Verde Brillo Azul Color Reponer...
Configuración del sintonizador Configuración del sintonizador Seleccione un número de canal que desee añadir. ( / Configuración de los canales de TV a continuación, ENTER) En esta sección se describe cómo buscar y configurar los • También puede utilizar los botones 0 – 9 para introducir un número de canal.
Configuración del sintonizador Clasificación de TV Control familiar Clasificación Descripción Con el control familiar, los padres pueden prevenir que los niños vean programas de TV o contenidos de vídeo y DVD TV-Y Todos los niños inapropiados. Cuando se intenta ver un programa (o Niños de 7 y mayores TV-Y7 contenido) bloqueado por los padres, la pantalla de plasma...
Recomendamos que escriba su contraseña de modo que no se olvide de la misma. Si se olvida de la contraseña PDP-5060HD/PDP-4360HD Cuando se visualice el mensaje “Introduzca su Clave” en el paso Nº de su contraseña: 6 en “Borrado de contraseña”, pulse el botón ENTER del mando...
Configuración del sintonizador Configuración de las guías familiares de TV Sistemas de clasificaciones canadienses (Guías de TV) En Canadá, puede elegir las clasificaciones canadienses en inglés o las clasificaciones canadienses en francés. Estas Pulse HOME MENU. clasificaciones se basan en la política de la Comisión Seleccione “Config.
Configuración del sintonizador Clasificaciones canadienses en francés Configuración de las clasificaciones canadienses en francés Clasificación Descripción Pulse HOME MENU. Programación exenta. General: Todas las edades y niños, contiene Seleccione “Config. sintonizador”. ( / y, a continuación, violencia directa mínima, pero puede ENTER) integrarse a la trama de una manera humorosa y no realista.
Configuración del sintonizador Desactivación temporal del control familiar Configuración de sus canales favoritos Cuando el control familiar está funcionando y censura un Configure hasta 10 canales de TV a cada uno de los cuatro programa de TV bloqueado (o contenido), la pantalla de botones de color del mando a distancia (40 canales en total).
Configuración del sintonizador Activación de la subtitulación Selección de la subtitulación digital Utilice el procedimiento siguiente para seleccionar la Pulse HOME MENU. subtitulación digital: Seleccione “Config. sintonizador”. ( / y, a continuación, Servicio 1 a 6. ENTER) Pulse HOME MENU. Seleccione “Sub-Títulos”.
Configuración del sintonizador En la tabla siguiente se muestran los parámetros Seleccione “Ajuste Man/Auto”. ( , / , y, a seleccionables para cada ítem. continuación, ENTER) Ítem Selección Seleccione “Auto Ajuste” o “Ajuste Manual”. ( / y, a continuación, ENTER) Tamaño de Auto/ Grande / Estándar/ Pequeño Letra...
Operación del sistema TV Guide On Screen™ Operación del sistema TV Guide On Screen™ Iconos del sistema TV Guide On Screen™ Utilización del sistema TV Guide On Se utilizan varios iconos para transmitir información o mostrar Screen™ el estado de un ítem. Puede localizar estos iconos en Barra Antes que pueda utilizar el sistema TV Guide On Screen™, información, dentro de Info Box, o al lado de los títulos de los debe configurarlo.
Operación del sistema TV Guide On Screen™ Navegación por el sistema TV Guide On La pantalla de listas Screen™ Puede considerar la pantalla de listas como la pantalla “principal” del sistema TV Guide On Screen™. Esta es la En la tabla a continuación se muestra un resumen de los pantalla que aparece cuando pulsa TV GUIDE.
Operación del sistema TV Guide On Screen™ • No record icon – No configure una grabación. Realce “set recording” y pulse ENTER. Se grabará el programa si ello comienza a cualquier hora Configure las opciones de grabación: hasta el punto mediano del programa programado originalmente.
Operación del sistema TV Guide On Screen™ Si hay un conflicto de hora con la grabación programada Durante la grabación anteriormente o un aviso de sintonización automática al Si intenta cambiar el canal durante la grabación, la siguiente predeterminar la grabación, recibirá una alerta sobre esto. pantalla aparece.
Operación del sistema TV Guide On Screen™ Después de hacer todas las configuraciones deseadas, Configuración de los avisos de pulse ENTER para realzar “schedule reminder” y, a programa continuación, pulse ENTER nuevamente. Al configurar un aviso de programa, puede recibir una alerta de TV cuando el programa está...
Operación del sistema TV Guide On Screen™ Dependiendo de la situación, las siguientes pantallas Búsqueda de programas aparecerán. En este caso, el aviso permanecerá en la pantalla durante 15 segundos antes que desaparezca La pantalla Search le permite buscar programas automáticamente.
Operación del sistema TV Guide On Screen™ Pulse para mover a las subcategorías de búsqueda y Búsqueda por palabra clave seleccione la subcategoría deseada. Aquí puede buscar programas basados en palabras claves. Las palabras claves creadas se almacenan, de modo que pueda utilizarlas de nuevo en el futuro.
Operación del sistema TV Guide On Screen™ Seleccione “new search”. Búsqueda alfabética Si desea cambiar la categoría, mueva hacia arriba y Esta búsqueda ha sido diseñada para visualizar todos los seleccione la categoría deseada. programas que comienzan con una letra particular. Seleccione “SEARCH”...
Operación del sistema TV Guide On Screen™ El menú de búsqueda Episode Options Programación de grabaciones y avisos Del menú Episode Options, puede seleccionar: Del área Schedule, puede revisar, editar o eliminar grabaciones y avisos. • go to Service bar – cierra el panel de menú y vuelve a la barra servicio en la parte superior de la pantalla.
Operación del sistema TV Guide On Screen™ Realce un programa en la lista y pulse MENU para Cambio de las opciones de visualizar el menú de panel Schedule Options. configuración Puede cambiar las configuraciones de TV Guide On Screen™ desde el menú Setup. Las opciones de configuración se dividen en tres categorías: Configuraciones del sistema, Visualización de los canales y Opciones predeterminadas.
Operación del sistema TV Guide On Screen™ Pulse ENTER para visualizar las configuraciones y Pulse para realzar un canal y, a continuación, pulse opciones actuales para cambiarlas. ENTER para ir al menú Grid Options. Del menú Grid Options, puede seleccionar: Seleccione una de las opciones y, a continuación, siga las •...
Operación del sistema TV Guide On Screen™ Cambio de las opciones predeterminadas Este es el lugar para cambiar las configuraciones predeterminadas para las grabaciones, avisos y otros ítems generales. Seleccione el ítem “Change Default Options”. Seleccione una de las tres categorías de opciones predeterminadas.
Ajustes y configuraciones Ajustes y configuraciones También puede utilizar el menú para cambiar las opciones. Temporizador de apagado Pulse HOME MENU. Cuando el tiempo seleccionado transcurre, el temporizador de apagado coloca el sistema en el modo de espera Seleccione “Imagen”. ( / y, a continuación, ENTER) automáticamente.
Ajustes y configuraciones Para la fuente de PC, la siguiente pantalla aparece: Ajustes de imagen básicos Ajuste la imagen según sus preferencias para la opción Imagen Selección AV elegida (excepto DINÁMICO). Selección AV ESTÁNDAR Pulse HOME MENU. Contraste Seleccione “Imagen”. ( / y, a continuación, ENTER) Brillo Seleccione un ítem que desee ajustar.
Ajustes y configuraciones Utilización de la temperatura de color Ajustes de imagen avanzados El sistema de pantalla de plasma provee varias funciones Pulse HOME MENU. avanzadas para optimizar la calidad de la imagen. Para los Seleccione “Imagen”. ( / y, a continuación, ENTER) detalles sobre estas funciones, consulte las tablas.
Ajustes y configuraciones Eliminación de ruido de las imágenes Ajustes del sonido Ajuste el sonido según sus preferencias para la opción Pulse HOME MENU. Selección AV elegida. Consulte la página 58. Seleccione “Imagen”. ( / y, a continuación, ENTER) Pulse HOME MENU. Seleccione “Ajuste profesional”.
Ajustes y configuraciones FOCUS Control de la alimentación Desplaza el sonido que viene de arriba (imágenes del sonido) y El control de la alimentación ofrece funciones convenientes produce contornos de sonido claros. para el ahorro de energía. Pulse HOME MENU. Ahorro de energía Seleccione “Sonido”.
Ajustes y configuraciones Apagado: sin operación (modo AV solamente) Ajuste de las posiciones de la imagen El sistema entra automáticamente en el modo de espera (modo AV solamente) cuando no se realiza ninguna operación durante tres horas. Ajusta las posiciones horizontal y vertical de las imágenes en la pantalla de plasma.
• En el modo de 2 pantallas, pulse SCREEN SIZE para cambiar el tamaño de la pantalla izquierda. • El modo PC precedente es para el modelo PDP-5060HD. Para el modelo PDP-4360HD, el número de pixels es diferente y, por lo tanto, el procesamiento de las señales y condiciones reales de visualización varían ligeramente.
Ajustes y configuraciones Modo AV Selección automática de un tamaño de pantalla La pantalla de plasma selecciona automáticamente un tamaño de pantalla apropiado cuando se reciben las señales de vídeo de un equipo HDMI conectado (consulte la página 68). Para activar esta función, utilice el procedimiento siguiente.
Ajustes y configuraciones Cambio del brillo en ambos lados de la pantalla (Máscara lateral) Con el tamaño de pantalla 4:3 seleccionado para el modo AV, puede cambiar el brillo de las máscaras laterales grises que aparecen en ambos lados de la pantalla.. Pulse HOME MENU.
Utilización de un equipo externo Utilización de un equipo externo Visualización de la imagen de un DVD Sobre los equipos externos Para ver la imagen de DVD, pulse INPUT 1 en el mando a Puede conectar muchos tipos de equipos externos a su distancia o pulse INPUT en el Media Receiver para seleccionar sistema de pantalla de plasma como, por ejemplo, un ENTRADA1.
Utilización de un equipo externo Para activar el terminal HDMI: Utilización de la entrada HDMI Pulse HOME MENU. Los terminales INPUT 1 e INPUT 3 incluyen terminales HDMI a los cuales pueden introducirse señales digitales de audio y Seleccione “Opción”. ( / y, a continuación, ENTER) vídeo.
Utilización de un equipo externo Ítem Descripción NOTA Auto Identifica automáticamente las señales de audio • Los terminales INPUT 4 se verifican para conexiones en el (valor introducidas. orden siguiente: 1) Vídeo componente, 2) S-Video, 3) Vídeo. predeterminado) Utilice la conexión deseada. •...
Utilización de un equipo externo Conexión de una grabadora Conexión de otro equipo de audio El terminal de salida de audio digital (óptico) en este sistema Media Receiver (vista trasera) puede emitir señales Dolby Digital. Utilizando un cable digital óptico, conecte un receptor de AV al terminal de salida de audio digital (óptico) en la parte trasera del Media Receiver.
Utilización de un equipo externo Cambio del tipo de señal de audio óptica Cuando conecte una única grabadora D-VHS Configure el terminal de salida DIGITAL AUDIO (OPTICAL), dependiendo de su receptor de AV. Media Receiver (vista trasera) Pulse HOME MENU. Seleccione “Opción”.
Utilización de un equipo externo Precauciones relacionadas con conexiones i.LINK Visualización de una imagen D-VHS • Utilice cables S400 i.LINK con clavijas de 4 patillas, más cortos de 3,5 m (11,48 pies). Para ver la imagen una D-VHS, pulse i.LINK del mando a distancia o pulse INPUT del Media Receiver para seleccionar •...
Utilización de un equipo externo Configuración para controlar una grabadora Edición de la configuración i.LINK D-VHS La lista i.LINK muestra todos los dispositivos conectados a través de las interfaces i.LINK. En esta lista, puede cambiar el Puede operar la grabadora D-VHS conectada a partir de la nombre u orden de los dispositivos, o borrar la información de pantalla de plasma que muestra la pantalla de panel de un dispositivo.
Utilización de un equipo externo Operación desde la pantalla del panel de Visualización de la imagen de una control computadora La pantalla del panel de control aparece cuando se pulsa i.LINK La pantalla desaparece cuando se pulsa i.LINK de Conexión de una computadora nuevo.
Utilización de un equipo externo Nombres de señales para el conector mini D-sub de Gráfica de compatibilidad con 15 contactos computadora Resolución Frecuencia Observaciones 720 × 400 70 Hz 640 × 480 60 Hz 72 Hz (vista frontal) 75 Hz Nº...
Utilización de un equipo externo NOTA Conexión G-LINK™ • Para utilizar su caja de cable (decodificador set-top box), Debe hacer esta conexión de modo que el sistema TV Guide On videograbadora con el sistema TV Guide On Screen™, debe Screen™ funcione con su caja de cable para recibir listas de configurar correctamente el sistema TV Guide On Screen™.
El terminal CONTROL OUT en la parte trasera del Media Receiver soporta la función SR+, que permite operaciones enlazadas con un receptor de AV PIONEER. La función SR+ ofrece funciones como la operación de enlace de la conmutación de entrada y la función de visualización del modo CONTROL surround DSP.
Deslice el Interruptor de modo para el dispositivo cuya • El modo inicial es “000” (PIONEER). señal de mando a distancia desea que se realice el aprendizaje. EDIT/LEARN y 2 al mismo tiempo.
Funciones útiles del mando a distancia Botones de control de receptor Utilización del mando a distancia para Cuando se conecta un receptor Pioneer a la pantalla, se puede controlar otros dispositivos operar el receptor utilizando los botones 1 a 3.
Funciones útiles del mando a distancia Botones de control de cable Interruptor Cuando el Interruptor de modo está en CBL/SAT, se puede de modo utilizar el convertidor de TV por cable conectado a la pantalla (con“CBL/SAT” con 1 a 5. seleccionado) También se puede operar los convertidores de TV por cable hechos por otros fabricantes y no preajustados utilizando el...
Funciones útiles del mando a distancia Botones de control SAT Interruptor Cuando la función SAT ha sido preajustada por la función de de modo aprendizaje del mando a distancia, los botones del mando a (con “CBL/SAT” distancia funcionarán como se muestra a continuación. seleccionado) •...
Funciones útiles del mando a distancia Botones de control de videograbadora Interruptor Cuando se preajusta la videograbadora por la función de de modo aprendizaje del mando a distancia, los botones del mando a (con “VCR” distancia funcionan de la manera siguiente cuando el seleccionado) Interruptor de modo del mando a distancia está...
Esta operación sólo tiene efecto en mismo número del terminal de entrada conectado al reproductor DVD o grabadora DVD, se puede operar el grabadoras DVD Pioneer. reproductor/grabadora utilizando 1 a 12. NOTA • También se puede operar los reproductores DVD o grabadoras DVD hechos por otros fabricantes y no •...
Apéndice Apéndice Solución de problemas Problema Solución posible • No se enciende el sistema. • Asegúrese de que la pantalla de plasma y el Media Receiver estén conectados correctamente. (Consulte la página 19.) • ¿Está desconectado el cable de la alimentación? (Consulte la página 23.) •...
Apéndice Especificaciones Ítem Pantalla de plasma de 50", Modelo: PDP-506PU Pantalla de plasma de 43", Modelo: PDP-436PU Número de pixels 1280 × 768 pixels 1024 × 768 pixels Amplificador de audio 13 W + 13 W (1 kHz, 10 %, 8 Ω ) 13 W + 13 W (1 kHz, 10 %, 8 Ω...