Página 1
Operating Instructions | Mode d’emploi | Manual de instrucciones 6010 PDP- 5010 PLASMA DISPLAY SYSTEM SYSTEME D’ÉCRAN PLASMA PDP- SISTEMA DE PANTALLA DE PLASMA...
Página 2
IMPORTANT CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN CAUTION: The lightning flash with arrowhead symbol, within an The exclamation point within an equilateral triangle equilateral triangle, is intended to alert the user to the TO PREVENT THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO is intended to alert the user to the presence of presence of uninsulated "dangerous voltage"...
Página 3
Product Category: Class B Personal Computers & right to operate the equipment. Peripherals Responsible Party Name: PIONEER ELECTRONICS [For Canadian model] SERVICE, INC. This Class B digital apparatus complies with Canadian Address: 1925 E. DOMINGUEZ ST., LONG BEACH, ICES-003.
Contents Thank you for buying this Pioneer product. Please read through these operating instructions so you will know how to operate your model properly. After you have finished reading the instructions, put them away in a safe place for future reference.
Página 5
Contents Setting Canadian French ratings ..47 Using PureCinema......... 61 Setting new ratings ....... 47 Using the Picture Detail ......62 Deleting new ratings ......48 Using Color Temp ........62 Temporarily deactivating the Parental Using CTI ..........62 Control ............ 48 Eliminating noise from images.....
Página 6
Contents Enjoying a game console or watching camcorder images ........73 Connecting other audio equipment ..73 Watching an image from a personal computer .............74 Computer compatibility chart ....74 Connecting control cords......75 Enjoying through USB interface (Home Gallery function) ......76 Connecting a USB device......76 Removing a USB device ......76 Starting the initial Home Gallery screen............77...
Over the course of its lifetime, the luminosity of the Pioneer PDP-6010FD/PDP-5010FD plasma display will diminish very To avoid malfunction and overheating when installing, make sure slowly, such as with all phosphor-based screens (for example, a that the vents on the main unit are not blocked.
Página 8
(Over 3.1 surface of the front cabinet million pixels for a 50 inch/60 inch display.) All Pioneer display panels are manufactured using a very high level of ultra-precision • When cleaning the surface of the screen or the glossy surface technology and undergo individual quality control.
Página 9
Important User Guidance Information Fan motor noise Caution The rotation speed of the cooling fan motor increases when the ambient temperature of the plasma display becomes high. You Panel sticking and after-image lag may hear the sound of the fan motor at that time. •...
25. The plasma display weighs about 66.2 kg (145.9 lbs.) for the ventilation is provided or the manufacturer’s instructions are PDP-6010FD (including the stand and speaker) and about followed. 44.0 kg (97 lbs.) for the PDP-5010FD (including the stand and 11.
Note • It is strongly recommended to use the optional Pioneer mounting products. • Pioneer shall not be liable for any personal injury or product damage that results from the use of mounting items other than the optional Pioneer products.
Remote control unit AA size battery × 2 (Alkaline battery for remote control unit) Power cord (2 m/6.6 feet) Stand accessories (PDP-6010FD only) Speed clamp × 3 Base cover x 1 Bead band × 3 Cleaning cloth Stand pipe (L) x 1...
1 a button (This button is located on the bottom 8 INPUT button (ENTER button*) of the side panel of the plasma display for the 9 VOLUME UP/DOWN buttons (UP/DOWN PDP-6010FD and at the bottom on the rear buttons*) panel for the PDP-5010FD. (See on page 15.)
Página 15
*For exact terminal positions, refer to the terminal position sheet located near the terminal compartment. The terminals on the rear panel are common to the PDP-6010FD and PDP-5010FD. 1 a button 17 INPUT 1 terminals (AUDIO) 2 CableCARD™ slot 18 INPUT 2 terminals (AUDIO)
Part Names Remote control unit TV a: Turns on the power to the plasma display or places it into standby mode. Transmission confirmation LED This section describes the functions of the buttons available INPUT: Selects an input source of the plasma display. when the mode switch has been set to TV.
Attaching the Pioneer stand Over 50 cm Over (19 11/16 inches) The plasma display comes with the Pioneer table top stand. You 10 cm can also install the display on a rack by detaching the stand. The (3 15/16 method for attaching/detaching the stand varies depending on inches) the product.
• When the plasma display is mounted without the supplied speaker, begin with step 2. • Besides the speaker, steps for attaching the stand are the same for PDP-6010FD and PDP-5010FD (use the screw holes with “T” inscribed). Detach the supplied speaker when the plasma display is being mounted on the wall, with the speaker attached.
Página 19
This may result in injury or product damage. Therefore, at least two people must assemble and • When installing the speaker, tighten the screws firmly. install it. PDP-6010FD with the speaker installed (with the Pioneer table top stand) Speaker mounting screw (M5 x 10 mm)
Página 20
Preparation Fit the speaker to the mounting fittings in the correct direction. • Be sure not to mount the speaker upside down. For illustrative purposes, the table top stand is not presented here. Protective wrapping Front side of the speaker The side with the padding strip is facing upwards.
Página 21
Preparation Connect the supplied speaker cables to the back of Connect the other end of the speaker cables to the plasma display. speaker. Connect the cables correctly with respect to the polarity of the Connect the cables correctly with respect to the polarity of the plasma display and the speaker terminals, that is, ...
Preparation When using the hung on wall unit (PDP-6010FD) Connect the other end of the speaker cables to the speaker. Note Place the speaker on the speaker mounting fittings in the correct direction. • First lay the plasma display on top of a soft sheet etc., remove Tighten using the supplied screws (four locations).
Página 23
• Attach the fitting for center to the lower center on the rear Note panel of the plasma display using the two supplied screws. • Before installing the speaker, make sure that the Pioneer table top stand is attached to the plasma display. Attach the speaker mounting fittings to the rear of the plasma display.
Página 24
Preparation Fit the speaker to the mounting fittings in the correct direction. • Be sure not to mount the speaker upside down. Protective wrapping Front side of the speaker The side with the padding strip is facing upwards. For illustrative purposes, the table top stand is not presented here.
Página 25
Preparation Connect the supplied speaker cables to the rear of Connect the other end of the speaker cables to the plasma display. speaker. Connect the cables correctly with respect to the polarity of Connect the cables correctly with respect to the polarity of the plasma display speaker terminals, that is, ...
Preparation When using the hung on wall unit (PDP-5010FD) Fit the speaker to the mounting fittings the correct direction. Note Caution • First lay the plasma display on top of a soft sheet etc., remove • Be sure not to mount the speaker upside down. the stand, then attach the speaker mounting fittings.
12 mm to 18 mm (0.5 inches to 0.7 inches). commercially available wood screws that have a nominal diameter of 4 mm (5/32 inch) and that are at least 20 mm (13/16 inch) long. (PDP-6010FD) 12 mm to 18 mm (0.5 inches to 0.7 inches) 1.
• To detach the speaker, remove the cable wiring for the speaker at the rear and screws at the rear of the speaker and pull it out (see step 3 on page 20 for PDP-6010FD or steps 3 on page 24 for PDP-5010FD).
Página 29
Installation bolt (1): M8 x 23 mm (black) for PDP-5010FD the stand into any part of the plasma display other than the M6 x 20 mm (black) for PDP-6010FD stand insertion slots. Doing so might damage the plasma Installation bolt (2): M8 x 40 mm (black) for PDP-5010FD display panel or its ports or result in warping of the stand.
Preparation Cable connections for watching digital Inserting the CableCARD™ and/or conventional TV channels The plasma display is equipped with a slot for inserting a CableCARD™. When you are watching digital and/or High This system is equipped with two terminals for inputting TV Definition TV channels over cable, the card allows you to use the broadcasting signals: ANT/CABLE A IN and ANT B IN.
Please for PDP-6010FD attach them carefully. Use pliers to twist the clamp 90º, pulling outward. The clamp may deteriorate over time and become damaged if removed.
Preparation Preparing the remote control unit Allowed operation range of the remote control unit Inserting batteries Operate the remote control unit while pointing it toward the remote control sensor located at the bottom right of the front Open the battery cover. panel of the plasma display.
• Press TV a on the remote control unit or STANDBY/ON Plasma display on the plasma display when the STANDBY indicator (PDP-6010FD) lights up red. • The POWER ON indicator lights up blue. POWER ON indicator STANDBY...
Basic Operations Watching TV channels Plasma display (right side view) Unless you set up TV channels that you can watch under the current conditions, you cannot tune in those channels. For the procedure, see Setting up TV channels on page 43. Note CHANNEL +/–...
Basic Operations Changing the volume and sound Changing the language VOLUME +/– on the plasma display operates the same as VOL If you have selected a digital TV program that provides multi- +/– on the remote control unit. language services, you can switch among the languages by pressing MTS on the remote control unit.
Basic Operations Setting MTS/SAP mode When receiving STEREO sound signals A 125 When watching conventional TV programs, you may enjoy stereo sound and/or Secondary Audio Programs (SAP), using the Multi- STEREO In STEREO mode channel Television Sound (MTS) function. • Stereo broadcasts You can enjoy, for example, sports, shows, and concerts in A 125 dynamic stereo sound.
Basic Operations Viewing a channel banner Using the multiscreen functions While watching a TV program, pressing INFO causes the following banner to appear. Pressing INFO again causes the Splitting the screen banner to disappear. Use the following procedure to select the 2-screen or picture-in- picture mode.
Basic Operations • In 2-screen or picture-in-picture mode, press SWAP to Freezing images switch the position of the two screens shown. Left screen is the active screen which will be indicated by Use the following procedure to capture and freeze one frame “...
TV Guide On Screen™ System Setup Chapter 7 TV Guide On Screen™ System Setup About the TV Guide On Screen™ system Welcome Screen Initial TV set up leads you to the Welcome screen. The TV Guide On Screen™ system is a free, interactive on-screen Or press TV GUIDE to begin setup.
Página 40
TV Guide On Screen™ System Setup System Setup Screens Screen 3: Select service(s) Screen 1: Select Country • Press to highlight the connected video source(s) for which you would like to receive show listings. • This screen asks you the location of your TV. •...
Página 41
TV Guide On Screen™ System Setup Screen 5: Are the settings correct? • If you select “Yes”, you see Screen 6. • If you select “No”, you see Screen 1. Screen 6: Congratulations...
The HOME MENU Chapter 8 The HOME MENU HOME MENU overview For PC source HOME MENU Item Page For AV source Picture AV Selection HOME MENU Item Page Contrast Brightness Picture AV Selection Contrast Green Brightness Blue Color Reset Tint Sound Same as the AV source Sharpness...
Tuner Setup Chapter 9 Tuner Setup Setting up TV channels Select a channel to be skipped ( / then ENTER). Channel Setup Ant. A This section describes how to search and set up TV channels that Channel Keep/Skip you can watch under the current conditions. Unless you set up xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx TV channels using Auto Channel Preset, you may not be able to Ant.
Tuner Setup Voluntary movie rating system (MPAA) Select “Signal Strength” ( / then ENTER). Rating Description Channel Setup Ant. A Signal Strength Maximum: 100 Not applicable for MPAA ratings xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx Current: 100 Ant. A xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx Signal Strength General audiences. All ages admitted. xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx Parental guidance suggested.
• All the ratings have been unblocked before shipment. We suggest you write down your password so you don’t forget it. If you forget the password PDP-6010FD/PDP-5010FD When the message “Enter your Password” is displayed in step 6 Your password No.: under “Clearing the password”, press the ENTER button on the...
Tuner Setup Canadian rating systems Press HOME MENU to exit the menu. In Canada you can choose the Canadian English ratings or the Note Canadian French ratings. These ratings are based on the Canadian Radio-Television and Telecommunications • Blocking a rating causes more severe ratings to be automatically blocked as well.
Tuner Setup Canadian French ratings Setting Canadian French ratings Rating Description Press HOME MENU. Exempt programming. Select “Tuner Setup” ( / then ENTER). General: All ages and children, contains minimal Select “Parental Control” ( / then ENTER). direct violence, but may be integrated into the plot in a humorous or unrealistic manner.
Tuner Setup Temporarily deactivating the Parental Control Select the desired rating and change the setting ( / then ENTER). When the Parental Control is working and senses a blocked TV program (or content), the plasma display shows nothing but a Parental Control New (xxx) message.
Tuner Setup Setting your favorite channels Item Description Does not show closed captions Set up to 10 TV channels to each of the four color buttons on the (default) remote control unit (40 channels in total). You can then quickly Always shows closed captions select from only your favorite channels.
Tuner Setup Press HOME MENU to exit the menu. Press HOME MENU. Select “Tuner Setup” ( / then ENTER). Note Select “Clock” ( / then ENTER). • The Primary Caption Service is usually offered for Service 1, Select “Time Zone” ( / then ENTER) .
TV Guide On Screen™ System Operation Chapter 10 TV Guide On Screen™ System Operation Using the TV Guide On Screen™ system 11 Channel logo & number – Identifies network and channel number 12 Info Box – Shows information about the highlighted item. Before you can start using the TV Guide On Screen™...
TV Guide On Screen™ System Operation TV Guide On Screen™ navigation Press TV GUIDE to display the Listings screen. The table below shows a summary of the remote buttons you’ll use to navigate the TV Guide On Screen™ system. What it does TV GUIDE Press to display the TV Guide On Screen™...
Página 53
TV Guide On Screen™ System Operation When scheduled reminder is due (auto-tune is OFF) Highlight “set reminder” and press ENTER. Depending on the settings you made, your program reminder will Set the reminder options: appear on your TV screen around the time the program is Press to highlight a field;...
TV Guide On Screen™ System Operation Searching for programs Press ENTER to display a listing of upcoming programs that match the categories you chose. The Search screen lets you search for programs alphabetically, by category or by keyword. You can also search for HDTV programs.
TV Guide On Screen™ System Operation Searching by keyword Input the keyword for the search. Here you search for shows based on keywords you enter. The keywords you create are stored so you can use them again in the future. Select “SEARCH”...
TV Guide On Screen™ System Operation Scheduling reminders Press ENTER. Select a letter, then press ENTER to display all programs From the Schedule area you can review, edit or delete reminders. starting with that letter. Select “SCHEDULE” from the Service bar at the top of Highlight a program listing and press MENU to display the screen.
TV Guide On Screen™ System Operation Using the reminder To Do list Changing setup options The To Do screen lists scheduled events with an icon that You can change TV Guide On Screen™ settings from the Setup identifies the event type. From the To Do screen you can review, menu.
TV Guide On Screen™ System Operation Press ENTER to display the current settings and the Press ENTER to display the channel editor. options to change them. Press to highlight a channel then press ENTER to go Select one of the options, then follow the on-screen to the Grid Options menu.
TV Guide On Screen™ System Operation Changing the default options Displaying setup progress This is the place to change the default settings for reminders and Display setup progress lets you verify the status of the various other general settings. Guide setup functions. This screen also appears when you enter the Guide prior to receiving the complete channel lineup.
Adjustments and Settings Chapter 11 Adjustments and Settings AV Selection For AV source Item Description Select from the six viewing options, depending on the current environment (e.g., room brightness), the type of the current TV OPTIMUM Automatically adjusts the brightness of the image to the optimum level in accordance with the brightness level of program, or the type of images input from external equipment.
Adjustments and Settings Basic picture adjustments For PC source Item button button Adjust the picture to your preference for the chosen AV Selection option (except DYNAMIC). Contrast For less contrast For more contrast Brightness For less brightness For more brightness Press HOME MENU.
Adjustments and Settings Using Color Temp Note • “Standard” is not selectable for the following input signals: Press HOME MENU. 480p, 720p@60 Hz, 1080p@60 Hz. Select “Picture” ( / then ENTER). • “Smooth” is not selectable for the following input signals: 1080p@60 Hz.
Adjustments and Settings • When you select this function, “OPTIMUM” on the “AV Field NR Selection” menu and “Room Light Sensor” on the “Option” Removes glimmer for more natural images menu are set to off and image quality returns to default settings.
Adjustments and Settings Sound Effect Power Control You can select from SRS FOCUS, SRS or SRS TruBass. Power Control provides convenient functions for saving power. Press HOME MENU. Energy Save Select “Sound” ( / then ENTER). Select “Sound Effect” ( / then ENTER).
Adjustments and Settings No Operation off (AV source only) Sleep Timer The system will be automatically placed into the standby mode When the selected time elapses, the Sleep Timer automatically when no operation is performed for three hours. places the system into the standby mode. Press HOME MENU.
Adjustments and Settings About “Option” menus Automatic image position and clock The “Option” menu consists of two screens. To select the desired adjustments (PC source only) menu, press repeatedly to switch between Screen 1 and Screen 2. The current screen number appears at the top right Use Auto Setup to automatically adjust positions and clock of corner on the screen.
Adjustments and Settings Select “On” or “Off” ( / then ENTER). Note Item Description • To restore the factory defaults for all the items, press select “Reset” in step 4, and then press ENTER. A confirmation Establishes a preference for operability screen appears.
Adjustments and Settings Detecting side masks • The selectable screen sizes may differ depending on the conditions. • You can freely change the screen size while watching HD Some HD broadcasts may display 4:3 content with side masks. broadcasts or enjoying other HD input sources. However, The plasma display automatically detects these side masks to when you resume the HD programs after having quit them, provide gray side masks when “Natural”...
Adjustments and Settings Select “Mode 1” or “Mode 2” ( / then ENTER). Important Item Description • The “Auto” setting adjusts the brightness of the side masks according to the brightness of the screen and can reduce the Disables the Orbiter possibility of image retention.
Enjoying through External Equipment Chapter 12 Enjoying through External Equipment About External Equipment Displaying a DVD image To watch a DVD image, press INPUT 2 on the remote control unit You can connect many types of external equipment to your or press INPUT on the plasma display to select “INPUT 2”.
Enjoying through External Equipment Using HDMI Input Connecting HDMI equipment When using the INPUT 4 terminal: The INPUT 4, INPUT 5, INPUT 6, INPUT 7 terminals are HDMI terminals to which digital video and audio signals can be input. To use the HDMI terminal, specify the types of video and audio signals to be received from the connected equipment.
Página 72
Enjoying through External Equipment To specify the type of input signals Note Press HOME MENU. • If you select a parameter other than “Auto”, make such a setting that results in natural color. Select “Option” ( / then ENTER). • If no image appears, specify another digital video signal type. Select “HDMI Input”...
Enjoying through External Equipment Enjoying a game console or watching Connecting other audio equipment camcorder images The digital audio output terminal (optical) on this system can output Dolby Digital signals. Using an optical digital cable, Connecting a game console or camcorder connect an AV receiver to the digital audio output terminal Use the INPUT 3 terminals to connect a game console, (optical) on the rear of the plasma display.
Enjoying through External Equipment Switching the optical audio signal type Displaying an image from a personal computer Set up for the DIGITAL OUT terminal (OPTICAL), depending on When connected to a personal computer, the input signal type is your AV receiver. automatically identified.
About SR+ The CONTROL OUT terminal on the rear of the plasma display supports SR+, which allows linked operations with a Pioneer AV receiver. SR+ presents functions such as the input switch linkage operation function and the DSP surround mode display function.
• This system may not be able to display images modified or Note edited using a personal computer or other equipment. • For details on connectable devices, see Pioneer’s website: • This system complies with the USB Mass Storage Class. http://www.pioneerelectronics.com •...
Enjoying through External Equipment ➀ Picture size Starting the initial Home Gallery screen ➁ Saved date Press HOME MENU. ➂ File name ➃ Rotation angle Select “Home Gallery” ( / then ENTER). ➄ Image selection cursor Home Gallery ➅ Appears for unreadable images. ➆...
Enjoying through External Equipment Starting the Slide Show Setup screen Starting the Slide Show screen When the thumbnail screen is displayed, press RED to start the After setting up the Slide Show, you can start it to sequentially screen to set up the Slide Show that sequentially changes images. change the images.
Using the HDMI Control functions • Press VOL+/– or e to adjust volume for the AV system. You can operate such Pioneer devices as a recorder, player or AV • Press , ENTER, RETURN system support the HDMI Control functions using the remote ) or color (BLUE, RED, YELLOW, control of the plasma display.
Using the HDMI Control On-screen control panel Making the HDMI Control connections When you make changes in connections between the plasma For an AV system display and the device(s) that supports the HDMI Control Switches the surround mode in order functions or settings for the “HDMI Control Setting”, perform the HDMI Control Switches the input source in reverse order...
• For more information on the devices that support the HDMI • Do not connect an AV system that does not support the HDMI Control functions, check the Pioneer Web site (see back cover). Control functions between the plasma display and a recorder/...
You can select whether or not the plasma display is turned On when Playback CTRL Displays the control panel for the connected recorder or the connected Pioneer recorder or player is turned On and images Panel player on the plasma display are input to the plasma display.
• When you enter a code not listed, the LED flashes quickly. • The initial mode is “PIONEER”. Slide the Mode switch to match the device to which you want to preset the remote control signal.
Using the remote control unit to control other Receiver control buttons devices When a Pioneer receiver is connected to the display, the receiver can be operated using buttons 1 to 3. 1. RECEIVER (STANDBY/ON) Turns the Pioneer receiver power on and off.
Página 90
Useful Remote Control Features CBL/SAT control buttons When the Mode switch is set to CBL/SAT, the cable converter or satellite broadcast tuner connected to the display can be operated using the buttons shown below (3, 4, 5, 8 and 9 for cable converters and 1 to 7 for satellite tuners): 1.
Página 91
Useful Remote Control Features VCR control buttons When the Mode switch is set to VCR, VCRs connected to the display can be operated with the remote control unit. • Press the input selector button INPUT 1 to INPUT 7 that matches the input terminal number to which the VCR is connected, then the VCR can be operated using 1 to 8.
Página 92
12, 13 STOP REC (DVD recorder only) Press and hold , and then press to stop recording. This operation applies to only Pioneer DVD recorders. Note • A DVD player, DVD recorder and a BD player cannot be selected at the same time.
If the indicator is still flashing, unplug the plasma display's power cord from the power outlet. Wait one to two minutes, then plug in the plasma display again. If this does not solve the problem, contact the nearest Pioneer Authorized Independent Service Company, or the Customer Support Division (see back cover). PICTURE/SOUND •...
Página 94
Appendix Problem Possible Solution • After-image lag. • After displaying a still image or a very bright image for a length of time, if the screen is then switched to a darker scene, the previous image may appear as an after-image. •...
Página 95
Appendix This product in part uses “OpenSSL” software. To the extent the OpenSSL software is being used, the following notification applies: Copyright (c) 1998-2004 The OpenSSL Project. All rights reserved. Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: 1.
Página 96
Appendix Linux Source Notice The Pioneer Plasma Television is powered by utilizing the Linux operating system. The machine readable copy of the corresponding source code is available for the cost of distribution. To obtain a copy, please visit http://www.pioneerelectronics.com/ for more information.
Página 97
Appendix (Exception: if the Program itself is interactive but does not normally print such an announcement, your work based on the Program is not required to print an announcement.) These requirements apply to the modified work as a whole. If identifiable sections of that work are not derived from the Program, and can be reasonably considered independent and separate works in themselves, then this License, and its terms, do not apply to those sections when you distribute them as separate works.
Página 98
Appendix 9. The Free Software Foundation may publish revised and/or new versions of the General Public License from time to time. Such new versions will be similar in spirit to the present version, but may differ in detail to address new problems or concerns. Each version is given a distinguishing version number.
Página 99
Appendix GNU Lesser General Public License Version 2.1, February 1999 Copyright (C) 1991, 1999 Free Software Foundation, Inc. 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies of this license document, but changing it is not allowed. [This is the first released version of the Lesser GPL.
Página 100
Appendix GNU Lesser General Public License TERMS AND CONDITIONS FOR COPYING, DISTRIBUTION AND MODIFICATION 0. This License Agreement applies to any software library or other program which contains a notice placed by the copyright holder or other authorized party saying it may be distributed under the terms of this Lesser General Public License (also called “this License”). Each licensee is addressed as “you”.
Página 101
Appendix When a “work that uses the Library” uses material from a header file that is part of the Library, the object code for the work may be a derivative work of the Library even though the source code is not. Whether this is true is especially significant if the work can be linked without the Library, or if the work is itself a library.
Página 102
Appendix If any portion of this section is held invalid or unenforceable under any particular circumstance, the balance of the section is intended to apply, and the section as a whole is intended to apply in other circumstances. It is not the purpose of this section to induce you to infringe any patents or other property right claims or to contest validity of any such claims;...
Página 105
Plasma TV may benefit from, or require software upgrades. As part of our commitment to our customers, Pioneer will send you upgrade software and instructions as needed to keep your DCR compatible Plasma TV up to date with this technology.
Página 106
IMPORTANT ATTENTION DANGER D´ELECTROCUTION NE PAS OUVRIR ATTENTION: Ce symbole de l’éclair, placé dans un triangle Ce point d’exclamation, placé dans un triangle équilatéral, a pour but d’attirer l’attention de POUR ÉVITER TOUT RISQUE D’ÉLECTROCUTION, NE PAS équilatéral, a pour but d’attirer l’attention de l’utilisateur sur la présence, à...
Página 107
[Pour le modèle destiné au Canada] phériphériques de la classe B Cet appareil numérique de la classe B est conforme à Nom du tiers responsable: PIONEER ELECTRONICS la norme NMB-003 du Canada. SERVICE, INC. Adresse: 1925 E. DOMINGUEZ ST., LONG BEACH, CA 90801-1760, U.S.A.
Página 108
Table des matières Nous vous remercions d’avoir acquis cet appareil Pioneer. Veuillez lire attentivement ce mode d’emploi pour être en mesure d’utiliser l’appareil convenablement. La lecture de ce mode d’emploi terminée, conservez-le dans un endroit sûr pour référence. Dans certains pays ou régions, la forme de la prise secteur et celle de la fiche du cordon d’alimentation peuvent différer des illustrations de ce document.
Página 109
Table des matières Utilisation du classement volontaire Recherche par mot-clé ......55 des films (MPAA)........45 Recherche alphabétique ....... 55 Utilisation du classement des émissions Menu de recherche Episode Options..56 de télévision ........... 45 Programmation de rappels......56 Utilisation du classement parental des Utilisation de la liste To Do de émissions de télévision (Lignes rappel ............
Página 110
Table des matières Réglages automatiques de la position de Lancement d’un écran page de l’image et de l’horloge vignettes ..........77 (source PC uniquement) ......66 Lancement d’un écran standard à une Réglages manuels de la position de image ............77 l’image et de l’horloge Lancement de l’écran de configuration (source PC uniquement) ......66...
Pioneer de réduction des déchets dans les produits électroniques grand public, aussi bien au moment de leur Pioneer ne sera en aucun cas tenue responsable de tout accident ou fabrication qu’au moment de leur recyclage dans le futur.
Página 112
Ne collez aucune étiquette ni aucun ruban sur Attention l’appareil Pioneer ne saurait être tenue responsable des dommages survenant • Cela peut décolorer ou rayer la carrosserie. à la suite d’un usage incorrect de l’appareil, par vous-même ou d’autres personnes, des anomalies de fonctionnement, des Si vous n’utilisez pas l’appareil pendant une longue...
Página 113
Informations importantes pour l’utilisateur Bruit de moteur de ventilateur Attention La vitesse de rotation du moteur de ventilateur de refroidissement augmente quand la température ambiante de l’écran plasma devient Rémanence d’image sur le panneau élevée. Le son du moteur de ventilateur peut alors être audible. •...
Précautions de sécurité Chapitre 2 Précautions de sécurité L’électricité permet de disposer d’un grand nombre de fonctions utiles mais elle 12. Protection du cordon d’alimentation — Le cordon d’alimentation doit peut être la source de blessures et de dommages matériels si certaines cheminer de manière qu’on ne puisse pas le piétiner, ni qu’il soit écrasé...
• Nous ne saurions trop vous conseiller d’utiliser les accessoires de fixation Pioneer. • Pioneer ne saurait être tenue responsable des blessures ou dommages matériels qui résulteraient de l’utilisation d’accessoires de fixation autres que ceux conçus et fabriqués par Pioneer.
Cordon d’alimentation (2 m/6,6 pieds) Accessoires de support Colliers rapides × 3 (PDP-6010FD seulement) Couvercle de base x 1 Colliers à œil × 3 Chiffon de nettoyage Tube de support (G) x 1 Tube de support (D) x 1 Étiquette de position des prises...
Accessoires fournis Accessoires pour enceintes (PDP-6010FD) (PDP-5010FD) Enceinte Enceinte Câbles d’enceinte × 2 Câbles d’ienceinte x 2 Pièces de fixation pour le montage des enceintes Pièces de fixation pour le montage des enceintes Applique, pour les côtés droit et gauche Appliques pour les côtés x 2...
ON de l’écran plasma. Pour mettre en service, 11 Touche TV GUIDE* appuyez sur a (pour PDP-5010FD) ou faites 12 Port USB glisser a vers le haut (pour PDP-6010FD)). 13 Prise de sortie PHONES 2 Témoin POWER ON 14 Prises INPUT 3 (COMPONENT VIDEO: Y, P (Reportez-vous à...
Página 119
*Pour les emplacements exacts des prises, voir la feuille se trouvant près du compartiment à prises. Les prises se trouvant au dos sont les mêmes sur les PDP-6010FD et PDP-5010FD. 1 Touche a 15 Prise SUB WOOFER 2 Fente CableCARD™...
Nomenclature Boîtier de télécommande AV SELECTION: Cette touche sélectionne les réglages audio et vidéo. (Source AV: OPTIMUM, STANDARD, DYNAMIQUE, CINÉMA, JEU, UTILISATEUR. Source PC: STANDARD, UTILISATEUR.) Cette partie décrit les fonctions des touches disponibles lorsque INFO: Cette touche permet d’afficher une bannière de chaîne le sélecteur de mode est sur la position TV.
Pose du support Pioneer Plus de 50 cm Plus de (19 11/16 pouces) L’écran plasma est livré avec le support de table Pioneer. Vous 10 cm pouvez aussi installer l’écran sur une étagère en détachant le (3 15/16 support. La méthode de pose/dépose du support varie en pouces) fonction de l’appareil.
à partir de l’étape 2. • Mis à part les enceintes, les étapes de pose du support sont les mêmes pour le PDP-6010FD et le PDP-5010FD (utilisez les trous de vis portant la marque “T”). Détachez les enceintes fournies si l’écran plasma est fixé...
Página 123
Remarque panneau arrière de l’écran plasma en utilisant les deux vis • Avant d’installer les enceintes, assurez-vous que le support de fournies. table Pioneer est attaché à l’écran plasma. • Serrez les deux vis dans l’ordre comme montré sur l’illustration.
Página 124
Préparation Fixez les enceintes sur les pièces de fixation de montage dans la direction correcte. • Assurez-vous de ne pas monter les enceintes à l’envers. Pour des raisons graphiques, le support de table n’est pas représenté sur l’illustration. Emballage protection Face avant des enceintes Le côté...
Página 125
Préparation Connectez les câbles d’enceinte fournis au dos de Connectez l’autre extrémité des câbles d’enceinte l’écran plasma. aux enceintes. Connectez les câbles correctement en respectant les polarités de Connectez les câbles correctement en respectant les polarités de l’écran plasma et des prises d’enceintes, c’est-à-dire, câble l’écran plasma et des prises d’enceintes, c’est-à-dire, câble ...
Préparation Lors de l’utilisation du support mural (PDP-6010FD) Connectez l’autre extrémité des câbles d’enceinte aux enceintes. Remarque Placez les enceintes sur les pièces de fixation de montage des enceintes dans la direction correcte. • Posez d’abord l’écran plasma sur une couverture douce ou Serrez en utilisant les vis fournies (quatre autre, enlevez le support, puis attachez les pièces de fixation de...
Página 127
• Avant d’installer les enceintes, assurez-vous que le fournies. support de table Pioneer est attaché à l’écran plasma. Attachez les pièces de fixation de montage des enceintes à l’arrière de l’écran plasma.
Página 128
Préparation Fixez les enceintes sur les pièces de fixation de montage dans la direction correcte. • Assurez-vous de ne pas monter les enceintes à l’envers. Emballage de protection Face avant des enceintes Le côté portant le ruban de garniture doit être en haut. Pour des raisons graphiques, le support de table n’est pas représenté...
Página 129
Préparation Connectez les câbles d’enceinte fournis à l’arrière Connectez l’autre extrémité des câbles d’enceinte de l’écran plasma. aux enceintes. Connectez les câbles correctement en respectant les Connectez les câbles correctement en respectant les polarités des prises d’enceinte, c’est-à-dire, câble (Gris) polarités des prises d’enceinte de l’écran plasma, c’est-à- dire, câble ...
Préparation Lors de l’utilisation du support mural (PDP-5010FD) Fixez les enceintes sur les pièces de fixation de montage dans la direction correcte. Remarque Attention • Posez d’abord l’écran plasma sur une couverture douce ou • Assurez-vous de ne pas monter les enceintes à l’envers. autre, enlevez le support, puis attachez les pièces de fixation de montage des enceintes.
4 mm (5/32 pouce) et d’au moins 20 mm 8 mm (3/8 pouce), longueur de 12 mm à 18 mm (0.5 pouces à (13/16 pouce) de longueur. 0.7 pouces) (PDP-6010FD) 12 mm à 18 mm (0.5 pouces à 0.7 pouces) 1. Crochet Min.
• Mis à part les enceintes, les étapes de dépose du support Boulons d’installation (1) (Étape 1) sont les mêmes pour le PDP-6010FD et le PDP-5010FD. Boulons d’installation (2) (Étape 2) Détachez les enceintes fournies si elles ont déjà été...
Página 133
Boulons d’installation (1): M8 x 23 mm (noir) pour PDP-5010FD • Faites très attention de ne pas insérer les colonnes de soutien M6 x 20 mm (noir) pour PDP-6010FD du support dans n’importe quelle autre partie de l’écran Boulons d’installation (2): M8 x 40 mm (noir) pour PDP-5010FD plasma que les fentes d’insertion du support.
Préparation Connexion des câbles pour les chaînes de Introduction de la carte CableCARD™ télévision numérique et/ou ordinaire L’écran plasma est pourvu d’une fente pour l’introduction d’une carte CableCARD™. Lorsque vous captez, par le câble, une Ce système est muni de deux prises pour l’entrée de signaux de chaîne de télévision numérique ou haute définition, la carte télévision: ANT/CABLE A IN et ANT B IN.
Les colliers rapides sont conçus pour PDP-6010FD pour être difficiles à déposer une fois qu’ils sont en place et fermés. Effectuez leur pose avec soin. Utilisez une paire de pinces pour tourner le collier de 90º, tout en tirant vers l’extérieur.
Préparation Préparation du boîtier de télécommande Portée du boîtier de télécommande Agissez sur le boîtier de télécommande en le dirigeant vers le Mise en place des piles capteur qui est placé à la partie inférieure droite de la face de l’écran plasma.
Appuyez sur TV a du boîtier de télécommande ou sur STANDBY/ON de l’écran plasma si le témoin STANDBY Écran plasma est allumé en rouge. (PDP-6010FD) • Le témoin POWER ON s’allume en bleu. Témoin POWER ON Mise hors service Témoin (à...
Opérations de base Pour regarder une chaîne de télévision Remarque • Après avoir tapé le numéro d’une chaîne principale ou secondaire, Vous ne pouvez effectuer l’accord sur une chaîne que si vous avez vous pouvez appuyer sur CH ENTER pour effectuer plus rapidement préalablement réglé...
Opérations de base Modification du volume et du son Sélection de la langue Les touches VOLUME +/– de l’écran plasma agissent de la Si vous avez sélectionné une émission de télévision numérique même manière que les touches VOL +/– du boîtier de qui offre un service multilingue, vous avez la possibilité...
Opérations de base Sélection du canal audio (MTS et SAP) Au cours de la réception de signaux STÉRÉO A 125 Lorsque vous regardez une émission de télévision ordinaire, vous pouvez profiter de la stéréophonie ou de la voie audio secondaire STÉRÉO En mode STÉRÉO grâce à...
Opérations de base Affichage d’une bannière de chaîne Utilisation des fonctions d’affichage multiple Pendant que vous regardez une émission de télévision, une pression sur INFO fait apparaître la bannière de chaîne comme ci-dessous. Une nouvelle pression sur INFO fait disparaître la bannière. Partage d’écran Utilisez la méthode qui suit pour obtenir 2 images égales ou une image dans l’image.
Opérations de base Gel d’une image • Après avoir choisi le mode 2 images, ou une image dans l’image, la touche SWAP permet de permuter la position des deux images. Utilisez la méthode suivante pour saisir et geler une image parmi L’image de gauche est l’image active, ce qui est indiqué...
Configuration du système TV Guide On Screen™ Chapitre 7 Configuration du système TV Guide On Screen™ Présentation du système TV Guide On Écran d’accueil Screen™ Le réglage initial du téléviseur vous amène à l’écran d’accueil. Vous pouvez aussi appuyer sur TV GUIDE pour commencer la configuration.
Página 144
Configuration du système TV Guide On Screen™ Écrans de configuration du système Écran 3: Sélection de service(s) Écran 1: Sélection du pays • Appuyez sur pour sélectionner la ou les sources vidéo connectées et pour lesquelles vous souhaitez recevoir des •...
Página 145
Configuration du système TV Guide On Screen™ Écran 5: Les réglages sont-ils corrects ? • Si vous sélectionnez “Yes”, l’écran 6 apparaît. • Si vous sélectionnez “No”, l’écran 1 apparaît. Écran 6: Félicitations...
Menu principal (HOME MENU) Chapitre 8 Menu principal (HOME MENU) Présentation du menu principal (HOME Pour source PC MENU) MENU HOME Élément Page Image Sélection AV Pour source AV Contraste Luminos. MENU HOME Élément Page Rouge Image Sélection AV Vert Contraste Bleu Luminos.
Inst. du tuner Chapitre 9 Inst. du tuner Réglage des chaînes de télévision Sélectionnez la chaîne qui doit être sautée ( / puis ENTER). Cette section explique la façon de rechercher et de régler les Réglage/chaînes Ant. A Garder/Sauter Ch. chaînes de télévision que l’appareil peut capter dans les xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx conditions présentes.
Inst. du tuner Classement volontaire des films (MPAA) Select “Puissance du signal” ( / puis ENTER). Classe Réglage/chaînes Ant. A Puissance du signal Description ment Maximum : 100 xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx Actuellement : 100 Ant. A xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx Puissance du signal Pas applicable pour le classement MPAA xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx Tout public.
• À la sortie d’usine, aucune valeur n’est interdite. Nous vous proposons d’écrire ici le mot de passe. Si vous oubliez le mot de passe PDP-6010FD/PDP-5010FD Lorsque le message “Veuillez entrer le mot de passe” s’affiche au Mot de passe: cours de l’étape 6 de l’opération “Effacement du mot de passe”,...
Inst. du tuner Systèmes de classement en vigueur au Canada Appuyez sur HOME MENU pour quitter le menu. Au Canada, vous avez le choix entre le classement pour les Remarque anglophones et le classement pour les francophones. Ces classements sont établis à partir de règles fixées par la •...
Inst. du tuner Classement pour les Canadiens francophones Utilisation du classement pour les Canadiens francophones Classe Description ment Appuyez sur HOME MENU. Émission exempte de classement. Sélectionnez “Inst. du tuner” ( / puis ENTER). Général: Tous les âges et tous les enfants; peu de Sélectionnez “Contrôle parental”...
Inst. du tuner Mise hors service temporaire de la restriction Sélectionnez la valeur du classement désirée et parentale effectuez le réglage ( / puis ENTER). Lorsque la restriction parentale est en service et détecte un Contrôle parental Nouveau (xxx) programme à bloquer (télévisé ou enregistré sur support Classement non disponible physique), l’écran plasma n’affiche qu’un message.
Inst. du tuner Sélection des chaînes favorites Élément Description Arrêt Les sous-titres codés ne sont pas affichés. Choisissez 10 chaînes de télévision pour chacune des quatre (réglage par défaut) touches de couleur que porte le boîtier de télécommande (au Marche Les sous-titres codés sont toujours affichés.
Inst. du tuner Appuyez sur HOME MENU. Remarque Sélectionnez “Inst. du tuner” ( / puis ENTER). • Si les deux services sont disponibles, le service de sous-titrage primaire est habituellement offert au titre de Service 1, et le Sélectionnez “Horloge” ( / puis ENTER).
Utilisation du système TV Guide On Screen™ Chapitre 10 Utilisation du système TV Guide On Screen™ Utilisation du système TV Guide On 8 Barre d’information – Indique diverses icônes pour transmettre des informations ou montrer le statut d’un Screen™ élément. 9 Fenêtre vidéo –...
Utilisation du système TV Guide On Screen™ Navigations au sein du système TV Guide On Appuyez sur TV GUIDE pour afficher l’écran Listings. Screen™ Le tableau qui suit présente les touches du boîtier de télécommande que vous pouvez utiliser pour naviguer au sein du système TV Guide On Screen™.
Página 157
Utilisation du système TV Guide On Screen™ Quand le moment d’un rappel programmé est atteint Mettez set “set reminder” en surbrillance et appuyez sur ENTER. (l’accord automatique n’est pas en service) Suivant les réglages que vous avez faits, votre rappel d’émission Spécifiez les options de rappel: apparaîtra sur l’écran du téléviseur avant, au commencement, Utilisez...
Utilisation du système TV Guide On Screen™ Recherche d’émissions Appuyez sur ENTER pour afficher une liste des émissions à venir qui correspondent aux catégories choisies. L’écran Search vous permet de rechercher des émissions par ordre alphabétique, par catégorie ou par mot-clé. Vous pouvez aussi rechercher des émissions HDTV.
Utilisation du système TV Guide On Screen™ Recherche par mot-clé Entrez le mot-clé qui va servir pour la recherche. Dans ce cas, vous tapez le mot qui va servir pour la recherche. Les mots-clés que vous tapez sont mémorisés de manière que vous puissiez les réutiliser par la suite.
Utilisation du système TV Guide On Screen™ Programmation de rappels Appuyez sur ENTER. Sélectionnez une lettre, puis appuyez sur ENTER pour À partir de la zone Schedule, vous pouvez contrôler, modifier ou afficher toutes les émissions dont le nom commence par supprimer des rappels.
Utilisation du système TV Guide On Screen™ Utilisation de la liste To Do de rappel Changement des options de configuration L’écran To Do indique les rappels programmés avec une icône qui identifie le type de rappel. À partir de l’écran To Do, vous Vous pouvez changer les réglages du système TV Guide On pouvez contrôler, modifier ou supprimer des rappels.
Utilisation du système TV Guide On Screen™ Appuyez sur ENTER pour afficher les réglages actuels et Appuyez sur ENTER pour afficher l’éditeur les options permettant de les changer. dinformations de chaîne. Appuyez sur pour mettre une chaîne en Sélectionnez une des options, puis suivez les instructions qui apparaissent sur l’écran.
Utilisation du système TV Guide On Screen™ Changement des options par défaut Affichage de progression configuration Il s’agit de l’endroit permettant de changer les réglages par L’affichage de progression configuration vous permet de vérifier défaut pour les rappels et les conditions générales. le statut des diverses fonctions de configuration du guide.
Réglages et mises au point Chapitre 11 Réglages et mises au point Sélection AV Pour source AV Élément Description Vous avez le choix entre six options de visionnement, en fonction de l’environnement actuel (ex. luminosité de la pièce), le type OPTIMUM Règle automatiquement la luminosité...
Réglages et mises au point Réglages de base de l’image Pour source PC Élément Touche Touche Réglez l’image selon vos préférences et en fonction de l’option Sélection AV (sauf DYNAMIQUE) retenue. Contraste Diminution du contraste Augmentation du contraste Appuyez sur HOME MENU. Luminos.
Réglages et mises au point Utilisation de Temp. Couleur Remarque • “Standard” n’est pas sélectionnable pour les signaux d’entrée Appuyez sur HOME MENU. suivants: 480p, 720p@60 Hz, 1080p@60 Hz. Sélectionnez “Image” ( / puis ENTER). • “Douce” n’est pas sélectionnable pour les signaux d’entrée suivants: 1080p@60 Hz.
Réglages et mises au point • Quand vous sélectionnez cette fonction, “OPTIMUM” du menu RB Image “Sélection AV” et “Capt. lum. salle” du menu “Options” sont Supprime le clignotement pour des images plus naturelles réglés sur arrêt et la qualité d’image repasse aux réglages par défaut.
Réglages et mises au point Effet sonore Économie d’énergie Vous pouvez sélectionner SRS FOCUS, SRS ou SRS TruBass. Vous pouvez utiliser un des trois modes d’économie d’énergie Appuyez sur HOME MENU. pour diminuer la puissance absorbée par l’appareil. Appuyez sur HOME MENU. Sélectionnez “Son”...
Réglages et mises au point Mise hors service en l’absence d’opération Remarque (source AV uniquement) • Cette fonction n’est pas sélectionnable quand le PC est connecté à la prise HDMI. Le système est placé en veille si aucune opération n’est exécutée pendant trois heures.
Réglages et mises au point Au sujet des menus “Options” Réglages automatiques de la position de Le menu “Options” est constitué de deux pages. Pour l’image et de l’horloge (source PC uniquement) sélectionner le menu souhaité, appuyer sur à plusieurs reprises pour changer entre page 1 et page 2.
Réglages et mises au point Sélectionnez “Marche” ou “Arrêt” ( / puis ENTER). Remarque Élément Description • Pour que les valeurs par défaut soient rétablies pour tous les éléments, utilisez pour sélectionner “Réinitial.” au cours de l’opération 4 puis appuyez sur Marche Donne la préférence à...
Réglages et mises au point Détection de caches latéraux • Les formats d’écran sélectionnables peuvent différer en fonction des conditions. • Vous pouvez changer librement le format de l’écran lors de l’affichage Certaines émissions HD peuvent apparaître au format 4:3 avec des d’émissions HD ou de sources d’entrée HD.
Réglages et mises au point Sélectionnez “Mode 1” ou “Mode 2” ( / puis ENTER). Important Élément Description • Le réglage “Auto” agit sur la luminosité des caches latéraux en fonction de celle de l’écran et contribue ainsi à réduire le risque de Arrêt Désactive l’Orbiteur rémanence d’image.
Emploi d’un appareil extérieur Chapitre 12 Emploi d’un appareil extérieur Appareil extérieur Affichage des images provenant d’un lecteur de DVD Pour regarder les images provenant d’un lecteur de DVD, Vous avez la possibilité de connecter divers types d’appareil à appuyez sur INPUT 2 du boîtier de télécommande ou sur INPUT votre écran plasma, par exemple un lecteur de DVD, un de l’écran plasma de manière à...
Emploi d’un appareil extérieur Utilisation de l’entrée HDMI Connexion d’un appareil HDMI Utilisation de la prise INPUT 4: Les prises INPUT 4, INPUT 5, INPUT 6 et INPUT 7 sont des prises HDMI qui peuvent recevoir des signaux d’entrée audio et vidéo numériques. Pour utiliser la prise HDMI, précisez le type des signaux audio et vidéo en provenance de l’appareil connecté.
Página 176
Emploi d’un appareil extérieur Pour spécifier le type des signaux d’entrée Remarque Appuyez sur HOME MENU. • Si vous sélectionnez un paramètre autre que “Auto”, effectuez un réglage qui donne des couleurs naturelles. Sélectionnez “Options” ( / puis ENTER). • Si aucune image n’apparaît, choisissez un autre type de signal Sélectionnez “Entrée HDMI”...
Emploi d’un appareil extérieur Utilisation d’une console de jeu ou d’un Connexion d’autres appareils audio caméscope La prise de sortie audio numérique (prise optique) de ce système peut fournir des signaux Dolby Digital. Au moyen dun câble Connexion d’une console de jeu ou d’un optique pour signaux numériques, connectez un récepteur caméscope audiovisuel à...
Emploi d’un appareil extérieur Sélection du type de signal audio transmis par voie optique Affichage des images d’un ordinateur personnel Définissez la prise DIGITAL OUT (OPTICAL) en fonction du Quand un ordinateur personnel est connecté, le type de signal récepteur audiovisuel. d’entrée est automatiquement identifié.
• Pour la connexion des câbles de commande avec un ou plusieurs appareils Pioneer, connectez directement l’écran plasma avec un amplificateur Pioneer prenant en charge SR+. Ne connectez aucun autre appareil entre eux. • Quand l’appareil connecté est commandé en utilisant SR+, le niveau sonore de l’écran plasma est baissé...
• Pour de plus ample détails sur les appareils connectables, consultez • Le système peut être incapable d’afficher des images le site web de Pioneer: http://www.pioneerelectronics.com modifiées ou éditées grâce à un ordinateur personnel ou à un autre appareil.
Emploi d’un appareil extérieur ➀ Taille image Lancement de l’écran Home Gallery initial ➁ Date sauvegarde Appuyez sur HOME MENU. ➂ Nom de fichier ➃ Angle de rotation Sélectionnez “Home Gallery” ( / puis ENTER). ➄ Curseur de sélection d’image Home Gallery ➅...
Emploi d’un appareil extérieur Lancement de l’écran de configuration de Lancement du diaporama diaporama Après avoir défini les paramètres du diaporama, vous pouvez le lancer et obtenir l’affichage des images, l’une après l’autre. L’écran de vignettes étant affiché, appuyez sur ROUGE lancer l’écran de configuration de diaporama qui affiche les images l’une Pour afficher lécran de diaporama, appuyez sur BLEU après l’autre.
Avec le boîtier de télécommande de l’écran plasma, vous pouvez RETURN ( ) ou sur les touches de actionner des appareils Pioneer tels qu’un enregistreur, un couleur (BLEU, ROUGE, JAUNE, VERT) lecteur, ou un système AV, qui prennent en charge les fonctions pour utiliser les fonctions telles que le de commande HDMI.
Utilisation de la commande HDMI Panneau de commande sur écran Connexions pour la commande HDMI Quand vous faites des changements dans les connexions entre Pour un système AV l’écran plasma et le matériel qui prend en charge les fonctions de Change le mode surround dans l’ordre commande HDMI ou les réglages pour “Rég.
• Ne connectez pas un système AV qui ne prend pas en charge charge les fonctions de commande HDMI, reportez-vous au site Web les fonctions de commande HDMI entre l’écran plasma et un Pioneer (voir le dos de couverture). enregistreur/lecteur, sinon les fonctions de commande HDMI ne fonctionneront pas correctement.
Sélection de la préparation de mise en service connecté Vous pouvez sélectionner si l’écran plasma est mis en service quand l’enregistreur ou le lecteur Pioneer connecté est mis en service et que des Pan. CMDE Affiche, sur l’écran plasma, le panneau de commande pour (SYS.
• Si vous tapez un code de fabricant qui ne figure pas dans la liste, le témoin clignote rapidement. Réglez le électeur de mode en fonction de l’appareil • Le fabricant initial est “PIONEER”. dont les ordres du boîtier de télécommande doivent préréglés.
Utilisation du boîtier de télécommande pour agir Touches de commande du récepteur sur d’autres appareils Si un récepteur Pioneer est connecté à l’écran, les touches 1 à 3 peuvent en assurer le réglage. RECEIVER (STANDBY/ON) Mise en service ou hors service du récepteur Pioneer.
Página 194
Particularités du boîtier de télécommande Touches de commande du tuner CBL/SAT Quand le Sélecteur de mode est réglé sur CBL/SAT, le convertisseur de câble ou le tuner satellite connecté à l’écran peut être commandé à l’aide des touches indiquées ci-dessous (3, 4, 5, 8 et 9 pour les convertisseurs de câble 1 à...
Página 195
Particularités du boîtier de télécommande Touches de commande de magnétoscope Quand le Sélecteur de mode est réglé sur VCR, les magnétoscopes connectés à l’écran peuvent être commandés avec la télécommande. • Appuyez sur la touche de sélection d’entrée INPUT 1 à INPUT 7 qui porte le même numéro que la prise d’entrée à...
Página 196
Voir page 83. Maintenez la pression d’un doigt sur puis appuyez sur pour arrêter l’enregistrement. Cette commande n’existe que sur les graveurs de DVD Pioneer. Remarque • Un lecteur et un enregistreur de DVD, et un lecteur BD ne peuvent pas être sélectionnés en même temps.
Si le témoin clignote encore, débranchez le cordon d’alimentation de l’écran plasma de la prise de courant. Attendez une à deux minutes puis rebranchez l’écran plasma. Si cela ne résout pas le problème, contactez le centre technique indépendant autorisé Pioneer le plus proche ou le département de support technique (voir au dos de couverture). IMAGE/SON •...
Página 198
Annexe Anomalie Action corrective possible • Image rémanente • Après l’affichage d’une image fixe ou d’une image très lumineuse pendant une longue période, si l’affichage passe à une scène plus sombre, l’image précédente peut apparaître comme une image rémanente. • Ce problème peut être résolu en affichant une image mobile et lumineuse pendant plusieurs minutes. Toutefois, l’affichage d’une image fixe pendant excessivement longtemps peut donner lieu à...
Página 201
être nécessaires. Comme partie intégrante de notre engagement auprès de nos clients, Pioneer vous enverra les logiciels de mise à jour et les instructions nécessaires pour que votre téléviseur plasma compatible avec le système DCR soit mis à jour avec cette technologie.
Página 202
IMPORTANTE CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN La luz intermitente con el símbolo de punta de flecha ATENCIÓN: El punto exclamativo dentro un triángulo equilátero dentro un triángulo equilátero. Está convenido para PARA PREVENIR EL PELIGRO DE CHOQUE convenido para avisar el usuário de la presencia de avisar el usuario de la presencia de “voltaje peligrosa”...
Página 203
Nombre del producto: Sistema de Pantalla de Plasma operar el equipo. Número del modelo: PDP-6010FD/PDP-5010FD Categoría del producto: Computadoras personales y [Para el modelo canadiense] periféricos de clase B...
Página 204
Contenido Gracias por la adquisición de este producto Pioneer. Lea completamente este manual de instrucciones para aprender a operar correctamente el aparato. Después de haber terminado la lectura de las instrucciones, guarde el manual en un lugar seguro para poderlo consultar en el futuro.
Página 205
Contenido Configuración del sistema de Búsqueda por categoría......54 clasificación de cine voluntario Búsqueda por palabra clave ....55 (MPAA) ........... 45 Búsqueda alfabética......55 Configuración de las clasificaciones El menú de búsqueda Episode de TV ............45 Options............ 56 Configuración de las guías familiares Programación de avisos ......
Página 206
Contenido Ajuste de las posiciones de imagen Iniciación de la pantalla Home Gallery (fuente de AV solamente)......66 inicial ............77 Ajustes automáticos de las posiciones de Iniciación de una pantalla de imagen y reloj (fuente PC solamente)..66 miniaturas ..........77 Ajustes manuales de las posiciones de Iniciación de una pantalla de imagen imagen y reloj (fuente PC solamente)..66...
Pioneer. La utilización de accesorios que no sean el soporte o la ménsula de instalación de Pioneer puede ser la causa La pantalla de plasma PDP-6010FD/PDP-5010FD de Pioneer incorpora la de que se produzcan inestabilidad y lesiones. Para realizar una más avanzada tecnología de filtro de color –...
Página 208
Cuando no utilice el producto durante un largo Precaución período de tiempo Pioneer no se hace responsable de los daños provenientes de la • Si no utiliza el producto durante un largo período de tiempo, puede que utilización incorrecta del producto por el usuario u otras personas, las funciones del producto se afecten adversamente.
Página 209
Información de orientación importante para el usuario Para utilizar este producto por un largo período de tiempo Imagen remanente debida a carga eléctrica remanente Cuando hay patrones de imagen en la pantalla con una luminancia de La función de ahorro de energía mantiene la eficciencia de la pantalla por pico muy alto que duran más de un minuto, puede que se produzca un largo período de tiempo disminuyendo el brillo de la imagen y imagen remanente debido a la carga eléctrica remanente.
25. La pantalla de plasma pesa aproximadamente 66,2 kg (145,9 libras) para de alimentación especificada en la etiqueta de especificaciones. Si no el modelo PDP-6010FD (incluyendo el soporte y el altavoz) y está seguro acerca del tipo de alimentación utilizado en su hogar, aproximadamente 44,0 kg (97 libras) para el modelo PDP-5010FD consulte su concesionario o a la compañía abastecedora de electricidad...
• Recomendamos fuertemente que utilice los productos de montaje opcionales de Pioneer. • Pioneer no se hace responsable de cualesquier lesiones personales o daños del producto resultantes de la utilización de componentes de montaje diferentes de los productos opcionales de Pioneer.
Página 212
(Pila alcalina para el mando a distancia) Cable de alimentación (2 m/6,6 pies) Accesorios del soporte Abrazaderas rápidas × 3 (PDP-6010FD solamente) Cubierta de la base x 1 Abrazaderas de cuentas × 3 Paño de limpieza Tubo del soporte (L) x 1 Tubo del soporte (R) x 1 Hoja de posición de los terminales...
Accesorios suministrados Accesorios de altavoz (PDP-6010FD) (PDP-5010FD) Altavoz Altavoz Cables de altavoz x 2 Cables de altavoz x 2 Accesorios de montaje de altavoz Accesorios de montaje de altavoz Ménsula, para lados derecho e izquierdo Ménsulas para los lados x 2 Ménsula para el centro...
1 Botón a (Este botón se ubica en la parte 7 Botón STANDBY/ON inferior del panel lateral de la pantalla de 8 Botón INPUT (Botón ENTER*) plasma para el modelo PDP-6010FD, y en la 9 Botones VOLUME UP/DOWN (Botones UP/ parte inferior del panel trasero para el modelo DOWN*) PDP-5010FD.
Página 215
Los terminales en el panel trasero son comunes a los modelos PDP-6010FD y PDP-5010FD. 1 Botón a 15 Terminal SUB WOOFER 2 Ranura CableCARD™...
Nombres de los componentes Mando a distancia AV SELECTION: Selecciona las configuraciones de audio y vídeo. (Fuente de AV: ÓPTIMO, ESTÁNDAR, DINÁMICO, PELÍCULA, JUEGO, USUARIO. Fuente de PC: ESTÁNDAR, En esta sección se describen las funciones de los botones que se USUARIO.) encuentran disponibles cuando el interruptor de modo ha sido ajustado a TV.
Instalación del soporte Pioneer Más de 50 cm Más de (19 11/16 pulgadas) La pantalla de plasma viene con el soporte de mesa Pioneer. 10 cm También puede instalar la pantalla en una estantería extrayendo (3 15/16 el soporte. El método para instalar/extraer el soporte varía pulgadas) dependiendo del producto.
• Para extraer el altavoz, saque el cableado para el altavoz en la parte trasera y los tornillos en la parte inferior del altavoz y, a continuación, extráigalo (consulte las ilustraciones en la página 22 para el modelo PDP-6010FD y en la página 26 para el modelo PDP-5010FD). (PDP-6010FD) Vuelva a poner la pantalla de plasma de pie.
Página 219
• Antes de instalar el altavoz, asegúrese de el soporte de mesa suministrados. Pioneer esté instalado en la pantalla de plasma. • Apriete los dos tornillos en el orden de como se muestra en el dibujo.
Página 220
Preparación Ajuste al altavoz en los accesorios de montaje en la dirección correcta. • Asegúrese de no montar el altavoz al revés. Para propósitos ilustrativos, el soporte de mesa no se muestra aquí. Hoja protectora Lado frontal del altavoz El lado con la regleta de relleno está...
Página 221
Preparación Conecte los cables de altavoz suministrados a la parte Conecte el otro extremo de los cables de altavoz al trasera de la pantalla de plasma. altavoz. Conecte los cables correctamente con respecto a la polaridad de Conecte los cables correctamente con respecto a la polaridad de la pantalla de plasma y de los terminales de altavoz, o sea, el la pantalla de plasma y de los terminales de altavoz, o sea, el cable ...
Preparación Cuando utilice la unidad de montaje en pared Conecte el otro extremo de los cables de altavoz al (PDP-6010FD) altavoz. Coloque el altavoz en los accesorios de montaje del Nota altavoz en la dirección correcta. • Primero acoste la pantalla de plasma sobre una hoja blanda, Apriete utilizando los tornillos suministrados (cuatro etc., saque el soporte y, a continuación, instale los accesorios...
Página 223
• Antes de instalar el altavoz, asegúrese de el soporte de tornillos suministrados. mesa Pioneer esté instalado en la pantalla de plasma. Instale los accesorios de montaje de altavoz en la parte trasera de la pantalla de plasma.
Página 224
Preparación Ajuste al altavoz en los accesorios de montaje en la dirección correcta. • Asegúrese de no montar el altavoz al revés. Hoja protectora Lado frontal del altavoz El lado con la regleta de relleno está hacia arriba. Para propósitos ilustrativos, el soporte de mesa no se muestra aquí.
Página 225
Preparación Conecte los cables de altavoz suministrados a la parte Conecte el otro extremo de los cables de altavoz al trasera de la pantalla de plasma. altavoz. Conecte los cables correctamente con respecto a la Conecte los cables correctamente con respecto a la polaridad de los terminales de altavoz, o sea, el cable ...
Preparación Cuando utilice la unidad de montaje en pared Ajuste al altavoz en los accesorios de montaje en la (PDP-5010FD) dirección correcta. Precaución Nota • Asegúrese de no montar el altavoz al revés. • Primero acoste la pantalla de plasma sobre una hoja blanda, etc., saque el soporte y, a continuación, instale los accesorios Apriete desde abajo utilizando los tornillos de montaje de altavoz.
8 mm (3/8 pulgada) y largo de 12 mm a 18 mm (0.5 pulgada) y con por lo menos de 20 mm (13/16 pulgada) de largo. pulgadas a 0.7 pulgadas) (PDP-6010FD) 12 mm a 18 mm (0.5 pulgadas a 0.7 pulgadas) 1.
(Paso 2) en la parte trasera y los tornillos en la parte inferior del altavoz y, a continuación, extráigalo (consulte las ilustraciones en la página 22 para el modelo PDP-6010FD y en la página 26 para el modelo PDP-5010FD). (PDP-6010FD)
Página 229
Pernos de instalación (1): M8 x 23 mm (negro) para PDP-5010FD • Tenga extremo cuidado en no insertar las columnas de M6 x 20 mm (negro) para PDP-6010FD apoyo del soporte en cualquier parte de la pantalla de Pernos de instalación (2): M8 x 40 mm (negro) para PDP-5010FD plasma que no sea una ranura de inserción del soporte.
Preparación Conexiones de los cables para contemplar Colocación de la tarjeta CableCARD™ canales de TV digitales y/o La pantalla de plasma está equipada con una ranura para la convencionales colocación de una tarjeta CableCARD™. Cuando esté viendo canales de TV digitales y/o de alta definición por cable, la tarjeta Este sistema está...
Las abrazaderas rápidas están diseñadas para que no continuación, dependiendo del encaminamiento de los cables. se deshagan fácilmente una vez que estén en posición. Por lo tanto, para PDP-6010FD fíjelas cuidadosamente. Utilice alicates para girar la abrazadera 90º, tirándola hacia fuera. La abrazadera puede deteriorarse con el paso del tiempo y estropearse si se retira.
Preparación Preparación del mando a distancia Rango de operación permisible del mando a distancia Instalación de las pilas Opere el mando a distancia apuntándolo al sensor de mando a distancia ubicado en la derecha inferior del panel frontal de la Abra la tapa del compartimiento de las pilas.
Pulse TV a en el mando a distancia o STANDBY/ON en la pantalla de plasma si el indicador STANDBY está Pantalla de plasma encendido en rojo. (PDP-6010FD) • El indicador POWER ON se enciende en azul. Indicador POWER ON Apagado del sistema...
Operaciones básicas Contemplación de canales de TV Pantalla de plasma (vista lateral derecha) A menos que configure los canales de TV que puede ver bajo las condiciones actuales, no será posible sintonizar esos canales. Para el procedimiento, consulte Configuración de los canales de TV en la página 43.
Operaciones básicas Cambio del volumen y sonido Cambio del idioma El botón VOLUME +/– en la pantalla de plasma funciona de la Si ha seleccionado un programa de TV digital que provee misma forma que VOL +/– en el mando a distancia. servicios multi-idioma, puede cambiar entre los idiomas pulsando MTS en el mando a distancia.
Operaciones básicas Configuración del modo MTS/SAP Cuando se está recibiendo señales de sonido ESTÉREO A 125 Cuando vea programas de TV convencionales, puede disfrutar del sonido estéreo y/o programas con audio secundario (SAP), ESTÉREO En el modo ESTÉREO utilizando la función de sonido de televisión multicanal (MTS). •...
Operaciones básicas Visualización de un rótulo de canal Utilización de las funciones de multipantalla Mientras ve un programa de TV, pulsar INFO hace que aparezcan los rótulos siguientes. Pulsar INFO de nuevo hace que el rótulo desaparezca. División de la pantalla Utilice el procedimiento siguiente para seleccionar el modo de 2 pantallas o de imagen-en-imagen.
Operaciones básicas Congelamiento de imágenes • En el modo de 2 pantallas o imagen-en-imagen, pulse SWAP para intercambiar la posición de las dos pantallas visualizadas. Utilice el procedimiento siguiente para capturar y congelar un La pantalla izquierda es la pantalla activa, que se indica fotograma de una imagen en movimiento que esté...
Configuración del sistema TV Guide On Screen™ Capítulo 7 Configuración del sistema TV Guide On Screen™ Sobre el sistema TV Guide On Screen™ Pantalla de bienvenido La configuración de TV inicial le conduce a la pantalla de bienvenido. El sistema TV Guide On Screen™ es una guía de programas de televisión libre e interactiva en la pantalla.
Página 240
Configuración del sistema TV Guide On Screen™ Pantallas de configuración del sistema Pantalla 3: Seleccione servicio(s) Pantalla 1: Seleccione País • Pulse para realzar la(s) fuente(s) de vídeo conectada(s) a la(s) cual(es) desea recibir las listas de programas. • Esta pantalla le pregunta la localización de su televisor. •...
Página 241
Configuración del sistema TV Guide On Screen™ Pantalla 5: ¿Están las configuraciones correctas? • Si selecciona “Yes”, aparecerá la Pantalla 6. • Si selecciona “No”, aparecerá la Pantalla 1. Pantalla 6: Congratulaciones...
El MENÚ PRINCIPAL (HOME MENU) Capítulo 8 El MENÚ PRINCIPAL (HOME MENU) Resumen del MENÚ PRINCIPAL Para la fuente de PC (HOME MENU) HOME MENU Ítem Página Imagen Selección AV Para la fuente de AV Contraste Brillo HOME MENU Ítem Página Rojo Imagen...
Configuración del sintonizador Capítulo 9 Configuración del sintonizador Configuración de los canales de TV Seleccione el canal que desee desplazar ( / y, a continuación ENTER). En esta sección se describe cómo buscar y configurar los canales de TV que pueden verse bajo las condiciones actuales. A Ajustes de Canal Ant.
Configuración del sintonizador Sistema de clasificación de cine voluntario (MPAA) Seleccione “Fuerza de Señal” ( / y, a continuación, ENTER). Clasificación Descripción Ajustes de Canal Ant. A Fuerza de Señal No aplicable a las clasificaciones MPAA Máximo: 100 xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx Audiencias generales. Todas las edades Actual: 100 Ant.
Le recomendamos que escriba su contraseña de modo que no se olvide de la misma. Si se olvida de la contraseña PDP-6010FD/PDP-5010FD Cuando se visualice el mensaje “Introduzca su contraseña” en el Nº de su contraseña: paso 6 en “Borrado de contraseña”, pulse el botón ENTER del mando a distancia durante tres segundos o más.
Configuración del sintonizador Sistemas de clasificaciones canadienses Pulse HOME MENU para salir del menú. En Canadá, puede elegir las clasificaciones canadienses en Nota inglés o las clasificaciones canadienses en francés. Estas clasificaciones se basan en la política de la Comisión •...
Configuración del sintonizador Clasificaciones canadienses en francés Configuración de las clasificaciones canadienses en francés Clasificación Descripción Pulse HOME MENU. Programación exenta. General: Todas las edades y niños, contiene violencia Seleccione “Config. sintonizador” ( / y, a directa mínima, pero puede integrarse a la trama de continuación, ENTER).
Configuración del sintonizador Desactivación temporal del control familiar Seleccione la clasificación deseada y cambie la configuración ( / y, a continuación, ENTER). Cuando el control familiar está funcionando y detecta un programa de TV bloqueado (o contenido), la pantalla de plasma Control Familiar Nuevo (xxx) visualiza un mensaje sin ninguna imagen.
Configuración del sintonizador Configuración de sus canales favoritos Ítem Descripción Apagado(a) No muestra la subtitulación Configure hasta 10 canales de TV a cada uno de los cuatro (selección botones de color del mando a distancia (40 canales en total). predeterminada) Luego, puede seleccionar rápidamente desde solamente sus Encendido(a) Siempre muestra la subtitulación...
Configuración del sintonizador Pulse HOME MENU. Nota Seleccione “Config. sintonizador” ( / y, a continuación, ENTER). • Usualmente el servicio de subtitulación primaria se ofrece para el Servicio 1, y el servicio de idioma secundario se ofrece Seleccione “Reloj” ( / y, a continuación, ENTER).
Operación del sistema TV Guide On Screen™ Capítulo 10 Operación del sistema TV Guide On Screen™ Utilización del sistema TV Guide On Screen™ 9 Ventana de vídeo – Le permite continuar vendo el programa actual mientras utiliza la Guía o para ver el programa seleccionado en la lista.
Operación del sistema TV Guide On Screen™ Navegación por el sistema TV Guide On Screen™ Pulse TV GUIDE para visualizar la pantalla de listas. En la tabla a continuación se muestra un resumen de los botones a distancia que se pueden utilizar para navegar por el sistema TV Guide On Screen™.
Página 253
Operación del sistema TV Guide On Screen™ Cuando se recibe un aviso programado (auto-tune Realce “set reminder” y pulse ENTER. está desactivado) Configure las opciones de aviso: Dependiendo de las configuraciones hechas, su aviso de Pulse para realzar un campo, y pulse para programa aparecerá...
Operación del sistema TV Guide On Screen™ Búsqueda de programas Pulse ENTER para visualizar una lista de programas que se ajustan a las categorías seleccionadas. La pantalla Search le permite buscar programas alfabéticamente, por categoría o por palabra clave. También puede buscar programas HDTV.
Operación del sistema TV Guide On Screen™ Búsqueda por palabra clave Introduzca la palabra clave para la búsqueda. Aquí puede buscar programas basados en palabras claves. Las palabras claves creadas se almacenan, de modo que pueda utilizarlas de nuevo en el futuro. Seleccione “SEARCH”...
Operación del sistema TV Guide On Screen™ Programación de avisos Pulse ENTER. Seleccione una letra y, a continuación, pulse ENTER para Del área Schedule, puede revisar, editar o eliminar avisos. visualizar todos los programas que comienzan con tal letra. Seleccione “SCHEDULE” desde la barra servicio en la parte superior de la pantalla.
Operación del sistema TV Guide On Screen™ Utilización de la lista de avisos To Do Cambio de las opciones de configuración La pantalla To Do enumera los eventos programados con un Puede cambiar las configuraciones de TV Guide On Screen™ icono que identifica el tipo de evento.
Operación del sistema TV Guide On Screen™ Pulse ENTER para visualizar las configuraciones y Pulse ENTER para visualizar el editor de canal. opciones actuales para cambiarlas. Pulse para realzar un canal y, a continuación, pulse Seleccione una de las opciones y, a continuación, siga ENTER para ir al menú...
Operación del sistema TV Guide On Screen™ Cambio de las opciones predeterminadas Visualización del progreso de configuración Este es el lugar para cambiar las configuraciones La opción Display Setup Progress le permite verificar el estado de predeterminadas para los avisos y otros ítems generales. varias funciones de configuración de la Guía.
Página 260
Ajustes y configuraciones Capítulo 11 Ajustes y configuraciones Selección AV Para la fuente de AV Ítem Descripción Seleccione entre las seis opciones de contemplación, dependiendo del entorno actual (p. ej., brillo de la sala), el tipo de ÓPTIMO Ajusta automáticamente el brillo de la imagen al nivel óptimo de acuerdo con el nivel del brillo del área de visualización.
Ajustes y configuraciones Ajustes de imagen básicos Para la fuente de PC Ítem Botón Botón Ajuste la imagen según sus preferencias para la opción Selección AV elegida (excepto DINÁMICO). Contraste Para menos contraste Para más contraste Pulse HOME MENU. Brillo Para menos brillo Para más brillo Seleccione “Imagen”...
Ajustes y configuraciones Utilización de la temperatura de color Nota • No se puede seleccionar “Estándar” para las siguientes Pulse HOME MENU. señales de entrada: 480p, 720p@60 Hz, 1080p@60 Hz. Seleccione “Imagen” ( / y, a continuación, ENTER). • No se puede seleccionar “Suave” para las siguientes señales de entrada: 1080p@60 Hz.
Ajustes y configuraciones • Cuando selecciona esta función, “ÓPTIMO” en el menú NR campo “Selección AV” y “Sensor luz amb.” en el menú “Opción” se Elimina el centelleo para proporcionar imágenes más naturales desactivan y la calidad de la imagen vuelve a las configuraciones predeterminadas.
Ajustes y configuraciones Efecto sonido Ahorro de energía Puede seleccionar entre SRS FOCUS, SRS o SRS TruBass. Puede utilizar uno de los modos de ahorro de energía para Pulse HOME MENU. ahorrar el consumo de energía. Pulse HOME MENU. Seleccione “Sonido” ( / y, a continuación, ENTER).
Ajustes y configuraciones Apagado: sin operación (fuente de AV solamente) Nota El sistema entra automáticamente en el modo de espera cuando • No se puede seleccionar esta función cuando un PC está no se realiza ninguna operación durante tres horas. conectado al terminal HDMI.
Ajustes y configuraciones Acerca de los menús “Opción” Ajustes automáticos de las posiciones de El menú “Opción” consiste en dos pantallas. Para seleccionar el imagen y reloj (fuente PC solamente) menú deseado, pulse repetidamente para cambiar entre Pantalla 1 y Pantalla 2. El número de la pantalla actual aparece Utilice la configuración automática para ajustar en la esquina superior derecha de la pantalla.
Ajustes y configuraciones Seleccione “Encendido” o “Apagado” ( / y, a continuación, ENTER). Nota Ítem Descripción • Para restaurar los valores predeterminados de fábrica para todos los ítems, pulse para seleccionar “Reponer” en el Encendido Establece una preferencia para la operabilidad paso 4 y, a continuación, pulse ENTER.
Ajustes y configuraciones Detección de máscaras laterales • Los tamaños de pantalla seleccionables difieren dependiendo de las condiciones. • Puede cambiar libremente el tamaño de la pantalla mientras contempla Puede que algunas emisiones HD visualicen el contenido de 4:3 con máscaras emisiones HD o disfruta de otras fuentes de entrada HD.
Ajustes y configuraciones Seleccione “Modo 1” o “Modo 2” ( / y, a Importante continuación, ENTER). • La configuración “Auto” ajusta el brillo de las máscaras Ítem Descripción laterales de acuerdo con el brillo de la pantalla y puede reducir la posibilidad de retención de la imagen.
Utilización de un equipo externo Capítulo 12 Utilización de un equipo externo Sobre los equipos externos Visualización de la imagen de un DVD Para ver un DVD, pulse INPUT 2 en el mando a distancia o pulse Puede conectar muchos tipos de equipos externos a su pantalla INPUT en la pantalla de plasma para seleccionar “ENTRADA 2”.
Utilización de un equipo externo Utilización de la entrada HDMI • Cuando conecte un PC al terminal HDMI utilizando un terminal de salida DVI, puede que la pantalla de plasma no visualice la imagen adecuadamente. En tal caso, consulte el Los terminales INPUT 4, INPUT 5, INPUT 6 y INPUT 7 son los fabricante de su PC.
Página 272
Utilización de un equipo externo Para especificar el tipo de señales de entrada Nota Pulse HOME MENU. • Si selecciona un parámetro diferente de “Auto”, haga un ajuste que produzca un color natural. Seleccione “Opción” ( / y, a continuación, ENTER). •...
Utilización de un equipo externo Reproducción con consola de videojuegos Conexión de otro equipo de audio o videocámara El terminal de salida de audio digital (óptico) en este sistema puede emitir señales Dolby Digital. Utilizando un cable digital Conexión de una consola de videojuegos o una óptico, conecte un receptor de AV al terminal de salida de audio videocámara digital (óptico) en la parte trasera de la pantalla de plasma.
Utilización de un equipo externo Cambio del tipo de señal de audio óptica Visualización de la imagen de una computadora Configure el terminal DIGITAL OUT (OPTICAL), dependiendo de Cuando conectado a una computadora, el tipo de señal de su receptor de AV. entrada se detecta automáticamente.
El terminal CONTROL OUT en la parte trasera de la pantalla de plasma soporta la función SR+, que permite operaciones enlazadas con un receptor de AV Pioneer. La función SR+ ofrece funciones como la operación de enlace de la conmutación de entrada y la función de visualización del modo surround DSP.
Nota • Para los detalles sobre los dispositivo que pueden conectarse, visite el sitio de Pioneer en la Web: http://www.pioneerelectronics.com • Asegúrese de salir de la pantalla Home Gallery antes de extraer el dispositivo USB. Si extrae el dispositivo USB mientras se visualiza la pantalla Home Gallery, los datos dentro de la memoria pueden dañarse.
Utilización de un equipo externo ➀ Tamaño de imagen Visualización de una lista de dispositivos ➁ Fecha guardada Después de conectar un dispositivo USB, una pantalla de lista de dispositivos aparece realzando el dispositivo seleccionado. ➂ Nombre de archivo ➃ Ángulo de rotación Iniciación de la pantalla Home Gallery inicial ➄...
Utilización de un equipo externo Iniciación de la pantalla de configuración de Iniciación de la pantalla de presentación de presentación de diapositivas diapositivas Mientras se visualice la pantalla de miniaturas, pulse ROJO para Tras configurar la presentación de diapositivas, puede iniciarla iniciar la pantalla de configuración para la presentación de para cambiar las imágenes en secuencia.
HDMI volumen del sistema de AV. • Pulse , ENTER, RETURN Puede operar dispositivos Pioneer tales como grabadora, ) o los botones de color (AZUL, reproductor o sistema de AV que suporten las funciones de ROJO, AMARILLO, VERDE) para utilizar...
Utilización del Control HDMI Panel de control en la pantalla Conexiones de Control HDMI Al hacer cambios en las conexiones entre la pantalla de plasma Para un sistema de AV y los dispositivos que suportan las funciones de Control HDMI, o Cambia el modo de surround en orden cambios en los ajustes de “Conf.Control HDMI”, realice el Control HDMI...
• Para más información sobre los dispositivos que soportan las funciones reproductor. de Control HDMI, visite el sitio de Pioneer en la Web (vea el verso). • No conecte un sistema de AV que suporte las funciones de Control HDMI entre la pantalla de plasma y una grabadora/ Configuración del Control HDMI...
Puede seleccionar si se enciende o no la pantalla de plasma cuando se (SIS-AV) conectado en la pantalla de plasma enciente la grabadora o reproductor Pioneer conectado y se emiten imágenes Panel cont. repr. Visualiza el panel de control para la grabadora o reproductor a la pantalla de plasma.
• Cuando introduce un código no listado, el LED parpadea rápidamente. Deslice el Interruptor de modo para el dispositivo al cual • El modo inicial es “PIONEER”. desea preajustar la señal de mando a distancia. • Puede que no sea capaz de controlar algunos equipos en las Pulse EDIT y 3 al mismo tiempo.
Utilización del mando a distancia para controlar Botones de control de receptor otros dispositivos Cuando se conecta un receptor Pioneer a la pantalla, se puede operar el receptor utilizando los botones 1 a 3. RECEIVER (STANDBY/ON) Enciende y apaga el receptor Pioneer.
Página 290
Funciones útiles del mando a distancia Botones de control CBL/SAT Cuando se ajusta el interruptor de modo a CBL/SAT, se puede operar el convertidor de cable o sintonizador satélite conectado a la pantalla utilizando los botones que se muestra a continuación (3, 4, 5, 8 y 9 para los convertidores de cable y 1 a 7 para sintonizadores satélite): SAT MENU...
Página 291
Funciones útiles del mando a distancia Botones de control de videograbadora Cuando se ajusta el interruptor de modo a VCR, se pueden operar las videograbadoras conectadas a la pantalla con el mando a distancia. • Pulse el botón selector de entrada INPUT 1 a INPUT 7 que corresponda al número del terminal de entrada al cual la videograbadora está...
Página 292
12, 13 STOP REC (grabadora DVD solamente) Mantenga pulsado y, a continuación, pulse para detener la grabación. Esta operación sólo tiene efecto en grabadoras DVD Pioneer. Nota • No se puede seleccionar un reproductor DVD, grabadora DVD y reproductor BD al mismo tiempo.
Espere uno a dos minutos y, a continuación, enchúfelo de nuevo en la pantalla de plasma. Si no se soluciona el problema con esto, póngase en contacto con la Compañía de Servicio Independiente Pioneer Autorizada más cercana, o con la División de Soporte al Cliente (vea la contracubierta).
Página 294
Apéndice Problema Solución posible • Imagen remanente. • Después de visualizar una imagen fija o una imagen muy brillante durante un cierto período de tiempo, si la pantalla cambia a una escena más oscura, puede que la imagen precedente aparezca como una imagen remanente. •...
Apéndice Especificaciones Pantalla de plasma de 60” modelo: Pantalla de plasma de 50” modelo: Ítem PDP-6010FD PDP-5010FD Número de píxeles 1920 × 1080 píxeles 17 W + 17 W (1 kHz, 10 %, 6 Ω ) 17 W + 17 W (1 kHz, 10 %, 6 Ω )
Página 297
DCR y beneficiarse de todas funciones de su televisor plasma, puede que se requiera la actualización del software. Como parte de nuestro compromiso con nuestros clientes, Pioneer enviará el software de actualización e instrucciones que resulten necesarios para mantener su televisor plasma compatible con el sistema DCR actualizado con esta tecnología.
Página 298
For warranty information please see the Limited Warranty sheet included with your product. Si ce produit doit être réparé au Canada, veuillez vous adresser à un distributeur autorisé Pioneer du Canada pour obtenir le nom du Centre de Service Autorisé Pioneer le plus près de chez-vous. Vous pouvez aussi contacter le Service à la clientèle de Pioneer: Pioneer Électroniques du Canada, Inc.