Descargar Imprimir esta página
Pioneer PureVision PDP-6072 Manual De Instrucciones
Pioneer PureVision PDP-6072 Manual De Instrucciones

Pioneer PureVision PDP-6072 Manual De Instrucciones

Sistema de pantalla de plasma

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

PLASMA DISPLAY SYSTEM
SYSTEME D'ÉCRAN PLASMA
SISTEMA DE PANTALLA DE PLASMA
PDP-6072
PDP-6072HD
PDP-5072
PDP-5072HD
PDP-4272
PDP-4272HD
PDP-6071
PDP-6071HD
PDP-5071
PDP-5071HD
PDP-4271
PDP-4271HD
PDP-6070
PDP-6070HD
PDP-5070
PDP-5070HD
PDP-4270
PDP-4270HD
Register Your Product at
www.pioneerelectronics.com
www.pioneerelectronics.ca
Enregistrez votre appareil sur:
www.pioneerelectronics.com
www.pioneerelectronics.ca
Operating Instructions
Mode d'emploi
Manual de instrucciones
(US)
(Canada)
(États-Unis)
(Canada)

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Pioneer PureVision PDP-6072

  • Página 1 PLASMA DISPLAY SYSTEM SYSTEME D’ÉCRAN PLASMA SISTEMA DE PANTALLA DE PLASMA PDP-6072HD PDP-6072 PDP-5072HD PDP-5072 PDP-4272HD PDP-4272 PDP-6071HD PDP-6071 PDP-5071HD PDP-5071 PDP-4271HD PDP-4271 PDP-6070HD PDP-6070 PDP-5070HD PDP-5070 PDP-4270HD PDP-4270 Register Your Product at www.pioneerelectronics.com (US) www.pioneerelectronics.ca (Canada) Enregistrez votre appareil sur: www.pioneerelectronics.com (États-Unis) www.pioneerelectronics.ca...
  • Página 2 Read these instructions. Only use attachments/accessories specified by the Keep these instructions. manufacturer. Heed all warnings. Use only with the cart, stand, tripod, bracket, or Follow all instructions. table specified by the manufacturer, or sold with the Do not use this apparatus near water. apparatus.
  • Página 3 Wash hands after handling. Product Category: Class B Personal Computers & Peripherals Information to User Responsible Party Name: PIONEER ELECTRONICS Alteration or modifications carried out without SERVICE, INC. appropriate authorization may invalidate the user’s Address: 1925 E. DOMINGUEZ ST. LONG BEACH, CA right to operate the equipment.
  • Página 4 Contents Contents Thank you for buying this Pioneer product. Please read through these operating instructions so you will know how to operate your model properly. After you have finished reading the instructions, put them away in a safe place for future reference.
  • Página 5 Contents Setting the TV Parental Guidelines Using CTI ..........65 (TV Guidelines) ........46 Eliminating noise from images ... 65 Blocking Not Rated TV programs ..46 Sound adjustments ........66 Canadian rating systems ..... 46 FOCUS ........... 66 Setting Canadian English ratings ..47 Front Surround ........
  • Página 6 Contents Connecting a personal computer ..75 Displaying an image from a personal computer ..........75 Computer compatibility chart ....76 G-LINK™ connection .........76 Connecting control cords ......77 About SR+ ..........77 Enjoying through USB interface (Home Gallery function) ......78 Readable memory cards .......78 Readable data files ........78 Connecting a USB device .....78 Removing a USB device .......78...
  • Página 7 To ensure correct installation, experienced and qualified experts The Pioneer PureVision PDP-6072HD/PDP-5072HD/PDP- must install the unit. PIONEER will not be held responsible for 4272HD/PDP-6071HD/PDP-5071HD/PDP-4271HD/PDP- accident or damage caused by the use of parts and 6070HD/PDP-5070HD/PDP-4270HD incorporates the latest in accessories manufactured by other companies.
  • Página 8 3.1 million pixels in case of a 60 inch display). • When cleaning the surface of the screen or the glossy All Pioneer display panels are manufactured using a very high surface of the front cabinet, gently wipe it with a dry soft level of ultra-precision technology and undergo individual cloth;...
  • Página 9 Important User Guidance Information Fan motor noise CAUTION The rotation speed of the cooling fan motor increases when the ambient temperature of the Plasma Display becomes high. Panel sticking and after-image lag You may hear the sound of the fan motor at that time. •...
  • Página 10 Safety Precautions Safety Precautions Electricity is used to perform many useful functions, but it can 13. The plasma Display used in this product is made of glass. also cause personal injuries and property damage if improperly Therefore, it can break when the product is dropped or handled.
  • Página 11 NOTE • It is strongly recommended to use the optional PIONEER mounting products. Mounting Mounting • PIONEER shall not be liable for any personal injury or hole hole Median product damage that results from the use of mounting items line other than the optional PIONEER products.
  • Página 12 Supplied Accessories Supplied Accessories Power cord (2 m/6.6 feet) Cleaning cloth Operating instructions Speed clamp × 3 Bead band × 3 G-LINK cable (3 m/9.8 feet) Ferrite core Hexagonal wrench x 1 Simplified remote control unit* Remote control unit (Diagonal size: 6 mm) (for PDP-6071HD/PDP-5071HD/ (except 60-inch models) PDP-4271HD only)
  • Página 13 Part Names Part Names Plasma Display Front/side view (PDP-6072HD/PDP-6071HD/PDP-6070HD) POWER STANDBY REC TIMER POWER STANDBY REC TIMER 1 a POWER button 10 TV GUIDE button* 11 USB port (See page 32.) 2 POWER ON indicator 12 INPUT 4 terminals (COMPONENT VIDEO: Y, (See page 32.) 3 STANDBY indicator 13 INPUT 4 terminal (VIDEO)
  • Página 14 Part Names Front/side view (PDP-5072HD/PDP-5071HD/PDP-5070HD) REC TIMER POWER ON STANDBY 1 a POWER button (Side view) 6 STANDBY/ON button (See page 32.) 2 POWER ON indicator 7 INPUT button (ENTER button*) 8 VOLUME UP/DOWN buttons (UP/DOWN (See page 32.) 3 STANDBY indicator buttons*) 9 CHANNEL UP/DOWN buttons (LEFT/ (See page 32.)
  • Página 15 Part Names Front/side view (PDP-4272HD/PDP-4271HD/PDP-4270HD) POWER STANDBY REC TIMER Viewed from below of the display Viewed from the front side of the display 1 a POWER button (Side view) 6 STANDBY/ON button (See page 32.) 2 POWER ON indicator 7 INPUT button (ENTER button*) 8 VOLUME UP/DOWN buttons (UP/DOWN (See page 32.) 3 STANDBY indicator...
  • Página 16 Part Names Rear view (PDP-6072HD/PDP-6071HD/PDP-6070HD) (Terminals located on the upper edge of the compartment) 18 19 23 1 PC INPUT terminal (ANALOG RGB) 16 INPUT 2 terminal (VIDEO) 2 CableCARD™ slot 17 INPUT 2 terminal (S-VIDEO) 3 ANT/CABLE A IN terminal 18 INPUT 2 terminals (AUDIO) 4 ANT B IN terminal 19 INPUT 1 terminals (AUDIO)
  • Página 17 Part Names Rear view (PDP-5072HD/PDP-5071HD/PDP-5070HD) (Terminals located on the upper edge of the compartment) 18 19 23 1 PC INPUT terminal (ANALOG RGB) 15 INPUT 2 terminals (COMPONENT VIDEO: Y, 2 CableCARD™ slot 16 INPUT 2 terminal (VIDEO) 3 ANT/CABLE A IN terminal 17 INPUT 2 terminal (S-VIDEO) 4 ANT B IN terminal 18 INPUT 2 terminals (AUDIO)
  • Página 18 Part Names Rear view (PDP-4272HD/PDP-4271HD/PDP-4270HD) (Terminals located on the upper edge of the compartment) 18 19 23 1 PC INPUT terminal (ANALOG RGB) 15 INPUT 2 terminals (COMPONENT VIDEO: Y, 2 CableCARD™ slot 16 INPUT 2 terminal (VIDEO) 3 ANT/CABLE A IN terminal 17 INPUT 2 terminal (S-VIDEO) 4 ANT B IN terminal 18 INPUT 2 terminals (AUDIO)
  • Página 19 Part Names TV a: Turns on the power to the Plasma Display System or Remote control unit places it into standby mode. Transmission confirmation LED This section describes the functions of the buttons available INPUT: Selects an input source of the Plasma Display when the mode switch has been set to TV.
  • Página 20 Preparation Preparation (PDP-5072HD/PDP-5071HD/PDP-5070HD) Installing the Plasma Display Over 50 cm (19 11/16 inches) Over 10 cm (3 15/16 inches) COMPONENT @ @ @ @ @ VIDEO VIDEO AUDIO NOTE • Do not hold by the speaker. • When moving the Plasma Display, make sure to remove the Location speaker first.
  • Página 21 • Do not use the speaker with anything other than the Plasma Display. Doing so may result in damage or fire. • Before installing the speaker, make sure that the PIONEER table top stand is attached to the Plasma Display.
  • Página 22 Preparation 1. Attach the speaker mounting fittings to the 2. Attach the center fitting to the lower center rear of the Plasma Display. on the rear panel of the Plasma Display. • Attach the fittings for right and left sides to the bottom •...
  • Página 23 Preparation 4. Fix the speaker mounting fittings and the speaker with the supplied screws. Attach the speaker in the center first, and then both sides with the supplied screws. The screw hole at the bottom of the speaker mounting fitting is used when the Plasma Display is installed on the wall.
  • Página 24 Preparation 2. Place the Plasma Display on the mounting When using the hung on wall unit: fittings of the hung on wall unit. First install the Plasma Display on the wall with only the For details, refer to the instruction manual supplied with speaker mounting fittings and speaker cable attached to the the hung on wall unit.
  • Página 25 Preparation Using a wall for stabilization Preventing the Plasma Display from Falling Over 1. Attach fall-prevention bolts (hooks) to the Plasma Display. For installation, be sure to take special care to ensure that the Plasma Display will not fall over. 2.
  • Página 26 Loosen the two installation bolts ➁ halfway using the Attaching/detaching the PIONEER stand enclosed hexagonal wrench. The Plasma Display comes with the PIONEER table top stand Installation bolts ➀ attached. You can also install the display on a rack by (M8 x 40 mm: black) (Step 1) detaching the stand.
  • Página 27 Plasma Display) Table top stand Plasma Display Replace the Plasma Display to stand upright. Sheet • For speaker installation, see “Installing the PIONEER speaker” on page 20. • Make sure to remove the speaker mounting fittings. NOTE NOTE • Insert the bolts in the holes vertically and do not tighten them •...
  • Página 28 Preparation Attaching the stand again PDP-4272HD/PDP-4271HD/PDP-4270HD Fit the stand’s support columns to the bottom of the Plasma Display as indicated by arrows, then slowly insert CAUTION them vertically. The weight of a 42 inch Plasma Display is about 29 kg (64 lbs.), •...
  • Página 29 Preparation Cable connections for watching digital Inserting the CableCARD™ and/or conventional TV channels The Plasma Display is equipped with a slot for inserting a CableCARD™. When you are watching digital and/or High This system is equipped with two terminals for inputting TV Definition TV channels over cable, the card allows you to use broadcasting signals: ANT/CABLE A IN and ANT B IN.
  • Página 30 Preparation Allowed operation range of the remote control Preparing the remote control unit unit Operate the remote control unit (both main and simplified) Inserting batteries while pointing it toward the remote control sensor located at Open the battery cover. the bottom right of the front panel of the Plasma Display. The distance from the remote control sensor must be within 7 m (23 feet) and the angle relative to the sensor must be within 30 degrees in the right or left direction.
  • Página 31 Preparation Connecting the power cord Connect the power cord after all component connections have been completed. Plasma Display (rear view) AC IN terminal is located on the upper edge of the compartment. Noise filter Power cord Partially eliminates noise caused by the power source. CAUTION •...
  • Página 32 Basic Operations Basic Operations Plasma Display Turning on the power (PDP-6072HD/PDP-6071HD/PDP-6070HD) (from standby mode) Press a POWER on the Plasma Display if the POWER ON and STANDBY indicators are off. • The STANDBY indicator on the Plasma Display lights up POWER button red.
  • Página 33 Basic Operations Plasma Display (right side view) Watching TV channels Unless you set up TV channels that you can watch under the current conditions, you cannot tune in those channels. For the procedure, see “Setting up TV channels” on page 43. NOTE CHANNEL +/–...
  • Página 34 Basic Operations Changing the volume and sound Changing the language To increase the volume, press VOL + on the remote control If you have selected a digital TV program that provides multi- unit. To decrease the volume, press VOL –. language services, you can switch among the languages by pressing MTS on the remote control unit.
  • Página 35 Basic Operations When receiving STEREO sound signals Setting MTS/SAP mode A 125 When watching conventional TV programs, you may enjoy stereo sound and/or Secondary Audio Programs (SAP), using STEREO In STEREO mode the Multi-channel Television Sound (MTS) function. • Stereo broadcasts You can enjoy, for example, sports, shows, and concerts in A 125 dynamic stereo sound.
  • Página 36 Basic Operations Viewing a channel banner Using the multiscreen functions While watching a TV program, pressing INFO causes the following banner to appear. Pressing INFO again causes the Splitting the screen banner to disappear. Use the following procedure to select the 2-screen or picture- in-picture mode.
  • Página 37 Basic Operations • In 2-screen or picture-in-picture mode, press SWAP to Freezing images switch the position of the 2 screens shown. Left screen is the active screen which will be indicated Use the following procedure to capture and freeze one frame from a moving image that you are watching.
  • Página 38 TV Guide On Screen™ System Setup TV Guide On Screen™ System Setup Reminder Screen About the TV Guide On Screen™ system If you previously skipped Guide setup, you see the Reminder Screen when you power on your TV. The TV Guide On Screen™ system is a free, interactive on- screen television program guide.
  • Página 39 TV Guide On Screen™ System Setup Screen 2: Enter ZIP or Postal Code Screen 5: Do you have an antenna connected? • If you selected USA in Screen 1, you see the ZIP Code screen. • If you select “Yes”, you see Screen 6. (Depending on your setup configuration, you may see an additional screen.
  • Página 40 TV Guide On Screen™ System Setup Screen 8: Is a VCR Connected? Screen 11: VCR Preparation • Follow the on-screen instructions, and press ENTER to • If you select “Yes”, you see Screen 9. display Screen 12. • If you select “No”, you see Screen 14. Screen 12: VCR Code Testing Screen 9: VCR Configuration Diagram •...
  • Página 41 TV Guide On Screen™ System Setup Screen 14: Confirming Your Settings Verify the Setup information is correct. • If it is, select “Yes, end setup”, and you see Screen 15. • If it is not, select “No, repeat setup process”, and you see Screen 1.
  • Página 42 Menu Setup Menu Setup PC mode menus Menu Configuration Home Menu Item Page AV mode menus Picture AV Selection Contrast Home Menu Item Page Brightness Picture AV Selection Contrast Green Brightness Blue Color Reset Tint Sharpness Sound Treble Pro Adjust Bass Reset Balance...
  • Página 43 Tuner Setup Tuner Setup • For the skipped channel, a check mark disappears. Setting up TV channels Press HOME MENU to exit the menu. This section describes how to search and set up TV channels that you can watch under the current conditions. Unless you NOTE set up TV channels using Auto Channel Preset, you may not be able to tune in those channels.
  • Página 44 Tuner Setup Voluntary movie rating system (MPAA) NOTE Rating Description • This function is available only when receiving digital broadcasting signals over air. Not applicable for MPAA ratings • When you use the TV Guide On Screen™ system with a cable General audiences.
  • Página 45 Tuner Setup Press A. then ENTER) Select “Tuner Setup”. ( / Press HOME MENU to exit the menu. then ENTER) Select “Parental Control”. ( / then ENTER) Select “MPAA Ratings”. ( / NOTE Select the desired rating and change the setting. ( / •...
  • Página 46 Tuner Setup NOTE Canadian rating systems • Blocking a rating causes more severe ratings to be In Canada you can choose the Canadian English ratings or the Canadian French ratings. These ratings are based on the automatically blocked as well. Likewise, unblocking a rating Canadian Radio-Television and Telecommunications causes less severe ratings to be automatically unblocked.
  • Página 47 Tuner Setup Canadian French ratings Setting Canadian French ratings Rating Description Press HOME MENU. Exempt programming. then ENTER) Select “Tuner Setup”. ( / General: All ages and children, contains minimal then ENTER) Select “Parental Control”. ( / direct violence, but may be integrated into the plot in a humorous or unrealistic manner.
  • Página 48 Tuner Setup Select the desired rating and change the setting. ( / Temporarily deactivating the Parental Control then ENTER) When the Parental Control is working and senses a blocked TV program (or content), the Plasma Display shows nothing but a Parental Control New (xxx) message.
  • Página 49 Tuner Setup Activating the closed caption Setting your favorite channels Press HOME MENU. Set up to 10 TV channels to each of the four color buttons on the remote control unit (40 channels in total). You can then then ENTER) Select “Tuner Setup”.
  • Página 50 Tuner Setup The following table shows the parameters selectable for each Selecting digital closed captions item. Use the following procedure to select digital closed captions: Item Selection Service 1 to 6. Auto/ Large/ Standard/ Small Font Size Press HOME MENU. Auto/ Font 1/ Font 2/ Font 3/ Font 4/ Font 5/ Font 6/ then ENTER) Font...
  • Página 51 Tuner Setup If you select “Auto Set”, select an antenna (A or B) and a and ENTER. channel number using Clock Auto/Manual Set Clock Set Channel Current Time: xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx 11:58 pm PDT Auto/Manual Set •Auto Set Ant. A xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx Monday xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx 05/17/04 Home Menu...
  • Página 52 TV Guide On Screen™ System Operation TV Guide On Screen™ System Operation 12 Info Box – Shows information about the highlighted item. Using the TV Guide On Screen™ system 13 Channel ads – Space for show advertising. Before you can start using the TV Guide On Screen™ system, you’ll need to set it up.
  • Página 53 TV Guide On Screen™ System Operation TV Guide On Screen™ navigation The Listings screen The table below shows a summary of the remote buttons you’ll You can consider the Listings screen as the “home” screen of use to navigate the TV Guide On Screen™ system. the TV Guide On Screen™...
  • Página 54 TV Guide On Screen™ System Operation Highlight “set recording” and press ENTER. Weekly – Records the same program at the same time • day every week. Set the recording options: • No record icon – Don’t set a recording. Press to highlight a field;...
  • Página 55 TV Guide On Screen™ System Operation When the recording is about to start Setting program reminders The TV Guide On Screen™ system alerts you when a scheduled recording is about to start and gives you the chance to cancel By setting a program reminder you can have the TV alert you the recording.
  • Página 56 TV Guide On Screen™ System Operation Once all the settings have been made, press ENTER to Depending on the situation, the following screens will appear. In this case, the reminder will remain on-screen for 15 seconds highlight “schedule reminder”, then press ENTER again. before it automatically disappears.
  • Página 57 TV Guide On Screen™ System Operation Press ENTER to display a listing of upcoming programs Searching for programs that match the categories you chose. The Search screen lets you search for programs alphabetically, by category or by keyword. You can also search for HDTV programs.
  • Página 58 TV Guide On Screen™ System Operation Input the keyword for the search. Searching by keyword Here you search for shows based on keywords you enter. The keywords you create are stored so you can use them again in the future. Select “SEARCH”...
  • Página 59 TV Guide On Screen™ System Operation Alphabetical search The search Episode Options menu This search is designed to display all programs that start with From the Episode Options menu you can select: a particular letter. • go to Service bar – closes the panel menu and returns to the Service bar at the top of the screen.
  • Página 60 TV Guide On Screen™ System Operation Highlight a program in the list and press MENU to display Scheduling recordings and reminders the Schedule Options panel menu. From the Schedule area you can review, edit or delete recordings and reminders. Select “SCHEDULE” from the Service bar at the top of the screen.
  • Página 61 TV Guide On Screen™ System Operation Press ENTER to display the current settings and the Changing setup options options to change them. You can change TV Guide On Screen™ settings from the Setup menu. Setup options are divided into three categories: System Settings, Channel Display, and Default Options.
  • Página 62 TV Guide On Screen™ System Operation to highlight a channel then press ENTER to go Press Changing the Default Options to the Grid Options menu. This is the place to change the default settings for recordings, reminders and other general settings. Select the “Change Default Options”...
  • Página 63 Adjustments and Settings Adjustments and Settings then ENTER) Select the desired option. ( / Sleep Timer When the selected time elapses, the Sleep Timer automatically AV Selection places the system into the standby mode. Press SLEEP to select the desired time. STANDARD •...
  • Página 64 Adjustments and Settings For PC source, the following screen appears: Basic picture adjustments Picture Adjust the picture to your preference for the chosen AV Selection option (except DYNAMIC). AV Selection STANDARD Press HOME MENU. Contrast then ENTER) Select “Picture”. ( / Brightness then ENTER) Select an item to be adjusted.
  • Página 65 Adjustments and Settings Using CTI Advanced picture adjustments Press HOME MENU. The Plasma Display System provides various advanced functions for optimizing the picture quality. For details on these then ENTER) Select “Picture”. ( / functions, see the tables. then ENTER) Select “Pro Adjust”.
  • Página 66 Adjustments and Settings FOCUS Sound adjustments This shifts the sound-source direction (sound image) upward Adjust the sound to your preference for the chosen AV and produces clear sound contours. Selection option. See page 63. Press HOME MENU. Press HOME MENU. then ENTER) Select “Sound”.
  • Página 67 Adjustments and Settings No Operation off (AV mode only) Power Control The system will be automatically placed into the standby mode Power Control provides convenient functions for saving power. when no operation is performed for three hours. Press HOME MENU. Energy Save then ENTER) Select “Power Control”.
  • Página 68 Adjustments and Settings Image position adjustment Manual image position and clock (AV mode only) adjustments (PC mode only) Adjusts the horizontal and vertical positions of images on the Usually you can easily adjust the positions and clock of images Plasma Display. using Auto Setup.
  • Página 69 Adjustments and Settings • While watching High Definition TV broadcasting, pressing Selecting a screen size manually SCREEN SIZE switches among FULL, ZOOM, WIDE, and 4:3. In single-screen mode, press SCREEN SIZE to change the size • If you watch High Definition TV broadcasting with WIDE selected, part of the screen (e.g., images, graphic interface) of the screen from among the selectable options for the type of may not appear on the display.
  • Página 70 Adjustments and Settings Selecting a screen size automatically Changing the brightness at both sides of the screen (Side Mask) The Plasma Display automatically selects an appropriate screen size when video signals are received from a connected With the 4:3 screen size selected for the AV mode, you can HDMI equipment (see page 72).
  • Página 71 Enjoying through External Equipment Enjoying through External Equipment Displaying a DVD image About External Equipment To watch a DVD image, press INPUT 2 on the remote control You can connect many types of external equipment to your unit or press INPUT on the Plasma Display to select INPUT2. Plasma Display System, like a DVD player, VCR, personal computer, game console, and camcorder.
  • Página 72 Enjoying through External Equipment To specify the type of digital video signals: Using HDMI Input Press HOME MENU. The INPUT 5 and INPUT 6 terminals are HDMI terminals to then ENTER) which digital video and audio signals can be input. To use the Select “Option”.
  • Página 73 Enjoying through External Equipment NOTE Enjoying a game console or watching • The INPUT 4 terminals are checked whether they are camcorder images connected in the following order; 1) Component Video, 2) Video. Connecting a game console or camcorder Use the desired connection for viewing. •...
  • Página 74 Enjoying through External Equipment Connecting a recorder Connecting other audio equipment Plasma Display (rear view) The digital audio output terminal (optical) on this system can output Dolby Digital signals. Using an optical digital cable, connect an AV receiver to the digital audio output terminal (optical) on the rear of the Plasma Display.
  • Página 75 Enjoying through External Equipment Switching the optical audio signal type Displaying an image from a personal computer Set up for the DIGITAL AUDIO output terminal (OPTICAL), When connected to a personal computer, the input signal type depending on your AV receiver. is automatically identified.
  • Página 76 Enjoying through External Equipment Attaching the ferrite core Computer compatibility chart To help prevent noise, attach the supplied ferrite core to the connector end of the G-LINK cable as shown. Resolution Frequency G-LINK cable 720 × 400 70 Hz Ferrite core 640 ×...
  • Página 77 • When making control cord connections, use the SR+ cable. • When making control cord connections with one or more pieces of Pioneer equipment, directly connect the Plasma Display and the Pioneer amplifier that supports SR+. Do not connect other equipment between them. CONTROL •...
  • Página 78 • This system complies with the USB Mass Storage Class. NOTE • For details on connectable devices, see Pioneer’s website: http://www.pioneerelectronics.com • Be sure to quit the Home Gallery screen before removing the USB device.
  • Página 79 Enjoying through External Equipment Displaying a device list Starting a thumbnail screen After connecting a USB device, a device list screen appears When a folder is selected on the initial Home Gallery screen, highlighting the device being selected. images in the folder are displayed in thumbnail format. Starting the initial Home Gallery screen Press HOME MENU.
  • Página 80 Enjoying through External Equipment Select “Playback Mode”. ( / ) Starting a standard single-image screen Select “Auto” or “Manual”. ( / ) When the thumbnail screen is displayed, press to highlight a desired image, and then press ENTER. The • With “Auto” selected, images are automatically thumbnail screen closes, and only the selected image is changed at the specified intervals.
  • Página 81 • When you enter a code not listed, the LED flashes quickly. • The initial mode is “PIONEER”. Slide the Mode switch to match the device to which you want to preset the remote control signal.
  • Página 82 1602 1822 Hamlin 0009 0273 Philips 1305 0317 Supercable 0276 Bell & Howell 0014 Hitachi 0014 0011 0154 Pioneer 1877 0877 0144 0533 Supermax 0883 Bell South 0899 i3 Micro 1602 0023 0260 1021 Thomson 1256 Birmingham Cable Communications 0276...
  • Página 83 Useful Remote Control Features Brand Codes Brand Codes Brand Codes Brand Codes 1972 Craig 0271 Go Video 0240 0432 0526 0649 0037 0045 0042 0209 Admiral 0048 0209 0479 Crown 0072 0278 0020 0663 1137 1150 0038 0040 1037 1137 Adventura 0000 Curtis Mathes...
  • Página 84 0081 0045 0000 0067 XR-1000 0035 0000 0072 Pilot 0037 0082 0271 0479 1479 0041 0008 0366 Yamaha 0041 0038 Pioneer 0081 0042 0067 0058 Sanyo 0047 0240 0104 0046 Teac 0000 0041 0278 0307 Yamishi 0072 0168 0206 0235 1337...
  • Página 85 Useful Remote Control Features Brand Codes Brand Codes Brand Codes Brand Codes 1972 1972 Niveus Media 1972 Systemax 1972 Alienware 1972 Hughes Network Systems 0739 Northgate 1972 Tagar Systems 1972 CyberPower 1972 Humax 0739 Panasonic 0616 Tivo 0618 0636 0739 Dell 1972 Hush...
  • Página 86 0490 0573 0744 0820 Symphonic 0675 1268 Wintel 1130 1354 0899 1044 1075 PianoDisc 1024 TAG McLaren 0894 Xbox 0522 Pioneer 0525 0571 0631 0632 Sansui 0695 Tatung 0770 0770 1475 1476 1571 Sanyo 0670 0695 0873 Teac 0571 0717 0692 0790 Xoro...
  • Página 87 Useful Remote Control Features Receiver control buttons Using the remote control unit to control When a Pioneer receiver is connected to the display, the other devices receiver can be operated using buttons 1 to 3. RECEIVER  (STANDBY/ON) Turns the Pioneer receiver power on and off.
  • Página 88 Useful Remote Control Features CBL/SAT control buttons When the Mode switch is set to CBL/SAT, the cable converter or satellite broadcast tuner connected to the display can be operated using the buttons shown below (3, 4, 5, 8 and 9 for cable converters and 1 to 7 for satellite tuners): SAT MENU Displays the satellite broadcasting menu screen.
  • Página 89 Useful Remote Control Features VCR control buttons When the Mode switch is set to VCR, VCRs connected to the display can be operated with the remote control unit. • Press the input selector button INPUT 1–6 that matches the input terminal number to which the VCR is connected, then the VCR can be operated using 1 to 8.
  • Página 90 1 to 12. Press and hold , and then press  to stop recording. This operation applies to only Pioneer DVD recorders. • DVD players or DVD recorders made by other manufacturers...
  • Página 91 First turn the main power off by removing the AC power cord from the power outlet, and then turn the power on again in after one minute or more. If the problem is not solved with this, contact the nearest Pioneer Authorized Independent Service Company, or the Customer Support Division (see back cover).
  • Página 92 Check the speaker cable connections between the Plasma Display and the speakers. Is there a short in speaker cable? (PDP-4272HD/PDP-4271HD/PDP-4270HD) Internal protection circuit turns power off. Contact the nearest Pioneer Authorized Independent Service Company, or the Customer Support Division. (See back cover.)
  • Página 93 Appendix This product in part uses “OpenSSL” software. To the extent the OpenSSL software is being used, the following notification applies: Copyright (c) 1998-2004 The OpenSSL Project. All rights reserved. Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: 1.
  • Página 94 Appendix Linux Source Notice The Pioneer Plasma Television is powered by utilizing the Linux operating system. The machine readable copy of the corresponding source code is available for the cost of distribution. To obtain a copy, please visit http://www.pioneerelectronics.com/ for more information.
  • Página 95 Appendix (Exception: if the Program itself is interactive but does not normally print such an announcement, your work based on the Program is not required to print an announcement.) These requirements apply to the modified work as a whole. If identifiable sections of that work are not derived from the Program, and can be reasonably considered independent and separate works in themselves, then this License, and its terms, do not apply to those sections when you distribute them as separate works.
  • Página 96 Appendix 9. The Free Software Foundation may publish revised and/or new versions of the General Public License from time to time. Such new versions will be similar in spirit to the present version, but may differ in detail to address new problems or concerns. Each version is given a distinguishing version number.
  • Página 97 Appendix GNU Lesser General Public License Version 2.1, February 1999 Copyright (C) 1991, 1999 Free Software Foundation, Inc. 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies of this license document, but changing it is not allowed. [This is the first released version of the Lesser GPL.
  • Página 98 Appendix GNU Lesser General Public License TERMS AND CONDITIONS FOR COPYING, DISTRIBUTION AND MODIFICATION 0. This License Agreement applies to any software library or other program which contains a notice placed by the copyright holder or other authorized party saying it may be distributed under the terms of this Lesser General Public License (also called “this License”).
  • Página 99 Appendix When a “work that uses the Library” uses material from a header file that is part of the Library, the object code for the work may be a derivative work of the Library even though the source code is not. Whether this is true is especially significant if the work can be linked without the Library, or if the work is itself a library.
  • Página 100 Appendix If any portion of this section is held invalid or unenforceable under any particular circumstance, the balance of the section is intended to apply, and the section as a whole is intended to apply in other circumstances. It is not the purpose of this section to induce you to infringe any patents or other property right claims or to contest validity of any such claims;...
  • Página 101 Appendix Specifications 60" Plasma Display Model: 50" Plasma Display Model: 42" Plasma Display Model: Item PDP-6072HD/PDP-6071HD/ PDP-5072HD/PDP-5071HD/ PDP-4272HD/PDP-4271HD/ PDP-6070HD PDP-5070HD PDP-4270HD Number of pixels 1365 × 768 pixels 1365 × 768 pixels 1024 × 768 pixels 13 W + 13 W (1 kHz, 10 %, 8 Ω) 13 W + 13 W (1 kHz, 10 %, 8 Ω) 13 W + 13 W (1 kHz, 10 %, 8 Ω) Audio Amplifier...
  • Página 102 Appendix Dimensions PDP-6072HD/PDP-6071HD/PDP-6070HD Unit: mm (inch) Stand: PDK-TS15 for the PDP-6072HD (4-21/32) PDK-TS15U for the PDP-6071HD/ PDP-6070HD 1470 (57-7/8) Speaker: PDP-S41 1040 (34-21/32) (40-15/16) POWER STANDBY REC TIMER (3-7/16) 1000 (39-3/8) (18-1/2) PDP-5072HD/PDP-5071HD/PDP-5070HD Unit: mm (inch) (4-1/2) 1224 (48-3/16) (28-1/4) (33-1/8) (3-1/16) 566 (22-5/16)
  • Página 103 Plasma TV may benefit from, or require software upgrades. As part of our commitment to our customers, Pioneer will send you upgrade software and instructions as needed to keep your DCR compatible Plasma TV up to date with this technology.
  • Página 104 ATTENTION DANGER D’ÉLECTROCUTION NE PAS OUVRIR ATTENTION: POUR ÉVITER TOUT RISQUE D’ÉLECTROCUTION, NE PAS ENLEVER LE COUVERCLE (NI LE PANNEAU ARRIÈRE). AUCUNE PIÈCE RÉPARABLE L’UTILISATEUR NE SE TROUVE À L’INTÉRIEUR. CONFIER TOUT ENTRETIEN À UN PERSONNEL QUALIFIÉ UNIQUEMENT. Note à l’attention de l’installateur du système Ce téléviseur numérique est capable de recevoir les de câblodistribution programmes de télévision analogiques de base, numériques...
  • Página 105 Catégorie d’appareil: Ordinateurs personnels et toute manipulation de ces cordons. phériphériques de la classe B Informations destinées à l’utilisateur Nom du tiers responsable: PIONEER ELECTRONICS SERVICE, INC. Les altérations ou modifications réalisées sans Adresse: 1925 E. DOMINGUEZ ST. LONG BEACH, CA autorisation écrite convenable peuvent entraîner la...
  • Página 106 Table des matières Table des matières Nous vous remercions d’avoir acquis cet appareil Pioneer. Veuillez lire attentivement ce mode d’emploi pour être en mesure d’utiliser l’appareil convenablement. La lecture de ce mode d’emploi terminée, conservez-le dans un endroit sûr pour référence.
  • Página 107 Table des matières Effacement du mot de passe ....45 Recherche alphabétique ...... 59 Mise en service de la restriction Menu de recherche Episode parentale ..........45 Options ..........59 Utilisation du classement volontaire Programmation d’enregistrements et de des films (MPAA) ........45 rappels ............
  • Página 108 Table des matières Modification de la luminosité de chaque Déconnexion d’un appareil USB ..78 côté de l’écran (Cache latéral) ....70 Affichage de la liste des appareils ..79 Choix de la langue ........70 Lancement de la page initiale Home Gallery ............
  • Página 109 à l’environnement dans les produits de grande consommation ou d’accessoires provenant d’autres fabricants. poursuivie par Pioneer, et ce, à la fois pendant la fabrication du Pour éviter toute anomalie et toute surchauffe, veillez à ce que produit et lors du recyclage du produit.
  • Página 110 Voir ci-après les informations concernant les pixels des écrans endroit froid à un endroit chaud ou, par exemple, quand on à plasma. Les écrans à plasma Pioneer contiennent un très vient d’allumer un appareil de chauffage par un matin froid.
  • Página 111 Informations importantes pour l’utilisateur Bruit de moteur de ventilateur DANGER La vitesse de rotation du moteur de ventilateur de refroidissement augmente quand la température ambiante de Rémanence d’image sur le panneau l’écran plasma devient élevée. Le son du moteur de ventilateur •...
  • Página 112 Précautions de sécurité Précautions de sécurité L’électricité permet de disposer d’un grand nombre de 12. Protection du cordon d’alimentation—Le cordon d’alimentation doit cheminer de manière qu’on ne puisse fonctions utiles mais elle peut être la source de blessures et de pas le piétiner, ni qu’il soit écrasé...
  • Página 113 Vue de dos (PDP-5072HD/PDP5071HD/PDP5070HD) REMARQUE • Nous ne saurions trop vous conseiller d’utiliser les accessoires PIONEER de fixation. • PIONEER ne saurait être tenue responsable des blessures ou dommages matériels qui résulteraient de l’utilisation Trou de Trou de d’accessoires de fixation autres que ceux conçus et...
  • Página 114 Accessoires fournis Accessoires fournis Cordon d’alimentation (2 m/6,6 pieds) Chiffon de nettoyage Mode d’emploi Collier rapide × 3 Collier à œil × 3 Câble G-LINK (3 m/9,8 pieds) Noyau de ferrite Clé hexagonale x 1 Télécommande simplifiée* Boîtier de télécommande (Taille diagonale: 6 mm) (pour le PDP-6071HD/PDP-5071HD/ PDP-4271HD uniquement)
  • Página 115 Nomenclature Nomenclature Écran plasma Vue avant/latérale (PDP-6072HD/PDP-6071HD/PDP-6070HD) POWER STANDBY REC TIMER POWER STANDBY REC TIMER 1 Touche a POWER 10 Touche TV GUIDE* 11 Port USB (Voir page 32.) 2 Témoin POWER ON 12 Prises INPUT 4 (COMPONENT VIDEO: Y, C (Voir page 32.) 3 Témoin STANDBY 13 Prise INPUT 4 (VIDEO)
  • Página 116 Nomenclature Vue avant/latérale (PDP-5072HD/PDP-5071HD/PDP-5070HD) REC TIMER POWER ON STANDBY (Vue latérale) 1 Touche a POWER 6 Touche STANDBY/ON 7 Touche INPUT (Touche ENTER*) (Voir page 32.) 2 Témoin POWER ON 8 Touches VOLUME UP/DOWN (Touches UP/ (Voir page 32.) DOWN*) 3 Témoin STANDBY 9 Touches CHANNEL UP/DOWN (Touches (Voir page 32.)
  • Página 117 Nomenclature Vue avant/latérale (PDP-4272HD/PDP-4271HD/PDP-4270HD) POWER STANDBY REC TIMER Vue de dessous l’écran Vue de la face avant de l’écran (Vue latérale) 1 Touche a POWER 6 Touche STANDBY/ON 7 Touche INPUT (Touche ENTER*) (Voir page 32.) 2 Témoin POWER ON 8 Touches VOLUME UP/DOWN (Touches UP/ DOWN*) (Voir page 32.)
  • Página 118 Nomenclature Vue de dos (PDP-6072HD/PDP-6071HD/PDP-6070HD) (Prises situées sur le côté supérieur du logement) 18 19 23 1 Prise PC INPUT (ANALOG RGB) 16 Prise INPUT 2 (VIDEO) 2 Fente CableCARD™ 17 Prise INPUT 2 (S-VIDEO) 3 Prise ANT/CABLE A IN 18 Prises INPUT 2 (AUDIO) 4 Prise ANT B IN 19 Prises INPUT 1 (AUDIO)
  • Página 119 Nomenclature Vue de dos (PDP-5072HD/PDP-5071HD/PDP-5070HD) (Prises situées sur le côté supérieur du logement) 18 19 23 1 Prise PC INPUT (ANALOG RGB) 15 Prises INPUT 2 (COMPONENT VIDEO: Y, 2 Fente CableCARD™ 16 Prise INPUT 2 (VIDEO) 3 Prise ANT/CABLE A IN 17 Prise INPUT 2 (S-VIDEO) 4 Prise ANT B IN 18 Prises INPUT 2 (AUDIO)
  • Página 120 Nomenclature Vue de dos (PDP-4272HD/PDP-4271HD/PDP-4270HD) (Prises situées sur le côté supérieur du logement) 18 19 23 1 Prise PC INPUT (ANALOG RGB) 15 Prises INPUT 2 (COMPONENT VIDEO: Y, 2 Fente CableCARD™ 16 Prise INPUT 2 (VIDEO) 3 Prise ANT/CABLE A IN 17 Prise INPUT 2 (S-VIDEO) 4 Prise ANT B IN 18 Prises INPUT 2 (AUDIO)
  • Página 121 Nomenclature TV a: Le système d’écran plasma est mis en service ou en Boîtier de télécommande veille à l’aide de cette touche. Diode de confirmation de transmission Cette partie décrit les fonctions des touches disponibles INPUT: Ces touches assurent la sélection de la source pour le lorsque le sélecteur de mode est sur la position TV.
  • Página 122 Préparation Préparation (PDP-5072HD/PDP-5071HD/PDP-5070HD) Installation de l’écran plasma Plus de 50 cm (19 11/16 pouces) Plus de 10 cm (3 15/16 pouces) REMARQUE • Ne portez pas l’écran en le tenant par les enceintes. • Avant de déplacer l’écran plasma, assurez-vous de retirer Emplacement d’abord les enceintes.
  • Página 123 Cela pourrait entraîner des dommages ou un incendie. • Avant d’installer les enceintes, assurez-vous que le support de table PIONEER est attaché à l’écran plasma. • Assurez-vous de mettre hors tension des appareils connectés et de retirez le cordon d’alimentation de la prise secteur murale quand vous changez la connexion ou la méthode d’installation.
  • Página 124 Préparation 1. Attachez les pièces de fixation de montage des 2. Attachez la pièce de fixation centrale, en bas au enceintes à l’arrière de l’écran plasma. centre du panneau arrière de l’écran plasma. • Attachez les pièces de fixation des côtés droit et gauche •...
  • Página 125 Préparation 4. Fixez les pièces de fixation de montage des enceintes avec les vis fournies. Attachez d’abord l’enceinte au centre puis sur les deux côtés avec les vis fournies. Le trou de vis en bas des pièces de fixation de montage des enceintes est utilisé...
  • Página 126 Préparation 2. Placez l’écran plasma sur les pièces de Lors de l’utilisation du support mural: fixation du support mural. Installez d’abord l’écran plasma sur le mur avec uniquement Pour les détails, reportez-vous au mode d’emploi fourni les pièces de fixation de montage des enceintes et les câbles avec le support mural.
  • Página 127 Préparation Fixation à un mur Pour empêcher l’écran plasma de se renverser 1. Fixez des boulons (crochets) de sécurité à l’écran plasma. Lors de l’installation, veillez à prendre toutes les précautions nécessaires pour empêcher l’écran plasma de se renverser. 2. Utilisez de robustes câbles pour le fixer Fixation sur une table ou au sol correctement et solidement à...
  • Página 128 Desserrez à moitié les deux boulons d’installation➁ en Pose et dépose du support PIONEER utilisant la clé hexagonale fournie. L’écran plasma est livré avec le support de table PIONEER déjà Boulons d’installation ➀ fixé. Vous pouvez aussi installer l’écran sur une étagère en (M8 x 40 mm: noir) (Étape 1)
  • Página 129 Replacez l’écran plasma droit sur le support. Feuille • Pour l’installation des enceintes, reportez-vous à • Assurez-vous de retirer les pièces de fixation des “Installation des enceintes PIONEER” à la page 20. enceintes. REMARQUE REMARQUE • Insérez les boulons verticalement dans les trous et ne les •...
  • Página 130 Préparation Remise en place du support PDP-4272HD/PDP-4271HD/PDP-4270HD Fixez les colonnes de soutien du support sur le bas de DANGER l’écran plasma comme indiqué par les flèches, puis insérez-le doucement verticalement. Le poids d’un écran plasma de 42 pouces est d’environ 29 kg •...
  • Página 131 Préparation Connexion des câbles pour les chaînes Introduction de la carte CableCARD™ de télévision numérique et/ou ordinaire L’écran plasma est pourvu d’une fente pour l’introduction d’une carte CableCARD™. Lorsque vous captez, par le câble, Ce système est muni de deux prises pour l’entrée de signaux une chaîne de télévision numérique ou haute définition, la de télévision: ANT/CABLE A IN et ANT B IN.
  • Página 132 Préparation Portée du boîtier de télécommande Préparation du boîtier de Agissez sur le boîtier de télécommande (principal ou simplifié) télécommande en le dirigeant vers le capteur qui est placé à la partie inférieure droite de l’écran plasma. La distance du boîtier au capteur doit Mise en place des piles être inférieure à...
  • Página 133 Préparation Connexion du cordon d’alimentation Ne branchez le cordon d’alimentation qu’après avoir réalisé toutes les autres connexions. Écran plasma (vue de dos) La prise AC IN est située sur le côté supérieur du logement. Filtre antibruit Cordon d’alimentation Il supprime partiellement le bruit DANGER dû...
  • Página 134 Opérations de base Opérations de base Écran plasma Mise en service (PDP-6072HD/PDP-6071HD/PDP-6070HD) (à partir du mode de veille) Appuyez sur a POWER sur l’écran plasma si les témoins POWER ON et STANDBY sont éteints. • Le témoin STANDBY de l’écran plasma s’allume en Touche POWER rouge.
  • Página 135 Opérations de base Écran plasma (vue latérale droite) Pour regarder une chaîne de télévision Vous ne pouvez effectuer l’accord sur une chaîne que si vous avez préalablement réglé le téléviseur sur cette chaîne. Pour la procédure, reportez-vous à “Réglage des chaînes de télévision” à...
  • Página 136 Opérations de base Modification du volume et du son Sélection de la langue Pour accroître le niveau sonore, appuyez sur la touche VOL + Si vous avez sélectionné une émission de télévision numérique du boîtier de télécommande. Pour diminuer le niveau sonore, qui offre un service multilingue, vous avez la possibilité...
  • Página 137 Opérations de base Au cours de la réception de signaux STÉRÉO Sélection du canal audio (MTS et SAP) A 125 Lorsque vous regardez une émission de télévision ordinaire, vous pouvez profiter de la stéréophonie ou de la voie audio STÉRÉO En mode STÉRÉO secondaire grâce à...
  • Página 138 Opérations de base Affichage d’une bannière de chaîne Utilisation des fonctions d’affichage Pendant que vous regardez une émission de télévision, une pression sur INFO fait apparaître la bannière de chaîne comme Partage d’écran ci-dessous. Une nouvelle pression sur INFO fait disparaître la bannière.
  • Página 139 Opérations de base • Après avoir choisi le mode 2 images, ou une image dans Gel d’une image l’image, la touche SWAP permet de permuter la position des 2 images. Utilisez la méthode suivante pour saisir et geler une image parmi les images animées que vous regardez.
  • Página 140 Configuration du système TV Guide On Screen™ Configuration du système TV Guide On Screen™ Écran d’accueil Présentation du système TV Guide On Le réglage initial du téléviseur vous amène à l’écran d’accueil. Screen™ Vous pouvez aussi appuyer sur TV GUIDE pour commencer la configuration.
  • Página 141 Configuration du système TV Guide On Screen™ Écran 1: Pays Écran 4: À quelle prise d’entrée le système est-il connecté? • Cet écran vous demande où vous utilisez votre téléviseur. • Choisissez “ANT/CABLE A IN” ou “ANT B IN” pour afficher l’écran 5.
  • Página 142 Configuration du système TV Guide On Screen™ Écran 7: Félicitations Écran 10: Marque de fabrique du magnétoscope • Appuyez sur ENTER pour afficher l’écran 8. • Appuyez sur pour sélectionner la marque du magnétoscope. • Appuyez sur ENTER pour afficher l’écran 11. Écran 8: Un magnétoscope est-il connecté...
  • Página 143 Configuration du système TV Guide On Screen™ Écran 13: Le magnétoscope a-t-il arrêté la lecture ? Écran 16: Informations utiles • Cet écran vous donne de précieuses informations sur l’utilisation du guide. • Appuyez sur ENTER pour regarder la télévision. •...
  • Página 144 Réglages par menus Réglages par menus Menus de mode PC Structure des menus Menu Home Paramètre Page Menus des modes AV Image Sélection AV Contraste Menu Home Paramètre Page Luminos. Image Sélection AV Rouge Contraste Vert Luminos. Bleu Couleur Réinitial. Teinte Aigus Netteté...
  • Página 145 Réglages du syntoniseur Réglages du syntoniseur • Les chaînes à sauter sont décochées. Réglage des chaînes de télévision Appuyez sur HOME MENU pour quitter le menu. Cette section explique la façon de rechercher et de régler les chaînes de télévision que l’appareil peut capter dans les conditions REMARQUE présentes.
  • Página 146 Réglages du syntoniseur Classement volontaire des films (MPAA) REMARQUE Classement Description • Cette fonction est disponible seulement lors de la réception Pas applicable pour le classement MPAA de signaux numériques par voie hertzienne. • Quand vous utilisez le système TV Guide On Screen™ avec Tout public.
  • Página 147 Réglages du syntoniseur Sélectionnez la valeur du classement désirée et effectuez REMARQUE puis ENTER) le réglage. ( / • Notez par écrit le nouveau mot de passe et gardez-le dans un endroit sûr. Contrôle parental Classement MPAA xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx Catégories MPAA bloquées Classement MPAA xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx Effacement du mot de passe...
  • Página 148 Réglages du syntoniseur REMARQUE Systèmes de classement en vigueur au Canada • L’interdiction d’une certaine valeur du classement, provoque Au Canada, vous avez le choix entre le classement pour les anglophones et le classement pour les francophones. Ces celle de toutes les valeurs correspondant à des images classements sont établis à...
  • Página 149 Réglages du syntoniseur Classement pour les Canadiens francophones Utilisation du classement pour les Canadiens francophones Classement Description Appuyez sur HOME MENU. Émission exempte de classement. puis ENTER) Général: Tous les âges et tous les enfants; peu de Sélectionnez “Inst. du tuner”. ( / violence qui fait toujours partie du scénario et est puis ENTER) Sélectionnez “Contrôle parental”.
  • Página 150 Réglages du syntoniseur Sélectionnez la valeur du classement désirée et effectuez Mise hors service temporaire de la restriction puis ENTER) le réglage. ( / parentale Lorsque la restriction parentale est en service et détecte un Contrôle parental Nouveau (xxx) programme de télévision à bloquer (télévisées ou enregistrées Classement non disponible sur support physique), l’écran plasma n’affiche qu’un xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx...
  • Página 151 Réglages du syntoniseur Mise en service du sous-titrage codé Sélection des chaînes favorites Appuyez sur HOME MENU. Choisissez 10 chaînes de télévision pour chacune des 4 touches de couleur que porte le boîtier de télécommande (au puis ENTER) Sélectionnez “Inst. du tuner”. ( / total 40 chaînes).
  • Página 152 Réglages du syntoniseur Le tableau qui suit indique les paramètres disponibles et leurs Sélection du sous-titrage codé numérique valeurs possibles. Utilisez la procédure suivante pour sélectionner les sous-titres Paramètre Valeurs possibles numériques: Service 1 à 6. Auto/Grande/Standard/Petite Taille de police Appuyez sur HOME MENU.
  • Página 153 Réglages du syntoniseur Si vous sélectionnez “Réglage auto.”, vous devez choisir une antenne (A ou B) et un numéro de chaîne au moyen puis appuyer sur ENTER. des touches Horloge Réglage auto/man. Chaîne de réglage d'heure Heure actuelle: xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx 11:58 pm PDT Réglage auto/man.
  • Página 154 Utilisation du système TV Guide On Screen™ Utilisation du système TV Guide On Screen™ 11 Logo de chaîne Utilisation du système TV Guide On 12 Fenêtre d’information – Indique les informations relatives à l’élément mis en surbrillance. Screen™ 13 Publicités de chaîne – Espace réservé à la publicité sur les Avant de pouvoir utiliser le système TV Guide On Screen™, il émissions.
  • Página 155 Utilisation du système TV Guide On Screen™ Navigations au sein du système TV Guide On Écran Listings Screen™ Vous pouvez considérer que l’écran Listings est l’écran Le tableau qui suit présente les touches du boîtier de “d’accueil” du système TV Guide On Screen™. Cet écran télécommande que vous pouvez utiliser pour naviguer au sein apparaît quand vous appuyez sur TV GUIDE.
  • Página 156 Utilisation du système TV Guide On Screen™ Spécifiez les options d’enregistrement. Weekly – Enregistrement d’une émission chaque • Utilisez pour mettre un champ en surbrillance, semaine à la même heure et le même jour. utilisez pour changer le réglage. • Pas d’icône d’enregistrement – Aucun enregistrement n’est •...
  • Página 157 Utilisation du système TV Guide On Screen™ Quand l’enregistrement est sur le point de Réglage des rappels d’émission commencer Une fois que vous avez spécifié le rappel d’une émission d’une Le système TV Guide On Screen™ vous avertit quand un autre chaîne, le téléviseur peut vous prévenir quand cette enregistrement programmé...
  • Página 158 Utilisation du système TV Guide On Screen™ Quand le moment d’un rappel programmé est Une fois que tous les réglages sont faits, appuyez sur atteint (l’accord automatique n’est pas en service) ENTER pour mettre “schedule reminder” en surbrillance, puis appuyez de nouveau sur ENTER. Suivant les réglages que vous avez faits, votre rappel d’émission apparaîtra sur l’écran du téléviseur avant, au commencement, ou après le commencement de l’émission.
  • Página 159 Utilisation du système TV Guide On Screen™ Appuyez sur ENTER pour afficher une liste des émissions Recherche d’émissions à venir qui correspondent aux catégories choisies. L’écran SEARCH vous permet de rechercher des émissions par ordre alphabétique, par catégorie ou par mot-clé. Vous pouvez aussi rechercher des émissions HDTV.
  • Página 160 Utilisation du système TV Guide On Screen™ Mettez “enter keyword” en surbrillance et appuyez sur Recherche par mot-clé ENTER. Dans ce cas, vous tapez le mot qui va servir pour la recherche. Entrez le mot-clé qui va servir pour la recherche. Les mots-clés que vous tapez sont mémorisés de manière que vous puissiez les réutiliser par la suite.
  • Página 161 Utilisation du système TV Guide On Screen™ Recherche alphabétique Menu de recherche Episode Options Cette recherche est conçue pour afficher toutes les émissions Le menu Episode Options permet les sélections suivantes: dont le nom commence par une lettre donnée. • go to Service bar – ferme le menu et retourne à la barre de services en haut de l’écran.
  • Página 162 Utilisation du système TV Guide On Screen™ Mettez une émission en surbrillance dans la liste et Programmation d’enregistrements et de appuyez sur MENU pour afficher le menu Schedule rappels Options. À partir de la zone SCHEDULE, vous pouvez contrôler, modifier ou supprimer des enregistrements et des rappels.
  • Página 163 Utilisation du système TV Guide On Screen™ Appuyez sur ENTER pour afficher les réglages actuels et Changement des options de les options permettant de les changer. configuration Vous pouvez changer les réglages du système TV Guide On Screen™ à partir du menu SETUP. Les options de configuration sont divisées en trois catégories: System Settings (réglages du système), Channel Display (affichage de chaîne) et Default Options (options par défaut).
  • Página 164 Utilisation du système TV Guide On Screen™ Appuyez sur pour mettre une chaîne en surbrillance Changement des options par défaut puis appuyez sur ENTER pour passer au menu Grid Il s’agit de l’endroit permettant de changer les réglages par Options. défaut pour les enregistrements, les rappels et les conditions générales.
  • Página 165 Réglages et mises au point Réglages et mises au point puis ENTER) Sélectionnez l’option désirée. ( / Minuterie de mise en veille À l’expiration d’un certain temps, le système est Sélection AV automatiquement mis en veille par cette minuterie. Appuyez sur SLEEP pour sélectionner la valeur désirée. STANDARD •...
  • Página 166 Réglages et mises au point Dans le cas où la source est un ordinateur personnel, la page Réglages de base de l’image suivante s’affiche: Réglez l’image selon vos préférences et en fonction de l’option Image Sélection AV (sauf DYNAMIQUE) retenue. Appuyez sur HOME MENU.
  • Página 167 Réglages et mises au point Utilisation de CTI Réglages avancés de l’image Appuyez sur HOME MENU. Le système d’écran plasma est doté de diverses fonctions avancées permettant d’optimiser la qualité de l’image. Pour les puis ENTER) Sélectionnez “Image”. ( / détails sur ces fonctions, consultez les tableaux.
  • Página 168 Réglages et mises au point FOCUS Réglages du son Ce paramètre déplace vers le haut le point d’où semblent Réglez le son selon vos préférences et en fonction de l’option provenir les sons (image sonore) et produit des contours Sélection AV retenue. Reportez-vous à la page 63. sonores très définis.
  • Página 169 Réglages et mises au point Mise en veille en l’absence de commande Commande alimentation (mode AV uniquement) La gestion de l’alimentation offre différents moyens Le système est placé en veille si aucune opération n’est d’économiser l’énergie. exécutée pendant 3 heures. Appuyez sur HOME MENU.
  • Página 170 Réglages et mises au point Réglage de la position de l’image Réglages manuels de la position de (mode AV uniquement) l’image et de l’horloge (mode PC uniquement) Cette fonction permet de régler les positions horizontale et verticale des images sur l’écran plasma. En principe, le réglage adopté...
  • Página 171 Réglages et mises au point • Quand on regarde une émission de télévision haute Sélection manuelle d’un format d’écran définition, la pression sur SCREEN SIZE permet de faire la sélection parmi PLEIN, ZOOM, LARGE et 4:3. Une seule image étant affichée sur l’écran, appuyez sur SCREEN SIZE pour sélectionner le format désiré...
  • Página 172 Réglages et mises au point Sélection automatique d’un format Modification de la luminosité de chaque d’écran côté de l’écran (Cache latéral) L’écran plasma sélectionne automatiquement un format Si vous avez sélectionné le format 4:3 pour le mode AV, vous approprié quand les signaux vidéo reçus viennent d’un avez la possibilité...
  • Página 173 Emploi d’un appareil extérieur Emploi d’un appareil extérieur Affichage des images provenant d’un lecteur Appareil extérieur de DVD Vous avez la possibilité de connecter divers types d’appareil au Pour regarder les images provenant d’un lecteur de DVD, système d’écran plasma, par exemple un lecteur de DVD, un appuyez sur INPUT 2 du boîtier de télécommande ou sur magnétoscope, un ordinateur personnel, une console de jeu INPUT de l’écran plasma de manière à...
  • Página 174 Emploi d’un appareil extérieur Pour spécifier le type des signaux vidéo numériques: Utilisation de l’entrée HDMI Appuyez sur HOME MENU. Les prises INPUT 5 et INPUT 6 assurent les connexions HDMI puis ENTER) et peuvent recevoir des signaux d’entrée audio et vidéo Sélectionnez “Options”.
  • Página 175 Emploi d’un appareil extérieur REMARQUE Utilisation d’une console de jeu ou d’un • Le contrôle de la connexion aux prises INPUT 4 se fait dans caméscope l’ordre 1) Vidéo en composantes, 2) Vidéo. Utilisez la connexion souhaitée pour l’affichage. Connexion d’une console de jeu ou d’un •...
  • Página 176 Emploi d’un appareil extérieur Connexion d’un appareil d’enregistrement Connexion d’autres appareils audio Écran plasma (vue de dos) La prise de sortie audio numérique (prise optique) de ce système peut fournir les signaux Dolby Digital. Au moyen d’un câble optique pour signaux numériques, connectez un récepteur audiovisuel à...
  • Página 177 Emploi d’un appareil extérieur Sélection du type de signal audio transmis par voie Affichage des images d’un ordinateur optique personnel Définissez la sortie DIGITAL AUDIO (OPTICAL) en fonction du Quand un ordinateur personnel est connecté, le type de signal récepteur audiovisuel. d’entrée est automatiquement identifié.
  • Página 178 Emploi d’un appareil extérieur Fixation du noyau de ferrite Tableau de compatibilité ordinateur Pour éviter les parasites, fixez le noyau en ferrite fourni à l’extrémité connecteur du câble G-LINK comme montré. Résolution Fréquence Câble G-LINK 720 × 400 70 Hz Noyau de ferrite 640 ×...
  • Página 179 à la spécification SR+ qui permet une liaison fonctionnelle avec un récepteur audiovisuel CONTROL PIONEER. SR+ assure diverses fonctions telles que la sélection de l’entrée et l’affichage de la correction d’ambiance DSP. Pour de plus amples détails concernant cette question, veuillez consulter le mode d’emploi d’un récepteur audiovisuel...
  • Página 180 • Ce système est conforme avec la norme USB Mass Storage Class. REMARQUE • Pour de plus ample détails sur les appareils connectables, consultez le site web de Pioneer: http://www.pioneerelectronics.com • Veillez absolument à quitter la page Home Gallery avant de retirer l’appareil USB. Si vous retirez l’appareil USB pendant que l’écran Home Gallery est affiché, les données à...
  • Página 181 Emploi d’un appareil extérieur Affichage de la liste des appareils Lancement d’une page de vignettes Après avoir connecté un appareil USB, l’écran de la liste des Après avoir sélectionné un dossier de la page initiale Home appareils apparaît avec l’appareil en cours d’utilisation mis en Gallery, les images de ce dossier sont affichées sous forme de surbrillance.
  • Página 182 Emploi d’un appareil extérieur Sélectionnez “Mode de lecture”. ( / ) Lancement d’une page standard à une image Sélectionnez “Auto” ou “Manuel”. ( / ) Une page de vignettes étant affichée, utilisez pour • Si vous avez sélectionné “Auto”, les images sont mettre en valeur une image puis appuyez sur ENTER.
  • Página 183 • Si vous tapez un code de fabricant qui ne figure pas dans la liste, la diode clignote rapidement. Réglez le Sélecteur de mode en fonction de l’appareil • Le fabricant initial est “PIONEER”. dont les ordres du boîtier de télécommande doivent être émis par celui-ci.
  • Página 184 1602 1822 Hamlin 0009 0273 Philips 1305 0317 Supercable 0276 Bell & Howell 0014 Hitachi 0014 0011 0154 Pioneer 1877 0877 0144 0533 Supermax 0883 Bell South 0899 i3 Micro 1602 0023 0260 1021 Thomson 1256 Birmingham Cable Communications 0276...
  • Página 185 Particularités du boîtier de télécommande Magnétoscope Marque Codes Marque Codes Marque Codes Marque Codes 1972 Craig 0271 Go Video 0240 0432 0526 0649 0037 0045 0042 0209 Admiral 0048 0209 0479 Crown 0072 0278 0020 0663 1137 1150 0038 0040 1037 1137 Adventura 0000 Curtis-Mathes...
  • Página 186 0081 0045 0000 0067 XR-1000 0035 0000 0072 Pilot 0037 0082 0271 0479 1479 0041 0008 0366 Yamaha 0041 0038 Pioneer 0081 0042 0067 0058 Sanyo 0047 0240 0104 0046 Teac 0000 0041 0278 0307 Yamishi 0072 0168 0206 0235 1337...
  • Página 187 Particularités du boîtier de télécommande Magnétoscope numérique Marque Codes Marque Codes Marque Codes Marque Codes 1972 1972 Niveus Media 1972 Systemax 1972 Alienware 1972 Hughes Network Systems 0739 Northgate 1972 Tagar Systems 1972 CyberPower 1972 Humax 0739 Panasonic 0616 Tivo 0618 0636 0739 Dell 1972...
  • Página 188 0490 0573 0744 0820 Symphonic 0675 1268 Wintel 1130 1354 0899 1044 1075 PianoDisc 1024 TAG McLaren 0894 Xbox 0522 Pioneer 0525 0571 0631 0632 Sansui 0695 Tatung 0770 0770 1475 1476 1571 Sanyo 0670 0695 0873 Teac 0571 0717 0692 0790 Xoro...
  • Página 189 Particularités du boîtier de télécommande Touches de commande du récepteur Utilisation du boîtier de télécommande Si un récepteur Pioneer est connecté à l’écran, les touches 1 à pour agir sur d’autres appareils 3 peuvent en assurer le réglage. RECEIVER  (STANDBY/ON) Mise en service ou hors service du récepteur Pioneer.
  • Página 190 Particularités du boîtier de télécommande Touches de commande du tuner CBL/SAT Quand le Sélecteur de mode est réglé sur CBL/SAT, le convertisseur de câble ou le tuner satellite connecté à l’écran peut être commandé à l’aide des touches indiquées ci-dessous (3, 4, 5, 8 et 9 pour les convertisseurs de câble 1 à...
  • Página 191 Particularités du boîtier de télécommande Touches de commande du magnétoscope Quand le Sélecteur de mode est réglé sur VCR, les magnétoscopes connectés à l’écran peuvent être commandés avec la télécommande. • Appuyez sur la touche de sélection d’entrée INPUT 1–6 qui porte le même numéro que la prise d’entrée à...
  • Página 192 Maintenez la pression d’un doigt sur  puis appuyez sur appareils ont été préréglés. Reportez-vous à la page 81.  pour arrêter l’enregistrement. Cette commande n’existe que sur les graveurs de DVD Pioneer. REMARQUE • Un lecteur et un enregistreur de DVD ne peuvent pas être sélectionnés en même temps.
  • Página 193 Coupez d’abord l’alimentation en retirant le cordon d’alimentation de la prise murale secteur puis remettez l’appareil en service après une minute ou plus. Si le problème ne peut pas être résolu de cette façon, contactez le centre technique indépendant autorisé Pioneer le plus proche ou le département de support technique (voir la couverture dos).
  • Página 194 Contrôlez les connexions entre l’écran plasma et les enceintes. Y-a-t-il un court-circuit dans un câble d’enceinte? (PDP-4272HD/PDP-4271HD/PDP-4270HD) Circuit interne de protect. coupe aliment. Contactez le centre technique indépendant autorisé Pioneer le plus proche ou le département de support technique (voir la couverture dos).
  • Página 195 Annexe Caractéristiques techniques Écran plasma 60 po., Écran plasma 50 po., Écran plasma 42 po., Paramètre modèle: PDP-6072HD/PDP- modèle: PDP-5072HD/PDP- modèle: PDP-4272HD/PDP- 6071HD/PDP-6070HD 5071HD/PDP-5070HD 4271HD/PDP-4270HD Nombre de pixels 1365 × 768 pixels 1365 × 768 pixels 1024 × 768 pixels 13 W + 13 W (1 kHz, 10 %, 8 Ω...
  • Página 196 Annexe Dimensions PDP-6072HD/PDP-6071HD/PDP-6070HD Unité: mm (pouce) Support: PDK-TS15 pour le PDP-6072HD (4-21/32) PDK-TS15U pour le PDP- 6071HD/PDP-6070HD 1470 (57-7/8) Enceintes: PDP-S41 1040 (34-21/32) (40-15/16) POWER STANDBY REC TIMER (3-7/16) 1000 (39-3/8) (18-1/2) PDP-5072HD/PDP-5071HD/PDP-5070HD Unité: mm (pouce) (4-1/2) 1224 (48-3/16) (28-1/4) (33-1/8) (3-1/16) 566 (22-5/16)
  • Página 197 À l’attention des propriétaires des PDP Pioneer: Merci d’avoir acheté un téléviseur plasma Pioneer compatible avec le système Digital Cable Ready (DCR). Vous avez acheté le produit le plus avancé dans son genre aujourd’hui. Cependant, au fur et à mesure que la technologie progresse, les systèmes DCR continuent leur évolution.
  • Página 198 AVISO AL INSTALADOR DEL SISTEMA CATV Este televisor digital puede recibir programación de televisión por cable básica analógica, básica digital y ESTA NOTA SE PROVEE PARA LLAMAR LA ATENCIÓN ‘premium’ digital mediante conexión directa a un sistema de DEL INSTALADOR DEL SISTEMA CATV AL ARTÍCULO cable que provea dicha programación.
  • Página 199 Lave las manos tras el manoseo. Categoría del producto: Computadoras personales y Información al usuario periféricos de clase B Nombre del responsable: PIONEER ELECTRONICS Cambios o modificaciones realizados sin la autorización SERVICE, INC. apropiada pueden invalidar el derecho del usuario de Dirección: 1925 E.
  • Página 200 Contenido Contenido Gracias por la adquisición de este producto Pioneer. Lea completamente este manual de instrucciones para aprender a operar correctamente el aparato. Después de haber terminado la lectura de las instrucciones, guarde el manual en un lugar seguro para poderlo consultar en el futuro.
  • Página 201 Contenido Comprobación de la intensidad de la Grabación de programas ......54 señal ............43 Configuración de los avisos de Comprobación de la identificación programa ............ 55 de la tarjeta CableCARD™ ....44 Búsqueda de programas ......57 Control familiar .......... 44 Búsqueda por categoría .......
  • Página 202 Contenido Selección manual de un tamaño Utilización de interfaz USB de pantalla ..........69 (función Home Gallery) ......78 Selección automática de un tamaño Tarjetas de memoria que pueden de pantalla ..........70 leerse ............. 78 Selección de un tamaño de pantalla Archivos de datos que pueden para las señales de relación de leerse .............
  • Página 203 PDP-4271HD/PDP-6070HD/PDP-5070HD/PDP-4270HD de larga duración y alta fiabilidad. Para lograr imágenes de una Pioneer es muy delgado. Para garantizar la seguridad, tome las calidad excepcional, este sistema de pantalla de plasma de medidas apropiadas para montar o instalar la pantalla de plasma Pioneer incorpora un diseño y una construcción de...
  • Página 204 PRECAUCIÓN • Esto puede causar la decoloración o arañazo de la caja. PIONEER no se hace responsable de los daños provenientes de la Cuando no utilice el producto durante un largo utilización incorrecta del producto por el usuario u otras personas, fallos de funcionamiento durante la utilización, problemas...
  • Página 205 Información de orientación importante para el usuario Ruido del motor del ventilador PRECAUCIÓN La velocidad de rotación del motor del ventilador de enfriamiento aumenta cuando la temperatura ambiente de la Imagen remanente del panel pantalla de plasma se pone alta. Puede que oiga el sonido del •...
  • Página 206 Precauciones de seguridad Precauciones de seguridad La electricidad se utiliza para realizar muchas funciones útiles, 11. Fuente de alimentación—Este producto deberá funcionar pero ésta también puede causar lesiones a las personas y con la fuente de alimentación especificada en la etiqueta de especificaciones.
  • Página 207 NOTA • Recomendamos fuertemente que utilice los productos de montaje opcionales de PIONEER. • PIONEER no se hace responsable de cualesquier lesiones personales o daños del producto resultantes de la utilización de componentes de montaje diferentes de los productos opcionales de PIONEER.
  • Página 208 Accesorios suministrados Accesorios suministrados Cable de alimentación (2 m/6,6 pies) Paño de limpieza Manual de instrucciones Cable G-LINK (3 m/9,8 pies) Abrazadera rápida Núcleo de ferrita Abrazadera de × 3 cuentas × 3 Llave hexagonal x 1 Mando a distancia simplificado* Mando a distancia (Tamaño diagonal: 6 mm) (solamente para PDP-6071HD/...
  • Página 209 Nombres de los componentes Nombres de los componentes Pantalla de Plasma Vista frontal/lateral (PDP-6072HD/PDP-6071HD/PDP-6070HD) POWER STANDBY REC TIMER POWER STANDBY REC TIMER 1 Botón a POWER 11 Puerto USB 12 Terminales INPUT 4 (COMPONENT VIDEO: Y, (Consulte la página 32.) 2 Indicador POWER ON 13 Terminal INPUT 4 (VIDEO) (Consulte la página 32.)
  • Página 210 Nombres de los componentes Vista frontal/lateral (PDP-5072HD/PDP-5071HD/PDP-5070HD) REC TIMER POWER ON STANDBY (Vista lateral) 1 Botón a POWER 6 Botón STANDBY/ON 7 Botón INPUT (Botón ENTER*) (Consulte la página 32.) 2 Indicador POWER ON 8 Botones VOLUME UP/DOWN (Botones UP/ (Consulte la página 32.) DOWN*) 3 Indicador STANDBY...
  • Página 211 Nombres de los componentes Vista frontal/lateral (PDP-4272HD/PDP-4271HD/PDP-4270HD) POWER STANDBY REC TIMER Visto de abajo de la pantalla Visto del lado frontal de la pantalla (Vista lateral) 1 Botón a POWER 6 Botón STANDBY/ON 7 Botón INPUT (Botón ENTER*) (Consulte la página 32.) 2 Indicador POWER ON 8 Botones VOLUME UP/DOWN (Botones UP/ DOWN*)
  • Página 212 Nombres de los componentes Vista trasera (PDP-6072HD/PDP-6071HD/PDP-6070HD) (Terminales localizados en el borde superior del compartimiento) 18 19 23 1 Terminal PC INPUT (ANALOG RGB) 18 Terminales INPUT 2 (AUDIO) 2 Ranura CableCARD™ 19 Terminales INPUT 1 (AUDIO) 3 Terminal ANT/CABLE A IN 20 Terminal INPUT 1 (S-VIDEO) 4 Terminal ANT B IN 21 Terminal INPUT 1 (VIDEO)
  • Página 213 Nombres de los componentes Vista trasera (PDP-5072HD/PDP-5071HD/PDP-5070HD) (Terminales localizados en el borde superior del compartimiento) 18 19 23 1 Terminal PC INPUT (ANALOG RGB) 15 Terminales INPUT 2 (COMPONENT VIDEO: Y, 2 Ranura CableCARD™ 16 Terminal INPUT 2 (VIDEO) 3 Terminal ANT/CABLE A IN 17 Terminal INPUT 2 (S-VIDEO) 4 Terminal ANT B IN 18 Terminales INPUT 2 (AUDIO)
  • Página 214 Nombres de los componentes Vista trasera (PDP-4272HD/PDP-4271HD/PDP-4270HD) (Terminales localizados en el borde superior del compartimiento) 18 19 23 1 Terminal PC INPUT (ANALOG RGB) 14 Terminales INPUT 3 (COMPONENT VIDEO: Y, 2 Ranura CableCARD™ 15 Terminales INPUT 2 (COMPONENT VIDEO: Y, 3 Terminal ANT/CABLE A IN 4 Terminal ANT B IN 16 Terminal INPUT 2 (VIDEO)
  • Página 215 Nombres de los componentes TV a: Enciende el sistema de pantalla de plasma o Mando a distancia colócalo en el modo de espera. LED de confirmación de transmisión En esta sección se describen las funciones de los botones que INPUT: Selecciona una fuente de entrada del sistema de se encuentran disponibles cuando el interruptor de modo ha pantalla de plasma.
  • Página 216 Preparación Preparación (PDP-5072HD/PDP-5071HD/PDP-5070HD) Instalación de la Pantalla de Plasma Más de 50 cm (19 11/16 pulgadas) Más de 10 cm (3 15/16 pulgadas) NOTA • No sostenga por el altavoz. • Cuando traslade la pantalla de plasma, asegúrese de sacar Ubicación el altavoz primero.
  • Página 217 • Antes de instalar el altavoz, asegúrese de el soporte de mesa o incendio. PIONEER esté instalado en la pantalla de plasma. • Asegúrese de apagar los dispositivos conectados y de desenchufar el cable de alimentación de la toma de corriente antes de cambiar cualquier conexión o...
  • Página 218 Preparación 1. Instale los accesorios de montaje de altavoz en 2. Instale el accesorio central en el centro inferior la parte trasera de la pantalla de plasma. del panel trasero de la pantalla de plasma. • Instale los accesorios para los lados derecho e izquierdo •...
  • Página 219 Preparación 4. Fije los accesorios de montaje del altavoz y el altavoz con los tornillos suministrados. Fije el altavoz en el centro primero y, a continuación, en ambos lados con los tornillos suministrados. Se utiliza el agujero de tornillo en la parte inferior del accesorio de montaje del altavoz cuando se instala la pantalla de plasma en una pared.
  • Página 220 Preparación 2. Coloque la pantalla de plasma en los Cuando utilice la unidad de montaje en pared: accesorios de montaje de la unidad de Primero instale la pantalla de plasma en la pared solamente montaje en pared. con los accesorios de montaje del altavoz y el cable de altavoz Para los detalles, consulte el manual de instrucciones instalado en la pantalla y, a continuación, instale el altavoz.
  • Página 221 Preparación Utilización de una pared para la estabilización Prevención de caída de la pantalla de plasma 1. Instale los pernos (ganchos) de prevención de queda en la pantalla de plasma. Tras la instalación, asegúrese de tener especial cuidado para asegurar que la pantalla de plasma no caiga. 2.
  • Página 222 PIONEER Pernos de instalación ➀ (M8 x 40 mm: negro) (Paso 1) La pantalla de plasma viene con el soporte de mesa PIONEER instalado. También puede instalar la pantalla en una estantería Pernos de instalación ➁ extrayendo el soporte. El método para instalar/extraer el (M8 x 40 mm: negro) soporte varía dependiendo del producto.
  • Página 223 Pantalla de Vuelva a poner la pantalla de plasma de pie. plasma Hoja • Para la instalación del altavoz, consulte “Instalación del altavoz PIONEER” en la página 20. • Asegúrese de sacar los accesorios de montaje del altavoz. NOTA NOTA •...
  • Página 224 Preparación Reinstalación del soporte PDP-4272HD/PDP-4271HD/PDP-4270HD Ajuste las columnas de apoyo del soporte en la parte inferior de la pantalla de plasma como se indica por las PRECAUCIÓN flechas y, a continuación, insértelas lenta y verticalmente. Una pantalla de plasma de 42 pulgadas pesa •...
  • Página 225 Preparación Conexiones de los cables para Colocación de la tarjeta CableCARD™ contemplar canales de TV digitales y/o La pantalla de plasma está equipada con una ranura para la convencionales colocación de una tarjeta CableCARD™. Cuando esté contemplando canales de TV digitales y/o de alta definición por Este sistema está...
  • Página 226 Preparación Rango de operación permisible del mando a Preparación del mando a distancia distancia Opere el mando a distancia (principal y simplificado) Instalación de las pilas apuntándolo al sensor de mando a distancia ubicado en la derecha inferior del panel frontal de la pantalla de plasma. La Abra la tapa del compartimiento de las pilas.
  • Página 227 Preparación Conexión del cable de alimentación Conecte el cable de alimentación después que haya completado las conexiones de todos los componentes. Pantalla de plasma (vista trasera) El terminal AC IN se encuentra en el borde superior del compartimiento. Filtro de ruido Elimina parcialmente el ruido PRECAUCIÓN Cable de alimentación...
  • Página 228 Operaciones básicas Operaciones básicas Pantalla de plasma Encendido del sistema (PDP-6072HD/PDP-6071HD/PDP-6070HD) (desde el modo de espera) Pulse a POWER en la pantalla de plasma si los indicadores POWER ON y STANDBY están apagados. • El indicador STANDBY de la pantalla de plasma se Botón POWER enciende en rojo.
  • Página 229 Operaciones básicas Pantalla de plasma (vista lateral derecha) Contemplación de canales de TV A menos que configure los canales de TV que puede ver bajo las condiciones actuales, no será posible sintonizar esos canales. Para el procedimiento, consulte “Configuración de los canales de TV”...
  • Página 230 Operaciones básicas Cambio del volumen y sonido Cambio del idioma Para aumentar el volumen, pulse VOL + en el mando a Si ha seleccionado un programa de TV digital que provee distancia. Para disminuir el volumen, pulse VOL –. servicios multi-idioma, puede cambiar entre los idiomas pulsando MTS en el mando a distancia.
  • Página 231 Operaciones básicas Cuando se está recibiendo señales de sonido Configuración del modo MTS/SAP ESTÉREO Cuando vea programas de TV convencionales, puede disfrutar del sonido estéreo y/o programas con audio secundario (SAP), A 125 utilizando la función de sonido de televisión multicanal (MTS). ESTÉREO En el modo ESTÉREO •...
  • Página 232 Operaciones básicas Visualización de un rótulo de canal Utilización de las funciones de Mientras ve un programa de TV, pulsar INFO hace que multipantalla aparezcan los rótulos siguientes. Pulsar INFO de nuevo hace que el rótulo desaparezca. División de la pantalla Utilice el procedimiento siguiente para seleccionar el modo de 2 pantallas o de imagen-en-imagen.
  • Página 233 Operaciones básicas • En el modo de 2 pantallas o imagen-en-imagen, pulse Congelamiento de imágenes SWAP para intercambiar la posición de las 2 pantallas visualizadas. Utilice el procedimiento siguiente para capturar y congelar un fotograma de una imagen en movimiento que esté viendo. La pantalla izquierda es la pantalla activa, que se indica por “...
  • Página 234 Configuración del sistema TV Guide On Screen™ Configuración del sistema TV Guide On Screen™ Pantalla de bienvenido Sobre el sistema TV Guide On Screen™ La configuración de TV inicial le conduce a la pantalla de bienvenido. El sistema TV Guide On Screen™ es una guía de programas de Pulse TV GUIDE para iniciar la configuración.
  • Página 235 Configuración del sistema TV Guide On Screen™ Pantalla 1: País Pantalla 4: ¿A cuál terminal de entrada está el sistema enchufado? • Esta pantalla le pregunta la localización de su televisor. • Seleccione “ANT/CABLE A IN” o “ANT B IN” y aparecerá la •...
  • Página 236 Configuración del sistema TV Guide On Screen™ Pantalla 7: Congratulaciones Pantalla 10: Nombre de la marca de la videograbadora • Pulse ENTER para visualizar la Pantalla 8. • Pulse para seleccionar la marca del dispositivo de grabación. • Pulse ENTER, y se visualizará la Pantalla 11. Pantalla 8: ¿Hay una videograbadora conectada? •...
  • Página 237 Configuración del sistema TV Guide On Screen™ Pantalla 13: ¿Ha la videograbadora detenido la Pantalla 16: Información útil reproducción? • En esta pantalla se provee información valiosa sobre la utilización de su guía. • Pulse ENTER para ver TV. • Si selecciona “Yes”, aparecerá la Pantalla 14. •...
  • Página 238 Configuración de los menús Configuración de los menús Menús del modo PC Configuración de los menús Home Menu Ítem Página Menús del modo AV Imagen Selección AV Contraste Home Menu Ítem Página Brillo Imagen Selección AV Rojo Contraste Verde Brillo Azul Color Reponer...
  • Página 239 Configuración del sintonizador Configuración del sintonizador Seleccione el canal que desee omitir. ( / y, a Configuración de los canales de TV continuación, ENTER) En esta sección se describe cómo buscar y configurar los Ajustes de Canal Ant. A Guardar Canal/Evadir canales de TV que pueden verse bajo las condiciones actuales.
  • Página 240 Configuración del sintonizador y, a continuación, ENTER) Seleccione “Ant. A”. ( / NOTA Seleccione “Fuerza de Señal”. ( / y, a continuación, • En el sistema de clasificación de control paterno de TV de ENTER) EE.UU., puede que los programas con una clasificación “No” sean bloqueados en este producto.
  • Página 241 Configuración del sintonizador Introduzca la clave actual de 4 dígitos utilizando los Cambio de la clave botones 0 – 9. Utilizar una clave impide que otras personas cambien las • Una pantalla de confirmación aparece. configuraciones del control familiar. Ha sido configurada una Pulse A.
  • Página 242 Configuración del sintonizador NOTA Bloqueo de programas de TV no clasificados (NR) • Bloquear una clasificación hace que clasificaciones más Utilice el siguiente procedimiento para bloquear programas de rigurosas se bloqueen automáticamente. Del mismo modo, TV cuya información de clasificación no se encuentra desbloquear una clasificación hace que clasificaciones disponible.
  • Página 243 Configuración del sintonizador Clasificaciones canadienses en francés Configuración de las clasificaciones canadienses en francés Clasificación Descripción Pulse HOME MENU. Programación exenta. General: Todas las edades y niños, contiene Seleccione “Config. sintonizador”. ( / y, a continuación, ENTER) violencia directa mínima, pero puede integrarse a la trama de una manera humorosa y no realista.
  • Página 244 Configuración del sintonizador sistema tenga recibido emisiones con nuevas Seleccione la clasificación deseada y cambie la clasificaciones. y, a continuación, ENTER) configuración. ( / • Bloquear una clasificación hace que clasificaciones más rigurosas se bloqueen automáticamente. Del mismo modo, Control Familiar Nuevo (xxx) desbloquear una clasificación hace que clasificaciones Sin Clasificaciones...
  • Página 245 Configuración del sintonizador Activación de la subtitulación Configuración de sus canales favoritos Pulse HOME MENU. Configure hasta 10 canales de TV a cada uno de los cuatro botones de color del mando a distancia (40 canales en total). Seleccione “Config. sintonizador”. ( / y, a continuación, Luego, puede seleccionar rápidamente desde solamente sus ENTER)
  • Página 246 Configuración del sintonizador En la tabla siguiente se muestran los parámetros Selección de la subtitulación digital seleccionables para cada ítem. Utilice el procedimiento siguiente para seleccionar la Ítem Selección subtitulación digital: Servicio 1 a 6. Auto/ Grande / Estándar/ Pequeño Tamaño de Pulse HOME MENU.
  • Página 247 Configuración del sintonizador Seleccione “Aplica” o “No Aplica”. ( / y, a continuación, ENTER) • Haga esta selección dependiendo si se utiliza el horario de verano en su área. Reloj Cambio de Hora Zona de Horario: xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx 9:56 pm EDT D.S.T.
  • Página 248 Operación del sistema TV Guide On Screen™ Operación del sistema TV Guide On Screen™ 11 Logotipo del canal Utilización del sistema TV Guide On 12 Info Box – Visualiza información sobre el ítem realzado. 13 Publicidades de los canales – Espacio para publicidad de Screen™...
  • Página 249 Operación del sistema TV Guide On Screen™ Navegación por el sistema TV Guide On La pantalla de listas Screen™ Puede considerar la pantalla de listas como la pantalla En la tabla a continuación se muestra un resumen de los “principal” del sistema TV Guide On Screen™. Esta es la botones a distancia que se pueden utilizar para navegar por el pantalla que aparece cuando se pulsa TV GUIDE.
  • Página 250 Operación del sistema TV Guide On Screen™ Configure las opciones de grabación: Weekly – Graba el mismo programa a la misma hora • Pulse para realzar un campo, y pulse para día cada semana. cambiar la configuración. • No record icon – No configure una grabación. •...
  • Página 251 Operación del sistema TV Guide On Screen™ Cuando la grabación está para comenzar Configuración de los avisos de El sistema TV Guide On Screen™ le alerta cuando una programa grabación programada está para comenzar y le da la oportunidad para cancelar la grabación. Al configurar un aviso de programa, puede recibir una alerta Cuando vea el alerta en la pantalla, seleccione: de TV cuando el programa está...
  • Página 252 Operación del sistema TV Guide On Screen™ Cuando se recibe un aviso programado (auto-tune Después de hacer todas las configuraciones deseadas, está desactivado) pulse ENTER para realzar “schedule reminder” y, a continuación, pulse ENTER nuevamente. Dependiendo de las configuraciones hechas, su aviso de programa aparecerá...
  • Página 253 Operación del sistema TV Guide On Screen™ Pulse ENTER para visualizar una lista de programas que Búsqueda de programas se ajustan a las categorías seleccionadas. La pantalla Search le permite buscar programas alfabéticamente, por categoría o por palabra clave. También puede buscar programas HDTV.
  • Página 254 Operación del sistema TV Guide On Screen™ Introduzca la palabra clave para la búsqueda. Búsqueda por palabra clave Aquí puede buscar programas basados en palabras claves. Las palabras claves creadas se almacenan, de modo que pueda utilizarlas de nuevo en el futuro. Seleccione “SEARCH”...
  • Página 255 Operación del sistema TV Guide On Screen™ Búsqueda alfabética El menú de búsqueda Episode Options Esta búsqueda ha sido diseñada para visualizar todos los Del menú Episode Options, puede seleccionar: programas que comienzan con una letra particular. • go to Service bar – cierra el panel de menú y vuelve a la barra servicio en la parte superior de la pantalla.
  • Página 256 Operación del sistema TV Guide On Screen™ Realce un programa en la lista y pulse MENU para Programación de grabaciones y avisos visualizar el menú de panel Schedule Options. Del área Schedule, puede revisar, editar o eliminar grabaciones y avisos. Seleccione “SCHEDULE”...
  • Página 257 Operación del sistema TV Guide On Screen™ Pulse ENTER para visualizar las configuraciones y Cambio de las opciones de opciones actuales para cambiarlas. configuración Puede cambiar las configuraciones de TV Guide On Screen™ desde el menú Setup. Las opciones de configuración se dividen en tres categorías: Configuraciones del sistema, Visualización de los canales y Opciones predeterminadas.
  • Página 258 Operación del sistema TV Guide On Screen™ Pulse para realzar un canal y, a continuación, pulse Cambio de las opciones predeterminadas ENTER para ir al menú Grid Options. Este es el lugar para cambiar las configuraciones predeterminadas para las grabaciones, avisos y otros ítems generales.
  • Página 259 Ajustes y configuraciones Ajustes y configuraciones Seleccione la opción deseada. ( / y, a continuación, Temporizador de apagado ENTER) Cuando el tiempo seleccionado transcurre, el temporizador de Selección AV apagado coloca el sistema en el modo de espera automáticamente. ESTÁNDAR Pulse SLEEP para seleccionar el tiempo deseado.
  • Página 260 Ajustes y configuraciones Para la fuente de PC, la siguiente pantalla aparece: Ajustes de imagen básicos Imagen Ajuste la imagen según sus preferencias para la opción Selección AV elegida (excepto DINÁMICO). Selección AV ESTÁNDAR Pulse HOME MENU. Contraste y, a continuación, ENTER) Seleccione “Imagen”.
  • Página 261 Ajustes y configuraciones Utilización de CTI Ajustes de imagen avanzados Pulse HOME MENU. El sistema de pantalla de plasma provee varias funciones avanzadas para optimizar la calidad de la imagen. Para los y, a continuación, ENTER) Seleccione “Imagen”. ( / detalles sobre estas funciones, consulte las tablas.
  • Página 262 Ajustes y configuraciones FOCUS Ajustes del sonido Desplaza el sonido que viene de arriba (imágenes del sonido) y Ajuste el sonido según sus preferencias para la opción produce contornos de sonido claros. Selección AV elegida. Consulte la página 63. Pulse HOME MENU. Pulse HOME MENU.
  • Página 263 Ajustes y configuraciones Apagado: sin operación (modo AV solamente) Control de la alimentación El sistema entra automáticamente en el modo de espera El control de la alimentación ofrece funciones convenientes cuando no se realiza ninguna operación durante tres horas. para el ahorro de energía. Pulse HOME MENU.
  • Página 264 Ajustes y configuraciones NOTA Ajuste de las posiciones de la imagen • Una vez que se finalice la configuración automática, se (modo AV solamente) visualiza “Ajuste automático completado.”. Ajusta las posiciones horizontal y vertical de las imágenes en • Aunque aparezca “Ajuste automático completado.”, puede la pantalla de plasma.
  • Página 265 Ajustes y configuraciones • Mientras ve un programa de TV de alta definición, pulsar Selección manual de un tamaño de SCREEN SIZE cambia entre COMPLETA, ZOOM, PANORÁMICA y 4:3. pantalla • Si ve la transmisión de TV de alta definición con la opción En el modo de pantalla simple, pulse SCREEN SIZE para PANORÁMICA seleccionada, puede que parte de la pantalla cambiar el tamaño de la pantalla entre las opciones...
  • Página 266 Ajustes y configuraciones Selección automática de un tamaño de Cambio del brillo en ambos lados de la pantalla pantalla (Máscara lateral) La pantalla de plasma selecciona automáticamente un tamaño Con el tamaño de pantalla 4:3 seleccionado para el modo AV, de pantalla apropiado cuando se reciben las señales de vídeo de puede cambiar el brillo de las máscaras laterales grises que un equipo HDMI conectado (consulte la página 72).
  • Página 267 Utilización de un equipo externo Utilización de un equipo externo Visualización de la imagen de un DVD Sobre los equipos externos Para ver la imagen de DVD, pulse INPUT 2 en el mando a Puede conectar muchos tipos de equipos externos a su distancia o pulse INPUT en la pantalla de plasma para sistema de pantalla de plasma como, por ejemplo, un seleccionar ENTRADA2.
  • Página 268 Utilización de un equipo externo Para especificar el tipo de señales de vídeo digitales: Utilización de la entrada HDMI Pulse HOME MENU. Los terminales INPUT 5 e INPUT 6 son los terminales HDMI a y, a continuación, ENTER) los cuales pueden introducirse señales digitales de audio y Seleccione “Opción”.
  • Página 269 Utilización de un equipo externo NOTA NOTA • Si no se genera ningún sonido, especifique otro tipo de • Los terminales INPUT 4 se verifican para conexiones en el señales de audio. orden siguiente: 1) Vídeo componente, 2) Vídeo. Utilice la conexión deseada. •...
  • Página 270 Utilización de un equipo externo Conexión de una grabadora Conexión de otro equipo de audio Pantalla de plasma (vista trasera) El terminal de salida de audio digital (óptico) en este sistema puede emitir señales Dolby Digital. Utilizando un cable digital óptico, conecte un receptor de AV al terminal de salida de audio digital (óptico) en la parte trasera de la pantalla de plasma.
  • Página 271 Utilización de un equipo externo Cambio del tipo de señal de audio óptica Visualización de la imagen de una computadora Configure el terminal de salida DIGITAL AUDIO (OPTICAL), Cuando conectado a una computadora, el tipo de señal de dependiendo de su receptor de AV. entrada se detecta automáticamente.
  • Página 272 Utilización de un equipo externo Instalación del núcleo de ferrita Gráfica de compatibilidad con Para ayudar a evitar ruidos, instale el núcleo de ferrita computadora suministrado en el extremo del conector del cable G-LINK como se muestra. Resolución Frecuencia Cable G-LINK 720 ×...
  • Página 273 El terminal CONTROL OUT en la parte trasera de la pantalla de plasma soporta la función SR+, que permite operaciones enlazadas con un receptor de AV PIONEER. La función SR+ ofrece funciones como la operación de enlace de la CONTROL conmutación de entrada y la función de visualización del modo...
  • Página 274 Masivo USB. NOTA • Para los detalles sobre los dispositivo que pueden conectarse, visite el sitio de Pioneer en la Web: http://www.pioneerelectronics.com • Asegúrese de salir de la pantalla Home Gallery antes de extraer el dispositivo USB. Si extrae el dispositivo USB mientras se visualiza la pantalla Home Gallery, los datos dentro de la memoria pueden dañarse.
  • Página 275 Utilización de un equipo externo Visualización de una lista de dispositivos Iniciación de una pantalla de miniaturas Después de conectar un dispositivo USB, una pantalla de lista Cuando se selecciona una carpeta en la pantalla Home Gallery de dispositivos aparece realzando el dispositivo seleccionado. inicial, las imágenes en la carpeta se visualizan en el formato miniatura.
  • Página 276 Utilización de un equipo externo Seleccione “Modo de reproducción”. ( / ) Iniciación de una pantalla de imagen simple Seleccione “Auto” o “Manual”. ( / ) estándar • Con “Auto” seleccionado, las imágenes cambian Mientras se visualice la pantalla de miniaturas, pulse automáticamente en intervalos especificados.
  • Página 277 • Cuando introduce un código no listado, el LED parpadea rápidamente. Deslice el Interruptor de modo para el dispositivo al cual • El modo inicial es “PIONEER”. desea preajustar la señal de mando a distancia. Pulse EDIT y 3 al mismo tiempo.
  • Página 278 1602 1822 Hamlin 0009 0273 Philips 1305 0317 Supercable 0276 Bell & Howell 0014 Hitachi 0014 0011 0154 Pioneer 1877 0877 0144 0533 Supermax 0883 Bell South 0899 i3 Micro 1602 0023 0260 1021 Thomson 1256 Birmingham Cable Communications 0276...
  • Página 279 Funciones útiles del mando a distancia Videograbadora Marca Códigos Marca Códigos Marca Códigos Marca Códigos 1972 Craig 0271 Go Video 0240 0432 0526 0649 0037 0045 0042 0209 Admiral 0048 0209 0479 Crown 0072 0278 0020 0663 1137 1150 0038 0040 1037 1137 Adventura 0000 Curtis Mathes...
  • Página 280 0081 0045 0000 0067 XR-1000 0035 0000 0072 Pilot 0037 0082 0271 0479 1479 0041 0008 0366 Yamaha 0041 0038 Pioneer 0081 0042 0067 0058 Sanyo 0047 0240 0104 0046 Teac 0000 0041 0278 0307 Yamishi 0072 0168 0206 0235 1337...
  • Página 281 Funciones útiles del mando a distancia Marca Códigos Marca Códigos Marca Códigos Marca Códigos 1972 1972 Niveus Media 1972 Systemax 1972 Alienware 1972 Hughes Network Systems 0739 Northgate 1972 Tagar Systems 1972 CyberPower 1972 Humax 0739 Panasonic 0616 Tivo 0618 0636 0739 Dell 1972 Hush...
  • Página 282 0490 0573 0744 0820 Symphonic 0675 1268 Wintel 1130 1354 0899 1044 1075 PianoDisc 1024 TAG McLaren 0894 Xbox 0522 Pioneer 0525 0571 0631 0632 Sansui 0695 Tatung 0770 0770 1475 1476 1571 Sanyo 0670 0695 0873 Teac 0571 0717 0692 0790 Xoro...
  • Página 283 Funciones útiles del mando a distancia Botones de control de receptor Utilización del mando a distancia para Cuando se conecta un receptor Pioneer a la pantalla, se puede controlar otros dispositivos operar el receptor utilizando los botones 1 a 3.
  • Página 284 Funciones útiles del mando a distancia Botones de control CBL/SAT Cuando se ajusta el interruptor de modo a CBL/SAT, se puede operar el convertidor de cable o sintonizador satélite conectado a la pantalla utilizando los botones que se muestra a continuación (3, 4, 5, 8 y 9 para los convertidores de cable y 1 a 7 para sintonizadores satélite): SAT MENU Visualiza la pantalla de menú...
  • Página 285 Funciones útiles del mando a distancia Botones de control de videograbadora Cuando se ajusta el interruptor de modo a VCR, se pueden operar las videograbadoras conectadas a la pantalla con el mando a distancia. • Pulse el botón selector de entrada INPUT 1–6 que corresponda al número del terminal de entrada al cual la videograbadora está...
  • Página 286 DVD fabricados por otros fabricantes utilizando el mando a detener la grabación. Esta operación sólo tiene efecto en distancia si las señales de mando a distancia de los grabadoras DVD Pioneer. dispositivos han sido preajustadas. Consulte la página 81. NOTA •...
  • Página 287 Si no se soluciona el problema con esto, póngase en contacto con la Compañía de Servicio Independiente Pioneer Autorizada más cercana, o con la División de Soporte al Cliente (vea la contracubierta).
  • Página 288 Compruebe las conexiones de los cables de altavoz entre la pantalla de plasma y los ¿Hay un cortocircuito en el cable del altavoz? altavoces. (PDP-4272HD/PDP-4271HD/PDP-4270HD) Circuito protección interna apaga aparato. Póngase en contacto con la Compañía de Servicio Independiente Pioneer Autorizada más cercana, o con la División de Soporte al Cliente (vea la contracubierta).
  • Página 289 Apéndice Especificaciones Pantalla de plasma de 60”, Pantalla de plasma de 50”, Pantalla de plasma de 42”, Ítem PDP-6072HD/ Modelo: PDP-5072HD/PDP- Modelo: PDP-4272HD/PDP- PDP-6071HD/PDP-6070HD 5071HD/PDP-5070HD 4271HD/PDP-4270HD Número de pixels 1365 × 768 pixels 1365 × 768 pixels 1024 × 768 pixels 13 W + 13 W (1 kHz, 10 %, 8 Ω) 13 W + 13 W (1 kHz, 10 %, 8 Ω) 13 W + 13 W (1 kHz, 10 %, 8 Ω)
  • Página 290 Apéndice Dimensiones PDP-6072HD/PDP-6071HD/PDP-6070HD Unidad: mm (pulgada) Soporte: PDK-TS15 para el modelo PDP- (4-21/32) 6072HD PDK-TS15U para los modelos PDP- 1470 (57-7/8) 6071HD/PDP-6070HD Altavoz: PDP-S41 1040 (34-21/32) (40-15/16) POWER STANDBY REC TIMER (3-7/16) 1000 (39-3/8) (18-1/2) PDP-5072HD/PDP-5071HD/PDP-5070HD Unidad: mm (pulgada) (4-1/2) 1224 (48-3/16) (28-1/4) (33-1/8)
  • Página 291 Atención propietarios de PDP Pioneer: Gracias por su compra de un televisor plasma Pioneer compatible con el sistema Digital Cable Ready (DCR). Usted ha adquirido el producto más avanzado de este tipo disponible actualmente. Sin embargo, como la tecnología avanza, los sistemas DCR pueden continuar desarrollándose.
  • Página 292 PIONEER ELECTRONICS AUSTRALIA PTY. LTD. 178-184 Boundary Road, Braeside, Victoria 3195, Australia, TEL: (03) 9586-6300 PIONEER ELECTRONICS DE MEXICO S.A. DE C.V. Blvd.Manuel Avila Camacho 138 10 piso Col.Lomas de Chapultepec, Mexico,D.F. 11000 TEL: 55-9178-4270 Printed in China/Imprimé en Chine <ARE1426-A>...