Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 30

Enlaces rápidos

Silcare Walk Cushion Liner
Silcare Walk Locking Liner
User Guide
SWTTCP22–SWTTCP40
SWTTLP22–SWTTLP40
EN
User Guide
FR
Guide de l'utilisateur
Bedienungsanleitung
DE
Guida per il paziente
IT
Guía del usuario
ES
Gebruikershandleiding
NL
Podręcznik użytkownika
PL
Guia do utilizador
PT
Návod k obsluze
CS
2
9
16
23
30
37
44
51
58
PK1

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Blatchford SWTTCP22

  • Página 1 Silcare Walk Cushion Liner Silcare Walk Locking Liner User Guide SWTTCP22–SWTTCP40 SWTTLP22–SWTTLP40 User Guide Guide de l’utilisateur Bedienungsanleitung Guida per il paziente Guía del usuario Gebruikershandleiding Podręcznik użytkownika Guia do utilizador Návod k obsluze...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Contents Contents .................................2 1 Description and Intended Purpose ........................3 2 Safety Information ..............................3 3 Construction ................................4 4 Maintenance ................................4 4.1 Cleaning the Device ............................5 4.2 Cleaning the Residual Limb ..........................5 5 Limitations on Use ..............................5 6 Donning the Device ..............................6 7 Fitting Advice ................................6 8 Technical Data ................................7 938460PK1/1-0121...
  • Página 3: Description And Intended Purpose

    If the device is torn, stop using it and Make sure that any damaged skin or contact a Blatchford sales representative. open wounds are properly and suitably dressed to prevent direct contact with the Sockets with sharp proximal edges can device.
  • Página 4: Construction

    3 Construction Principal Parts: • Fabric (polyamide and lycra) • Distal Cap (silicone) • Main Body (silicone) • Umbrella (nylon) Cushion Liner Distal cap Main Body Locking Liner Umbrella 4 Maintenance Advise users to report the following to their practitioner: •...
  • Página 5: Cleaning The Device

    Cleaning the Device Wash the inside of the device daily to avoid any build up of bacteria. Take care handling the device when it is inside out to avoid picking up dust, grit and other contamination which could cause irritation to the skin. Dry thoroughly before use.
  • Página 6: Donning The Device

    6 Donning the Device Care must be taken during donning/doffing not to damage the device with fingernails, sharp jewelry or the locking pin. Do NOT pull or stretch the device. Invert the device so that its silicone side points externally. Align the locking pin with the long axis of the residual limb.
  • Página 7: Technical Data

    8 Technical Data Principal Materials polyamide, lycra, silicone, nylon Shore Hardness 30-35 shore 00 Component Weight (size 28) 695 g (1 lb 8 oz) Activity Level Low to Moderate Size Range 22-40 cm (See Choosing the Correct Size section.) Length 435 mm (See diagram below) Internal Length 420 mm (See diagram below)
  • Página 8 This product is fabricated from silicone rubber and fabric that cannot be easily recycled: please dispose of it responsibly as general waste, as per local waste handling regulations. Manufacturer’s Registered Address Blatchford Products Limited, Lister Road, Basingstoke RG22 4AH, UK. Trademark Acknowledgements Blatchford is a registered trademark of Blatchford Products Limited.
  • Página 9: Table Des Matières

    Table des matières Table des matières ..............................9 1 Description et objectif visé ..........................10 2 Informations de sécurité ............................10 3 Construction ................................11 4 Entretien ..................................11 4.1 Nettoyage du dispositif ..........................12 4.2 Nettoyage du membre résiduel ........................12 5 Limites d’utilisation ...............................
  • Página 10: Description Et Objectif Visé

    Veillez à ce que toute peau dispositif est déchiré, cessez de l’utiliser endommagée ou les blessures ouvertes et contactez un représentant de soient correctement et convenablement Blatchford. pansées pour éviter tout contact direct avec le dispositif. Les emboîtures ayant des rebords proximaux tranchants peuvent Les porteurs ayant une peau sensible, endommager le dispositif.
  • Página 11: Construction

    3 Construction Composants principaux : • Tissu (polyamide et lycra) • Cupule distale (silicone) • Corps (silicone) • Ombrelle (nylon) Revêtement d’amorti Corps Cupule distale Manchon de verrouillage Ombrelle 4 Entretien Conseillez aux utilisateurs de signaler ce qui suit à leur praticien : •...
  • Página 12: Nettoyage Du Dispositif

    Nettoyage du dispositif Lavez tous les jours l’intérieur du dispositif pour éviter toute accumulation de bactéries. Prenez soin de manipuler le dispositif à l’envers pour éviter de ramasser de la poussière, du gravier et d’autres contaminants qui pourraient provoquer une irritation de la peau. Séchez-le soigneusement avant de l’utiliser.
  • Página 13: Mise En Place Du Dispositif

    6 Mise en place du dispositif Lors de l'enfilage ou du retrait, il faut veiller à ne pas endommager le dispositif avec des ongles, des bijoux pointus ou la tige de verrouillage. Ne tirez pas sur le dispositif et ne l’étirez pas. Retournez le dispositif de manière à...
  • Página 14: Données Techniques

    8 Données techniques Matières principales polyamide, lycra, silicone, nylon Dureté Shore 30-35 shore 00 Poids du composant (taille 28) 695 g Niveau d’activité Faible à modérée Fourchette de tailles 22-40 cm (Voir la section Choisir la bonne taille.) Longueur 435 mm (Voir le schéma ci-dessous) Longueur intérieure 420 mm (Voir le schéma ci-dessous)
  • Página 15 Il a été classé comme un dispositif de classe I selon les critères de classification décrits dans l’annexe VIII de la réglementation. Le certificat européen de déclaration de conformité est disponible à l’adresse internet suivante : www.blatchford.co.uk Patient unique - usage multiple Dispositif médical...
  • Página 16: Inhalt

    Inhalt Inhalt ..................................16 1 Beschreibung und Verwendungszweck ......................17 2 Sicherheitsinformationen ........................... 17 3 Aufbau ..................................18 4 Wartung ..................................18 4.1 Reinigen des Produkts ............................ 19 4.2 Reinigen des Stumpfes ..........................19 5 Verwendungseinschränkungen........................19 6 Anlegen des Produkts............................20 7 Ratschläge für die Anpassung ...........................
  • Página 17: Beschreibung Und Verwendungszweck

    Produkt gerissen, verwenden Sie es Stellen Sie sicher, dass geschädigte nicht mehr und kontaktieren Sie einen Haut oder offene Wunden sorgfältig Vertriebsvertreter von Blatchford. und auf geeignete Weise verbunden werden, sodass kein direkter Kontakt Schäfte mit scharfen proximalen Kanten zum Produkt möglich ist.
  • Página 18: Aufbau

    3 Aufbau Hauptteile: • Textil (Polyamid und Lycra) • Distale Kappe (Silikon) • Korpus (Silikon) • Kappe (Nylon) Cushion Liner Korpus Distale Kappe Locking Liner Kappe 4 Wartung Weisen Sie Anwender darauf hin, der Fachkraft folgende Punkte mitzuteilen: • Risse im Textilmaterial oder Silikon •...
  • Página 19: Reinigen Des Produkts

    Reinigen des Produkts Waschen Sie die Innenseite des Produkts täglich, um eine Ansammlung von Bakterien zu verhindern. Gehen Sie vorsichtig mit dem Produkt um, wenn seine Innenseite nach außen gekehrt ist, damit kein Staub, Schmutz oder sonstige Verunreinigungen eindringen, die zu Hautreizungen führen könnten.
  • Página 20: Anlegen Des Produkts

    6 Anlegen des Produkts Gehen Sie beim Anlegen/Ablegen vorsichtig vor, damit das Produkt nicht durch Fingernägel, scharfkantigen Schmuck oder den Arretierungsstift beschädigt wird. Das Produkt NICHT ziehen oder dehnen. Wenden Sie das Produkt, sodass die Silikonseite nach außen zeigt. Richten Sie den Arretierungsstift an der langen Achse des Stumpfes aus.
  • Página 21: Technische Daten

    8 Technische Daten Hauptmaterialien Polyamid, Lycra, Silikon, Nylon Shore-Härte 30–35 Shore 00 Gewicht der Komponente (Größe 28) 695 g Mobilitätsklasse Niedrig bis mittel Größenbereich 22–40 cm (Siehe Abschnitt Auswahl der korrekten Größe.) Länge 435 mm (Siehe nachfolgende Darstellung) Innenlänge 420 mm (Siehe nachfolgende Darstellung) Länge der Matrix ca.
  • Página 22: Ce-Konformität

    Entsorgen Sie das Produkt bitte sorgfältig als Hausmüll und entsprechend den Abfallverordnungen Ihrer Region. Eingetragene Adresse des Herstellers Blatchford Products Limited, Lister Road, Basingstoke RG22 4AH, Vereinigtes Königreich. Hinweise zu Handelsmarken Blatchford ist eine eingetragene Marke von Blatchford Products Limited.
  • Página 23: Indice

    Indice Indice ..................................23 1 Descrizione e finalità ............................. 24 2 Informazioni sulla sicurezza ..........................24 3 Struttura..................................25 4 Manutenzione ................................. 25 4.1 Pulizia del dispositivo ............................. 26 4.2 Pulizia dell’arto residuo ..........................26 5 Limiti di utilizzo ............................... 26 6 Indossare il dispositivo ............................
  • Página 24: Descrizione E Finalità

    Assicurarsi che la cute danneggiata di Blatchford. o le ferite aperte siano protette in modo adeguato e idoneo per evitare il Le invasature con bordi prossimali contatto diretto con il dispositivo.
  • Página 25: Struttura

    3 Struttura Componenti principali: • Tessuto (poliammide e lycra) • Cappuccio distale (silicone) • Corpo (silicone) • Ombrello (nylon) Cuffia cuscinetto Corpo Cappuccio distale Cuffia di bloccaggio Ombrello 4 Manutenzione Raccomandare al paziente di segnalare quanto segue al tecnico ortopedico: •...
  • Página 26: Pulizia Del Dispositivo

    Pulizia del dispositivo Lavare tutti i giorni la parte interna del dispositivo per evitare la proliferazione di batteri. Maneggiare con cura il dispositivo quando è capovolto per evitare di raccogliere polvere, sabbia o altri materiali che potrebbero causare irritazioni cutanee. Asciugare completamente prima dell’uso.
  • Página 27: Indossare Il Dispositivo

    6 Indossare il dispositivo Prestare attenzione a non danneggiare il dispositivo con unghie, gioielli acuminati o il perno di bloccaggio quando si indossa e si toglie. NON tirare o allargare il dispositivo. Capovolgere il dispositivo in modo che la parte in silicone sia rivolta verso l’esterno. Allineare il perno di bloccaggio con l’asse longitudinale del moncone.
  • Página 28: Dati Tecnici

    8 Dati tecnici Materiali principali poliammide, lycra, silicone, nylon Durezza Shore 30-35 shore 00 Peso del componente (misura 28) 695 g Livello di attività Da bassa a moderata Intervallo misura 22-40 cm (Consultare la sezione Scelta della misura corretta.) Lunghezza 435 mm (consultare schema sottostante) Lunghezza interna 420 mm...
  • Página 29 Questo articolo è realizzato in gomma di silicone e tessuto e non può essere facilmente riciclato: smaltire responsabilmente come rifiuto generico, rispettando le normative locali. Sede legale del produttore Blatchford Products Limited, Lister Road, Basingstoke RG22 4AH, Regno Unito. Riconoscimento dei marchi commerciali Blatchford è un marchio registrato di Blatchford Products Limited.
  • Página 30: Contenido

    Contenido Contenido ................................30 1 Descripción y uso previsto ..........................31 2 Información de seguridad ........................... 31 3 Estructura .................................. 32 4 Mantenimiento ............................... 32 4.1 Limpieza del dispositivo ..........................33 4.2 Limpieza del muñón ............................33 5 Limitaciones de uso ............................... 33 6 Cómo ponerse el dispositivo ..........................
  • Página 31: Descripción Y Uso Previsto

    Toda laceración de la piel o herida en contacto con un comercial de abierta debe vendarse correctamente Blatchford. para evitar el contacto con el dispositivo. Los encajes con bordes proximales afilados pueden dañar el dispositivo.
  • Página 32: Estructura

    3 Estructura Componentes principales: • Tela (poliamida y licra) • Cúpula distal (silicona) • Cuerpo principal (silicona) • Conexión (nailon) Funda acolchada Cuerpo principal Cúpula distal Funda de anclaje Conexión 4 Mantenimiento Aconsejar a los usuarios que informen a su profesional sanitario de lo siguiente: •...
  • Página 33: Limpieza Del Dispositivo

    Limpieza del dispositivo Lavar el interior del dispositivo a diario para evitar la acumulación de bacterias. Llevar cuidado durante la manipulación del dispositivo cuando esté del revés, para evitar que se adhieran el polvo, partículas abrasivas o cualquier otro contaminante que pueda irritar la piel.
  • Página 34: Cómo Ponerse El Dispositivo

    6 Cómo ponerse el dispositivo Al ponerse y quitarse el dispositivo, se debe llevar cuidado de no dañarlo con las uñas, joyas puntiagudas o la clavija de cierre. NO tirar del dispositivo o hacerlo ceder. Dar la vuelta al dispositivo de forma que el lado de la silicona quede mirando hacia fuera.
  • Página 35: Datos Técnicos

    8 Datos técnicos Materiales principales poliamida, licra, silicona, nailon Dureza Shore 30-35 Shore 00 Peso del componente (tamaño 28) 695 g Nivel de actividad De bajo a moderado Rango de tamaños 22-40 cm (Ver la sección Cómo elegir el tamaño correcto). Longitud 435 mm (Véase el diagrama siguiente) Longitud interna...
  • Página 36: Responsabilidad

    Garantía El dispositivo tiene una garantía de 6 meses a partir de la fecha original de compra, a menos que se indique lo contrario. Consultar el catálogo de Blatchford para obtener más detalles. Notificación de incidentes graves En el caso poco probable de que se produzca un incidente grave relacionado con este dispositivo, se deberá...
  • Página 37: Inhoud

    Inhoud Inhoud .................................. 37 1 Beschrijving en beoogd gebruik ........................38 2 Veiligheidsinformatie ............................38 3 Constructie ................................39 4 Onderhoud ................................39 4.1 Schoonmaken van het hulpmiddel ......................40 4.2 Schoonmaken van de restledemaat ......................40 5 Beperkingen bij het gebruik ..........................40 6 Aantrekken van het hulpmiddel ........................
  • Página 38: Beschrijving En Beoogd Gebruik

    Blatchford. om direct contact met het hulpmiddel te voorkomen. Door een koker met een scherpe rand kan het hulpmiddel beschadigd raken.
  • Página 39: Constructie

    3 Constructie Belangrijkste onderdelen: • Weefsel (polyamide en lycra) • Distale dop (siliconen) • Hoofddeel (siliconen) • Paraplu (nylon) Cushion Liner Hoofddeel Distale dop Locking Liner Paraplu 4 Onderhoud Adviseer gebruikers om het volgende aan hun behandelaar te melden: • Scheuren in het weefsel of de siliconen •...
  • Página 40: Schoonmaken Van Het Hulpmiddel

    Schoonmaken van het hulpmiddel Was de binnenkant van het hulpmiddel elke dag om het ontstaan van bacteriën te voorkomen. Wees voorzichtig bij het werken met het hulpmiddel wanneer het binnenstebuiten zit, om te voorkomen dat er stof, vuil of andere verontreinigingen op komen, wat irritatie van de huid zou kunnen veroorzaken.
  • Página 41: Aantrekken Van Het Hulpmiddel

    6 Aantrekken van het hulpmiddel Bij het aan- of uittrekken dient de gebruiker erop te letten het hulpmiddel niet met vingernagels, scherpe sieraden of de borgpen te beschadigen. Het hulpmiddel NIET uitrekken of eraan trekken. Keer het hulpmiddel binnenstebuiten zodat de siliconenkant naar buiten zit. Lijn de borgpin uit met de lange as van de restledemaat.
  • Página 42: Technische Gegevens

    8 Technische gegevens Belangrijkste materialen polyamide, lycra, siliconen en nylon Shore-hardheid 30-35 Shore 00 Gewicht component (maat 28) 695 g Activiteitenniveau Laag tot matig Maatbereik 22-40 cm (Zie het hoofdstuk Kiezen van de juiste grootte.) Lengte 435 mm (zie het onderstaande diagram) Binnenlengte 420 mm (zie het onderstaande diagram) Lengte matrix...
  • Página 43 Garantie Tenzij anders aangegeven, heeft dit hulpmiddel een garantie van 6 maanden vanaf de oorspronkelijke aankoopdatum. Zie de catalogus van Blatchford voor meer gegevens. Ernstige incidenten melden In het onwaarschijnlijke geval van een ernstig incident dat zich voordoet met betrekking tot dit hulpmiddel, moet dit worden gemeld bij de fabrikant en de bevoegde instantie van uw land.
  • Página 44: Spis Treści

    Spis treści Spis treści ................................44 1 Opis i przeznaczenie ............................. 45 2 Informacje dotyczące bezpieczeństwa ......................45 3 Budowa ..................................46 4 Konserwacja ................................46 4.1 Czyszczenie wyrobu ............................47 4.2 Mycie kikuta kończyny ........................... 47 5 Ograniczenia w użytkowaniu ..........................47 6 Zakładanie wyrobu ..............................
  • Página 45: Opis I Przeznaczenie

    Blatchford. kontaktowi z wyrobem. Leje protezowe z ostrymi krawędziami Użytkownicy ze skórą wrażliwą, proksymalnymi mogą spowodować cukrzycą oraz chorobami naczyniowymi uszkodzenie wyrobu.
  • Página 46: Budowa

    3 Budowa Główne elementy: • Tkanina (poliamid i lycra) • Nasadka dystalna (silikon) • Korpus główny (silikon) • Parasol (nylon) Wkładka z amortyzacją Główny korpus Nasadka dystalna Wkładka z mechanizmem blokującym Parasol 4 Konserwacja Użytkownicy powinni zgłaszać swojemu lekarzowi wszelkie następujące kwestie: •...
  • Página 47: Czyszczenie Wyrobu

    Czyszczenie wyrobu Wnętrze wyrobu należy czyścić codziennie, aby uniknąć gromadzenia się bakterii. Należy zachować ostrożność podczas obchodzenia się z wyrobem, gdy jest on wywrócony na drugą stronę, aby uniknąć gromadzenia się kurzu, piasku i innych zanieczyszczeń, które mogłyby spowodować podrażnienie skóry. Przed użyciem należy dokładnie wysuszyć.
  • Página 48: Zakładanie Wyrobu

    6 Zakładanie wyrobu Podczas zakładania/zdejmowania należy uważać, aby nie uszkodzić wyrobu paznokciami, biżuterią z ostrymi krawędziami lub sworzniem blokującym. NIE wolno ciągnąć ani rozciągać wyrobu. Wywrócić wyrób na drugą stronę tak, aby jego silikonowa strona była skierowana na zewnątrz. Wyrównać sworzeń blokujący z osią podłużną...
  • Página 49: Specyfikacja Techniczna

    8 Specyfikacja techniczna Główne materiały poliamid, lycra, silikon, nylon Twardość Shore'a 30–35 shore 00 Waga wyrobu (rozmiar 28): 695 g Poziom aktywności Niski lub umiarkowany Zakres rozmiarów 22–40 cm (Patrz punkt Wybór właściwego rozmiaru.) Długość 435 mm (Patrz wykres poniżej) Długość wewnętrzna 420 mm (Patrz wykres poniżej) Długość...
  • Página 50 Gwarancja Niniejszy wyrób jest objęty 6-miesięczną gwarancją od daty pierwotnego zakupu, chyba że ustalono inaczej. Szczegółowe informacje znajdują się w katalogu firmy Blatchford. Zgłaszanie poważnych incydentów W mało prawdopodobnym przypadku wystąpienia poważnego incydentu związanego ze stosowaniem tego wyrobu, incydent należy zgłosić producentowi i właściwemu organowi krajowemu.
  • Página 51: Índice

    Índice Índice ..................................51 1 Descrição e finalidade ............................52 2 Informações de segurança ..........................52 3 Componentes ................................53 4 Manutenção ................................53 4.1 Limpeza do dispositivo ..........................54 4.2 Limpeza do membro residual ........................54 5 Limitações à utilização ............................54 6 Colocação do dispositivo ............................
  • Página 52: Descrição E Finalidade

    Se o dispositivo se rasgar, deixe de o utilizar e contacte um representante de Certifique-se de que quaisquer lesões vendas da Blatchford. cutâneas ou feridas abertas estão devidamente protegidas para evitar o Os encaixes com extremidades contacto direto com o dispositivo.
  • Página 53: Componentes

    3 Componentes Peças principais: • Tecido (poliamida e licra) • Cúpula distal (silicone) • Estrutura principal (silicone) • Proteção (nylon) Liner almofadado Estrutura Cúpula distal principal Liner com bloqueio Proteção 4 Manutenção Recomende aos utilizadores que comuniquem as seguintes situações ao seu ortoprotésico: •...
  • Página 54: Limpeza Do Dispositivo

    Limpeza do dispositivo Lave diariamente o interior do dispositivo para evitar qualquer acumulação de bactérias. Tenha cuidado ao manusear o dispositivo quando está do avesso para evitar a acumulação de poeiras, areias e outras substâncias contaminantes que podem provocar irritação cutânea. Seque bem antes de utilizar.
  • Página 55: Colocação Do Dispositivo

    6 Colocação do dispositivo Na colocação e remoção, deve ter cuidado para não danificar o dispositivo com as unhas, joias afiadas ou o pino de bloqueio. NÃO puxe nem estique o dispositivo. Vire o dispositivo do avesso, de modo a que o lado de silicone fique virado para fora.
  • Página 56: Dados Técnicos

    8 Dados técnicos Principais materiais poliamida, licra, silicone e nylon Dureza Shore 30-35 Shore 00 Peso do componente (tamanho 28) 695 g Nível de atividade Baixo a moderado Intervalo de tamanhos 22-40 cm (Consulte a secção Escolha do tamanho correto). Comprimento 435 mm (ver diagrama abaixo) Comprimento interno...
  • Página 57: Garantia

    Garantia Salvo indicação em contrário, o dispositivo está abrangido por uma garantia de 6 meses a contar da data de compra original. Para mais informações, consulte o catálogo da Blatchford. Comunicação de incidentes graves No caso improvável de ocorrer um incidente grave com este dispositivo, contacte o fabricante e a sua autoridade nacional competente.
  • Página 58: Obsah

    Obsah Obsah ................................... 58 1 Popis a zamýšlený účel ............................59 2 Bezpečnostní informace ............................59 3 Konstrukce ................................60 4 Údržba ..................................60 4.1 Čištění prostředku ............................61 4.2 Čištění pahýlu končetiny ..........................61 5 Omezení použití ..............................61 6 Nasazení...
  • Página 59: Popis A Zamýšlený Účel

    Ujistěte se, že je poškozená kůže nebo roztrhaný, přestaňte jej používat a otevřená rána řádně a vhodně zakryta, kontaktujte obchodního zástupce aby se zabránilo přímému kontaktu s společnosti Blatchford. prostředkem. Objímky s ostrými proximálními okraji Nositelé s citlivou pokožkou, diabetici mohou prostředek poškodit.
  • Página 60: Konstrukce

    3 Konstrukce Hlavní části: • Tkanina (polyamid a lykra) • Distální víčko (silikon) • Hlavní tělo (silikon) • Deštník (nylon) Vložka polstrování Hlavní tělo Distální víčko Zajišťovací vložka Deštník 4 Údržba Poraďte uživatelům, aby svému lékaři nahlásili následující: • Trhliny ve tkanině nebo silikonu •...
  • Página 61: Čištění Prostředku

    Čištění prostředku Každý den umyjte vnitřek prostředku, abyste zabránili hromadění bakterií. Při manipulaci s prostředkem buďte opatrní, když je naruby, abyste zabránili nasávání prachu, štěrku a jiné kontaminaci, která by mohla způsobit podráždění pokožky. Před použitím důkladně osušte. Nesušte v sušičce. Ruční...
  • Página 62: Nasazení Prostředku

    6 Nasazení prostředku Během nasazování či sundávání je třeba dbát na to, aby nedošlo k poškození prostředku nehty, ostrými šperky nebo zajišťovacím čepem. NETAHEJTE za prostředek ani jej neroztahujte. Obraťte prostředek tak, aby jeho silikonová strana směřovala ven. Vyrovnejte zajišťovací kolík s dlouhou osou pahýlu končetiny.
  • Página 63: Technické Údaje

    8 Technické údaje Hlavní materiály polyamid, lykra, silikon, nylon Tvrdost podle Shorea 30–35 Shore 00 Hmotnost součásti (velikost 28) 695 g Stupeň aktivity Nízký až střední Rozsah velikosti 22–40 cm (Viz část Výběr správné velikosti.) Délka 435 mm (Viz obrázek níže) Vnitřní...
  • Página 64 Tento výrobek je vyroben ze silikonové pryže a tkaniny, které nelze snadno recyklovat: zlikvidujte jej odpovědně jako obecný odpad podle místních předpisů o nakládání s odpady. Sídlo výrobce Blatchford Products Limited, Lister Road, Basingstoke RG22 4AH, Spojené království. Uznání ochranné známky Blatchford je registrovaná ochranná známka společnosti Blatchford Products Limited.
  • Página 65 65 65 938460PK1/1-0121...
  • Página 66 Tel: +1 (0) 800 548 3534 www.ortopro.no Fax: +1 (0) 800 929 3636 Email: info@blatchfordus.com www.blatchfordus.com Blatchford Europe GmbH Am Prime-Parc 4 65479 Raunheim Germany © Blatchford Products Limited 2019. All rights reserved. © Blatchford Products Limited 2021. All rights reserved. 66 66 938460PK1/1-0121...

Este manual también es adecuado para:

Swttcp40Swttlp22Swttlp40

Tabla de contenido