Stiga BC 48 Li Manual De Instrucciones
Stiga BC 48 Li Manual De Instrucciones

Stiga BC 48 Li Manual De Instrucciones

Desbrozadora/cortadora de pasto portátil alimentada a batería
Ocultar thumbs Ver también para BC 48 Li:

Publicidad

Enlaces rápidos

171501312/3
07/2017
BC 48 Li
IT
Decespugliatore/tagliaerba portatile alimentato a batteria
MANUALE DI ISTRUZIONI -
attentamente il presente libretto.
BG
Преносим акумулаторен храсторез/тример
УПЪТВАНЕ ЗА УПОТРЕБА
ВНИМАНИЕ: преди да използвате машината прочетете внимателно настоящата книжка.
BS
Akumulatorski trimer za travu
UPUTSTVO ZA UPOTREBU
PAŽNJA: prije nego što koristite ovu mašinu, pažljivo pročitajte priručnik s uputama.
CS
Přenosný akumulátorový křovinořez/sekačka
NÁVOD K POUŽITÍ
UPOZORNĚNÍ: před použitím stroje si pozorně přečtěte tento návod k použití.
DA
Bærbar, batteridrevet buskrydder/græstrimmer
BRUGSANVISNING
ADVARSEL: læs instruktionsbogen omhyggeligt igennem, før du tager denne maskine i brug.
DE
Tragbarer Freischneider/Rasenmäher mit Batteriebetrieb
GEBRAUCHSANWEISUNG
ACHTUNG: vor inbetriebnahme des geräts die gebrauchsanleitung aufmerksam lesen.
EL
Φορητό θαμνοκοπτικό/χλοοκοπτικό μπαταρίας
ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΠΣ
ΠΡΟΣΟΧΗ: πριν χρησιμοποιησετε το μηχανημα, διαβαστε προσεκτικα το παρον εγχειριδιο.
EN
Battery powered portable brush cutter/lawn trimmer
OPERATOR'S MANUAL
WARNING: read thoroughly the instruction booklet before using the machine.
ES
Desbrozadora/cortadora de pasto portátil alimentada a batería
MANUAL DE INSTRUCCIONES
ATENCIÓN: antes de utilizar la máquina, leer atentamente el presente manual.
ET
Kaasaskantav akutoitel võsalõikur/murutrimmer
KASUTUSJUHEND
TÄHELEPANU: enne masina kasutamist lugeda tähelepanelikult antud kasutusjuhendit.
FI
Käsin kannateltava akkukäyttöinen raivaussaha/ruohonleikkuri
KÄYTTÖOHJEET
VAROITUS: lue käyttöopas huolellisesti ennen koneen käyttöä
FR
Débroussailleur/coupe-herbe portatif alimenté par batterie
MANUEL D'UTILISATION
ATTENTION: lire attentivement le manuel avant d'utiliser cette machine.
HR
Prijenosni čistač šikare/šišač trave s baterijskim napajanjem
PRIRUČNIK ZA UPORABU
POZOR: prije uporabe stroja, pažljivo pročitajte ovaj priručnik.
HU
Hordozható akkumulátoros bozótirtó/fűnyíró
HASZNÁLATI UTASÍTÁS
FIGYELEM! a gép használata előtt olvassa el figyelmesen a jelen kézikönyvet.
LT
Rankinė akumuliatorinė krūmapjovė/žoliapjovė
NAUDOJIMO INSTRUKCIJOS
DĖMESIO: prieš naudojant įrenginį, atidžiai perskaityti šį naudotojo vadovą.
LV
Pārnesams krūmgriezis/pļaujmašīna ar akumulatora barošanu
LIETOŠANAS INSTRUKCIJA
UZMANĪBU: pirms aparāta lietošanai rūpīgi izlasiet doto instrukciju.
MK
Преносен поткаструвач/тревокосачка со напојување на батерија
УПАТСТВА ЗА УПОТРЕБА
ВНИМАНИЕ: прочитајте го внимателно ова упатство пред да ја користите машината.
NL
Draagbare bosmaaier/trimmer met accutoevoer
GEBRUIKERSHANDLEIDING
LET OP: vooraleer de machine te gebruiken, dient men deze handleiding aandachtig te lezen.
NO
Bærbar batteridrevet gresstrimmer/krattrydder
INSTRUKSJONSBOK
ADVARSEL: les denne bruksanvisningen nøye før du bruker maskinen.
ATTENZIONE: prima di usare la macchina, leggere

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Stiga BC 48 Li

  • Página 1 Decespugliatore/tagliaerba portatile alimentato a batteria MANUALE DI ISTRUZIONI - ATTENZIONE: prima di usare la macchina, leggere attentamente il presente libretto. BC 48 Li Преносим акумулаторен храсторез/тример УПЪТВАНЕ ЗА УПОТРЕБА ВНИМАНИЕ: преди да използвате машината прочетете внимателно настоящата книжка. Akumulatorski trimer za travu UPUTSTVO ZA UPOTREBU PAŽNJA: prije nego što koristite ovu mašinu, pažljivo pročitajte priručnik s uputama.
  • Página 2 Przenośna, akumulatorowa podkaszarka/podcinarka INSTRUKCJE OBSŁUGI OSTRZEŻENIE: przed użyciem maszyny, należy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję. Roçadeira/aparador de relva portátil alimentado a bateria MANUAL DE INSTRUÇÕES ATENÇÃO: antes de usar a máquina, leia atentamente o presente manual. Mașină de tăiat arboret/mașină de tuns iarba portabilă alimentată cu baterie MANUAL DE INSTRUCŢIUNI ATENŢIE: înainte de a utiliza maşina, citiţi cu atenţie manualul de faţă.
  • Página 3 ITALIANO - Istruzioni Originali ....................БЪЛГАРСКИ - Превод на оригиналните инструкции .............. BOSANSKI - Prijevod originalnih uputa ..................ČESKY - Překlad původního návodu k používání ................. DANSK - Oversættelse af den originale brugsanvisning .............. DEUTSCH - Übersetzung der Originalbetriebsanleitung .............. ΕΛΛΗΝΙΚΑ...
  • Página 4 Made in China Type : Art.N. <5500...
  • Página 6 �1� DATI TECNICI BC 48Li �2� Tensione e frequenza di alimentazione MAX V / DC �3� Tensione e frequenza di alimentazione NOMINAL V / DC 43,2 �4� Velocità senza carico min¯¹ 5500 �5� Velocità massima di rotazione dell’utensile (testina posta filo) min¯¹...
  • Página 7 [1] BG - ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ [1] BS - TEHNIČKI PODACI [1] CS - TECHNICKÉ PARAMETRY [2] Напрежение и честота на захранване [2] Napon i frekvencija napajanja MAX [2] Napájecí napětí a frekvence MAX [3] Napon i frekvencija napajanja NOMINAL [3] Napájecí napětí a frekvence NOMINAL [3] Напрежение...
  • Página 8 [1] EN - TECHNICAL DATA [1] ES - DATOS TÉCNICOS [1] ET - TEHNILISED ANDMED [2] Power supply frequency and voltage MAX [2] Tensión y Frecuencia de alimentación [2] Toite pinge ja sagedus MAX [3] Power supply frequency and voltage [3] Toite pinge ja sagedus NOMINAL NOMINAL [3] Tensión y Frecuencia de alimentación...
  • Página 9 [1] HU - MŰSZAKI ADATOK [1] LT - TECHNINIAI DUOMENYS [1] LV - TEHNISKIE DATI [2] Tápfeszültség és -frekvencia MAX [2] Maitinimo įtampa ir dažnis MAX [2] Barošanas spriegums un frekvence MAX [3] Barošanas spriegums un frekvence [3] Tápfeszültség és -frekvencia NOMINAL [3] Maitinimo įtampa ir dažnis NOMINAL NOMINAL [4] Sebesség terhelés nélkül...
  • Página 10 [1] PL - DANE TECHNICZNE [1] PT - DADOS TÉCNICOS [1] RO - DATE TEHNICE [2] Tensiunea şi frecvenţa de alimentare MAX [2] Napięcie i częstotliwość zasilania MAX [2] Tensão e frequência de alimentação MAX [3] Tensiunea şi frecvenţa de alimentare [3] Napięcie i częstotliwość...
  • Página 11 [1] SR - TEHNIČKI PODACI [1] SV - TEKNISKA SPECIFIKATIONER [1] TR - TEKNİK VERİLER [2] Napon i frekvencija napajanja MAX [2] Spänning och frekvens MAX [2] Besleme gerilimi ve frekansı MAX [3] Napon i frekvencija napajanja NOMINAL [3] Spänning och frekvens NOMINAL [3] Besleme gerilimi ve frekansı...
  • Página 12: Tabla De Contenido

    ADVARSEL: LES DENNE BRUKSANVISNINGEN NØYE FØR DU BRUKER MASKINEN. Må oppbevares til senere bruk. INNHOLD 1. HVORDAN Å LESE BRUKSANVISNINGEN 1. HVORDAN Å LESE BRUKSANVISNINGEN . 1 3. SYMBOLER ..........6 manualen, noen deler inneholder 4. BESKRIVELSE ..........6 informasjon av særlig betydning for sikkerhet og 5.
  • Página 13: Forberedende Operasjoner

    for å garantere egen og andres 2.3 UNDER BRUK sikkerhet. Dette gjelder spesielt i skråninger, og på ujevne, glatte eller ustabile underlag. ARBEIDSOMRÅDE • Dersom maskinen skal • Ikke bruk maskinen i overdras eller lånes ut til eksplosjonsfarlige omgivelser, andre, må brukeren ha lest og i nærheten av brennbare forstått bruksanvisningen.
  • Página 14 retning. Sørg for godt fotfeste oppover og mot brukeren. og hold alltid klippeinnretningen Tilbakeslaget kan medføre vendt nedover. tap av kontroll over maskinen • Vær oppmerksom på og få svært alvorlige trafikken når maskinen konsekvenser. Ta følgende brukes i nærheten av vei. nødvendige forholdsregler for å...
  • Página 15 Symptomene kan omfatte 2.4 VEDLIKEHOLD, hendene, håndleddene og LAGRING fingrene, og vises ved tap av følsomhet, tretthet, kløe, smerte, Et jevnt vedlikehold og en riktig fargeendring eller strukturelle lagring opprettholder maskinens endringer i huden. Disse sikkerhet og ytelsesnivå. virkningene kan forsterkes av lave omgivelsestemperaturer VEDLIKEHOLD og/eller av et overdrevent...
  • Página 16 • Bruk kun batteriladere • Følg nøye de kommunale anbefalt av produsenten for bestemmelsene for kasting å lade batteriene. En uegnet av emballasje, forringede batterilader kan føre til deler eller deler som er elektrisk støt, overoppheting sterkt forurensende. Dette og lekkasje av batterivæske. avfallet må...
  • Página 17: Symboler

    Kildesortering av brukte Vær oppmerksom på produkter og emballasje trykket fra knivbladet. tillater resirkulering og gjenbruk av materialene. Hold personene rundt Gjenbruk av resirkulerte deg på avstand. materialer hindrer miljøforurensning og reduserer Maks hastighet for behovet for råvarer. klippeinnretningen. <5500 Ikke bruk sirkelsagblader.
  • Página 18: Montering

    Kopling utstyr eller tilbehør som ikke er anbefalt kan føre til alvorlig personskade. K. .Vern for klippeinnretning K1. Tilleggsbeskyttelse MONTERING AV ARMEN L. Trådholder: M. knivblad N. Beskyttelse knivblad 1. Løsne på knotten (Fig. 3.C). 2. Skyv den nedre delen av armen (Fig. 3.B) helt til man hører klikket fra stoppluggen 1.
  • Página 19 til visse tider på døgnet. Vis hensyn til FREMFØRING AV SNOREN nærboendes krav om uforstyrrede hviletider Trimmeren er utstyrt med et dunkehode. Hodet og begrens arbeidstiden med maskinen dunkes for å føre fram mer klippesnor. til et minimum. For beskyttelse av egen •...
  • Página 20 svekke eller ødelegge plast, som i sin 2. Monter knivbladet (Fig. 9.E) og den tur kan føre til alvorlig personskade. indre ringmutteren (Fig. 9.F) med den flate delen vendt mot knivbladet. Bare deler som er ført opp på delelisten 3. Monter den eksterne koppen (Fig. 9.G) er ment for reparasjon eller utskifting av uten å...
  • Página 21: Feilsøking

    7. FEILSØKING Problem Mulig årsak Løsning 1. Snoren vil ikke fremføres når det Tråden har viklet seg. Smør med silikonspray brukes automatisk mating av snor. Ikke nokk tråd på spolen. Sett på mer tråd. Henvis til utbytting av tråd tidligere I denne manualen Tråden er utslitt og for kort.
  • Página 22 DICHIARAZIONE CE DI CONFORMITÁ (Istruzioni Originali) (Direttiva Macchine 2006/42/CE, Allegato II, parte A) La Società: STIGA SpA – Via del Lavoro, 6 – 31033 Castelfranco Veneto (TV) – Italy Dichiara sotto la propria responsabilità, che la macchina: Decespugliatore/tagliaerba portatile, taglio erba...
  • Página 23 FR (Traduction de la notice originale) EN (Translation of the original instruction) DE (Übersetzung der Originalbetriebsanleitung) NO (Oversettelse av orginal bruksanvisning) SV (Översättning av bruksanvisning i original) DA (Oversættelse af den originale brugsanvisning) SL (Prevod izvir Déclaration CE de Conformité EC Declaration of Conformity EG-Konformitätserklärung (Directive Machines 2006/42/CE, Annexe II, partie...
  • Página 24 © by STIGA SpA IT • Il contenuto e le immagini del presente manuale d’uso sono stati realizzati per conto di STIGA SpA e sono tutelati da diritto d’autore – E’ vietata ogni riproduzione o alterazione anche parziale non autorizzata del documento.
  • Página 25 STIGA SpA Via del Lavoro, 6 31033 Castelfranco Veneto (TV) ITALY...

Tabla de contenido