Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

MÁQUINA DE FAZER PÃO
PANIFICADORA
MACHINE A PAIN
993 FL
Fábrica de louças e electrodomésticos, S.A.
Rua Alto de Mirões, nº 249 • Zona Industrial • Ap. 2041 • 3700-727 CESAR • Portugal
Tel. +351 256 850 170 • Fax +351 256 850 179 • E-Mail: info@flama.pt / Internet: http://www.flama.pt
808 250 178
Linha Directa Consumidor
I993.02

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Flama 993 FL

  • Página 1 Fábrica de louças e electrodomésticos, S.A. Rua Alto de Mirões, nº 249 • Zona Industrial • Ap. 2041 • 3700-727 CESAR • Portugal Tel. +351 256 850 170 • Fax +351 256 850 179 • E-Mail: info@flama.pt / Internet: http://www.flama.pt 808 250 178 Linha Directa Consumidor I993.02...
  • Página 2 CONDITIONS DE GARANTIE 1. Gardez soigneusement la preuve d’acquisition (Bon d’achat) de ce produit. Lorsque la réparation est effectuée à l ‘abri de ces Conditions, le technicien exigera la respective preuve d’acquisition. L’assistance pourra être prêtée seulement après avoir prouvé par la preuve d’acquisition que votre appareil se trouve dans le délai de garantie. 2.
  • Página 3: Conselhos De Segurança

    CONSELHOS DE SEGURANÇA Os produtos FLAMA são concebidos a pensar no bem-estar e satisfação do consumidor, privilegiando os mais elevados padrões de qualidade, funcionalidade e design. - Antes de utilizar este aparelho pela primeira vez, leia com atenção este manual de instruções e guarde-o para posteriores consultas.
  • Página 4: Breves Notas Sobre A Máquina De Fazer Pão

    BREVES NOTAS SOBRE A MÁQUINA DE FAZER PÃO Seja principiante ou especialista, juntando os ingredientes correctos na medida certa, a máquina de fazer pão cuidará para que o resultado seja o esperado. Pode facilmente confeccionar vários tipos de pão, desde branco a brioche, com passas ou até com chouriço. Poderá...
  • Página 5 1 - Encaixe o misturador (4) no eixo que se encontra no fundo da cuba de preparação (3). 2 - Adicione os ingredientes pela ordem recomendada. Certifique que todos os ingredientes estão bem pesados e medidos. 3 - Coloque a cuba de preparação (3) na máquina de fazer pão. 4 –...
  • Página 6 ATENÇÃO – certifique-se sempre que o misturador (4) não se encontra dentro do pão quando o cortar, pois pode danificar o revestimento anti-aderente. Nunca use utensílios de metal ou outro material que possa ferir o revestimento anti-aderente da cuba(3) de preparação e do misturador (4). Selecção de um programa À...
  • Página 7 NOTA – manuseie com muita atenção a compota. A compota retém o calor por muito tempo e comporta-se como cola. 12 – O programa Cozedura apenas permite cozer durante 1 hora e manter quente o conteúdo durante outra hora. Utilize este programa para cozer massa pré-feita (comprada). Não use mais de 500gr e não coloque a massa na máquina de fazer pão até...
  • Página 8: Limpeza E Manutenção

    Após efectuar a selecção do peso e do nível de tostagem, o tempo do programa escolhido é exibido no visor (2.b). Calcule o intervalo de tempo entre o inicio da programação e a hora em que pretende que o ciclo termine. Com a ajuda dos botões de ajuste (2.f) programe o tempo que deverá...
  • Página 9 RECEITAS DE PÃO Nota - A designação Tbsp corresponde à medida colher de sopa ( 6.a ) da Colher de medição dupla (6). A designação Tsp corresponde à medida colher de sobremesa ( 6.b ) da Colher de medição dupla (6). Pão Básico (programa 1) Ingredientes: Grande (1000gr)
  • Página 10 Pão rápido 750gr (programa 5) (Nota: Água à temperatura 45ºC-50ºC ) Ingredientes: Normal (750gr) Água + 1 ovo 280 ML Óleo 2 Tbsp 1 tsp Açucar 3 Tbsp Farinha 3 coposs Fermento 4 tsp Pão rápido 1000gr (programa 6) (Nota: Água à temperatura 45ºC-50ºC ) Ingredientes: Normal (750gr) Água + 1 ovo...
  • Página 11 Pizza 1250 gr Ingredientes: 400 ml de água 2.5 c.de sopa (Tbsp) de azeite 2.5 c. de sobremesa (Tsp) de sal 800 gr de farinha de trigo 2.5 c. de sobremesa de fermento de padeiro Preparação: Colocar na cuba os ingredientes na ordem seguinte: água, azeite e sal. Acrescentar de seguida a farinha e o fermento.
  • Página 12: Receitas De Compota

    RECEITAS DE COMPOTA COMPOTA DE ABRUNHOS COM CANELA Ingredientes: 700gr. de abrunhos descascados e sem caroço 250gr. de açúcar 1 pau de canela Preparação: Tirar a casca e o caroço dos abrunhos. Colocar as frutas na cuba da máquina de fazer pão. Juntar o açúcar e o pau de canela.
  • Página 13 DOCE DE ABÓBORA COM NOZES Ingredientes: 500gr de abóbora amarela limpa e sem casca 450gr de açúcar 125gr de miolo de noz 1 colher de sobremesa de canela em pó Pau de canela Preparação: Limpar e tirar a casca da abóbora. Cortar a abóbora em pedacinhos. Juntar o açúcar a canela e o pau de canela e colocar a mistura na cuba da máquina de fazer pão.
  • Página 14: Quadro De Tempos

    QUADRO DE TEMPOS...
  • Página 15 QUADRO DE TEMPOS...
  • Página 16 QUADRO DE TEMPOS...
  • Página 17 QUADRO DE TEMPOS...
  • Página 18: Protecção Do Ambiente

    PROTECÇÃO DO AMBIENTE Este símbolo indica a recolha separada de equipamentos eléctricos e electrónicos. O objectivo prioritário da recolha separada destes resíduos é reduzir a quantidade a eliminar, promover a reutilização, a reciclagem e outras formas de valorização, de forma a reduzir os seus efeitos negativos sobre o ambiente.
  • Página 19 Página propositadamente deixada em branco...
  • Página 20 Tapa con ventana de visualización Panel de control 2.a- botón CONECTAR/DESCONECTAR con piloto luminoso 2.b- pantalla 2.c- botón de selección de capacidad 2.d- botón de selección del nivel de tostado 2.e- botón de selección del programa 2.f- botones de ajuste del tiempo Cubeta de elaboración Mezclador Vaso medidor...
  • Página 21: Consejos De Seguridad

    - Antes de utilizar este aparato por primera vez, lea con atención este manual de instrucciones y guárdelo para un posterior uso. Un uso no conforme con dichas instrucciones, liberaría a FLAMA de toda responsabilidad. - Comprueba si la toma de alimentación de su red eléctrica corresponde con la inscrita en la tarjeta de características del aparato.
  • Página 22: Breves Notas Sobre La Panificadora

    BREVES NOTAS SOBRE LA PANIFICADORA Tanto sea principiante o experto, al añadir los ingredientes correctos en la medida cierta, la panificadora cuidará para que el resultado sea el deseado. Puede fácilmente elaborar varios tipos de pan, desde el blanco hasta la brioche, con pasas o hasta con chorizo. Podrá...
  • Página 23 1 - Encajar el mezclador (4) en el eje que se encuentra en el fondo de la cubeta de elaboración (3). 2 - Añada los ingredientes en el orden recomendado. Comprueba si todos los ingredientes están bien pesados y medidos. 3 - Coloque la cubeta de elaboración (3) en la panificadora.
  • Página 24 ¡ATENCIÓN! – Asegúrese siempre que el mezclador (4) no se encuentra dentro del pan al cortarlo, pues puede dañar el revestimiento antiadherente. Nunca use utensilios de metal u otro material que pueda dañar el revestimiento antiadherente de la cubeta(3) de elaboración y del mezclador(4). Selección de un programa La elección de un programa está...
  • Página 25 NOTA – manosea con mucha atención la mermelada. La mermelada retiene el calor por mucho tiempo y comportase como cola. 12 – El programa Cocción solo permite cocer durante 1 hora y mantener caliente el contenido durante una hora más. Utilice este programa para cocer masa prehecha (comprada). No use más de 500gr y no coloque la masa en la panificadora hasta que esté...
  • Página 26: Protección Y Seguridad

    Después de haber efectuado la selección del peso y del nivel de tostado, el tiempo del programa elegido es exhibido en la pantalla(2.b). Calcule el intervalo de tiempo entre el inicio de la programación y la hora en la que desea que el ciclo termine.
  • Página 27 RECEITAS DE PAN Nota - La designación Tbsp corresponde a la medida de la cuchara sopera (6.a) de la Cuchara de medición dupla (6). La designación Tsp corresponde a la medida cuchara de postre ( 6.b ) de la Cuchara de medición dupla (6).
  • Página 28 Pan rápido 750gr (programa 5) (Nota: Agua a una temperatura entre 45ºC-50ºC) Ingredientes: Normal (750gr) Agua + 1 huevo 280 ML Aceite 2 Tbsp 1 tsp Azúcar 3 Tbsp Harina 3 vasos Levadura 4 tsp Pan rápido 1000gr (programa 6) (Nota: Agua a una temperatura entre 45ºC-50ºC ) Ingredientes: Normal (750gr)
  • Página 29 Pizza 1250 gr Ingredientes: 400 ml de agua 2.5 c. soperas (Tbsp) de aceite de oliva 2.5 c. de postre (Tsp) de sal 800 gr de harina de trigo 2.5 c. de postre de levadura de panadero Elaboración: Colocar en la cubeta los ingredientes en el siguiente orden: agua, aceite de oliva y sal. Añadir a continuación la harina y la levadura.
  • Página 30: Recetas De Mermelada

    RECETAS DE MERMELADA MERMELADA DE ENDRINAS CON CANELA Ingredientes: 700gr.de endrinas peladas y sin hueso 250gr.de azúcar 1 palo de canela Elaboración: Sacar la cáscara y el hueso de las endrinas. Colocar las frutas en la cubeta de la panificadora. Añadir el azúcar y el palo de canela.
  • Página 31 MERMELADA DE CALABAZA CON NUECES Ingredientes: 500gr de calabaza amarilla limpia y sin cáscara 450gr de azúcar 125gr de pulpa de nuez 1 cuchara de postre de canela en polvo Palo de canela Elaboración: Limpiar y sacar la cáscara de la calabaza. Cortar la calabaza en pedacitos. Añadir el azúcar, el palo de canela y colocar la mezcla en la cubeta de la panificadora.
  • Página 32 CUADRO TEMPORAL...
  • Página 33 CUADRO TEMPORAL...
  • Página 34 CUADRO TEMPORAL...
  • Página 35 CUADRO TEMPORAL...
  • Página 36: Protección Del Ambiente

    PROTECCIÓN DEL AMBIENTE Este símbolo indica la recogida separada de equipos eléctricos y electrónicos. El objetivo principal de la recogida separada de estos residuos, es reducir la cantidad de desechos, promover la reutilización, el reciclaje y otras formas de valorización, de manera que se reduzcan los efectos negativos en el medioambiente.
  • Página 37 Página propositadamente deixada em branco...
  • Página 38 Couvercle avec hublot Tableau de commandes 2.a- touche MARCHE/ARRET avec voyant lumineux 2.b- écran 2.c- touche de réglage de capacité 2.d- touche de réglage du niveau du dorage 2.e- touche de sélection du programme 2.f - touches de réglage du temps Bol de préparation Mélangeur Gobelet gradué...
  • Página 39: Conseils De Securite

    CONSEILS DE SECURITE Les produits FLAMA ont été conçus en pensant à la commodité et à la satisfaction du consommateur, en privilégiant les plus hauts standards de qualité, performance et design. - Avant la première utilisation de cet appareil, lisez attentivement ce Mode d’Emploi et conservez-le pour toute consultation future.
  • Página 40: Conseils Pratiques

    BREVES REMARQUES SUR LA MACHINE A PAIN Débutant ou expert, si vous ajoutez les ingrédients corrects dans la mesure précise, la machine à pain veillera à ce que vous obtiendrez les résultats souhaités. Vous pouvez aisément préparer de différents types de pain, soit le pain blanc ou la brioche, avec des raisins secs ou même du saucisson.
  • Página 41 1 – Enclenchez le mélangeur (4) sur l’entraîneur situé au fond du bol de préparation (3). 2 - Ajoutez les ingrédients en suivant l’ordre recommandé. Assurez-vous que tous les ingrédients sont bien pesés et mesurés. 3 -Placez le bol de préparation (3) dans la machine à pain. 4 –...
  • Página 42 ATTENTION – assurez-vous toujours que le mélangeur (4) ne se trouve pas dans le pain lorsque vous le coupez, sous risque d’endommager le revêtement anti-adhésif. N’utilisez jamais d’ustensiles en métal ou d’autres matériels qui puissent détériorer le revêtement anti-adhésif du bol de préparation (3) et du mélangeur (4). Sélection d’un programme Le choix d’un programme est associé...
  • Página 43 NOTE – Manipulez la confiture avec précaution. La confiture retient la chaleur pendant longtemps, se comportant comme la colle. 12 – Le programme Cuisson permet uniquement de cuire pendant 1 heure et maintient la préparation chaude pendant encore une heure. Utilisez ce programme pour cuire le mélange de farines à pain (acheté). N’utilisez plus de 500gr et n’introduisez pas la pâte dans la machine à...
  • Página 44: Coupure De Courant

    Après avoir effectué la sélection du poids et du niveau du dorage, la durée du programme choisi s’affiche à l’écran (2.b). Calculez l’écart de temps entre le moment où vous démarrez le programme et l’heure à laquelle vous désirez que le cycle se termine. A l’aide des touches de réglage (2.f), programmez le temps qui doit s’afficher à...
  • Página 45 RECETTES DE PAIN Note - La désignation Tbsp correspond à la mesure cuillère à soupe (6.a) de la Dosette double (6). La désignation Tsp correspond à la mesure cuillère à thé (6.b) de la Dosette double (6). Pain Basique (programme 1) Ingrédients : Grand (1000gr) Normal (750gr)
  • Página 46 Pain Rapide 750gr (programme 5) (Note : Eau à température 45∫C-50∫C) Ingrédients: Normal (750gr) Eau + 1 Suf 280 ML Huile 2 Tbsp 1 tsp Sucre 3 Tbsp Farine 3 verres Levure 4 tsp Pain Rapide 1000gr (programme 6) (Note : Eau à température 45∫C-50∫C) Ingrédients: Normal (750gr) Eau + 1 Suf...
  • Página 47 Pizza 1250 gr Ingrédients : 400 ml d’eau 2.5 cuillères à soupe (Tbsp) d’huile d’olive 2.5 cuillères à thé (tsp) de sel 800 gr de farine de blé 2.5 cuillères à thé de levure de boulanger Préparation : Introduisez les ingrédients dans le bol, respectant l’ordre suivant : eau, huile d’olive et sel. Rajoutez ensuite la farine et la levure.
  • Página 48: Recettes De Confitures/Compotes

    RECETTES DE CONFITURES/COMPOTES COMPOTE DE PRUNES ET CANNELLE Ingrédients : 700 gr de prunes pelées et sans les noyaux 250 gr de sucre 1 tige de cannelle Préparation : Pelez les prunes et retirez les noyaux. Introduisez les fruits dans le bol de la machine à pain. Ajoutez le sucre et la tige de cannelle.
  • Página 49 CONFITURE DE CITROUILLE AUX NOIX Ingrédients: 500 gr de citrouille jaune pelée et sans graines 450 gr de sucre 125 gr de cerneaux de noix 1 cuillère à thé de cannelle en poudre 1 tige de cannelle Préparation : Retirez les graines et pelez la citrouille. Coupez la citrouille en petits morceaux. Ajoutez le sucre, la cannelle et la tige de cannelle et mettez le mélange dans le bol de la machine à...
  • Página 50 TABLEAU DES TEMPS...
  • Página 51 TABLEAU DES TEMPS...
  • Página 52 TABLEAU DES TEMPS...
  • Página 53 TABLEAU DES TEMPS...
  • Página 54: Protection De L'environnement

    PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT Ce symbole indique la collecte séparée d'équipements électriques et électroniques. L'objectif principal de la collecte séparée de ces résidus est de réduire la quantité à éliminer, de promouvoir la réutilisation, le recyclage et autres formes de valorisation en vue de diminuer leurs effets négatifs sur l'environnement. Lorsque cet appareil est mis au rebut, il ne doit pas être jeté...
  • Página 55 Página propositadamente deixada em branco...
  • Página 56 CONDIÇÕES DE GARANTIA 1. Guarde cuidadosamente o comprovativo de compra (talão) deste produto. Quando se efectua a reparação nestas condições, o técnico exigirá o respectivo comprovativo de compra. Essa assistência só lhe poderá ser prestada depois de ter provado com o comprovativo de compra que o seu aparelho se encontra dentro do prazo de garantia. 2.

Tabla de contenido