Zapf Creation My Little BABY born Manual Del Usuario página 34

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 12
Скъпи родители,
Благодарим Ви, че закупихте продукт на Zapf Creation AG. Бихме Ви препоръчали да прочетете внимателно
инструкциите за ползване, преди първата игра на детето Ви и да запазите листовката за по-нататъшни
референции.
Моля, обърнете внимание,
Моля, наблюдавайте детето си при игра.
Всичко за батериите/акумулаторни батерии
Използвайте алкални батерии за най-дълъг живот и добро функциониране.
Моля, използвайте само вида батерии, които се препоръчват за продукта.
Батериите да се сменят само от възрастни!
Поставяйте батериите с правилния поляритет.
Не поставяйте различни видове батерии и стари и нови батерии.
Внимавайте да не причините късо съединение!
Когате продукта не се ползва за дълъг период от време, изключете бутона на позиция OFF за по-дълъг
живот на батериите. Препоръчваме Ви да извадите батериите от играчката, за да не се разтекат.
Не ползвайте акумулаторни и алкални батерии едновременно.
Не зареждайте обикновени или алкални батерии.
Изхабените батерии да се премахват от играчката и да се изхвърлят на съответните за това места.
Не излагайте батериите на огън, може да избухнат или да се разтекат.
При намокряне на отделението за батерии, моля подсушете с кърпа.
Презареждащите се батерии трябва да се премахнат от играчката преди да се заредят.
Моля, зареждайте батериите само под наблюдение на възрастни.
Подготовка
Поставянето на батериите да става само от възрастни по следния начин (
1. Включете бутона на отделението за батерии на OFF.
2. Използвайте отвертка за да отворите капачето на отделението за батерии.
3. Поставете 3x 1,5V LR03 (AAA) батерии. Уверете се, че са поставени правилно спрямо поляритета им.
4. Завийте с отвертката капачето за батериите.
5. Включете бутона на отделението за батерии на ON.
Почистване
Куклида се почистват с влажна (не мокра) кърпа. Моля, уверете се, че не влиза влага в електрониката или
отделението за батериите.
Функция
Ако я „ повикате", My Little BABY born® Walks може сама да измине първите си неуверени крачки.
Внимание! Куклата ходи само по гладки повърхности.
Подготовка
За целта куклата трябва да бъде поставена в стоящо положение и да бъде включена. Тогава тя започва
да издава радостни бебешки звуци. В идеалния случай ръцете ѝ трябва да са насочени леко напред.
(Внимание! Ако ръцете са протегнати нагоре, тя няма да върви, а само ще издава смешни бебешки звуци.)
(Фиг. 2)
Функция за ходене посредством бебешка дрънкалка или гласово повикване
Дръжте включената в доставката дрънкалка на прибл. 20 см отстояние от My Little BABY born® Walks и
подрънкайте с нея. Куклата реагира на звука на дрънкалката и започва да прави първите си неуверени
крачки. При това тя движи ръцете си и издава радостни звуци. (Фиг. 3 )
Куклата реагира и на кратко повикване (човешки глас).
След малко My Little BABY born® Walks спира да се движи.
Посредством повторно подрънкване с дрънкалката или повикване куклата може отново да бъде накарана
да ходи.
Функция „говорене"
Ако я повдигнете за двете ѝ ръце, My Little BABY born® Walks щастливо избъбря „ мама" или „ татко". Тя умее
това както стоейки, така и докато ходи или седи. (Фиг. 4)
BG
фиг. 1
34
):

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Baby annabell

Tabla de contenido