Svenska
För användare av DSC-WX1
Om reflexskyddsringen
Ljusreflexer kan uppstå vid användning av denna enhet på grund av ljus som
reflekteras från linsytan. För att reducera dessa ljusreflexer, rekommenderar vi att
reflexskyddsringen sätts på linsytan före inspelning.
Obs!
Kontrollera att det inte finns smuts eller damm på kontaktytan innan
reflexskyddsringen sätts på.
Torka bort damm från kontaktytan med en lätt fuktad trasa.
När du har använt reflexskyddsringen, sätt fast den på bladet för förvaring.
Italiano
Per gli utilizzatori del modello DSC-WX1
Informazioni sull'anello antiriflesso
Quando si usa questa fotocamera la luce si potrebbe subire una forte riflessione sulla
superficie dell' o biettivo. Per ridurre tale riflessione prima delle riprese si raccomanda
di applicarvi l'anello antiriflesso .
Note
Prima di applicare l'indice è opportuno rimuovere qualsiasi traccia di sporco o di
polvere dalla superficie di contatto.
Per la rimozione dello sporco o della polvere si può usare un panni inumidito.
Dopo avere usato l'anello antiriflesso si raccomanda di conservarlo con l'apposita
pellicola applicata.
Português
Para utilizadores da DSC-WX1
Acerca do anel anti-reflexo
Pode ocorrer encadeamento ao utilizar esta unidade devido à luz que reflecte na
superfície da objectiva. Para reduzir esse encadeamento, recomendamos que fixe o
anel anti-reflexo na superfície da objectiva antes de gravar.
Notas
Verifique se a superfície de contacto tem sujidade ou pó antes de fixar o anel anti-
reflexo.
Limpe qualquer pó que esteja na superfície de contacto com um pano húmido.
Depois de utilizar o anel anti-reflexo, guarde-o colocando-o na folha .
Русский
Для пользователей модели DSC-WX1
О противоотражательном кольце
При использовании данного аппарата может возникнуть отсвечивание
вследствие отражения света от поверхности объектива. Для уменьшения
отсвечивания, перед записью рекомендуется прикрепить к поверхности
объектива противоотражательное кольцо .
Примечания
Перед тем, как прикрепить противоотражательное кольцо, проверьте, чтобы
на контактной поверехности не было грязи или пыли.
Удалите пыль с контактной поверхности с помощью влажной ткани.
После использования противоотражательного кольца, храните его,
прикрепив к листу .
中文 (繁)
適用DSC-WX1使用者
關於防反射環
使用本產品時, 從鏡頭表面反射的光線可能會造成反射眩光。為減少反射眩光
的產生, 建議您在錄製前將防反射環
注意
請在安裝防反射環前檢查接觸表面是否有灰塵或髒汙。
請以溼布將接觸表面上的所有髒汙擦除。
使用防反射環後, 請貼上薄片
中文 (简)
对于 DSC- WX1 用户
关于防反射环
使用本装置时, 由于镜头表面反射光线的原因, 有时会产生反射眩光。为了减少
反射眩光, 建议您在拍摄之前给镜头表面安装防反射环
注
安装防反射环之前, 检查接触面上是否有污垢或灰尘。
请用湿布将接触面上的灰尘擦掉。
使用完防反射环后, 存放时请将其贴敷到塑胶片
ﻋﻨﺪ اﺳﺘﻌامل ﻫﺬه اﻟﻮﺣﺪة، ﻗﺪ ﻳﺤﺪث اﻟﺴﻄﻮع اﳌﻨﻌﻜﺲ ﺑﻔﻌﻞ ﺿﻮء ﻣﻨﻌﻜﺲ ﻣﻦ ﺳﻄﺢ اﻟﻌﺪﺳﺔ. ﻟﺘﻘﻠﻴﻞ ﻫﺬا
.ﻋﲆ ﺳﻄﺢ اﻟﻌﺪﺳﺔ ﻗﺒﻞ ﺑﺪء اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ
.ﻗﺒﻞ ﺗﺜﺒﻴﺖ اﻟﺤﻠﻘﺔ اﻟﻮاﻗﻴﺔ اﳌﻠﺘﻮﻳﺔ، ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﻋﺪم وﺟﻮد ﻏﺒﺎر أو أوﺳﺎخ ﻋﲆ ﺳﻄﺢ اﻟﺘﻼﻣﺲ
安裝於鏡頭表面。
存放。
DSC- WX1 ﳌﺴﺘﺨﺪﻣﻲ اﳌﻮدﻳﻞ
اﻟﺴﻄﻮع اﳌﻨﻌﻜﺲ، ﻧﻮﺻﻴﻚ ﺑﺘﺜﺒﻴﺖ اﻟﺤﻠﻘﺔ اﻟﻮاﻗﻴﺔ اﳌﻠﺘﻮﻳﺔ
.اﻣﺴﺢ أي ﻏﺒﺎر ﻋﻦ ﺳﻄﺢ اﻟﺘﻼﻣﺲ ﺑﺎﺳﺘﻌامل ﺧﺮﻗﺔ ﻣﺒﻠﻠﺔ
.ﻟﺘﺨﺰﻳﻨﻬﺎ
ﺑﻌﺪ اﺳﺘﻌامل اﻟﺤﻠﻘﺔ اﻟﻮاﻗﻴﺔ اﳌﻠﺘﻮﻳﺔ، ارﺑﻄﻬﺎ اﱃ اﻟﺼﺤﻴﻔﺔ اﻟﻼﺻﻘﺔ
。
上。
ﻋﺮيب
ﺑﺒﺨﺼﻮص اﻟﺤﻠﻘﺔ اﻟﻮاﻗﻴﺔ اﳌﻠﺘﻮﻳﺔ
ﻣﻼﺣﻈﺎت