Índice Índice Glosario.............................. 5 Generalidades............................ 6 Cuestiones básicas ............................ 6 Montaje de máquinas desmontadas ....................... 6 Destinatarios .............................. 6 Documentos vigentes adicionales ........................ 6 Símbolos ................................ 7 Seguridad.............................. 8 Denominación de las indicaciones de precaución .................. 8 Generalidades .............................. 8 Uso pertinente .............................. 9 Calificación y formación del personal ...................... 9 Consecuencias y riegos provocados por el incumplimiento de las instrucciones ......... 9 Seguridad en el trabajo.......................... 10 Indicaciones de seguridad para el titular/operario .................. 10...
Página 4
Índice 6.2.3 Revoluciones mínimas........................ 33 6.2.4 Líquido de bombeo.......................... 33 Puesta fuera de servicio / Conservación / Almacenamiento................. 34 6.3.1 Medidas para la puesta fuera de servicio.................. 34 Nueva puesta en marcha.......................... 35 Limpieza del grupo de bomba........................ 35 Mantenimiento/Puesta a punto...................... 36 Medidas de seguridad ............................ 36 Mantenimiento/inspección .......................... 36 7.2.1 Supervisión del servicio........................ 36...
Glosario Glosario Bomba Máquina sin accionamiento, componentes o piezas accesorias. Conducto de impulsión Tubería conectada a la boca de impulsión Declaración de conformidad Una declaración de conformidad es una declaración del cliente en caso de devolución al fabricante de que el producto ha sido vaciado de modo que las piezas en contacto con el líquido de bombeo no supongan ningún riesgo para la salud o para el medio ambiente.
KSB. El número de pedido y el número de referencia de KSB identifican de forma exclusiva a la bomba o el grupo motobomba y sirven de identificación para todas las operaciones comerciales.
1 Generalidades 1.5 Símbolos Tabla 2: Símbolos utilizados Símbolo Significado Condición previa para la instrucción ✓ ⊳ Requisito para las indicaciones de seguridad Resultado de la actuación ⇨ ⇨ Referencia cruzada Instrucción con varios pasos a seguir Indicación facilita recomendaciones e indicaciones importantes para manejar el producto Etanorm V 7 de 64...
2 Seguridad 2 Seguridad Todas las indicaciones de este capítulo hacen referencia a un riesgo de daños de PELIGRO grado elevado. 2.1 Denominación de las indicaciones de precaución Tabla 3: Características de las indicaciones de precaución Símbolo Explicación PELIGRO PELIGRO Esta palabra de advertencia indica un elevado riesgo de daños que, si no se evita, puede provocar la muerte o lesiones graves.
2 Seguridad 2.3 Uso pertinente ▪ El producto no debe usarse en zonas con riesgo de explosión. ▪ La bomba/grupo motobomba solo se puede poner en funcionamiento en los ámbitos de aplicación descritos en la documentación vigente adicional. (ð Capítulo 1.4, Página 6) ▪ Para utilizar la bomba/grupo motobomba es imprescindible que esté en perfecto estado de funcionamiento.
2 Seguridad – Fallo de los métodos dispuestos para el mantenimiento y puesta a punto – Daños medioambientales por fugas de sustancias peligrosas 2.6 Seguridad en el trabajo Además de las indicaciones de seguridad incluidas en las presentes instrucciones y del uso pertinente, deben observarse las siguientes medidas de seguridad: ▪...
2 Seguridad 2.9 Uso no autorizado Durante el servicio de la bomba o del grupo motobomba, no se deben superar en ningún caso los valores límite indicados en la hoja de características y en el manual de instrucciones. La seguridad de la bomba o grupo motobomba suministrada solo estará garantizada si se siguen las indicaciones de uso pertinente.
1. Durante la entrega de mercancías, comprobar que las unidades de empaquetado no sufren daños. 2. En caso de daños de transporte, determinar exactamente cuáles han sido, documentarlos y comunicarlos inmediatamente a KSB, así como al proveedor y la compañía de seguros. 3.2 Transporte...
Página 13
3 Transporte/Almacenamiento intermedio/Eliminación Fig. 1: Transporte el grupo de bomba sin/con placa de cobertura con un tamaño de motor de hasta 160 Fig. 2: Transporte del grupo de bomba sin/con placa de cobertura con un tamaño de motor de hasta 160 con profundidades de montaje mayores INDICACIÓN En los grupos de bomba a partir del tamaño de motor 180, la bomba y el motor se suministran por separado ya que el peso del motor es superior al peso de la bomba.
4. La bomba o el grupo motobomba deben adjuntar siempre un certificado de conformidad debidamente cumplimentado. Se deben indicar siempre las medidas de seguridad y descontaminación utilizadas. (ð Capítulo 11, Página 60) INDICACIÓN En caso necesario, puede descargar una declaración de conformidad en la siguiente dirección de Internet: www.ksb.com/certificate_of_decontamination Etanorm V 14 de 64...
3 Transporte/Almacenamiento intermedio/Eliminación 3.5 Residuos ADVERTENCIA Líquidos de bombeo calientes o peligrosos para la salud o combustibles o medios auxiliares ¡Peligro de lesiones y daños al medio ambiente! ▷ Se deben recoger y eliminar los líquidos de enjuague y los posibles restos. ▷...
Mat.-No. 01216137 ZN 3823-217 Fig. 5: Placa de características (ejemplo) Etanorm V - Modelo W Código de serie, tamaño y ejecución Serie Número de pedido de KSB, número Caudal de bombeo de posición del pedido y número actual Etanorm V 16 de 64...
Sellado del eje ▪ Holgura Accionamiento ▪ Motor en cortocircuito de corriente trifásica IEC KSB refrigerado por la superficie Bobinado ▪ 50 Hz: ≤ 2,20 kW a 220-240 V / 380-420 V ▪ 50 Hz: ≥ 3,00 kW a 380-420 V / 660-725 V ▪...
Página 18
4 Descripción de la bomba/grupo motobomba Modelo W ▪ Cojinete listo SiC/SiC lubricado por el propio fluido del lado de la bomba Acoplamiento rígido entre eje de la bomba y del motor Cojinetes utilizados Tabla 5: Vista general Unidad de eje Rodamiento de bolas ranurado Lado de la bomba Lado de accionamiento...
4 Descripción de la bomba/grupo motobomba 4.5 Diseño y modos operativos 2, 3 Fig. 6: Vista de sección Carcasa del motor 2, 3 Rodamiento Linterna de accionamiento Placa de cobertura Apertura de desbordamiento Tubo intermedio Paso del eje Tapa de la carcasa Rodete Tubuladura de aspiración Tubuladuras de impulsión...
4 Descripción de la bomba/grupo motobomba se aloja en los rodamientos (2 y 3) incluidos en una carcasa de motor (1) conectada, a su vez, con la carcasa de la bomba o con la tapa de la carcasa (10) a través del tubo intermedio (8) y de la linterna de accionamiento (4).
5 Instalación/Montaje 5 Instalación/Montaje 5.1 Medidas de seguridad PELIGRO Montaje de recursos eléctricos (motor) en zonas con peligro de explosión ¡Peligro de explosión! ▷ Se debe tener en cuenta la normativa vigente de protección contra explosiones. ▷ Hay que consultar el certificado del motor. ▷...
Página 23
5 Instalación/Montaje Fig. 7: Distancia del suelo Tabla 11: Distancia del suelo [mm] ≥80 ≥80 ≥100 ≥100 ≥100 ≥150 ≥150 Etanorm V 23 de 64...
Página 24
5 Instalación/Montaje Colocación del motor 902.11 914.24 920.11 901.57 920.75 68-3.02 901.11 920.14 400.06 68-3.01 920.06 920.34 550.46 Fig. 8: Fijación de la bomba con motor ü El eje 210 se fija en la linterna de accionamiento 341 con dos tornillos 901.57. ü...
Página 25
5 Instalación/Montaje Fig. 9: Eje del motor y la bomba Placa de cubierta 68-3.01 / soporte Anillo tensor 515 Extremo del eje del motor Posición de tope o final del anillo de apriete con acoplamiento Posición de tope o final del eje del Eje 210 con manguito de motor con acoplamiento acoplamiento...
5 Instalación/Montaje A - A Fig. 10: Posición del anillo de apriete Manguito de acoplamiento Anillo tensor 515 Ranura del anillo de apriete Ranura del manguito de acoplamiento 6. Apretar el tornillo 914.24 del anillo tensor 515. (ð Capítulo 7.6.1, Página 45) 7. Soltar las tuercas 920.75 de los tornillos 901.57 y extraer los tornillos unos 15 mm de la linterna, de forma que el acoplamiento del eje 210 pueda girar libremente.
5 Instalación/Montaje INDICACIÓN Se recomienda la instalación de sistemas de bloqueo y de bloqueadores de reflujo según el tipo de sistema y de bomba. No obstante, se deben instalar de tal forma que no impidan el vaciado o la ampliación de la bomba. ü...
▷ Si las bombas se deben equipar posteriormente con regulación de la velocidad, se deberá hablar con KSB. INDICACIÓN El sentido de giro de los motores de corriente alterna está ajustado para el giro en el sentido de las agujas del reloj según IEC 60034-8 (en el extremo del eje del...
5 Instalación/Montaje 5.6 Comprobación del sentido de giro ADVERTENCIA Manos en la carcasa de la bomba ¡Lesiones, daño de la bomba! ▷ No se deben introducir las manos y otros objetos en la bomba mientras no se haya retirado la conexión eléctrica del grupo de bomba y asegurado que no se pueda volver a conectar.
6 Puesta en marcha/Puesta fuera de servicio 6 Puesta en marcha/Puesta fuera de servicio 6.1 Puesta en marcha 6.1.1 Requisito para la puesta en marcha Antes de la puesta en marcha del grupo motobomba, se debe garantizar lo siguiente: ▪ Las conexiones eléctricas del grupo de bomba con todos los dispositivos de protección se han realizado conforme a las normativas.
6 Puesta en marcha/Puesta fuera de servicio 6.1.3 Arranque ATENCIÓN Ruidos, vibraciones, temperaturas o fugas anormales ¡Daño de la bomba! ▷ Apagar inmediatamente la bomba/grupo de bomba ▷ Poner de nuevo en servicio el grupo de bomba cuando se hayan corregido las causas.
6 Puesta en marcha/Puesta fuera de servicio 6.2.1 Temperatura ambiente ATENCIÓN Servicio fuera de la temperatura ambiente permitida ¡Daño de la bomba/del grupo de bomba! ▷ Observar los límites indicados de temperatura ambiente permitidos. Durante el funcionamiento se deben observar los siguientes parámetros y valores: Tabla 15: Temperaturas ambiente permitidas Temperatura ambiente permitida Valor...
6 Puesta en marcha/Puesta fuera de servicio 6.2.4.2 Densidad del líquido de bombeo La potencia de la bomba varía en proporción directa con la densidad del líquido de bombeo. ATENCIÓN Superación de la densidad del medio de bombeo permitida. ¡Sobrecarga del motor! ▷...
6 Puesta en marcha/Puesta fuera de servicio Para el almacenamiento temporal, sólo se han de proteger las piezas de materiales de baja aleación que están en contacto con el líquido. Para ello pueden emplearse productos conservantes normales. Se deberán aplicar y eliminar siguiendo las instrucciones del fabricante.
INDICACIÓN El servicio técnico de KSB y los talleres mecánicos autorizados están a disposición del cliente para todas las labores de mantenimiento, puesta a punto y montaje. Los datos de contacto se pueden consultar en el cuadernillo "Direcciones" adjunto y en la página web "www.ksb.com/contact".
7 Mantenimiento/Puesta a punto ATENCIÓN Sobrepaso de la temperatura autorizada del líquido de bombeo ¡Daño de la bomba! ▷ No se permite un servicio prolongado contra sistema de bloqueo cerrado (calentamiento del líquido de bombeo). ▷ Se deben respetar las indicaciones de temperatura de la hoja de datos y los límites de servicio.
7 Mantenimiento/Puesta a punto Tabla 17: Holguras entre impulsor y carcasa Anillos de desgaste Revestimiento del cojinete 502.01/.02 381.01/ casquillo de cojinete 529.16 Combinación de materiales GG, CC WE 25/35 WE 55 Nueva 0,3 mm 0,5 mm 0,12 mm 0,14 mm Ampliación máxima 0,9 mm 1,5 mm...
En caso de avería, nuestro servicio de asistencia está siempre a su disposición. INDICACIÓN El servicio técnico de KSB y los talleres mecánicos autorizados están a disposición del cliente para todas las labores de mantenimiento, puesta a punto y montaje. Los datos de contacto se pueden consultar en el cuadernillo "Direcciones"...
7 Mantenimiento/Puesta a punto 7.4.4 Desmontaje del motor ADVERTENCIA Vuelco del motor ¡Aplastamiento de pies y manos! ▷ Suspender o fijar el motor para protegerlo. ü Se han consultado y seguido todos los pasos e indicaciones de (ð Capítulo 7.4.1, Página 38) a (ð Capítulo 7.4.3, Página 39) . ü...
7 Mantenimiento/Puesta a punto Tapa de la carcasa 161 atornillada - Asignación (ð Capítulo 4.8, Página 20) ü Se han consultado y seguido todos los pasos e indicaciones de (ð Capítulo 7.4.1, Página 38) a (ð Capítulo 7.4.5, Página 40) . 1. Aflojary retirar las tuercas 920.01. 2. Retirar la carcasa espiral 102. 3.
7 Mantenimiento/Puesta a punto Las superficies de encaje de cada pieza han de untarse antes de su montaje con grafito o sustancia similar. Pares de apriete Durante el montaje, ajustar todos los tornillos siguiendo las indicaciones. (ð Capítulo 7.6, Página 45) 7.5.2 Montaje del cojinete liso en la tapa de la carcasa ü...
Página 43
7 Mantenimiento/Puesta a punto 3. Fijar el casquillo de cojinetes 529.16 con la arandela 550.80 y los anillos de seguridad 932.41/.932.42 sobre el eje 210 según la representación de conjunto. El montaje puede variar según la unidad de eje y el tipo de material. Observar la representación de conjunto.
7 Mantenimiento/Puesta a punto 4. Apuntalar el eje 210 en su acoplamiento de forma que los tornillos 901.57 coincidan con los orificios de apriete del acoplamiento del eje. Centrar en el eje 210 en los pasos de la linterna de accionamiento. 5.
7 Mantenimiento/Puesta a punto 7.6 Pares de apriete 7.6.1 Par de apriete de la bomba Fig. 12: Posiciones de apriete de los tornillos Tabla 18: Pares de apriete de las uniones atornilladas de la bomba Posición Roscas Par de apriete MA [Nm] M12 ×...
7.7 Almacenaje de piezas de repuesto 7.7.1 Pedido de repuestos Para realizar pedidos de reserva y repuestos, se requieren los siguientes datos: ▪ Número de pedido ▪ Número de pedido de KSB ▪ Número actual ▪ Serie ▪ Tamaño ▪ Combinación de materiales ▪...
7 Mantenimiento/Puesta a punto Grupo constructivo de Contiene los siguientes componentes piezas de repuesto 211 - Eje de bomba 561.29 Pasador cónico 914.24 Tornillo hexagonal interior 920.95 Tuerca 930.95 Fusible 940.01 Chaveta 102 - Cuerpo en espiral Carcasa espiral 502.01 Anillo de desgaste de la carcasa 902.01 Perno roscado...
Página 48
7 Mantenimiento/Puesta a punto Tamaño 50 Hz, 2 polos 60 Hz, 2 polos Profundidad de inmersión [mm] Profundidad de inmersión [mm] [kW] < 1000 1000 1250 1500 1750 2000 [kW] < 1000 1000 1250 1500 1750 2000 050-032-125.1 132S ✓ (3600) ✓ (3000) ✓...
Página 49
7 Mantenimiento/Puesta a punto Tamaño 50 Hz, 2 polos 60 Hz, 2 polos Profundidad de inmersión [mm] Profundidad de inmersión [mm] [kW] < 1000 1000 1250 1500 1750 2000 [kW] < 1000 1000 1250 1500 1750 2000 065-050-125 100L ✓ (3500) ✓ (3000) ✓...
Página 50
7 Mantenimiento/Puesta a punto Tamaño 50 Hz, 2 polos 60 Hz, 2 polos Profundidad de inmersión [mm] Profundidad de inmersión [mm] [kW] < 1000 1000 1250 1500 1750 2000 [kW] < 1000 1000 1250 1500 1750 2000 100-080-200 280S ✓ (3500) ✓ (3000) ✓...
Página 51
7 Mantenimiento/Puesta a punto Tamaño 50 Hz, 4 polos 60 Hz, 4 polos Profundidad de inmersión [mm] Profundidad de inmersión [mm] [kW] < 1000 1000 1250 1500 1750 2000 [kW] < 1000 1000 1250 1500 1750 2000 050-032-250 132M ✓ (3500) ✓ (3000) ✓ (1800) ✓ (1500) ✓...
Página 52
7 Mantenimiento/Puesta a punto Tamaño 50 Hz, 4 polos 60 Hz, 4 polos Profundidad de inmersión [mm] Profundidad de inmersión [mm] [kW] < 1000 1000 1250 1500 1750 2000 [kW] < 1000 1000 1250 1500 1750 2000 080-065-200 100M ✓ (3500) ✓ (3000) ✓ (1800) ✓ (1500) ✓...
Página 53
7 Mantenimiento/Puesta a punto Tamaño 50 Hz, 4 polos 60 Hz, 4 polos Profundidad de inmersión [mm] Profundidad de inmersión [mm] [kW] < 1000 1000 1250 1500 1750 2000 [kW] < 1000 1000 1250 1500 1750 2000 125-100-160 132M ✓ (3600) ✓ (3000) ✓ (1800) ✓ (1500) ✓...
Página 54
7 Mantenimiento/Puesta a punto Tamaño 50 Hz, 4 polos 60 Hz, 4 polos Profundidad de inmersión [mm] Profundidad de inmersión [mm] [kW] < 1000 1000 1250 1500 1750 2000 [kW] < 1000 1000 1250 1500 1750 2000 200-150-200 160M ✓ (1800) ✓ (1800) ✓ (1800) ✓ (1800) ✓ (1500) ✓ (1500) 160L ✓...
Si surgen problemas que no estén descritos en la siguiente tabla, se deberá poner en contacto con el servicio de atención al cliente de KSB. A Caudal de bombeo demasiado bajo de la bomba B Sobrecarga del motor...
9 Documentos pertinentes 9 Documentos pertinentes 9.1 Representaciones de conjunto con lista de piezas 9.1.1 Etanorm V, modelo W 902.11 914.24 920.11 901.57 920.75 68-3.02 901.11 920.14 400.06 68-3.01 920.06 920.34 550.46 561.29 529.16 901.33 412.24 381.01 400.10 932.42 502.02 903.01 901.39 920.19...
Página 57
9 Documentos pertinentes 529.16 Casquillo distanciador Casquillo distanciador y de cojinete Combinación de materiales GG; unidad de eje WS 35 / 55 Combinación de materiales CC; unidad de eje WS WS 25 / 35 / 55 902.01 914.24 920.01 Conexión del motor Tapa de la carcasa atornillada Combinación de materiales GG / CC;...
9 Documentos pertinentes 411.01/.03* 903.01/.03 Tornillo de vaciado Representación sin anillo de desgaste * Solo para combinación de materiales CC Combinación de materiales CC Tabla 25: Índice de componentes N.º de pieza Denominación de la pieza N.º de pieza Denominación de la pieza 68-3.01/.02 Placa de cobertura Buje del rodamiento...
Etabloc, Etabloc SYT, Etaline, Etaline SYT, Etaline Z, Etachrom B, Etachrom L, Etanorm, Etanorm SYT, Etanorm V, Etaprime L, Etaprime B, Vitachrom Número de pedido de KSB: ....................▪ cumple todas las disposiciones de las siguientes directivas en la versión aplicable en cada caso: – Bomba/grupo motobomba: Directiva CE sobre máquinas Además, el fabricante declara que:...
11 Certificado de conformidad 11 Certificado de conformidad Tipo: ..........................Número de pedido/ Número de referencia del pedido ..........................Fecha de entrega: ..........................Área de aplicación: ..........................Líquido de bombeo ..........................Haga una cruz donde corresponda ⃞ ⃞ ⃞ ⃞ radioactivo explosivo corrosivo...
Índice de palabras clave Índice de palabras clave Accionamiento 17 Pares de apriete 45 Alcance de suministro 20 Pares de apriete de los tornillos 45 Pieza de repuesto Almacenaje de piezas de repuesto 46 Pedido de repuestos 46 Almacenamiento 35 Placa de características 16 Plano de medidas 22 Protección contra contactos 17 Campo de aplicación 9 Protección contra explosiones 32 Cojinete 14, 17...