Página 3
Índice Índice Glosario.............................. 6 Generalidades............................ 7 Cuestiones básicas ............................ 7 Montaje de máquinas desmontadas ....................... 7 Destinatarios .............................. 7 Documentación adicional .......................... 7 Símbolos ................................ 7 Señalización de las indicaciones de advertencia .................... 8 Seguridad.............................. 9 Generalidades .............................. 9 Uso pertinente .............................. 9 Calificación y formación del personal ...................... 9 Consecuencias y riegos provocados por el incumplimiento de las instrucciones ........ 10 Seguridad en el trabajo.......................... 10 Indicaciones de seguridad para el titular/operario .................. 10...
Página 4
Índice Cerramiento/aislamiento.......................... 31 Comprobar la alineación del acoplamiento.................... 32 Alinear bomba y motor.......................... 33 5.7.1 Motores con tornillo de ajuste...................... 34 5.7.2 Motores sin tornillo de ajuste ...................... 34 Realizar conexiones eléctricas........................ 35 5.8.1 Instalación de relé temporizador...................... 36 5.8.2 Toma a tierra............................ 36 5.8.3 Conexión del motor ........................... 36 Comprobación del sentido de giro........................ 37 Puesta en marcha/Puesta fuera de servicio ..................
Página 5
Índice Fallos: causas y formas de subsanarlos .................... 69 Documentos pertinentes ........................ 71 Representaciones de conjunto........................ 71 9.1.1 Modelo con cierre mecánico normalizado y tapa de la carcasa atornillada ........ 71 9.1.2 Modelo con cierre mecánico normalizado y tapa de la carcasa encajada ........ 73 9.1.3 Modelo con empaquetadura del prensaestopas y tapa de la carcasa atornillada ...... 75 9.1.4...
Página 6
Glosario Glosario Normativa vigente en Francia para el agua potable Certificación en los sectores de protección contra (ACS = Attestation de Conformité Sanitaire) incendios e ingeniería de seguridad (VdS = Confianza por medio de la seguridad) Bomba WRAS Máquina sin accionamiento, componentes o piezas accesorias.
Página 7
KSB más cercana. 1.2 Montaje de máquinas desmontadas Para el montaje de máquinas desmontadas suministradas por KSB, se deben seguir las indicaciones de mantenimiento y puesta a punto contenidas en los capítulos correspondientes.
Página 8
1 Generalidades Símbolo Significado ⇨ Resultado de la actuación Referencias cruzadas ⇨ Instrucción con varios pasos a seguir Nota Facilita recomendaciones e indicaciones importantes para manejar el producto. 1.6 Señalización de las indicaciones de advertencia Tabla 3: Características de las indicaciones de precaución Símbolo Explicación PELIGRO...
Página 9
2 Seguridad 2 Seguridad Todas las indicaciones de este capítulo hacen referencia a un peligro con alto riesgo PELIGRO de daños. Además de la información de seguridad aplicable con carácter general que aquí se especifica, también debe tenerse en cuenta la información de seguridad operativa que se incluye en los demás capítulos.
Página 10
2 Seguridad La formación relativa a la bomba o al grupo de bomba sólo puede ser impartida bajo la supervisión del personal técnico cualificado. 2.4 Consecuencias y riegos provocados por el incumplimiento de las instrucciones ▪ El incumplimiento del presente manual de instrucciones invalida el derecho a indemnización y garantía.
Página 11
2 Seguridad ▪ La bomba/el grupo motobomba tiene que haber recuperado la temperatura ambiente. ▪ La carcasa de la bomba debe estar despresurizada y vacía. ▪ Para la puesta fuera de servicio del grupo motobomba, hay que seguir necesariamente los procedimientos descritos en el manual de instrucciones. (ð Capítulo 6.1.7, Página 43) (ð Capítulo 6.3, Página 46) ▪...
Página 12
Para el funcionamiento a mayor temperatura, en ausencia de hoja de datos o con "bombas de reserva", debe consultarse a KSB la temperatura de trabajo máxima permitida. Clase de temperatura T5 Partiendo de una temperatura ambiente de 40 °C y un correcto estado de mantenimiento y servicio, se garantiza el cumplimiento de la clase de temperatura T5 en la zona de los rodamientos.
Página 13
1. Durante la entrega de mercancías, comprobar que las unidades de empaquetado no sufren daños. 2. En caso de daños de transporte, determinar exactamente cuáles han sido, documentarlos y comunicarlos inmediatamente a KSB, así como al proveedor y la compañía de seguros. 3.2 Transporte...
Página 14
3 Transporte/Almacenamiento/Eliminación ≤ 90 ° Fig. 3: Transporte del grupo motobomba ≤ 90 ° Fig. 4: Transporte de la bomba sobre una bancada 3.3 Almacenamiento/Conservación ATENCIÓN Daños por humedad, suciedad o malas condiciones de almacenamiento ¡Corrosión/suciedad de la bomba/grupo motobomba! ▷ Si el lugar de almacenamiento es exterior, se deberá cubrir con materiales impermeables la bomba/grupo motobomba (con o sin embalaje) y los accesorios.
Página 15
Se deben indicar las medidas de seguridad y descontaminación utilizadas. INDICACIÓN En caso necesario, puede descargar una declaración de conformidad en la siguiente dirección de Internet: www.ksb.com/certificate_of_decontamination 3.5 Residuos ADVERTENCIA Líquidos de bombeo calientes o peligrosos para la salud o combustibles o medios auxiliares Peligro de daños personales o medioambientales.
Página 16
4.2.2 Información del producto según el número de reglamento 1907/2006 (REACH) Información según el Reglamento de Sustancias y Mezclas Químicas (UE) n.º 1907/2006 (REACH); véase https://www.ksb.com/ksb-en/About-KSB/Corporate- responsibility/reach/ 4.3 Denominación Tabla 4: Ejemplo de denominación 2 Posición...
Página 17
Modelo contra incendios APSAD Modelo de acuerdo con el Reglamento (CE) n.º 1935/2004 Modelo para agua potable conforme a ACS Modelo para agua potable conforme al estándar de KSB Modelo contra incendios UL Modelo contra incendios FM Modelo contra incendios, no catalogado Estándar...
Página 18
4 Descripción de la bomba/grupo motobomba Posición Dato Significado Tapa de carcasa cilíndrica para modelo con empaquetadura de prensaestopas y líquido de cierre externo o lavado externo Tapa de carcasa cilíndrica para modelo con cierre mecánico doble en tándem con conexión para sistema de templado Tapa de carcasa cilíndrica para modelo con cierre mecánico doble dorso a dorso con conexión para sistema de cierre Tapa de carcasa cilíndrica para modelo con empaquetadura del...
Página 19
Q1BVGG ≥ -20 - ≤ +110 [°C] Soporte de cojinetes Lubricación con grasa Lubricación con aceite Modelo del pedido Norma KSB Estándar ampliado Modelo especial Soporte de cojinetes / unidad de eje Unidad de eje 25 Unidad de eje 35 Unidad de eje 50...
Página 21
ZN 3823 - 217 Fig. 5: Placa de características (ejemplo) Etanorm Código de serie, tamaño y modelo Serie Número de pedido de KSB, número Caudal de bombeo de referencia y número actual Viscosidad cinemática del líquido de Índice de eficiencia mínima bombeo Diámetro del rodete...
Página 22
Cierre del eje ▪ Empaquetadura del prensaestopas ▪ Cierre mecánico simple KSB ▪ Junta de cartucho (Cartridge) de KSB ▪ Cierres mecánicos simples y dobles conforme a EN 12756 ▪ Eje con casquillo del eje intercambiable en la zona de cierre del eje Ejemplo: WS65 Tabla 6: Denominación del soporte de cojinetes...
Página 23
4 Descripción de la bomba/grupo motobomba 4.6 Diseño y modos operativos Fig. 6: Vista de sección Ranura del choque Boca de impulsión Tapa de la carcasa Soporte de cojinetes Boca de aspiración Rodete Cierre del eje Rodamiento, lado de la bomba Rodamiento, lado del motor Versión La bomba está...
Página 24
4 Descripción de la bomba/grupo motobomba 4.7 Niveles de ruido previsibles 2)3) Tabla 8: Nivel de intensidad acústica de las superficies de medición L Potencia nominal Bomba Grupo motobomba necesaria 960 rpm 1450 rpm 960 rpm 1450 rpm [dB] [dB] [dB] [dB] [kW] 0,55 0,75 18,5 4.8 Dimensiones y pesos Consulte los datos sobre dimensiones y pesos en el esquema de instalación/plano de...
Página 25
5 Instalación/Montaje 5 Instalación/Montaje 5.1 Medidas de seguridad PELIGRO Exceso de temperatura en la zona del cierre del eje ¡Peligro de explosión! ▷ No ponga nunca en servicio la bomba o el grupo motobomba con empaquetadura de prensaestopas en zonas con riesgo de explosión. INDICACIÓN No se recomienda el uso de grupos motobomba con empaquetadura del prensaestopas en combinación con convertidor de frecuencia/regulación de la...
Página 26
5 Instalación/Montaje 5.3.1 Instalación de las bases Fig. 7: Colocación de placas portantes Distancia entre pernos de anclaje Placa portante Placa portante para (L) > 800 mm Tornillo de anclaje ü La base es lo suficientemente firme y sólida. ü La base se ha preparado de acuerdo con las medidas de la hoja de dimensiones/ esquema de instalación.
Página 27
5 Instalación/Montaje 5.3.2 Instalación sin base Fig. 8: Ajuste de los actuadores 1, 3 Contratuerca Tuerca de ajuste Tornillo de nivelación ü La base tiene la firmeza y calidades necesarias. 1. Colocar el grupo motobomba sobre los tornillos de nivelación (4) y nivelar el eje y la boca de impulsión con ayuda de un nivel de burbuja.
Página 28
5 Instalación/Montaje INDICACIÓN Se recomienda la instalación de sistemas de bloqueo y de bloqueadores de reflujo según el tipo de sistema y de bomba. No obstante, se deben instalar de tal forma que no impidan el vaciado o la ampliación de la bomba. ü...
Página 29
5 Instalación/Montaje ATENCIÓN Decapados y enjuagues agresivos Daño de la bomba. ▷ Adecuar el tipo y duración del servicio de limpieza y decapado con los materiales de la carcasa y las juntas. 5.4.2 Fuerzas y pares permitidos en las bocas de la bomba Los datos para fuerzas y pares son válidos sólo para cargas de tuberías estáticas.
Página 30
5 Instalación/Montaje °C Fig. 11: Diagrama de corrección de temperatura y material para el material de la carcasa de la bomba G (EN-GJL-250/ A48CL35B), S (EN-GJS-400-15/A536 GR 60-40-18) 5.4.3 Compensación de vacío INDICACIÓN Si el bombeo se realiza desde depósitos bajo vacío, se recomienda utilizar una tubería de compensación de vacío.
Página 31
5 Instalación/Montaje 5.4.4 Conexiones auxiliares PELIGRO Formación de una atmósfera con riesgo de explosión mediante la mezcla de líquidos incompatibles en el entubado auxiliar Peligro de quemaduras. Peligro de explosión. ▷ Es necesario prestar atención a la compatibilidad del líquido de templado/cierre y el líquido de bombeo.
Página 32
5 Instalación/Montaje 5.6 Comprobar la alineación del acoplamiento PELIGRO Si el acoplamiento está mal alineado, el acoplamiento o los cojinetes pueden alcanzar temperaturas no permitidas. ¡Peligro de explosión! ¡Peligro de quemaduras! ▷ Se debe garantizar una alineación del acoplamiento correcta en todo momento.
Página 33
5 Instalación/Montaje Fig. 15: Acoplamiento con espaciador de doble cardán; comprobar la alineación del acoplamiento Regla Calibre Tabla 10: Desviación permitida en la alineación de las mitades del acoplamiento Tipo de acoplamiento Desviación radial Desviación axial [mm] [mm] Acoplamiento sin espaciador (ð Fig. 13) ≤ 0,1 ≤ 0,1 Acoplamiento con espaciador (ð Fig. 14)
Página 34
▷ El grupo motobomba solo se puede poner en servicio con una protección de acoplamiento. Si el ordenante no desea que KSB le proporcione dicha protección, deberá adquirirla personalmente ▷ Al seleccionar una protección de acoplamiento deben tenerse en cuenta determinadas normas.
Página 35
▷ El grupo motobomba solo se puede poner en servicio con una protección de acoplamiento. Si el ordenante no desea que KSB le proporcione dicha protección, deberá adquirirla personalmente ▷ Al seleccionar una protección de acoplamiento deben tenerse en cuenta determinadas normas.
Página 36
5 Instalación/Montaje ADVERTENCIA Conexión errónea a la red Daños en la red suministro eléctrico: cortocircuito. ▷ Seguir las indicaciones técnicas de conexión de las empresas de suministro eléctrico locales. 1. Comparar la tensión de red existente con las indicaciones de la placa de características del motor.
Página 37
5 Instalación/Montaje 5.9 Comprobación del sentido de giro PELIGRO Aumento de temperatura por contacto de piezas giratorias y fijas ¡Peligro de explosión! ¡Daño del grupo de bomba! ▷ No comprobar nunca en seco el sentido de giro en bombas. ▷ Desacoplar la bomba para hacer una comprobación del sentido de giro ADVERTENCIA Manos en la carcasa de la bomba ¡Lesiones, daño de la bomba!
Página 38
6 Puesta en marcha/Puesta fuera de servicio 6 Puesta en marcha/Puesta fuera de servicio 6.1 Puesta en marcha 6.1.1 Condiciones previas para la puesta en marcha Antes de la puesta en marcha del grupo motobomba, se debe garantizar lo siguiente: ▪...
Página 39
6 Puesta en marcha/Puesta fuera de servicio Fig. 18: Soporte de cojinetes con regulador de nivel de aceite Regulador de nivel de aceite Tapón de ventilación Ángulo de conexión del regulador de Tornillo de cierre nivel de aceite Soporte de cojinetes 1.
Página 40
6 Puesta en marcha/Puesta fuera de servicio PELIGRO Formación de una atmósfera con riesgo de explosión mediante la mezcla de líquidos incompatibles en el entubado auxiliar Peligro de quemaduras. Peligro de explosión. ▷ Es necesario prestar atención a la compatibilidad del líquido de templado/cierre y el líquido de bombeo.
Página 41
6 Puesta en marcha/Puesta fuera de servicio 6.1.5 Encendido PELIGRO Superación de los límites de presión y temperatura autorizados por cierre de las tuberías de aspiración y/o presión ¡Peligro de explosión! ¡Fuga de líquidos de bombeo calientes o tóxicos! ▷ No poner nunca la bomba en servicio si los sistemas de bloqueo de la tubería de aspiración y/o de presión están cerrados.
Página 42
6 Puesta en marcha/Puesta fuera de servicio 4. Nada más alcanzar el número de revoluciones, abrir lentamente el sistema de bloqueo del conducto de impulsión y ajustarlo en el punto de servicio. ATENCIÓN Desfase del eje de la bomba y del acoplamiento ¡Daño de la bomba, motor y acoplamiento! ▷...
Página 43
6 Puesta en marcha/Puesta fuera de servicio ADVERTENCIA Componentes giratorios al descubierto Riesgo de lesiones. ▷ No tocar los componentes giratorios. ▷ Trabajar con el grupo de bomba en marcha siempre con sumo cuidado. La fuga se puede reducir. 1. Apretar las tuercas de la tapa del prensaestopas con 1/6 de giro. 2.
Página 44
6 Puesta en marcha/Puesta fuera de servicio ATENCIÓN Peligro de congelación durante paradas prolongadas de la bomba ¡Daño de la bomba! ▷ Vaciar la bomba y la cámara de refrigeración/calefacción (si dispone de ella), y proteger contra la congelación. 6.2 Límites del rango de potencia PELIGRO Sobrepaso de los límites de servicio relativos a presión, temperatura, líquido de bombeo y número de revoluciones...
Página 45
6 Puesta en marcha/Puesta fuera de servicio 6.2.2 Frecuencia de arranque PELIGRO Temperatura de la superficie del motor demasiado elevada Peligro de explosión. Daño del motor. ▷ En los motores protegidos contra explosión se deben observar las indicaciones sobre la frecuencia de encendido contenidas en la documentación del fabricante.
Página 46
6 Puesta en marcha/Puesta fuera de servicio Tabla 16: Leyenda Símbolos de Significado Unidad fórmula Capacidad térmica específica J/kg K Aceleración de la gravedad m/s² Altura de aspiración de la bomba Temperatura del líquido de bombeo °C Temperatura de la superficie de la carcasa °C Rendimiento de la bomba en punto de servicio Diferencia de temperatura...
Página 47
6 Puesta en marcha/Puesta fuera de servicio La bomba/el grupo motobomba se desmonta y almacena ü La bomba se ha vaciado correctamente. (ð Capítulo 7.3, Página 55) ü Se han cumplido las indicaciones de seguridad para el desmontaje de la bomba. (ð Capítulo 7.4.1, Página 55) ü El almacenamiento de la bomba se realiza a la temperatura ambiente permitida. 1.
Página 48
7 Mantenimiento/Puesta a punto 7 Mantenimiento/Puesta a punto 7.1 Reglamentación de seguridad PELIGRO Limpieza incorrecta de las superficies lacadas de la bomba Peligro de explosión debido a la descarga electrostática. ▷ Para la limpieza de las superficies lacadas de la bomba en zonas con atmósferas del grupo de explosión IIC, se deben utilizar medios auxiliares antiestáticos adecuados.
Página 49
INDICACIÓN El centro de servicio de KSB y los talleres autorizados están a disposición del cliente para todos los trabajos de mantenimiento, puesta a punto y montaje. Los datos de contacto se pueden consultar en el cuadernillo "Direcciones" adjunto y en la página web "www.ksb.com/contact".
Página 50
7 Mantenimiento/Puesta a punto PELIGRO Mantenimiento inadecuado del equipo de presión de cierre ¡Peligro de explosión! ¡Peligro de incendio! ¡Daño en el grupo motobomba! ¡Escape de medio de bombeo caliente y/o tóxico! ▷ Realizar mantenimiento regular del equipo de presión de cierre. ▷...
Página 51
7 Mantenimiento/Puesta a punto INDICACIÓN Después de la primera puesta en marcha puede darse un aumento de la temperatura si los rodamientos están lubricados con grasa. Este aumento de temperatura responde a los procesos de arranque. La temperatura definitiva se establece tras un tiempo de servicio determinado (según las condiciones, pueden ser hasta 48 horas).
Página 52
7 Mantenimiento/Puesta a punto 7.2.2.4 Comprobar el sellado de los cojinetes PELIGRO Exceso de temperatura debida al contacto mecánico ¡Peligro de explosión! ¡Daño del grupo de bomba! ▷ Comprobar que las juntas anulares axiales montadas en el eje están en la posición correcta.
Página 53
7 Mantenimiento/Puesta a punto 7.2.3.1.3 Cantidad de aceite Tabla 20: Cantidad de aceite para cojinete radial de bolas DIN 625 con lubricación con aceite Unidad de eje Código Cantidad de aceite por cada soporte de cojinetes 6313 C3 0,70 6317 C3 0,70 7.2.3.1.4 Cambio de aceite ADVERTENCIA...
Página 54
7 Mantenimiento/Puesta a punto 7.2.3.2.1 Intervalos En condiciones de servicio normales, un rellenado sirve para 15.000 horas de servicio o para dos años. Si las condiciones de servicio no son las adecuadas (por ejemplo, temperatura ambiente elevada, humedad del aire elevada, aire con partículas de polvo, atmósfera industrial agresiva), será...
Página 55
7 Mantenimiento/Puesta a punto 7.3 Vaciado/Limpieza ADVERTENCIA Líquidos de bombeo calientes o peligrosos para la salud o combustibles o medios auxiliares Peligro de daños personales o medioambientales. ▷ Se deben recoger y eliminar los líquidos de enjuague y los posibles restos. ▷...
Página 56
En caso de avería, el servicio de asistencia está siempre a su disposición. INDICACIÓN El centro de servicio de KSB y los talleres autorizados están a disposición del cliente para todos los trabajos de mantenimiento, puesta a punto y montaje. Los datos de contacto se pueden consultar en el cuadernillo "Direcciones"...
Página 57
7 Mantenimiento/Puesta a punto ADVERTENCIA Vuelco de la unidad modular ¡Aplastamiento de pies y manos! ▷ Sostener o apoyar el lado de la bomba del soporte de cojinetes. 1. Si es necesario, proteger el soporte de cojinetes 330 contra vuelcos (por ejemplo, mediante suspensión o apoyo).
Página 58
7 Mantenimiento/Puesta a punto 7.4.6.3 Desmontaje de la empaquetadura de prensaestopas ü Se han consultado y seguido todos los pasos e indicaciones de (ð Capítulo 7.4.1, Página 55) hasta (ð Capítulo 7.4.5, Página 57) . ü La unidad modular se encuentra en un lugar de montaje limpio y plano. 1.
Página 59
7 Mantenimiento/Puesta a punto 7. Extraer el eje 210 de los asientos de cojinete. 8. Extraer los cojinetes radiales de bolas 321.01 y 321.02, y depositarlos sobre un lugar limpio y plano. 7.5 Montaje del grupo motobomba 7.5.1 Indicaciones generales / Medidas de seguridad ADVERTENCIA Elevación o movimiento inadecuados de grupos constructivos o piezas pesadas Lesiones personales y daños materiales.
Página 60
7 Mantenimiento/Puesta a punto 4. Fijar las tapas de cojinetes 360.01 y 360.02 con tornillos hexagonales 901.01 y 901.02 prestando atención a los cierre de ejes radiales 421.01 y 421.02. 5. Colocar la chaveta 940.02. 6. Colocar las mitades del acoplamiento en el extremo del eje del lado de accionamiento.
Página 61
7 Mantenimiento/Puesta a punto 7.5.3 Montaje del cierre del eje 7.5.3.1 Montaje del cierre mecánico simple Montaje En términos generales, al montar el cierre mecánico hay que tener en cuenta los del cierre mecánico siguientes puntos: ▪ El trabajo debe ser cuidadoso y con cuidado de la limpieza. ▪...
Página 62
7 Mantenimiento/Puesta a punto Fig. 21: Medida de montaje b del cierre mecánico Rodete Casquillo del eje Cierre mecánico Tapa de la carcasa Tabla 23: Medidas de montaje del cierre mecánico Unidad de eje Medida de montaje b [mm] 21,5 7.5.3.2 Montaje del cierre mecánico doble Véase el manual de instrucciones adicionales.
Página 63
7 Mantenimiento/Puesta a punto Tabla 24: Cámara de empaquetadura del prensaestopas Unidad de eje Cámara de empaquetadura del Sección de Juntas de prensaestopas empaquetadura empaquetadura Ø d Ø d 80,5 □ 12,5 x 270 4 de empaq. 1 anillo de bloqueo O bien 6 juntas de empaquetadura...
Página 64
7 Mantenimiento/Puesta a punto 13. Si las hay, colocar y fijar las tuercas 920.15. 14. Fijar la brida del prensaestopas 452 de forma suave y homogénea. El rotor de la bomba se debe poder girar suavemente. Ejecución con anillo de empaquetadura de granito puro 1.
Página 65
7 Mantenimiento/Puesta a punto 7.5.5 Montaje de la unidad modular ADVERTENCIA Vuelco de la unidad modular ¡Aplastamiento de pies y manos! ▷ Sostener o apoyar el lado de la bomba del soporte de cojinetes. ü Se han consultado y seguido todos los pasos e indicaciones de (ð Capítulo 7.5.1, Página 59) hasta (ð Capítulo 7.5.4, Página 64) .
Página 66
7 Mantenimiento/Puesta a punto 7.6 Pares de apriete 7.6.1 Pares de apriete de la bomba Fig. 25: Posiciones de apriete de los tornillos: modelo con tapa de la carcasa atornillada y lubricación de grasa (a) y modelos con tapa de la carcasa encajada (b) y lubricación con aceite (c) Tabla 25: Pares de apriete Posición Rosca...
Página 67
7 Mantenimiento/Puesta a punto Tabla 26: Pares de apriete del cierre del eje Posición Rosca Par de apriete [Nm] M 16 7.6.3 Pares de apriete del grupo motobomba Fig. 27: Posición de los tornillos en el grupo motobomba Tabla 27: Pares de apriete de las uniones atornilladas del grupo motobomba Posición Tamaño de rosca Par de apriete...
Página 68
7.7 Almacenaje de piezas de repuesto 7.7.1 Pedido de repuestos Para realizar pedidos de reserva y repuestos, se requieren los siguientes datos: ▪ Número de pedido ▪ Número de pedido de KSB ▪ Número actual ▪ Serie ▪ Tamaño ▪ Combinación de materiales ▪...
Página 69
Si surgen problemas que no estén descritos en la siguiente tabla, es necesario ponerse en contacto con el servicio técnico de KSB. A Caudal de bombeo demasiado bajo de la bomba B Sobrecarga del motor C Presión final de la bomba muy alta...
Página 70
8 Fallos: causas y formas de subsanarlos A B C D E F G H Causa posible Solución ✘ ✘ - Desgaste en piezas internas Cambiar las piezas desgastadas - La contrapresión de la bomba es menor Regular el punto de servicio con exactitud ✘...
Página 71
9 Documentos pertinentes 9 Documentos pertinentes 9.1 Representaciones de conjunto 9.1.1 Modelo con cierre mecánico normalizado y tapa de la carcasa atornillada Esta vista se aplica a los siguientes tamaños: 150-125-510 200-150-510 250-200-375 300-250-375 350-300-350 250-200-435 300-250-435 350-300-350.1 250-200-510 300-350-510 350-300-375 350-300-435 350-300-510...
Página 72
9 Documentos pertinentes N.º de pieza Denominación N.º de pieza Denominación 411.01/.02/.03/.04/.10 Junta anular 920.01/.15/.95 Tuerca hexagonal 411.77/.78 Anillo de estanqueidad axial 930.95 Arandela elástica Cierre mecánico 932.01/.02 Anillo de seguridad 502.01/.02 Anillo de desgaste 940.01/.02/.09 Chaveta Tabla 32: Conexiones N.º de pieza Denominación N.º...
Página 73
9 Documentos pertinentes 9.1.2 Modelo con cierre mecánico normalizado y tapa de la carcasa encajada Tabla 33: Esta vista se aplica a los siguientes tamaños: 200-200-250 250-200-275 300-250-295 250-200-320 300-250-295. 1 300-250-320 [Solo se suministra en unidades de empaquetado] Fig. 29: Modelo con cierre mecánico normalizado y tapa de la carcasa encajada Tabla 34: Índice de piezas N.º...
Página 74
9 Documentos pertinentes Tabla 35: Conexiones N.º de pieza Denominación N.º de pieza Denominación Manómetro con conexión Llenado y vaciado del líquido de bombeo Vaciado del líquido de bombeo Vaciado del líquido de fuga Etanorm 74 de 86...
Página 75
9 Documentos pertinentes 9.1.3 Modelo con empaquetadura del prensaestopas y tapa de la carcasa atornillada Tabla 36: Esta vista se aplica a los siguientes tamaños: 150-125-510 200-150-510 250-200-375 300-250-375 350-300-350 250-200-435 300-250-435 350-300-350.1 250-200-510 300-250-510 350-300-375 350-300-435 350-300-510 [Solo se suministra en unidades de empaquetado] Fig. 30: Modelo con empaquetadura del prensaestopas y tapa de la carcasa atornillada Tabla 37: Índice de piezas N.º...
Página 76
9 Documentos pertinentes N.º de pieza Denominación N.º de pieza Denominación Anillo prensaestopas 932.01/.02 Anillo de seguridad Anillo de bloqueo 940.01/.02/.09 Chaveta Tabla 38: Conexiones N.º de pieza Denominación N.º de pieza Denominación Manómetro con conexión Llenado y vaciado del líquido de bombeo Vaciado del líquido de bombeo Vaciado del líquido de fuga...
Página 77
9 Documentos pertinentes 9.1.4 Modelo con empaquetadura del prensaestopas y tapa de la carcasa encajada Tabla 39: Esta vista se aplica a los siguientes tamaños: 200-200-250 250-200-275 300-250-295 250-200-320 300-250-295.1 300-250-320 [Solo se suministra en unidades de empaquetado] Fig. 31: Modelo con empaquetadura del prensaestopas y tapa de la carcasa encajada Tabla 40: Índice de piezas N.º...
Página 78
9 Documentos pertinentes Tabla 41: Conexiones N.º de pieza Denominación N.º de pieza Denominación Manómetro con conexión Llenado y vaciado del líquido de bombeo Vaciado del líquido de bombeo Vaciado del líquido de fuga Etanorm 78 de 86...
Página 79
9 Documentos pertinentes 9.1.5 Lubricación con aceite con regulador de nivel de aceite Tabla 42: Esta vista se aplica a los siguientes tamaños: 150-125-510 200-150-510 250-200-275 300-250-295 350-300-350 200-200-250 250-200-320 300-250-295.1 350-300-350.1 250-200-375 300-250-320 350-300-375 250-200-435 300-250-375 350-300-435 250-200-510 300-250-435 350-300-510 300-250-510 [Solo se suministra en unidades de empaquetado] Fig. 32: Lubricación con aceite con regulador de nivel de aceite...
Página 80
9 Documentos pertinentes Tabla 44: Conexiones N.º de pieza Denominación N.º de pieza Denominación Vaciado del líquido de fuga Llenado de aceite y purga Vaciado de aceite Etanorm 80 de 86...
Página 81
Por la presente, el fabricante declara que el producto: Etanorm (Tamaños adicionales) Número de pedido de KSB: ....................▪ cumple todas las disposiciones de las siguientes directivas/reglamentos en la versión aplicable en cada caso: – Bomba / grupo motobomba: Directiva CE sobre máquinas 2006/42/CE Además, el fabricante declara que:...
Página 82
Índice de palabras clave Índice de palabras clave Instalación Instalación sobre base 26 Acoplamiento 51 Sin base 27 Alcance de suministro 24 Instalación/Montaje 25 Alineación del acoplamiento 32, 33 Almacenamiento 47 Límites de temperatura 12 Límites del ámbito de servicio 44 Campos de aplicación 9 Líquido de bombeo Caso de avería Densidad 46 Pedido de repuestos 68 Llenado y purga 40...
Página 83
Índice de palabras clave Temperatura de los cojinetes 50 Tipo 21 Tipo de rodete 21 Transporte 13 Tuberías 28 Uso pertinente 9 Valores de fuga 42 Vista detallada 71, 73, 75, 77, 79 Etanorm 83 de 86...