I
ATTENZIONE! – Questo manuale deve accompagnare la macchina durante tutta la sua vita.
GB
WARNING! – This owner's manual must stay with the machine for all its life.
F
ATTENTION! – Le manuel doit accompagner la machine pour toute sa vie.
D
ACHTUNG! - Dieses Anweisungsheft muß das Gerät während seiner gesamten Lebensdauer begleiten.
E
¡ATENCIÓN! - Este manual debe acompañar a la máquina durante toda su vida útil.
P
ATENÇÃO! - Este manual deve acompanhar a máquina durante toda a sua vida útil.
GR
ΠΡΟΣΟΧΗ - Το παρόν εγχειρίδιο πρέπει να συνοδεύει το μηχάνημα σε όλη τη διάρκεια ζιάρκεια ζωής του.
TR
DİKKAT
DİKKAT - Bu kılavuz, kullanım ömrü süresince makinenin yanında bulundurulmalıdır.
CZ
UPOZORNĚNÍ! - Tento návod byste měli používat po celou dobu životnosti přístroje.
SK
UPOZORNENIE! - Tento návod musí sprevádzať stroj po celú dobu jeho životnosti.
UA
RUS
ВНИМAНИЕ! – Нaстoящaя инструкция дoлжнa сoпрoвoждaть издeлиe вo врeмя всeгo срoкa eгo службы.
PL
UWAGA! - Niniejsza instrukcja powinna towarzyszyć urządzeniu przez cały okres jego eksploatacji.
H
FIGYELEM – A jelen kézikönyvet a gép teljes élettartama idején a géppel együtt kell tárolni.
NL
LET OP! - Dit handboek moet voor de gehele levensduur bij de machine blijven.
BIH
SRB
FIN
HUOMIO! – Tämän oppaan on oltava koneen mukana koko koneen käyttöiän ajan.
LV
BRĪDINĀJUMS – Šai rokasgrāmatai jāpaliek blakus ierīcei visu tās kalpošanas laiku.
EST
HOIATUS. Kasutusjuhendit tuleb kogu masina kasutusajal koos masinaga hoida.
LT
PERSPĖJIMAS – Šis savininko vadovas turi būti saugomas kartu mechanizmu visą mechanizmo tarnavimo laiką.
CHI
警告 -
警告 - 本所有者手册应始终与机器放置在一起。
SLO
POZOR - Navodilo za uporabo mora ostati skupaj s strojem vso njegovo življenjsko dobo.
S
OBSERVERA - Denna handbok måste åtfölja maskinen under maskinens hela livstid.
Emak S.p.A.
42011 Bagnolo in Piano (RE) Italy
www.myemak.com
www.youtube.it/EmakGroup
HR
MNE
PAŽNJA! - Ovaj priručnik treba čuvati zajedno sa strojem tijekom čitavog njegovog radnog vijeka.