Registrarse
Cargar
Manuales
Marcas
EMAK Manuales
Vehículos Industriales
TN 4500
EMAK TN 4500 Manuales
Manuales y guías de usuario para EMAK TN 4500. Tenemos
2
EMAK TN 4500 manuales disponible para descarga gratuita en PDF: Uso Y Mantenimiento, Manual De Uso Y Mantenimiento
EMAK TN 4500 Manual De Uso Y Mantenimiento (262 páginas)
Marca:
EMAK
| Categoría:
Vehículos Industriales
| Tamaño: 2.24 MB
Tabla de contenido
Italiano
9
Tabla de Contenido
9
1 NORME DI SICUREZZA (Contiene le Norme Per Utilizzare la Macchina in Sicurezza)
10
2 Spiegazione Simboli E
11
Avvertenze DI Sicurezza
11
Significato Dei Simboli)
11
3 Componenti Principali
12
Macchina
12
Operazioni Preliminari Prima DI
15
Iniziare Il Lavoro
15
Utilizzo Della Macchina
17
Accelerate E Decelerate Lentamente
17
Effettuare un Carico
18
Presa DI Potenza (PTO)
19
Rimessaggio E Trasporto
19
4 Assemblaggio
12
(Spiega Come Rimuovere L'imballo E Completare Il Montaggio Degli Elementi Staccati)
12
5 Comandi E Strumenti DI
12
CONTROLLO (Fornisce L'ubicazione E la Funzione DI Tutti I Comandi)
12
Norme DI Utilizzo
13
(Contiene Tutte le Indicazioni Per Lavorare Bene E in Sicurezza)
13
7 MANUTENZIONE (Contiene Tutte le Informazioni Per Mantenere Efficiente la Macchina)
20
Manutenzione Ordinaria
21
8 Tutela Ambientale
23
Raccomandazioni Per la Sicurezza
21
9 Accessori Opzionali a
23
RICHIESTA (Vengono Illustrati Gli Accessori Disponibili Per Particolari Esigenze Operative)
23
Dell'ambiente)
23
10 DATI TECNICI (Riassume le Principali Caratteristiche Della Macchina)
24
11 Dichiarazione DI Conformità
24
12 Certificato DI Garanzia
25
(Riassume le Condizioni DI Garanzia)
25
13 Guida Alla Risoluzione Dei
26
PROBLEMI (VI Aiuta a Risolvere Velocemente Qualche Eventuale Problema DI Utilizzo)
26
English
27
1 SAFETY PRECAUTIONS (Precautions for Using the Machine Safety)
28
(Explanations on How to Identify the Machine and the Meaning of the Symbols)
29
Machine)
29
4 ASSEMBLY (Explanations on How to Remove the Packaging and Assemble Detached Parts)
30
5 Co M M a N D S a N D Co N T R O L
30
Function of All the Controls)
30
Use of the Machine)
30
Preliminary Operations before Starting Work
33
Using the Machine
34
Make a Load
36
Power Take-Off (PTO)
37
Storage and Transport
37
7 MAINTENANCE (All Information Required to Keep the Machine at Peak Efficiency)
38
Routine Maintenance
39
8 ENVIRONMENTAL PROTECTION (Advice on Using the Machine in Ways that Respect the Environment)
41
Safety Recommendations
39
Accessories Available for Particular Types of Work)
41
9 O P T I O N a L Acc E S S O R I E S O Nrequest
41
10 TECHNICAL DATA (a Summary of the Main Specifications of the Machine)
42
11 Declaration of Conformity
42
12 WARRANTY CERTIFICATE (a Summary of the Warranty Conditions)
43
13 TROUBLESHOOTING (Helps You to Quickly Solve any Problems You May Encounter While Using the Machine)
44
Français
45
1 RÈGLES de SÉCURITÉ (Contient les Consignes D'utilisation de la Machine en Sécurité)
46
2 EXPLICATION des SYMBOLES et AVERTISSEMENTS de SÉCURITÉ (Comment Identifier la Machine et la Signification des Symboles)
47
(Emplacement des Composants et Éléments Principaux de la Machine)
48
4 ASSEMBLAGE (Comment Retirer L'emballage et Terminer le Montage des Éléments Détachés)
48
5 Commandes et Instruments de
48
Fonction de Toutes les Commandes)
48
6 Règles D'utilisation
49
Instruc Tions D 'Utilisation de la Machine en Efficience et Sécurité)
49
Opérations Préliminaires Avant de Commencer le Travail
51
Utilisation de la Machine
52
Remplir la Benne
54
Entreposage et Transport
55
7 ENTRETIEN (Contient Toutes les Informations pour Maintenir la Machine en Parfait État)
56
Prise de Force (Pdf)
55
Consignes de Sécurité
57
Entretien Ordinaire
57
8 PROTECTION de L'ENVIRONNEMENT (Conseils D'utilisation Écologique de la Machine)
59
9 ACCESSOIRES OPTIONNELS SUR DEMANDE (Accessoires Disponibles pour les Exigences Spécifiques)
59
10 Caractéristiques Techniques
60
Caractéristiques Techniques de la Machine)
60
11 Déclaration de Conformité
60
12 Certificat de Garantie
61
(Résume les Conditions de Garantie)
61
13 Guide au Résolution des
62
PANNES (pour Résoudre Rapidement Tout Problème)
62
Deutsch
63
1 SICHERHEITSVORSCHRIFTEN (mit den Vorschriften für den Sicheren Maschinenbetrieb)
64
(Erläutert die Vorgehensweise zur Identifizierung der Maschine und die Bedeutung der Symbole)
65
3 Hauptbestandteile
66
Maschinenbestandteile)
66
4 Montage
66
Vorgehensweise zum Auspacken der Maschine und zum Einbau der Separat Angelieferten Teile)
66
5 B E D I E N E L E M E N T E
66
SCHALTVORRICHTUNGEN (Beschreibt die Anordnung und Funktion Sämtlicher Bedienelemente)
66
U N D
66
6 GEBRAUCHSVORSCHRIFTEN (mit Anweisungen für Einwandfreies und Sicheres Arbeiten)
67
Vorbereitende Maßnahmen vor Arbeitsbeginn
69
Gebrauch der Maschine
71
Beladen
72
Einlagerung und Transport
73
Wartung
74
Informationen für die Langfristige Effizienz der Maschine)
74
Zapfwelle (PTO)
73
Planmäßige Wartung
75
Maschine)
77
Sicherheitsempfehlungen
75
9 SONDERZUBEHÖR (Auflistung des für Besondere Arbeitsanforderungen Verfügbaren Zubehörs)
77
10 TECHNISCHE DATEN (Übersicht der Wichtigsten Maschineneigenschaften)
78
11 Konformitätserklärung
78
12 GARANTIESCHEIN (Übersicht der Garantiebedingungen)
79
13 STÖRUNGSSUCHE (Schnelle Lösungsvorschläge bei Etwaigen Betriebsstörungen)
80
Español
81
Introducción
81
Traducción de las Instrucciones Originales
81
(Indicaciones para Utilizar la Máquina de Modo Seguro)
82
Normas de Seguridad
82
2 Explicación de Los Símbolos Yadvertencias de Seguridad
83
Significado de Los Símbolos)
83
3 Componentes Principales
83
Principales de la Máquina)
83
4 ENSAMBLAJE (Instrucciones para Quitar el Embalaje y Montar las Piezas Sueltas)
84
5 Mandos E Instrumentos de Control
84
Todos Los Mandos)
84
Interruptor de Masa (10) - Tiene Dos
84
6 NORMAS de USO (Indicaciones para Trabajar de Modo Correcto y Seguro)
84
Recuerde que el Conduc Tor es Siempre Responsable de Los Daños
85
Operaciones Preliminares
87
Uso de la Máquina
88
Carga de la Máquina
90
Guardado y Transporte
91
7 MANTENIMIENTO (Instrucciones para Mantener la Máquina en Buen Estado de Funcionamiento)
92
Toma de Fuerza (TDF)
91
Mantenimiento Ordinario
93
8 Protección del Ambiente
95
Recomendaciones de Seguridad
93
(Consejos para Utilizar la Máquina en Armonía con la Naturaleza)
95
9 ACCESORIOS OPCIONALES (para Ampliar el Campo de Aplicación de la Máquina)
95
10 DATOS TÉCNICOS (Características Principales de la Máquina)
96
11 Declaración de Conformidad
96
12 Certificado de Garantía
97
Garantía
97
13 Solución de Problemas
98
(Guía para Resolver Posibles Inconvenientes)
98
Dutch
99
1 VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN (Bevat de Voorschriften Voor Een Veilig Gebruik Van de Machine)
100
2 Verklaring Van de Symbolen en Veiligheidswaarschuwingen
101
De Symbolen)
102
3 Hoofdonderdelen
102
De Machine)
102
4 ASSEMBLAGE (Beschrijft Hoe de Verpakking Moet Worden Verwijderd en de Losse Onderdelen Moeten Worden Gemonteerd)
102
5 Bedieningselementen
102
(Illustreert de Plaats en de Functie Van alle Bedieningen)
102
6 GEBRUIKSVOORSCHRIFTEN (Bevat alle Aanwijzingen Voor Een Correct Veilig Gebruik)
103
Uit te Voeren Werkzaamheden Voor de Ingebruikname
105
Gebruik Van de Machine
106
Controleer of de Bedieningen Correct
107
Trek Niet Tegelijkertijd Aan de Twee
107
Wanneer U de Machine Onbeheerd
108
De Machine Laden
108
Aftakas (PTO)
109
Opslag en Vervoer
109
7 Onderhoud
110
(Bevat alle Informatie Om de Machine in Een Goede Staat te Houden)
110
Gewoon Onderhoud
111
8 MILIEUBESCHERMING (Geeft Enkele Adviezen Voor Een Milieuvriendelijk Gebruik Van de Machine)
113
Veiligheidsadviezen
111
9 Op Aanvraag Leverbare Accessoires
113
10 TECHNISCHE GEGEVENS (Geeft Een Overzicht Van de Belangrijkste Kenmerken Van de Machine)
114
11 Verklaring Van Overeenstemming
114
12 GARANTIEBEWIJS (Samenvatting Van de Garantievoorwaarden)
115
13 HULP BIJ HET OPLOSSEN VAN PROBLEMEN (Biedt Hulp Om Eventuele Problemen Bij Het Gebruik Snel Op te Lossen)
116
Português
117
Introdução
117
1 Normas de Segurança
118
(ContéM as Normas para Utilizar a Máquina Em Segurança)
118
2 Explicação Dos Símbolos E
119
Avisos de Segurança
119
(Explica como Identificar a Máquina E O Significado Dos Símbolos)
119
3 Componentes Principais
119
(Indica a Localização Dos Principais Elementos que Compõem a Máquina)
119
4 Montagem
120
Elementos Removidos)
120
5 COMANDOS E INSTRUMENTOS de CONTROLO (Fornece a Localização E a Função de todos os Comandos)
120
6 Normas de Utilização
120
(ContéM Todas as Indicações para Trabalhar Bem E Em Segurança)
120
Operações Preliminares Antes Do
123
Início O Trabalho
123
Utilização da Máquina
124
Efectuar Uma Carga
126
Armazenamento E Transporte
127
Limp E Cuidadosamente a Máquina
127
7 Manutenção
128
Tomada de Força (TDF)
127
(ContéM Todas as Informações para Manter a Eficiência da Máquina)
128
Manutenção Ordinária
129
8 Protecção Ambiental
131
Recomendações para a Segurança
129
(Fornece Alguns Conselhos para a Utilização da Máquina Respeitando O Meio Ambiente)
131
(São Apresentados os Acessórios Disponíveis para Exigências de Trabalho Especiais)
131
10 Dados Técnicos
132
(Resume as Principais Características da Máquina)
132
11 Declaração de Conformidade
132
12 Certificado de Garantia
133
(Resume as Condições de Garantia)
133
Problemas
134
Problema de Utilização)
134
Magyar
135
1 BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK (a Gép Biztonságos Használatára Vonatkozó Előírásokat Tartalmazza)
136
2 Szimbólumok Magyarázata És Biztonsági Figyelmeztetések
137
(A Gép Beazonosítási Módjának Leírása És a Szimbólumok Jelentése)
137
(A Gépet Alkotó Főbb Elemek Elhelyezkedésének Leírása)
137
(A Csomagolás Eltávolításának És Az Egyes Elemek Összeszerelési Módjának Leírása)
138
5 Vezérlések És Ellenőrző
138
ESZKÖZÖK (Megadja Az Összes Vezérlés Elhelyezkedését És Funkcióját)
138
6 Felhasználási Szabályok
138
(A Jó És Biztonságos Munkavégzéshez Szükséges Összes Útmutatást Tartalmazza)
138
A Munkakezdést Megelőző Előzetes Műveletek
141
A Gép Használata
142
A Gép Felhasználása
142
Egy Rakodás Elvégzése
144
Erőátviteli Csatlakozó (PTO)
145
Tárolás És Szállítás
145
7 KARBANTARTÁS (a Gép Hatékony Karbantartásához Szükséges Összes InformáCIót Tartalmazza)
146
Biztonsági Ajánlások
147
Rendes Karbantartás
147
(Néhány Tanácsot Tartalmaz a Gépnek a Környezet Tiszteletben Tartásával Történő Használatához)
149
9 Opcionális Kiegészítő
149
TARTOZÉKOK (Itt Találhatók a Különleges Műveleti Igényeknek Megfelelő Tartozékok)
149
10 MŰSZAKI ADATOK (Összefoglalja a Gép Fő Jellemzőit)
150
11 Megfelelőségi Nyilatkozat
150
12 GARANCIATANÚSÍTVÁNY (Összefoglalja a Garanciális Feltételeket)
151
13 Útmutató a ProbléMák Megoldásához
152
Slovenčina
153
1 Bezpečnostné Predpisy
154
(Obsahuje Predpisy Na Používanie Stroja BezpečnýM Spôsobom)
154
(Vysvetľuje, Ako Identifikovať Strojové Zariadenie a Význam Symbolov)
155
Bezpečnostné Upozornenia
155
Úvodné Úkony Pred ZačatíM Práce
159
Používanie Strojového Zariadenia
160
Postup Pri Nakladaní
162
Hnacia Zásuvka (PTO)
163
Uskladnenie a Preprava
163
3 Hlavné Komponenty
155
Tvoriacich Strojové Zariadenie)
155
4 MONTÁŽ (Vysvetľuje Ako Odstrániť Obal a DokončIť Montáž Odpojených Prvkov)
156
5 O V L Á D a Č E a K O N T R O L N É
156
PRÍSTROJE (Opisuje Umiestnenie a Funkcie Všetkých Ovládačov)
156
6 Pokyny Na Používanie
156
Spôsobom)
156
7 ÚDRŽBA (Obsahuje Všetky Informácie Na Zachovanie Účinnosti Strojového Zariadenia)
164
Bezpečnostné Odporúčania
165
Bežná Údržba
165
8 O C H R a N a
167
9 Doplnkové Príslušenstvo Na
167
Niektoré Časti Príslušenstva Pre Zvláštne Prevádzkové Potreby)
167
PROSTREDIA (Obsahuje Niektoré Rady Na Používanie Strojového Zariadenia V Súlade S Ochranou Životného Prostredia)
167
10 TECHNICKÉ ÚDAJE (Súhrn Hlavných Charakteristík Strojového Zariadenia)
168
11 Vyhlásenie O Zhode
168
12 Záruca a Servis
169
Podmienok)
169
Príručka Na Riešenie Problémov
170
PROBLÉMOV (Pomáha Pri Rýchlom Vyriešení Prípadných Problémov Pri Používaní)
170
Čeština
171
1 Bezpečnostní Předpisy
172
PoužíVání Stroje)
172
2 Y S V Ě T L E N Í S y M B O L Ů a
173
BEZPEČNOSTNÍCH UPOZORNĚNÍ (Vysvětluje, Jak Identifikovat Stroj a Význam Symbolů)
173
3 Hlavní Komponenty
173
(Vysvětluje Umístění Hlavních Prvků, Které Tvoří Stroj)
173
4 Montáž
174
(Vysvětluje, Jak Odstranit Balení a Dokončit Montáž Volných Prvků)
174
5 O V L Á D Á N Í a K O N T R O L N Í
174
PŘÍSTROJE (Vysvětluje Umístění a Funkci Všech Ovládacích Prvků)
174
6 Pravidla Pro PoužíVání
174
(Obsahuje Všechny Pok Yny Pro Správnou a Bezpečnou PráCI)
174
Přípravné Činnosti Před ZahájeníM Práce
177
Použití Stroje
178
Naložení Nákladu
180
Skladování a Přeprava
181
Údržba
182
Informace Pro Údržbu Stroje)
182
Vývodový Hřídel (PTO)
181
Doporučení Pro Bezpečnost
183
Řádná Údržba
183
8 OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ (Poskytuje Některá Doporučení Pro Ekologické PoužíVání Stroje)
185
9 Doplňkové Příslušenství Na
185
VYŽÁDÁNÍ (Vysvětluje Příslušenství K Dispozici Pro Zvláštní Potřeby)
185
10 Technické Údaje
186
(Shrnuje Hlavní Vlastnosti Stroje)
186
11 Es Prohlášení O Shodě
186
12 Záruční List
187
(Shrnuje Záruční Podmínky)
187
ZÁVAD (Pomůže VáM Rychle Vyřešit Případné Problémy S PoužíVáníM)
188
Русский
189
ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ (Раздел Содержит Указания, Необходимые Для Безопасного Использования Машины)
190
1 Правила Безопасности
191
Содержит Описание Символов)
191
2 Объяснение Символов И
191
3 ОСНОВНЫЕ СОСТАВНЫЕ ЧАСТИ (В Разделе Описано Расположение Основных Частей, Из Которых Состоит Машина)
192
4 СБОРКА (В Разделе Описано Как Снять Упаковочный Материал И Выполнить Монтаж Отдельных Деталей)
192
5 С Р Е Д С Т В А И П Р И Б О Р Ы
192
6 Порядок Эксплуатации
193
Разделе Содержатся Указания По Правильной И Безопасной Работе)
193
Подготовка Перед Началом Работы
195
Использование Машины
196
Осуществление Загрузки
198
Вал Отбора Мощности (ВОМ)
199
Хранение И Транспортировка
199
Машины)
200
Техобслуживание
200
Плановое Техобслуживание
201
8 Охрана Окружающей Среды
203
Рекомендации Апя Обеспечения Безопасности
201
9 Д О П О Л Н И Т Е Л Ь Н Ы Е
203
Приспособления По Заказу
203
Потребностей)
203
Нанося Вред Окружающей Среде)
203
10 Технические Данные
204
Основных Характеристик Машины)
204
11 Декларация Соответствия
204
12 ГАРАНТИЙНОЕ СВИДЕТЕЛЬСТВО (В Разделе Изложены Условия Гарантии)
205
Серийный Номер
205
НЕИСПРАВНОСТЕЙ (Раздел Поможет Вам Быстро Разрешить Любую Возникшую Во Время Эксплуатации Проблему)
206
Руководство По Устранению Неисправностей
206
Polski
207
1 ZASADY BEZPIECZEŃSTWA (Zawiera Przepisy Umożliwiające Bezpieczne Użytkowanie Maszyny)
208
2 O B J a Ś N I E N I E S y M B O L I I
209
Zidentyfikować Maszynę Oraz Co Znaczą Różne Symbole)
209
3 Główne Komponenty
210
Składowych Maszyny)
210
4 Montaż
210
Opakowania I Przeprowadzenia Montażu Elementów Dostarczanych Oddzielnie)
210
5 S T E R O Wa N I E I P R Z Yr Z Ą Dy
210
KONTROLNE I STERUJĄCE (Podaje Rozmieszczenie I Funkcje Wszystkich Elementów Sterowania)
210
6 NORMY EKSPLOATACYJNE (Zawiera Wszelkie Wskazówki Niezbędne Do Wydajnej I Bezpiecznej Pracy)
211
Rozpoczęciem Pracy
213
Użycie Maszyny
214
Jak Przeprowadzić Załadunek
216
Odbiór Mocy (WOM)
217
Przechowywanie I Transport
217
7 KONSERWACJA (Zawiera Wszelkie Informacje Niezbędne Do Utrzymania SprawnośCI Maszyny)
218
Konserwacja Planowa
219
8 Ochrona Środowiska
221
Naturalnego)
221
9 O S P R Z Ę T O P C J O N a L N Y, N a
221
Wymogów Eksploatacyjnych)
221
10 Dane Techniczne
222
Głównych Charakterystyk Maszyny)
222
11 Deklaracja ZgodnośCI
222
(Spis Warunków Gwarancji)
223
13 Przewodnik Po Rozwiązywaniu Problemów
224
(Pomaga W Szybkim Usuwaniu Niektórych Problemów Podczas Eksploatacji)
224
Suomi
225
1 TURVALLISUUSOHJEET (Luku Sisältää Koneen Turvallista Käyttöä Koskevat Säännöt)
226
2 Symbolien Ja Turvallisuutta
227
Koskevien Varoitusten
227
SELITYKSET (Luvussa Selitetään, Kuinka Kone Tunnistetaan Ja Mitkä Ovat Symbolien Merkitykset)
227
3 Perusosat
227
Mitkä Ovat Koneen Tärkeimmät Osat)
227
4 KOKOAMINEN (Luvussa Selitetään, Kuinka Erilliset Osat Irrotetaan Pakkauksesta Ja Asennetaan Paikoilleen)
228
5 Hallintalaitteet
228
Toiminnot)
228
6 KÄYTTÖOHJEET (Luvussa Selitetään, Kuinka Konetta Käytetään Asianmukaisesti Ja Turvallisesti)
228
Aloittamista
228
Koneen Käyttö
232
Koneen Kuormaaminen
234
Varastointi Ja Kuljetus
235
7 HUOLTO (Luvussa Selitetään, Kuinka Konetta Huolletaan Tehokkaasti)
236
Voimanotto (PTO)
235
Turvallisuutta Koskevat Suositukset
236
Määräaikaishuolto
237
8 YMPÄRISTÖNÄKÖKOHDAT (Luvussa Selitetään, Kuinka Konetta Käytetään YmpäristöystäVällisellä Tavalla)
239
9 Tilauksesta Saatavissa Olevat
239
LISÄVARUSTEET (Luvussa Luetellaan, Mitä Lisävarusteita on Saatavissa Erityisiin Käyttötarkoituksiin)
239
10 TEKNISET TIEDOT (Luku Sisältää Yhteenvedon Koneen Tärkeimmistä Ominaisuuksista)
240
11 Vaatimustenmukaisuusvakuutus
240
12 TAKUUTODISTUS (Luku Sisältää Yhteenvedon Takuuehdoista)
241
13 Vianmääritys
242
(Luvussa Esitettyjen Tietojen Avulla Pystytään Ratkaisemaan Nopeasti Koneen Käytössä Mahdollisesti Ilmenevät Ongelmat)
242
Hrvatski
243
1 SIGURNOSNI PROPISI (SadržI Pravila Za Sigurno Korištenje Stroja)
244
2 Objašnjenje Simbola I
245
Sigurnosna Upozorenja
245
(Objašnjava Kako Identificirati Stroj te Značenje Simbola)
245
3 Glavne Komponente
245
(Objašnjava Gdje Se Nalaze Glavni Elementi Od Kojih Je Sastavljen Stroj)
245
4 Sklapanje
246
(Objašnjava Kako Ukloniti Ambalažu I Dovršiti Montažu Odvojenih Elemenata)
246
5 Upravljački Elementi I
246
INSTRUMENTI (Daje Položaj I Funkciju Svih Upravljačkih Elemenata)
246
6 PRAVILA KORIŠTENJA (SadržI Sve Naputke Za Dobar I Siguran Rad)
247
Pripremne Radnje Prije Početka Rada
249
Korištenje Stroja
250
Utovarivanje
252
Priključno Vratilo (PTO)
253
Uskladištavanje I Prijevoz
253
7 ODRŽAVANJE (SadržI Sve Informacije Za Održavanje Stroja Učinkovitim)
254
Preporuke Za Sigurnost
255
Redovno Održavanje
255
8 Zaštita Okoliša
257
(Daje Neke Savjete O Korištenju Stroja Uz Poštivanje Okoliša)
257
9 Dodatna Oprema Po Izboru, Na
257
ZAHTJEV (Ilustriraju Se RaspoložIVI Dijelovi Dodatne Opreme Za Posebne Radne Potrebe)
257
10 TEHNIČKI PODACI (Sažetak Glavnih Karakteristika Stroja)
258
11 Izjava O Sukladnosti
258
12 JAMSTVENI LIST (Sažetak Jamstvenih Uvjeta)
259
13 Vodič Za Rješavanje Problema
260
(Pomaže Vam U Brzom Rješavanju Nekih Eventualnih Problema Pri Korištenj)
260
Publicidad
EMAK TN 4500 Uso Y Mantenimiento (286 páginas)
Marca:
EMAK
| Categoría:
Equipos Agrícolas
| Tamaño: 3 MB
Tabla de contenido
Italiano
4
Generali
2
Parole Segnale
2
Capitolo 1 Istruzioni DI Sicurezza
3
Sommario Capitoli
3
Tabla de Contenido
4
Prima Dell'utilizzo E Della Manutenzione
7
Utilizzo
8
Carico E Scarico da un Camion
11
Manutenzione
13
Capitolo 2 Riparazioni
17
Capitolo 3 Controlli
17
Capitolo 4 Utilizzo
19
Prima Dell'utilizzo
19
Controllate Il Livello del Carburante E Rifornite Il Serbatoio
19
Accensione del Motore
19
Muovete in Avanti, Girate, Cambiate Velocità E Fermate Il Motore
20
Effettuare un Carico
23
Guida Su una Rampa
25
Capitolo 5 Stoccaggio
26
Fate Sempre la Manutenzione Giornaliera Dopo L'utilizzo
26
Preparazione Per lo Stoccaggio a Lungo Termine
26
Capitolo 6 Manutenzione
27
Determinazione Dei Tempi Per la Regolare Manutenzione
27
Schede Per la Manutenzione Regolare
27
Applicazione Dell'olio E del Grasso
28
Controllo E Cambio Dell'olio Della Trasmissione
29
Olio Idraulico
29
Regolazione Della Tensione Dei Cingoli
30
Regolazione del Freno DI Parcheggio
31
Regolazione Delle Leve Laterali DI Sbloccaggio
31
Dadi E Bulloni da Fissare
32
Regolazione Della Leva Frizione
32
Ispezione Freni
33
Français
38
Avant Utilisation Et Entretien
41
Utilisation
42
Chargement Et Déchargement D'un Camion
45
Entretien
47
Chapitre 2 Reparations
51
Chapitre 3 Controles
51
Chapitre 4 Utilisation
53
Avant L'utilisation
53
Effectuer un Chargement
57
Conduite Sur Une Rampe
59
Chapitre 5 Stockage
60
Préparation Au Stockage À Long Terme
60
Chapitre 6 Maintenance
61
Détermination des Fréquences D'intervention
61
Application de L'huile Et des Graisses
62
Contrôle Et Vidange Huile de Transmission
63
Huile Hydraulique
63
Réglage de Tension des Chenilles
64
Réglage du Frein de Stationnement
65
Fixation des Écrous Et des Boulons
66
Réglage du Levier D'embrayage
66
Inspection des Freins
67
Deutsch
72
Allgemeines
70
Signalbezeichnungen
70
Zusammenfassung der Kapitel
71
Vor Inbetriebnahme und Wartung
75
Inbetriebnahme
76
Wartung
81
Kapitel 3 KONTROLLEN
85
Kapitel 4 INBETRIEBNAHME
87
Vor Arbeitsbeginn
87
Kontrolle des Treibstoffstandes und Nachfüllen von Treibstoff
87
Starten des Motors
87
Und Stoppen des Motors
88
Befahren einer Rampe
93
Kapitel 5 LAGERUNG
94
Die Tägliche Wartung ist Immer nach dem Gebrauch zu Verrichten
94
Vorbereitung für eine Längerfristige Lagerung
94
Bestimmung des Zeitraumes für die Regelmässige Wartung
95
Formular für die Regelmässige Wartung
95
Kapitel 6 WARTUNG
95
Verwendung von Öl und Schmierfett
96
Hydrauliköl
97
Überprüfung und Austausch des Getriebeöles
97
Einstellung der Raupenspannung
98
Einstellung der Parkbremse
99
Einstellung des Kupplungshebels
100
Inspektion der Bremsen
101
English
106
Chapter 1 Safety Instructions
108
Loading Onto and Unloading from a Truck
113
Maintenance
115
Chapter 2 Repair Operations
119
Before Using the Machine
121
How to Load
125
How to Drive on a Ramp
127
Chapter 5 Storage
128
Preparing to Store Away for a Long Period of Time
128
Chapter 6 Maintenance
129
How to Determine Timing for Regular Maintenance
129
Tables for Regular Maintenance
129
Applying Oil and Grease
130
Checking and Changing the Gearbox Oil
131
Hydraulic Oil
131
Adjusting Crawler Tension
132
Adjusting the Axle Shafts and Brakes Unlocking Side Levers
133
Adjusting the Parking Brake
133
Adjusting the Clutch Lever
134
Nuts and Bolts that Have to be Fixed on
134
Inspecting the Brakes
135
Español
141
Capitulo 6 Mantenimiento
163
Determinación de Los Tiempos para el Mantenimiento Regular
163
Tarjetas Para El Mantenimiento Regular
163
Aplicación del Aceite y del Lubricante
164
Aceite Hidráulico
165
Regulación de la Tensión de las Orugas
166
Regulación del Freno de Estacionamiento
167
Regulación de la Palanca de Embrague
168
Tuercas Y Tornillos Para Fijar
168
Dutch
174
Hoofdstuk 1 Instructies Voor de Veiligheid
176
Vóór Het Gebruik en Het Onderhoud
177
Gebruik
178
Inladen en Uitladen Van Een Vrachtwagen
181
Onderhoud
183
Hoofdstuk 2 Reparaties
187
Hoofdstuk 4 Gebruik
189
Vóór Het Gebruik
189
Inschakeling Van de Motor
189
Hoofdstuk 5 Opslag
196
Hoofdstuk 6 Onderhoud
197
Kaarten Voor Regelmatig Onderhoud
197
Vaststelling Van de Onderhoudsintervallen
197
Aanbrengen Van Olie en Vet
198
Controle en Verversing Van de Transmissieolie
199
Hydraulische Olie
199
Afstelling Van de Spanning Van de Rupsbanden
200
Afstelling Van de Parkeerrem
201
Afstelling Van de Zijhendels Voor Deblokkering Aandrijfas en Remmen
201
Afstelling Van de Koppelingshendel
202
Moeren en Bouten die Vastgezet Moeten Worden
202
Inspectie Remmen
203
Português
208
Antes Do Uso E da Manutenção
211
Uso
212
Carga E Descarga de um Caminhão
215
Manutenção
217
Capítulo 2 Reparações
221
Capítulo 3 Controlos
221
Antes Do Uso
223
Capítulo 4 Uso
223
Ligação Do Motor
223
Mover para Frente, Virar, Mudar de Velocidade E Parar O Motor
224
Efectuar Uma Carga
227
Preparação para O Armazenamento de Longo Prazo
230
Capítulo 6 Manutenção
231
Determinação Dos Tempos para a Regular Manutenção
231
Fichas para a Manutenção Regular
231
Aplicação de Óleo E Massa
232
Controlo E Troca Do Óleo da Transmissão
233
Óleo Hidráulico
233
Regulação da Tensão das Lagartas
234
Regulação das Alavancas Laterais de Desbloqueio
235
Regulação Do Travão de Estacionamento
235
Porcas E Parafusos a Serem Fixados
236
Regulação da Alavanca de Fricção
236
Inspecção Travões
237
Polski
242
Bezpieczeństwa
244
Przed Użyciem I Konserwacją
245
Zastosowanie
246
Załadunek I Rozładunek Z CIężar´wki
249
Konserwacja
251
Rozdział 2 Naprawy
255
Rozdział 3 Kontrole
255
Przed Użyciem
257
Sprawdzić Poziom Paliwa I Napełnić Zbiornik
257
Uruchomienie Silnika
257
Wykonywanie Załadunku
261
Prowadzenie Po Rampie
263
Przygotowanie Do Przechowywania Długookresowego
264
Zawsze Dokonywać Codziennej Konserwacji Po Użyciu
264
Karty Konserwacji Regularnej
265
Określenie Czasu Regularnej Konserwacji
265
Rozdział 6 Konserwacja
265
Stosowanie Oleju I Smaru
266
Kontrola I Wymiana Oleju Przekładniowego
267
Olej Hydrauliczny
267
Regulacja Naprężenia Gąsienic
268
Regulacja Dźwigni Bocznych Odblokowujących P´łosie I Hamulce
269
Regulacja Hamulca Postojowego
269
Nakrętki I Śruby Do Zamocowania
270
Regulacja Dźwigni Sprzęgła
270
PrzegląD Hamulc´w
271
Publicidad
Productos relacionados
EMAK TN 3400 H
EMAK TN 3400 K
EMAK TN 5600
EMAK TN 2700 Serie
EMAK TN 2700 H
EMAK TN 5000
EMAK TN 5500
EMAK TN 5500H
EMAK TN2700
EMAK TN 5000H
EMAK Categorias
Cortacéspedes
Motosierras
Equipos de Césped y Jardín
Trimmers
Motores
Más EMAK manuales
Login
Entrar
O
Iniciar sesión con Facebook
Iniciar sesión con Google
Cargar el manual
Cargar desde el disco
Cargar desde la URL