Toshiba Carrier MMY-MAP0806HT8P-E Manual Del Propietário

Toshiba Carrier MMY-MAP0806HT8P-E Manual Del Propietário

Unidad exterior, modelos con bomba de calor y modelos solo refrigeración

Publicidad

ACONDICIONADOR DE AIRE (TIPO MULTI)
Manual del propietario
Unidad exterior
Nombre del modelo:
<Modelo con bomba de calor>
<Modelo solo refrigeración>
MMY-MAP0806HT8P-E
MMY-MAP0806T8P-E
MMY-MAP1006HT8P-E
MMY-MAP1006T8P-E
MMY-MAP1206HT8P-E
MMY-MAP1206T8P-E
MMY-MAP1406HT8P-E
MMY-MAP1406T8P-E
MMY-MAP1606HT8P-E
MMY-MAP1606T8P-E
MMY-MAP1806HT8P-E
MMY-MAP1806T8P-E
MMY-MAP2006HT8P-E
MMY-MAP2006T8P-E
MMY-MAP2206HT8P-E
MMY-MAP2206T8P-E
MMY-MAP0806HT8JP-E
MMY-MAP0806T8JP-E
MMY-MAP1006HT8JP-E
MMY-MAP1006T8JP-E
MMY-MAP1206HT8JP-E
MMY-MAP1206T8JP-E
MMY-MAP1406HT8JP-E
MMY-MAP1406T8JP-E
MMY-MAP1606HT8JP-E
MMY-MAP1606T8JP-E
MMY-MAP1806HT8JP-E
MMY-MAP1806T8JP-E
MMY-MAP2006HT8JP-E
MMY-MAP2006T8JP-E
MMY-MAP2206HT8JP-E
MMY-MAP2206T8JP-E
Para uso comercial
Español

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Toshiba Carrier MMY-MAP0806HT8P-E

  • Página 1 ACONDICIONADOR DE AIRE (TIPO MULTI) Manual del propietario Unidad exterior Para uso comercial Nombre del modelo: <Modelo con bomba de calor> <Modelo solo refrigeración> MMY-MAP0806HT8P-E MMY-MAP0806T8P-E MMY-MAP1006HT8P-E MMY-MAP1006T8P-E MMY-MAP1206HT8P-E MMY-MAP1206T8P-E MMY-MAP1406HT8P-E MMY-MAP1406T8P-E MMY-MAP1606HT8P-E MMY-MAP1606T8P-E MMY-MAP1806HT8P-E MMY-MAP1806T8P-E MMY-MAP2006HT8P-E MMY-MAP2006T8P-E MMY-MAP2206HT8P-E MMY-MAP2206T8P-E...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    – 1 – Contenido Translated instruction Gracias por su compra del acondicionador de aire TOSHIBA. 1 Precauciones de seguridad ................... 3 Por favor lea atentamente este manual del propietario antes de usar el acondicionador de aire. • Asegúrese de solicitar el “Manual del propietario” y el “Manual de instalación” al contratista (o distribuidor). 2 Nombres de las piezas de las unidades exterior e interior ........
  • Página 3 El instalador cualifi cado que esté autorizado para trabajar en alturas habrá recibido formación relativa a la realización de trabajos en altura con los aparatos de aire acondicionado fabricados por Toshiba Carrier Corporation, o, de otro modo, habrá sido instruido en dichas tareas por otra u otras CAUTION personas que hayan recibido formación en la materia y que por tanto posean amplios conocimientos...
  • Página 4: Precauciones De Seguridad

    – 3 – Instalación Precauciones de seguridad • Sólo un instalador cualificado(*1) o una persona de servicio cualificada(*1) tiene permitido realizar el trabajo eléctrico del aparato El fabricante no se hará responsable de ningún daño producido por de aire acondicionado. Este trabajo no deberá hacerlo, bajo ninguna no seguir las descripciones de este manual.
  • Página 5: Reparación

    • No mueva ni repare ninguna unidad usted mismo. Dado que en el interior Reparación de la unidad hay alta tensión, podría recibir una descarga eléctrica al • Cuando note algún error en el aparato de aire acondicionado (por retirar la cubierta y la unidad principal. ejemplo, cuando aparezca una visualización de error, haya olor a •...
  • Página 6 – 5 – • Revise si la base de instalación y el resto del equipo presentan deterioro PRECAUCIÓN después de un lapso prolongado de funcionamiento. Si no toma las medidas necesarias, la unidad podría caerse y provocar lesiones. Para desconectar el dispositivo de la fuente de alimentación •...
  • Página 7: Información Sobre El Transporte, El Manejo Y El Almacenamiento De Los Embalajes De Cartón

    ■ ■ Información sobre el transporte, el manejo y el almacenamiento de Unidades interiores que pueden conectarse los embalajes de cartón Tipo de modelo Nombre del modelo Ejemplos de indicaciones impresas en los embalajes de cartón Casete de 4 vías MMU-AP✽✽✽✽H✽...
  • Página 8: Nombres De Las Piezas De Las Unidades Exterior E Interior

    – 7 – ◆ Tipo casete de 2 vías Nombres de las piezas de las unidades Tornillo de tierra exterior e interior Suministrado en la cajaen de control Grilla de retorno de aire eléctrico. Por aquí se extrae el aire del ambiente. ■...
  • Página 9: Tipo Conducto Delgado

    ◆ Tipo conducto oculto estándar ◆ Tipo conducto delgado MMD-AP✽✽✽H✽ Expulsión de aire Tornillo de tierra Conecte un conducto de Suministrado en la cajaen de Grilla de retorno de aire descarga. control eléctrico. The return air duct is connected. Caja del control eléctrico El tornillo de tierra se suministra en Filtro de aire la caja de control eléctrico.
  • Página 10: Tipo Oculto Sobre El Piso

    – 9 – ◆ Tipo oculto sobre el piso Nombre y funciones de los componentes del Embudo de drenaje (con fi ltro) control remoto Accesorio a instalar in situ Expulsión de aire Filtro de aire Filtra el polvo. Tornillo de tierra Este control remoto puede controlar hasta 8 unidades interiores.
  • Página 11: Sección Operativa

    ■ Sección operativa Una vez confi gurados los ajustes, solo es necesario presionar el botón Indicador de oscilación Pantalla de UNIT No. Se visualiza durante el movimiento hacia arriba Muestra el número de la unidad interior o abajo de las rejillas. seleccionada.
  • Página 12: Operación Básica

    – 11 – Operación básica • Al utilizar el aparato de aire acondicionado por primera vez, o al cambiar un ajuste, siga estos pasos. A partir de la siguiente vez, cuando pulsa el botón el acondicionador de aire comienza a funcionar con los ajustes elegidos.
  • Página 13: Funcionamiento Con Temporizador

    ■ ■ Cambio de la temperatura de Operación de ahorro de Funcionamiento con temporizador consigna energía Seleccione un tipo de temporizador de entre estos tres: (Máx. 168 horas) Pulse los botones “TEMP. ”. Pulse para aumentar la temperatura y Temporizador de desconexión : Deja de funcionar después del lapso especifi...
  • Página 14: Instalación

    – 13 – Instalación Notas sobre el funcionamiento y rendimiento ■ ■ ■ Preste atención a los sonidos Comprobaciones previas al Dispositivo de protección Consulte a la empresa de instalación acerca de los puntos de la instrucción general. de funcionamiento funcionamiento (Interruptor de alta presión) ■...
  • Página 15: Operaciones De Refrigeración/ Calefacción

    ■ Operaciones de refrigeración/ Dirección de las rejillas calefacción Cada una de las unidades puede controlarse ■ Tipo casete de 4 vías, tipo NOTA individualmente. No obstante, las unidades interiores casete de 2 vías, tipo casete conectadas a una misma unidad exterior no Para mejorar el desempeño de la refrigeración/ pueden realizar, simultáneamente, operaciones de calefacción, cambie el ángulo de las rejillas para cada...
  • Página 16: Para Detener La Oscilación

    – 15 – ■ ◆ Para detener la oscilación Solo para el tipo de casete de Pulse el botón Pulse el botón para confi rmar la 4 vías dirección de la rejilla seleccionada. Pulse el botón para completar la Pulse el botón en la posición deseada Cada vez que pulsa el botón, la indicación cambia confi...
  • Página 17: Cómo Confi Gurar El Bloqueo De Rejillas

    ▼ Oscilación cíclica (recomendada para ◆ Cómo confi gurar el bloqueo de ◆ Cómo liberar el bloqueo de refrigeración) rejillas rejillas Las cuatro rejillas oscilan en momentos distintos, como olas. Ajuste “0000” en el Paso 4 de “Cómo confi gurar el Pulse y mantenga pulsado el botón bloqueo de rejillas”.
  • Página 18: Tipo De Casete De 1 Vías (Serie Sh)

    – 17 – ■ ■ Tipo de casete de 4 vías Tipo de casete de 2 vías NOTA NOTA Para mejorar el desempeño de la refrigeración/ 1. Cuando envía aire hacia abajo, doble las rejillas de ▼ Durante la refrigeración ▼...
  • Página 19: Ajuste De La Dirección Y Oscilación

    ■ ■ ■ ■ Tipo techo Tipo de casete de 1 vía (serie Tipo de casete de 1 vías Tipo sobre el piso YH) y tipo sobre el piso (Serie YH) Ajuste vertical Ajuste vertical Ajuste vertical ◆ Ajuste de la dirección y ▼...
  • Página 20: Cómo Cambiar La Descarga De Aire

    – 19 – ■ Tipo gabinete sobre el piso ◆ Cómo cambiar la descarga de Sugerencias para ahorrar energía y obtener aire un rendimiento confortable Realice el procedimiento siguiente para cambiar la ▼ Durante la refrigeración descarga de aire: Mueva la rejilla manualmente para apuntarla Para ahorrar energía y lograr una refrigeración y calefacción confortables Quite los dos tornillos de fi...
  • Página 21: Mantenimiento

    ◆ Tipo gabinete sobre el piso Aspire el polvo o limpie con cepillo. Mantenimiento • Si está excesivamente manchado será más Presione ligeramente hacia abajo la parte efectivo lavarlo con una solución de agua tibia y superior de la grilla de retorno de aire y, detergente neutro.
  • Página 22: Resolución De Problemas

    – 21 – ■ ■ Cómo limpiar la unidad interior Antes de la temporada de Resolución de problemas y el control remoto refrigeración Cuando se presenten los siguientes síntomas, inspeccione los puntos que se describen a continuación • En el caso de los modelos enumerados en la Solicite que personal de servicio califi...
  • Página 23: Especifi Caciones

    • El fusible del suministro eléctrico se funde con frecuencia, o el disyuntor salta a menudo. • Un cuerpo extraño o agua ha penetrado en el interior del aparato de aire acondicionado. MMY-MAP0806HT8P-E • El aparato de aire acondicionado no funciona incluso tras haber eliminado el problema que desencadenaba la MMY-MAP0806HT8JP-E activación del dispositivo protector.
  • Página 24: Declaración De Conformidad

    – 23 – Declaración de conformidad Fabricante: TOSHIBA CARRIER (THAILAND) CO., LTD. 144 / 9 Moo 5, Bangkadi Industrial Park, Tivanon Road, Tambol Bangkadi, Amphur Muang, Pathumthani 12000, Thailand Representante Nick Ball autorizado/ Director de Ingeniería EMEA de Toshiba Titular del TCF: Toshiba Carrier UK Ltd.
  • Página 25 Información sobre conformidad con la Directiva EMC 2004/108/CE (Nombre del fabricante) TOSHIBA CARRIER (THAILAND) CO., LTD. 144 / 9 Moo 5, Bangkadi Industrial Park, Tivanon Road, (Dirección, ciudad, país) Tambol Bangkadi, Amphur Muang, Pathumthani 12000, Thailand (Nombre del importador/distribuidor en la UE) Toshiba Carrier UK Ltd.

Tabla de contenido