awarie, uszkodzenia i obrażenia ciała, a
także utratę gwarancji.
PRZESTROGA:
Prosząc o dane techniczne lub części
zapasowe w dziale sprzedaży i serwisu,
zawsze należy podawać precyzyjne ok-
reślenie produktu oraz jego numer kata-
logowy.
Aby uzyskać więcej informacji na temat części zapa-
sowych produktu, należy zapoznać się z naszą wi-
tryną internetową.
1.6 DEKLARACJA ZGODNOŚCI WE
FIRMA XYLEM SERVICE ITALIA S.R.L., Z SIEDZI-
BĄ W VIA VITTORIO LOMBARDI 14 - 36075 MON-
TECCHIO MAGGIORE VI - ITALY, OŚWIADCZA NI-
NIEJSZYM, ŻE PRODUKT:
ZESPÓŁ POMPY ELEKTRYCZNEJ (ZOBACZ ETY-
KIETĘ NA PIERWSZEJ STRONIE),
SPEŁNIA STOSOWNE POSTANOWIENIA NASTĘ-
PUJĄCYCH DYREKTYW EUROPEJSKICH:
• DYREKTYWA W SPRAWIE MASZYN
2006/42/WE (ANEKS II: DOKUMENTACJA
TECHNICZNA JEST DOSTĘPNA W FIRMIE XY-
LEM SERVICE ITALIA S.R.L.).
• O KOMPATYBILNOŚCI ELEKTROMAGNE-
TYCZNEJ 2004/108/WE
• DYREKTYWA ECO-DESIGN 2009/125/WE,
ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (WE) nr 640/2009
i ROZPORZĄDZENIE (UE) nr 4/2014 (SILNIK 3
~, 50 Hz, PN ≥ 0,75 kW) JEŚLI NOSI OZNACZE-
NIE IE2 lub E3, ROZPORZĄDZENIE (UE) nr
547/2012 (POMPA WODY) JEŚLI NOSI OZNA-
CZENIE MEI
ORAZ NASTĘPUJĄCYCH NORM TECHNICZNYCH
• EN ISO 12100, EN 809, EN 60204-1
• EN 61000-6-1:2007, EN
61000-6-3:2007+A1:2011+AC:2012
• EN 60034–30
MONTECCHIO MAGGIORE,
02.10.2015
AMEDEO VALENTE
(DYREKTOR ENGINEERING i
R&D)
Wer. 00
Nazwa Goulds jest zastrzeżonym znakiem towaro-
wym firmy Goulds Pumps, Inc. używana na podsta-
wie licencji.
2 Transport i przechowywanie
2.1 Sprawdzenie dostawy
1. Sprawdzić opakowanie z zewnątrz pod wzglę-
dem oczywistych objawów uszkodzenia.
2. Jeżeli produkt nosi widoczne oznaki uszkodze-
nia, powiadomić o tym dostawcę w ciągu ośmiu
dni od daty dostawy.
Rozpakowanie urządzenia
1. Wykonać stosowne czynności:
pl - Tłumaczenie oryginalnej publikacji
• Jeżeli zespół jest zapakowany w pudło tek-
turowe, usunąć zszywki i otworzyć pudło.
• Jeżeli zespół jest zapakowany w drewnianą
skrzynię, otworzyć pokrywę uważając na
gwoździe i taśmy.
2. Zdjąć śruby zabezpieczające lub taśmy z drew-
nianej podstawy.
2.1.1 Sprawdzanie urządzenia
1. Usunąć z produktu wszystkie elementy opako-
wania.
Pozbyć się wszystkich elementów opakowania
zgodnie z lokalnymi przepisami.
2. Sprawdzić produkt w celu stwierdzenia, czy ja-
kieś części nie zostały uszkodzone i czy czegoś
nie brakuje.
3. Jeśli to konieczne, odczepić produkt, demontu-
jąc wszystkie śruby, wkręty lub taśmy.
Aby uniknąć obrażeń ciała, należy zachować
ostrożność podczas obchodzenia się z gwoźdź-
mi i taśmami.
4. W razie wystąpienia jakichkolwiek problemów
skontaktować się z lokalnym przedstawicielem
działu sprzedaży.
2.2 Wskazówki dotyczące transportu
Środki ostrożności
OSTRZEZENIE:
• Przestrzegać obowiązujących przepi-
sów dotyczących zapobiegania wy-
padkom.
• Niebezpieczeństwo zgniecenia. Urzą-
dzenie i części składowe mogą być
ciężkie. Należy stosować odpowied-
nie metody podnoszenia i buty ze
stalową osłoną palców.
Sprawdzić ciężar brutto podany na opakowaniu, aby
wybrać odpowiedni sprzęt do podnoszenia.
Położenie i mocowanie
Pompę lub zespół pompy można transportować wy-
łącznie w położeniu poziomym. Należy upewnić się,
że pompa lub zespół pompy zostały pewnie zamo-
cowane na czas transportowania oraz że nie mogą
toczyć się ani przewrócić.
OSTRZEZENIE:
Nie wykorzystywać śrub oczkowych na
silniku elektrycznym do manipulowania
całym zespołem pompy elektrycznej.
Nie wolno przenosić pompy, silnika lub
zespołu za wał pompy lub silnika.
• Śrub oczkowych na silniku można używać wy-
łącznie do manipulowania samym silnikiem lub,
w przypadku niezrównoważonego rozkładu mas,
do częściowego uniesienia zespołu do pionu, za-
czynając od położenia poziomego.
Zespół pompy należy zawsze mocować i transporto-
wać tak jak pokazano na
silnika należy mocować i transportować tak jak po-
kazano na
Rysunek 2
Zespół bez silnika
Rysunek 1
, a pompę bez
155