Descargar Imprimir esta página

Maxi-Cosi AxissFix Manual Del Usuario página 5

Ocultar thumbs Ver también para AxissFix:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 74
ISOFIX + TOP TETHER
- This car seat is installed by connecting the two Isofix
EN
connectors and webbing «TOP TETHER» in the anchorage
ISOFIX points of the vehicle.
- Ce siège auto s'installe en connectant les 2 pinces Isofix et la
FR
sangle "TOP TETHER" aux points d'ancrages ISOFIX du véhicule.
- Dieser Autositz wird durch Verbindung der 2 Isofix-
DE
Halterungen und des TOP TETHER Gurts mit den ISOFIX-
Halteösen des Fahrzeugs befestigt.
- Dit autozitje wordt geïnstalleerd door de 2 isofixklemmen
NL
en de 'TOP TETHER'-riem te verbinden met de Isofix
verankeringspunten van het voertuig.
- Para instalar esta silla de coche se conectan las dos pinzas
ES
Isofix y la correa TOP TETHER a los puntos de anclaje ISOFIX
del vehículo.
- Questo seggiolino auto si installa collegando le 2 pinze ISOFIX e
IT
la cinghia "TOP TETHERr" ai punti di fissaggio ISOFIX del veicolo.
- Esta cadeira-auto instala-se fixando os 2 conetores Isofix e a
PT
correia «TOP TETHER» aos pontos de fixação ISOFIX do veículo.
- Aby zamocować fotelik należy połączyć dwa złącza Isofix i pas
PL
„TOP TETHER" z punktami mocowania ISOFIX w samochodzie.
- Это автокресло устанавливается путем защелкивания двух
RU
клипс Isofix и фиксирующего ремня «TOP TETHER» в точках
крепления ISOFIX автомобиля.
- Το κάθισμα αυτοκινήτου τοποθετείται συνδέοντας τους δύο
EL
ειδικούς συνδέσμους μαζί με ένα τρίτο σημείο πρόσδεσης
«TOP TETHER» (ζώνη για επιπρόσθετη στερέωση) στα σημεία
πρόσδεσης ISOFIX του οχήματος.
- Çocuk koltuğu, iki Isofix konektörü ve «TOP TETHER» kemer
TR
kayışı aracın ISOFIX noktalarına bağlanarak monte edilir.
お子様を最大に保護し快適にお使いいただくめにも本マニュアルにはすべ
-
JA
て目を通しすべての指示に従ってください。
-
KO
자동차 시트는 두개의 Iso 고정 연결장치를 연결하고
자동차의 고정시키는 ISOFIX 포인트를 «맨윗줄»에 묶어
설치합니다.
7

Publicidad

loading