Publicidad

Enlaces rápidos

ADVERTENCIAS
Advertencias generales de seguridad
Función del aparato
Este manual de uso
Responsabilidad del fabricante
Placa de identificación
Eliminación
Para ahorrar energía
Cómo leer el manual de uso
DESCRIPCIÓN
Descripción general
Panel de mandos
Otras partes
Accesorios
Ventajas de la cocción asistida por vapor
USO
Operaciones preliminares
Uso de los accesorios
Programador digital
Se recomienda leer detenidamente este manual, que contiene todas las indicaciones para
mantener inalteradas las cualidades estéticas y funcionales del aparato adquirido. Para más
información sobre el producto: www.smeg.com
ADVERTENCIAS
Advertencias generales de
seguridad
Daños a las personas
• ATENCIÓN: Este aparato y
sus partes accesibles se
calientan mucho durante su
uso: los niños pequeños deben
mantenerse alejados.
• ATENCIÓN: Este aparato y
sus partes accesibles se
calientan mucho durante su
uso: no toque los elementos
que producen el calor.
• Protéjase las manos con
guantes térmicos para mover
alimentos dentro del horno.
228 - ADVERTENCIAS
228
Uso del horno
Cocciones con vapor asistido
228
Consejos para la cocción
232
Tabla indicativa de las cocciones
232
Indicaciones para cocciones multinivel
232
Indicaciones para los Organismos de vigilancia250
232
Funciones especiales
232
Ajustes
233
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
233
234
Limpieza del aparato
Limpieza de la puerta
234
Limpieza del compartimiento de cocción
235
Funciones especiales de limpieza
235
Vapor Clean (solo en algunos modelos)
236
Pirólisis (solo en algunos modelos)
236
Limpieza del circuito hidráulico
237
Mantenimiento especial
237
INSTALACIÓN
237
Conexión eléctrica
238
Colocación
• Nunca intente apagar una
llama o incendio con agua:
apague el aparato y cubra la
llama con una tapa o una tela
ignífuga.
• El uso de este aparato está
permitido a los niños a partir de
los 8 años de edad y a las
personas con capacidad física,
sensorial o mental reducida o
con falta de experiencia y
conocimiento, supervisados o
instruidos por personas adultas
y responsables de su
seguridad.
• Los niños no deben jugar con
el aparato.
238
242
246
247
250
250
254
257
257
257
259
259
259
261
263
267
268
268
268
914779946/B

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Smeg SOP6401S2N

  • Página 1 Programador digital Colocación Se recomienda leer detenidamente este manual, que contiene todas las indicaciones para mantener inalteradas las cualidades estéticas y funcionales del aparato adquirido. Para más información sobre el producto: www.smeg.com ADVERTENCIAS Advertencias generales de • Nunca intente apagar una...
  • Página 2: No Utilice Aerosoles Cerca De Este Aparato Mientras Esté

    • Mantenga alejados a los niños MATERIALES INFLAMABLES menores de 8 años si no están CERCA DEL APARATO. continuamente vigilados. • NO UTILICE AEROSOLES • No permita que los niños CERCA DE ESTE APARATO menores de 8 años se MIENTRAS ESTÉ acerquen al aparato durante FUNCIONANDO.
  • Página 3 utilice productos de limpieza • No recubra el fondo del horno que contengan cloro, con hojas de aluminio. amoniaco o lejía. • No apoye ollas o bandejas • Introduzca las rejillas y las directamente sobre el fondo bandejas en las guías laterales del horno.
  • Página 4 una placa de cocción, apague eléctrica se daña, contacte los quemadores o las placas inmediatamente con el servicio eléctricas. de asistencia técnica para la sustitución. Instalación y mantenimiento • Antes de cualquier intervención • NO INSTALE ESTE APARATO en el aparato (instalación, EN BARCOS O mantenimiento, CARAVANAS.
  • Página 5: Para Este Aparato

    Para este aparato • en los bed and breakfast. • ATENCIÓN: antes de sustituir Este manual de uso la lámpara, asegúrese de que • Este manual de uso forma parte integrante del aparato y debe guardarse íntegro y al el aparato esté apagado para alcance del usuario durante todo el ciclo de evitar descargas eléctricas.
  • Página 6: Para Ahorrar Energía

    Cómo leer el manual de uso • Entregue el aparato en los centros adecuados de recogida selectiva de Este manual de uso utiliza las siguientes residuos eléctricos y electrónicos, o bien convenciones de lectura: devuélvalo al distribuidor al comprar un producto equivalente, en relación de uno a Advertencia/Atención uno.
  • Página 7: Descripción

    DESCRIPCIÓN Descripción general 1 Panel de mandos 2 Junta 3 Lámpara 4 Puerta 5 Ventilador 6 Cajón de carga Nivel del bastidor 234 - DESCRIPCIÓN 914779946/B...
  • Página 8: Panel De Mandos

    Panel de mandos 1 Mando de las funciones una función con vapor asistido. Con este mando es posible: 5 Piloto de nivel máximo • encender/apagar el aparato; Se enciende para indicar que el líquido dentro • seleccionar una función. del depósito ha alcanzado el nivel máximo para una función con vapor asistido.
  • Página 9: Accesorios

    Ventilador de enfriamiento Rejilla Útil para el soporte de recipientes con alimentos en cocción. Bandeja profunda El ventilador procede a enfriar el aparato y entra en funcionamiento durante la cocción. El funcionamiento del ventilador crea un flujo de aire normal que sale por arriba de la puerta y puede seguir saliendo durante un breve período aun después de apagar el aparato.
  • Página 10: Operaciones Preliminares

    • Gratinar y volumen de los alimentos durante la cocción. • Asar La cocción asistida por vapor está indicada • Cocer a baja temperatura sobre todo para la cocción de carnes: además de volverlas muy tiernas, mantiene su brillo y las •...
  • Página 11: Programador Digital

    Programador digital 4. Presione el mando de la temperatura para terminar la regulación. Podría ser necesario modificar la hora actual, por ejemplo, a causa de la hora legal-solar. Cuando se muestra la hora actual, la pantalla pasa a la visualización en La pantalla muestra los parámetros y los valores baja luminosidad después de 2 minutos relativos a la operación actualmente...
  • Página 12 la función deseada (por ejemplo, Cocción temporizada La cocción temporizada es la función “VENTILADO ”). que permite iniciar la cocción y terminarla una vez transcurrido el 2. Gire el mando de la temperatura a la tiempo programado por el usuario. derecha o a la izquierda para programar la temperatura deseada (por ejemplo, “200 La activación de una cocción...
  • Página 13 girando uno de los dos mandos. hasta 13 horas) (por ejemplo, “25 minutos”). Para seleccionar una nueva cocción 3. Pulse el mando de la temperatura. temporizada, vuelva a girar el mando En la pantalla aparece parpadeando la hora de la temperatura. sugerida para una cocción inmediata.
  • Página 14: Termo-Ventilado

    girando uno de los dos mandos. duración del minutero (desde 1 minuto hasta 13 horas). 3. Espere 3 segundos. El piloto deja de parpadear y se pone en marcha el minutero. 4. Espere a que la señal acústica avise de que el tiempo ha terminado.
  • Página 15: Grill Ventilado

    GRILL Cocciones con vapor asistido Permite obtener óptimos resultados a la Llenado del depósito parrilla y en gratinados. Utilizado al 1. Gire el mando de las funciones hasta una final de la cocción, confiere un dorado uniforme a las comidas. función de vapor asistido para GRILL VENTILADO...
  • Página 16 temperatura para poner en marcha la Utilice agua del grifo fresca no cocción con vapor asistido. demasiado calcárea, agua ablandada o agua mineral sin gas. El inicio rápido se programa en el porcentaje del vapor asistido No utilice agua destilada, agua del grifo de elevado contenido de cloruro (>...
  • Página 17 6. Gire el mando de la temperatura para Vaciado del depósito programar el tipo de cocción con vapor Antes de vaciar el depósito, espere que asistido (40% o 20%). el horno se enfríe dejando la puerta abierta. Para estar seguros de que el agua que ha quedado en el depósito no esté...
  • Página 18 6. Espere que finalice el vaciado (compruebe Listado de las funciones de cocción asistida por vapor que ambos pilotos de nivel estén Función Vapor asistido al 40%: El aporte de vapor es constante durante apagados). toda la cocción y se recomienda para 7.
  • Página 19: Consejos Para La Cocción

    VAPOR ASISTIDO 40% • Si el dulce se desinfla al sacarlo del horno, en la cocción siguiente disminuya la El aporte de vapor es constante temperatura programada en durante toda la cocción y se aproximadamente 10°C seleccionando recomienda para cocciones largas de eventualmente un tiempo de cocción mayor.
  • Página 20: Tabla Indicativa De Las Cocciones

    proseguirá durante los minutos restantes con que el calor se disperse. el calor que se ha acumulado en el interior. • Mantenga constantemente limpio el interior • Abra la puerta lo menos posible, para evitar del aparato. Tabla indicativa de las cocciones Leyenda Se recomienda usar la rejilla como superficie de apoyo para moldes/recipientes de horno.
  • Página 21 Peso Temp. Tiempo Alimentos Función Nivel preh (kg) (°C) (minutos) CARNE VAPOR Sí Lomo de cerdo VAPOR 45 - 50 Sí Pollo asado Pieza entera. Nota: voltee la comida para que se dore por ambos lados. PESCADO VAPOR Pescado entero (fresco) Sí...
  • Página 22 Peso Temp. Tiempo Alimentos Función Nivel preh (kg) (°C) (minutos) relleno VAPOR Sí Petisús Nota: el tiempo de cocción puede variar según el peso de cada porción. CALENTAR PLATOS AL VAPOR Porciones o raciones VAPOR individuales de pasteles, 120 - 130 20 - 25 20% o 40% quiches, etc.
  • Página 23: Indicaciones Para Los Organismos De Vigilancia

    Indicaciones para cocciones multinivel Alimentos Función Nivel Ø 20 - 26 TERMO-VENTILADO 2 - 4 Tartas Ø 20 - 26 anchura 30 Verduras variadas asadas / TERMO-VENTILADO 2 - 4 Patatas asadas anchura 30 anchura 30 TERMO-VENTILADO 2 - 4 Pizzas y hogazas anchura 30 TERMO-VENTILADO...
  • Página 24 Descongelación con vapor asistido 7. Espere 3 segundos o pulse el mando de la temperatura para activar la función. Esta función permite descongelar los alimentos en base a un tiempo que se puede seleccionar. 1. Introduzca la comida a descongelar en el interior del horno.
  • Página 25 3. Pulse el mando de la temperatura para temperatura hasta seleccionar la función confirmar la función. Sabbath. 4. Espere 3 segundos para poner en marcha la función o pulse el mando de la temperatura para realizar posibles ajustes de duración de la función, hora de finalización de la misma, etc.
  • Página 26 duración de la cocción, hora de fin de la temperatura hasta seleccionar la función cocción, etc. TURBO. 2. Presione el mando de la temperatura para La cocción está precedida por una fase de confirmar la función. precalentamiento que permite que el aparato alcance la temperatura de cocción con mayor 3.
  • Página 27 6. Coloque la bandeja profunda en el tercer 13. Vacíe el agua (o el detergente) que nivel desde abajo. Empújela hasta la pared contiene la bandeja profunda. trasera del interior del horno. Ajustes 7. Después de entrar en el menú de las 1.
  • Página 28 3. Pulse el mando de la temperatura para 3. En el plazo de 10 segundos gire el mando configurar la hora actual y pasar a de la temperatura para activar la función seleccionar los minutos. Bloqueo de los mandos. 4. Gire el mando de la temperatura para 4.
  • Página 29 3. Gire el mando de la temperatura para 4. Pulse el mando de la temperatura para activar la función Show Room. confirmar. Para utilizar normalmente el aparato es necesario poner en OFF esta función. Dureza del agua Esta función permite programar el valor de dureza del agua para poder 4.
  • Página 30: Limpieza Y Mantenimiento

    cabo del siguiente número de horas: Valor °dH °dF Horas 0 ÷ 11 0 ÷ 20 12 ÷ 17 21 ÷ 30 18 ÷ 24 31 ÷ 42 25 ÷ 30 43 ÷ 53 31 ÷ 50 54 ÷ 90 LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO Limpieza del aparato 1.
  • Página 31 4. Baje la puerta y, una vez posicionada, quite intermedio está formado por dos cristales. los pernos de los agujeros de las bisagras. Limpieza de los cristales de la puerta Se aconseja mantener los cristales de la puerta siempre limpios. Utilice papel absorbente de cocina.
  • Página 32: Funciones Especiales De Limpieza

    10. Asegúrese de encajar bien los 4 pernos del las partes laterales. cristal interior en su lugar en la puerta. Para quitar los bastidores de soporte para rejillas/bandejas: • Tire del bastidor hacia el interior del horno hasta desengancharlo del encastre A; a continuación, sáquelo de los alojamientos situados en la parte trasera B.
  • Página 33 • Quite todos los accesorios del interior del la temperatura hasta seleccionar la función compartimiento de cocción. Vapor Clean. • Si la hubiera, quite la sonda de temperatura. • Si los hubiera, quite los paneles autolimpiantes. • Vierta aproximadamente 120 cc de agua en el fondo del compartimiento de cocción.
  • Página 34: Pirólisis (Solo En Algunos Modelos)

    Pirólisis (solo en algunos modelos) para ajustar la hora a la que se desea que termine la función Vapor Clean. Vea Advertencias generales de 2. Espere 3 segundos para confirmar los datos seguridad. introducidos. El aparato permanece en espera de alcanzar La Pirólisis es un procedimiento de la hora de comienzo programada para iniciar limpieza automática a elevada...
  • Página 35 pirólisis (programada de fábrica en 2 horas). La puerta queda bloqueada hasta que la temperatura en el interior del horno vuelve a niveles de seguridad. Durante la pirólisis los ventiladores producen un ruido más intenso causado por su mayor velocidad de rotación.
  • Página 36: Limpieza Del Circuito Hidráulico

    2. Abra la puerta y limpie los restos del interior trasera del interior del horno. del horno con un paño húmedo de microfibra. Se recomienda llevar guantes de goma durante estas operaciones. Para facilitar la limpieza manual de las partes menos accesibles, se aconseja quitar la puerta.
  • Página 37 2. Abra la puerta y saque el cajón de llenado 5. Al finalizar, saque el embudo y vuelva a de su alojamiento. colocar el cajón de llenado en su alojamiento. 3. Coloque el embudo suministrado en el cajón de llenado. Si hay demasiada agua en el depósito, el agua sobrante fluye en el interior del horno: en este caso, seque con un...
  • Página 38 vaciado de la solución descalcificante. 1. Abra la puerta. 2. Coloque la bandeja profunda en el tercer nivel desde abajo. Empuje la cubeta hasta la pared trasera del interior del horno. 3. Abra y saque el cajón de llenado de su alojamiento.
  • Página 39 depósito. 1. Seleccione la función Vapor asistido con el mando de las funciones. 11. Coloque la bandeja profunda en el tercer nivel desde abajo. Empújela hasta la pared trasera del interior del horno. 2. Abra la puerta. 12. Vierta un litro de agua en el embudo 3.
  • Página 40: Mantenimiento Especial

    16. Después de entrar en el menú de las 3. Quite la tapa de la lámpara utilizando un funciones especiales, gire el mando de la utensilio (por ejemplo una cuchara). temperatura hasta seleccionar la función Vaciado del depósito 17. Pulse el mando de la temperatura para confirmar la función.
  • Página 41: Instalación

    INSTALACIÓN Conexión eléctrica Evite el uso de reducciones, adaptadores o derivadores, ya que podrían causar Vea Advertencias generales de calentamientos o quemaduras. seguridad. Sustitución del cable Información general Tensión eléctrica Compruebe que las características de la red Peligro de electrocución eléctrica coincidan con los datos indicados en la placa.
  • Página 42 infiltraciones de agua u otros líquidos. Casquillos de fijación 1. Quite los tapones-casquillos introducidos en el frente del aparato. 2. Coloque el aparato en la estructura de empotramiento. 3. Fije el aparato al mueble con los tornillos. 4. Cubra los casquillos con los tapones quitados anteriormente.
  • Página 43 Empotramiento de columna (mm) Asegúrese de que la parte superior/ trasera del mueble tenga una abertura de unos 35-40 mm de profundidad. 270 - INSTALACIÓN 914779946/B...
  • Página 44 Empotramiento debajo de encimeras (mm) Si se quiere empotrar el aparato debajo de la encimera de trabajo, deberá instalarse una barra de madera para asegurar la utilización de la junta adhesiva pegada en la parte trasera del panel frontal, para evitar cualquier A mín.
  • Página 45 A mín. 603 mm B 560 - 564 mm C 583 - 585 mm D 9 - 11 mm E mín. 5 mm F 121 - 1105 mm G mín. 560 mm H mín. 594 mm Recorte para el cable de alimentación (mín. 6 jb Caja de las conexione eléctricas wb Barra de madera (recomendada) Empotrado debajo de las encimeras de...
  • Página 46 Junto con la tabla de separación de madera hay que instalar una barra de madera debajo de la encimera de trabajo para asegurar la utilización de la junta adhesiva pegada en la parte trasera del panel frontal, para evitar cualquier infiltración de agua u otros líquidos.

Tabla de contenido