Siemens SINAMICS MV Manual De Funciones
Siemens SINAMICS MV Manual De Funciones

Siemens SINAMICS MV Manual De Funciones

Convertidores de media tensión
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Edición
05/2020
Manual de funciones
convertidores de media
tensión
SINAMICS MV
Safe Torque off
www.siemens.com

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Siemens SINAMICS MV

  • Página 1 Manual de funciones convertidores de media tensión SINAMICS MV Safe Torque off Edición 05/2020 www.siemens.com...
  • Página 3 Introducción Consignas de seguridad Descripción Convertidores de media tensión Preparación para el uso SINAMICS Desconexión segura de par STO Puesta en marcha para convertidores de media tensión Prueba de recepción/ aceptación Manual de funciones Operación Mantenimiento Datos técnicos Más información Normas y reglamentos Integración de STO en una instalación existente...
  • Página 4: Personal Cualificado

    Considere lo siguiente: ADVERTENCIA Los productos de Siemens sólo deberán usarse para los casos de aplicación previstos en el catálogo y la documentación técnica asociada. De usarse productos y componentes de terceros, éstos deberán haber sido recomendados u homologados por Siemens. El funcionamiento correcto y seguro de los productos exige que su transporte, almacenamiento, instalación, montaje, manejo y mantenimiento hayan sido realizados de forma...
  • Página 5: Tabla De Contenido

    Índice Introducción ..............................7 Acerca de estas instrucciones ....................7 Consignas de seguridad..........................9 Descripción..............................11 Ajuste de fábrica ........................11 Descripción de la función STO....................12 Vista general de los onduladores de 3 puntos SINAMICS.............12 Límite del sistema de la función "STO MV" (alcance de certificación)........14 Características de la función Safety STO ................15 3.5.1 Vigilancia permanente/aptitud para el test de patrón de bits ..........17...
  • Página 6 Índice 6.1.3 Prueba de funcionamiento cíclica ..................39 6.1.4 Comprobación de las funciones de seguridad ...............40 6.1.5 Documentación ........................40 Propuestas para la prueba de recepción/aceptación.............40 6.2.1 Prueba de recepción/aceptación completa ................40 6.2.2 Prueba de recepción/aceptación parcial ................41 Certificados ..........................42 6.3.1 Descripción de la instalación (parte 1 de la documentación)..........42 6.3.2 Conclusión del certificado ......................43 6.3.3...
  • Página 7 Índice Seguridad en máquinas en EE. UU..................70 B.5.1 Requisitos mínimos de la OSHA....................70 B.5.2 Certificación NRTL .........................71 B.5.3 NFPA 79..........................71 B.5.4 ANSI B11 ..........................72 Seguridad de máquinas en Japón ..................72 Normativa específica......................73 B.7.1 Otros asuntos relevantes para la seguridad ................73 Integración de STO en una instalación existente ..................75 Descripción de los componentes relevantes para Safety ............75 Montaje de componentes.......................76...
  • Página 8 Índice Desconexión segura de par STO para convertidores de media tensión Manual de funciones, 05/2020, A5E46164815A...
  • Página 9: Introducción

    Introducción Acerca de estas instrucciones ● La presente documentación describe de forma general la función "Safe Torque Off" (STO) para onduladores NPC (Neutral Point Clamped, de punto neutro fijo). Al existir diversas variantes de onduladores NPC, no se describe ningún tipo de ondulador concreto. ●...
  • Página 10: Características Textuales

    Introducción 1.1 Acerca de estas instrucciones Características textuales En estas instrucciones encontrará las siguientes características textuales: 1. Las instrucciones aparecen en forma de lista numerada. Respete el orden de pasos especificado. ● Las enumeraciones utilizan el punto de viñeta. – El guión se utiliza en el segundo nivel de las enumeraciones. Nota Una nota ofrece información adicional sobre el producto, sobre su manejo o sobre la documentación correspondiente.
  • Página 11: Consignas De Seguridad

    Consignas de seguridad Peligro por incumplimiento de las consignas de seguridad y los riesgos residuales Si no se tienen en cuenta ni se respetan las consignas de seguridad ni los riesgos residuales de la documentación del convertidor correspondiente, pueden producirse accidentes. En tal caso, existe peligro de muerte o lesiones graves.
  • Página 12: Peligro Por Rearranque Del Motor

    Consignas de seguridad Peligro por sacudidas en el motor Ante determinados fallos en la etapa de potencia, no es posible descartar por completo que se produzcan breves sacudidas en el motor en el estado de parada. No obstante, no se produce ningún campo giratorio ni, en consecuencia, ningún movimiento rotatorio continuo.
  • Página 13: Descripción

    Descripción Ajuste de fábrica Nota Modificación del ajuste de fábrica Si, tras el suministro, el cliente introduce una modificación en la función STO, el propio cliente será el responsable de garantizar su funcionalidad. Si la función STO va equipada de fábrica, el convertidor lleva incorporados y cableados los siguientes componentes: ●...
  • Página 14: Descripción De La Función Sto

    Vista general de los onduladores de 3 puntos SINAMICS Los onduladores de 3 puntos SINAMICS MV son convertidores que se encargan de convertir la tensión de red trifásica con amplitud y frecuencia fijas en un sistema de tensión trifásica con amplitud y frecuencia variables.
  • Página 15 Descripción 3.3 Vista general de los onduladores de 3 puntos SINAMICS Convertidor NPC Figura 3-1 Vista general de un convertidor NPC Funcionamiento básico del hardware de regulación y control ● Control Unit Dentro de la Control Unit, están representados los lazos de regulación digitales, así como el control secuencial del convertidor.
  • Página 16: Límite Del Sistema De La Función "Sto Mv" (Alcance De Certificación)

    3.4 Límite del sistema de la función "STO MV" (alcance de certificación) Límite del sistema de la función "STO MV" (alcance de certificación) Los Motor Modules de la plataforma SINAMICS MV con tecnología NPC disponen de un componente de seguridad denominado Power Stack Adapter (PSA). Si está integrado de forma adecuada en el sistema de armario, el PSA reproduce la función básica "Safe Torque Off...
  • Página 17: Características De La Función Safety Sto

    Descripción 3.5 Características de la función Safety STO realimentación "Feedback_STO", se informa al módulo o componente de seguridad sobre el estado de la función STO en el PSA. Nota Función de confort, no relevante para la certificación Para detectar incoherencias en las señales de entrada STO_A y STO_B o defectos de hardware en el PSA, el procesador DSAC del PSA vigila los circuitos de desconexión "A"...
  • Página 18 Descripción 3.5 Características de la función Safety STO Los componentes centrales de la función STO son un módulo de seguridad certificado, el Power Stack Adapter y un dispositivo de disparo (p. ej., un pulsador de seta o similar). La aportación del dispositivo de disparo corre a cargo del cliente. Para garantizar que el motor conectado no pueda generar par, la función STO desconecta con seguridad los emisores de luz de los controles de los semiconductores de potencia.
  • Página 19: Vigilancia Permanente/Aptitud Para El Test De Patrón De Bits

    Encontrará más información en la hoja de datos (https://mall.industry.siemens.com/mall/de/de/ Catalog/product?mlfb=3SK1122-2CB41) y en el manual de producto (https:// support.industry.siemens.com/cs/de/de/view/67585885) del módulo de seguridad. Nota Ocultación de señales Los impulsos con una longitud de hasta 7,5 ms se ocultan en las entradas digitales de seguridad del PSA.
  • Página 20: Funciones

    Descripción 3.6 Funciones seguridad hasta los contactos de relé cerrados del PSA y, de nuevo, de vuelta al módulo de seguridad. Funciones Para la entrada/salida y el procesamiento de las señales de entrada/salida de seguridad, se ha implementado una estructura de dos canales. Como cabeza de accionamiento puede utilizarse un contacto NC de apertura positiva según ISO 23850 y EN 60947-1 o un F-PLC certificado.
  • Página 21: Disposición Básica De Las Subfunciones

    Descripción 3.6 Funciones 3.6.2 Disposición básica de las subfunciones La siguiente figura muestra la disposición básica de las subfunciones "Detección", "Evaluación" y "Reacción". STO_A_FB1 STO_B_FB2 STO_A STO_B STO_M_A STO_M_B Detección: Local, en la cadena cinemática Evaluación: En el armario de regulación del convertidor (entorno de 24 V) Reacción: En la zona de semiconductores de potencia del armario de la etapa de potencia/del convertidor...
  • Página 22: Secuencias De Conmutación Desde La Perspectiva Del Operador De La Instalación

    Descripción 3.6 Funciones 3.6.3 Secuencias de conmutación desde la perspectiva del operador de la instalación 3.6.3.1 Selección STO Figura 3-5 Parada del accionamiento y selección STO Desconexión segura de par STO para convertidores de media tensión Manual de funciones, 05/2020, A5E46164815A...
  • Página 23: Deselección Sto (Rearranque)

    Descripción 3.6 Funciones 3.6.3.2 Deselección STO (rearranque) Figura 3-6 Desactivación de STO y rearranque del accionamiento 3.6.4 Función útil de bloqueo de impulsos, no relevante para la seguridad La función "Bloqueo de impulsos" no es relevante para la seguridad y pertenece al grupo de funciones de confort.
  • Página 24 Descripción 3.6 Funciones continuación. Ya se tiene en cuenta un tiempo de retardo del módulo de seguridad de 0,5 s para activar la función STO. Además, está parametrizado un tiempo de retardo/rebote de 0,3 s en el parámetro p17564[2]. Una vez transcurrido dicho tiempo de retardo/rebote, el DSAC evalúa las señales de vigilancia "STO_A_MON"...
  • Página 25 Descripción 3.6 Funciones Figura 3-7 Diagrama de función 9845: bloqueo de impulsos externo Desconexión segura de par STO para convertidores de media tensión Manual de funciones, 05/2020, A5E46164815A...
  • Página 26: Activación De "Safe Torque Off

    Descripción 3.6 Funciones 3.6.5 Activación de "Safe Torque Off" ADVERTENCIA Peligro de muerte por arranque no deseado del motor El motor puede arrancar de forma inesperada. Existe peligro de muerte, graves lesiones corporales y daños materiales. ● Tras la desconexión de la alimentación eléctrica, tome medidas acordes con la evaluación del peligro para evitar el movimiento no deseado del motor, p.
  • Página 27: Ejemplo: Activación De La Función Sto Con Pulsador De Seta

    Descripción 3.6 Funciones Activación de STO durante el funcionamiento: sin parada previa Si se activa STO durante el funcionamiento, el accionamiento se comporta del modo siguiente: ● El accionamiento pasa internamente al estado de bloqueo de impulsos, a través del canal de información anticipado que comunica con la Control Unit de nivel superior.
  • Página 28: Ejemplo: Activación De La Función Sto Con F-Plc

    Descripción 3.6 Funciones Descripción del funcionamiento: Detección: La función se activa con el pulsador de seta. Evaluación: El módulo de seguridad procesa las señales. Reacción: El PSA reacciona por dos canales. De este modo, queda garantizado que el convertidor no podrá provocar par motor. 3.6.5.2 Ejemplo: activación de la función STO con F-PLC STO_A_FB1...
  • Página 29: Reconexión Del Accionamiento Tras Sto

    Descripción 3.6 Funciones Nota F-PLC (Fail Safe - Programmable Logic Controller) La configuración con un F-PLC no representa la configuración estándar del convertidor. Es responsabilidad del cliente conectar el F-PLC. 3.6.6 Reconexión del accionamiento tras STO Una vez que se sale del estado STO y se anula el bloqueo de impulsos, el accionamiento queda listo para la conexión.
  • Página 30: Ejemplos De Aplicación

    Descripción 3.7 Ejemplos de aplicación Ejemplos de aplicación 3.7.1 Vista general de posibles configuraciones del convertidor 3.7.1.1 Conexión en paralelo de Motor Modules con Safe Torque Off Se utilizan Motor Modules conectados en paralelo para aumentar la potencia de la máquina de accionamiento.
  • Página 31: Accionamiento Multimotor Con Safe Torque Off

    3.7.1.2 Accionamiento multimotor con Safe Torque Off El sistema modular SINAMICS MV permite el uso de varios motores con embarrado DC y alimentación comunes. La figura muestra de forma esquemática cómo podría utilizarse un convertidor SINAMICS MV como accionamiento multimotor en una instalación.
  • Página 32: Información Detallada Sobre El Cableado De Sto

    Descripción 3.7 Ejemplos de aplicación 3.7.2 Información detallada sobre el cableado de STO 3.7.2.1 Accionamiento monoeje SM150 con activación interna de STO STO_A_FB1 STO_B_FB2 STO_A STO_B STO_M_A STO_M_B Figura 3-14 Ejemplo: SM150, subáreas funcionales de STO Desconexión segura de par STO para convertidores de media tensión Manual de funciones, 05/2020, A5E46164815A...
  • Página 33: Triple Conexión En Paralelo Sm150 Con Activación Interna De Sto

    Descripción 3.7 Ejemplos de aplicación 3.7.2.2 Triple conexión en paralelo SM150 con activación interna de STO La figura muestra un ejemplo de interacción entre un módulo de seguridad y 3 PSA a través de circuitos STO. STO_A_FB1 STO_B_FB2 STO_A STO_B 230 V STO_M_A 110 V...
  • Página 34 Descripción 3.7 Ejemplos de aplicación Desconexión segura de par STO para convertidores de media tensión Manual de funciones, 05/2020, A5E46164815A...
  • Página 35: Preparación Para El Uso

    PFH de los restantes componentes utilizados para la función de seguridad. Los valores PFH de todos los componentes Safety de SIEMENS están disponibles en "Safety Evaluation Tool" (www.siemens.de/safety-evaluation-tool). Desconexión segura de par STO para convertidores de media tensión...
  • Página 36 En la siguiente tabla, encontrará los valores de "Probabilidad de un fallo peligroso por hora" (PFH = Probability of dangerous Failure per Hour) para los componentes incorporados en fábrica. Componente Valor PFH [1/h] Módulo de seguridad Siemens 3SK1122-2CB41 1,5 × 10 –9 (según hoja de datos) 50 × 10 –9...
  • Página 37: Puesta En Marcha

    Puesta en marcha Para poner en marcha la función STO, debe haber finalizado la propia puesta en marcha del accionamiento. Si el convertidor viene equipado de fábrica con STO, los componentes necesarios ya están incorporados y cableados. En caso de conexión en paralelo de Motor Modules, establezca las conexiones por cable externas con 3SK11 desde el armario de regulación hasta los armarios de regulación paralelos de acuerdo con las indicaciones del capítulo "Cableado (Página 33)".
  • Página 38: Parametrización Del Módulo De Seguridad

    Puesta en marcha 5.1 Parametrización del módulo de seguridad Parametrización del módulo de seguridad Posiciones de interruptor del módulo de seguridad 3SK1122 Interruptor DIP Posición del inte‐ Función Ajuste de fábrica rruptor Izquierda Arranque automático Derecha Arranque vigilado Izquierda Detección de cruces desactivada Derecha Detección de cruces activada Izquierda...
  • Página 39: Prueba De Recepción/Aceptación

    Prueba de recepción/aceptación Necesidad de una prueba de recepción/aceptación En la primera puesta en marcha de la "SINAMICS-Safety Integrated Function" en una máquina, debe realizarse una prueba de recepción/aceptación completa. La prueba de recepción/aceptación se debe ejecutar en cada accionamiento por separado. En función de la instalación (según el criterio de su responsable), debe decidirse si resulta suficiente una prueba de recepción/aceptación parcial.
  • Página 40: Ejecución Y Documentación

    Prueba de recepción/aceptación 6.1 Realización de las pruebas de recepción/aceptación y de funcionamiento de STO Ejecución y documentación Solo está permitido encomendar la prueba de recepción/aceptación a personas autorizadas. Como personas autorizadas, se entienden las "personas con autorización del fabricante de la máquina"...
  • Página 41: Prueba De Funcionamiento Cíclica

    Prueba de recepción/aceptación 6.1 Realización de las pruebas de recepción/aceptación y de funcionamiento de STO 4. Asegúrese de que el motor no arranque. 5. Desbloquee el dispositivo de disparo. 6. Confirme los avisos de fallo aparecidos. 7. Intente volver a habilitar la instalación y girar el motor. 8.
  • Página 42: Comprobación De Las Funciones De Seguridad

    Prueba de recepción/aceptación 6.2 Propuestas para la prueba de recepción/aceptación 6.1.4 Comprobación de las funciones de seguridad La prueba de funcionamiento de la función de seguridad de la instalación es más completa que la prueba de recepción/aceptación del convertidor. Compruebe lo siguiente: ●...
  • Página 43: Prueba De Recepción/Aceptación Parcial

    Prueba de recepción/aceptación 6.2 Propuestas para la prueba de recepción/aceptación Para convertidores SINAMICS MV: ● Comprobación de la integridad de la documentación indicada en la lista anterior ● Comprobación de la función Safety Integrated "Safe Torque Off" de acuerdo con la descripción del capítulo "Prueba de funcionamiento de STO (Página 38)"...
  • Página 44: Certificados

    Prueba de recepción/aceptación 6.3 Certificados Certificados 6.3.1 Descripción de la instalación (parte 1 de la documentación) Desconexión segura de par STO para convertidores de media tensión Manual de funciones, 05/2020, A5E46164815A...
  • Página 45: Conclusión Del Certificado

    Prueba de recepción/aceptación 6.3 Certificados 6.3.2 Conclusión del certificado Parámetros de la función Safety Integrated Se ha cumplido el proceso de prueba especificado. El resultado corresponde a las especificaciones. Sí Función Safety Integrated (STO) 6.3.3 Firmas de visto bueno Ingeniero de puesta en marcha Se confirma la correcta ejecución de las pruebas e inspecciones anteriormente mencionadas.
  • Página 46 Prueba de recepción/aceptación 6.3 Certificados Desconexión segura de par STO para convertidores de media tensión Manual de funciones, 05/2020, A5E46164815A...
  • Página 47: Operación

    Operación Rebasamiento de los límites Función Safety, p. ej., en caso de fallo interno del PSA La función de desconexión STO está garantizada. Para reducir rápidamente la tensión de alimentación de 5 V para los emisores de luz de FO a través del circuito de desconexión STO_A, el Power Stack Adapter dispone de un circuito de descarga rápida.
  • Página 48 Operación 7.2 Avisos de fallo Desconexión segura de par STO para convertidores de media tensión Manual de funciones, 05/2020, A5E46164815A...
  • Página 49: Mantenimiento

    Mantenimiento Mantenimiento preventivo 8.1.1 Mantenimiento preventivo el Power Stack Adapter El Power Stack Adapter no requiere mantenimiento preventivo Su vida útil es de aprox. 20 años. 8.1.2 Comprobación de la función de seguridad Para mantener la función, ejecute periódicamente una prueba de funcionamiento. Encontrará...
  • Página 50 Mantenimiento 8.2 Reparación Desconexión segura de par STO para convertidores de media tensión Manual de funciones, 05/2020, A5E46164815A...
  • Página 51: Datos Técnicos

    Datos técnicos Datos técnicos de los componentes Safety Datos técnicos del Power Stack Adapter Datos técnicos Nombre PSA SINAMICS XM/XL 4 (con STO) Referencia 6SL3995-6AX00-0DA1 Dimensiones (mm) 114 × 570 × 370 (L × An × Al) Peso (kg) 4,2; con embalaje, 5,4 Altitud de instalación 5000 m sobre el nivel del mar: capacidad de carga 100 % Condiciones de operación y almacenamiento...
  • Página 52: Conexiones De Sto

    Datos técnicos 9.1 Datos técnicos de los componentes Safety Conexiones de STO Los circuitos de desconexión y las respuestas están cableados con los conectores X340 y X341. Conectores Asignación Alimentación interna de 24 V del PSA Circuito de desconexión STO, canal A Circuito de desconexión STO, canal A, conexión a ma‐...
  • Página 53: Más Información

    Más información La documentación hace referencia al contenido de las normas descritas a continuación. IEC 61800-5-1, capítulos 6.3, 6.4, 6.5 Accionamientos eléctricos de potencia de velocidad variable. Parte 5-1: Requisitos de seguridad. Eléctricos, térmicos y energéticos ● Información sobre la instalación y la puesta en marcha (capítulo 6.3 de la norma) ●...
  • Página 54: Información Sobre La Instalación Y La Puesta En Marcha Según La Norma Iec 61800-5-1

    Más información A.1 Información sobre la instalación y la puesta en marcha según la norma IEC 61800-5-1 Información sobre la instalación y la puesta en marcha según la norma IEC 61800-5-1 La documentación hace referencia a los siguientes apartados del capítulo 6.3 de la norma IEC 61800-5-1: ●...
  • Página 55: Información Sobre La Aplicación Segura De La Función Sto Según La Norma Iec 61800-5-2

    Más información A.2 Información sobre la aplicación segura de la función STO según la norma IEC 61800-5-2 ● 6.3.8 Protección contra sobrecarga y exceso de temperatura del motor – El convertidor controla el motor. El convertidor ejecuta la protección contra sobrecarga del motor.
  • Página 56 Más información A.2 Información sobre la aplicación segura de la función STO según la norma IEC 61800-5-2 ● Apartado "d" – Restricción en cuanto al entorno: Encontrará indicaciones en el capítulo "Montaje de componentes (Página 76)". – Restricción en cuanto a la vida útil: Aquí...
  • Página 57: Información De Usuario Según En Iso 13849-1

    Más información A.4 Indicaciones de la Directiva de máquinas 2006/42/CE ● Apartado "g" – Pruebas de diagnóstico que debe realizar el usuario o bien deben ejecutarse desde diversas partes de una instalación: Básicamente, la función relevante para la seguridad debe comprobarse por medio de una prueba de recepción/aceptación.
  • Página 58: Documentación Para La Instalación, El Uso Y El Mantenimiento Según Iec 62061

    Más información A.5 Documentación para la instalación, el uso y el mantenimiento según IEC 62061 ● Los componentes individuales certificados se integran en la función STO en la instalación; de ello se encarga el cliente final/integrador de la instalación. ● El PSA es solamente un componente del convertidor completo. Por ello, el PSA no está...
  • Página 59: Consulte También

    Más información A.5 Documentación para la instalación, el uso y el mantenimiento según IEC 62061 ● i) Una descripción de la protección y de los recursos existentes para mantener la seguridad donde resulte necesario desactivar las SRCF (p. ej., para la programación manual o la verificación del programa) –...
  • Página 60 Más información A.5 Documentación para la instalación, el uso y el mantenimiento según IEC 62061 Desconexión segura de par STO para convertidores de media tensión Manual de funciones, 05/2020, A5E46164815A...
  • Página 61: Normas Y Reglamentos

    Normas y reglamentos Objetivos De la responsabilidad que incumbe en materia de seguridad a los fabricantes y operadores de dispositivos y productos técnicos se deriva la siguiente exigencia: ● Garantizar que las instalaciones, máquinas y demás dispositivos técnicos ofrezcan el máximo grado de seguridad posible de acuerdo con los últimos adelantos técnicos al respecto.
  • Página 62: Estándares/Normas Internacionales Vigentes

    Normas y reglamentos B.4 Seguridad en máquinas en Europa correspondientes. Los requisitos para garantizar la seguridad funcional se basan en los siguientes objetivos fundamentales: ● evitar fallos sistemáticos; ● mantener bajo control los errores o fallos casuales. El criterio para medir el nivel de seguridad funcional alcanzado es la probabilidad de fallos peligrosos, la tolerancia a fallos y el grado de calidad que se pretende garantizar evitando los fallos sistemáticos.
  • Página 63: Directiva De Máquinas

    Normas y reglamentos B.4 Seguridad en máquinas en Europa Todas las directivas CE son válidas por igual. Esto significa que, cuando varias directivas son aplicables para un determinado dispositivo, se consideran vinculantes los requisitos de todas ellas. Así, p. ej., en el caso de una máquina provista de equipamiento eléctrico, deben cumplirse la Directiva de máquinas y la Directiva de baja tensión.
  • Página 64: Enclavamientos

    Normas y reglamentos B.4 Seguridad en máquinas en Europa Normas B (normas de grupos) Las normas B son todas aquellas que contienen información sobre seguridad potencialmente aplicable a varios tipos de máquinas. Las normas B van dirigidas en primer término a los organismos elaboradores de normas de tipo C.
  • Página 65: Normas Para La Implementación De Controles Relevantes Para La Seguridad

    Normas y reglamentos B.4 Seguridad en máquinas en Europa B.4.3 Normas para la implementación de controles relevantes para la seguridad Si la seguridad funcional de la máquina depende de funciones de control, el control debe implementarse de modo que la probabilidad de fallos peligrosos de las funciones de seguridad sea lo suficientemente baja.
  • Página 66: Normas

    Normas y reglamentos B.4 Seguridad en máquinas en Europa Tecnología para la ejecución de funcio‐ EN ISO 13849-1 EN 62061 nes de control relevantes para la segu‐ ridad Sistemas electrónicos complejos (p. ej., Limitado a las arquitectu‐ Todas las arquitecturas y sistemas electrónicos programables) ras contempladas y has‐...
  • Página 67: En 62061

    Normas y reglamentos B.4 Seguridad en máquinas en Europa ● DC: cobertura de diagnóstico (diagnostic coverage) ● CCF: fallo de origen común (common cause failure) La norma describe cómo calcular el PL en componentes de controles relevantes para la seguridad partiendo de las arquitecturas previstas (designated architectures). En caso de divergencias a este respecto, EN ISO 13849-1 remite a IEC 61508.
  • Página 68: Serie De Normas Iec 61508 (Vde 0803)

    Normas y reglamentos B.4 Seguridad en máquinas en Europa Magnitudes características de seguridad para elementos de subsistema/aparatos: ● λ: tasa de fallos (failure rate) ● Valor B10: para elementos sujetos a desgaste ● T1: Vida útil (lifetime) En el caso de los aparatos electromecánicos, el fabricante especifica la tasa de fallos λ referida a un número determinado de ciclos de maniobra.
  • Página 69: Análisis Y Evaluación De Riesgos

    Normas y reglamentos B.4 Seguridad en máquinas en Europa también la norma IEC 61508 para cumplir algunos requisitos básicos de las directivas europeas de acuerdo con la nueva filosofía, p. ej., en los siguientes casos: ● Cuando no existe una norma armonizada para el campo de aplicación en cuestión. En tal caso, el fabricante puede utilizar la norma IEC 61508.
  • Página 70 Normas y reglamentos B.4 Seguridad en máquinas en Europa proceso iterativo que permite minimizar los peligros en la medida de lo posible y tomar las medidas de protección necesarias. La evaluación de riesgos incluye lo siguiente: ● Análisis de riesgos –...
  • Página 71: Reducción De Riesgos

    ● Vaya al convertidor correspondiente, filtre el tipo de artículo Certificado y la clase de artículo Declaración de conformidad. Como alternativa, puede ponerse en contacto con la delegación de SIEMENS de su región. Desconexión segura de par STO para convertidores de media tensión...
  • Página 72: Seguridad En Máquinas En Ee. Uu

    Normas y reglamentos B.5 Seguridad en máquinas en EE. UU. Seguridad en máquinas en EE. UU. Existe una diferencia esencial entre los requisitos legales de seguridad en el puesto de trabajo en EE. UU. y Europa: en EE. UU. no existe una legislación unificada sobre seguridad de máquinas que regule la responsabilidad del fabricante o distribuidor.
  • Página 73: Certificación Nrtl

    Normas y reglamentos B.5 Seguridad en máquinas en EE. UU. B.5.2 Certificación NRTL Con el fin de proteger a los trabajadores, todos los dispositivos eléctricos utilizados en EE. UU. deben contar, para la aplicación prevista, con la homologación de un "Nationally Recognized Testing Laboratory"...
  • Página 74: Ansi B11

    Normas y reglamentos B.6 Seguridad de máquinas en Japón La descripción exacta de la categoría y la lista de aparatos que cumplen este requisito puede consultarse en Internet (http://www.ul.com). Al abrir la página, vaya a: certifications directory → UL Category code/Guide information → search for category "NRGF"...
  • Página 75: Normativa Específica

    Normas y reglamentos B.7 Normativa específica Normativa específica Además de los requisitos recogidos en directivas y normas, deben tenerse en cuenta también los requisitos específicos de empresas. Los grandes consorcios, p. ej., los fabricantes de automóviles, tienen requisitos muy estrictos para los componentes de automatización. Dichos requisitos suelen recopilarse en una normativa específica propia.
  • Página 76 Normas y reglamentos B.7 Normativa específica Desconexión segura de par STO para convertidores de media tensión Manual de funciones, 05/2020, A5E46164815A...
  • Página 77: Integración De Sto En Una Instalación Existente

    MBTS esté disponible sin restricciones. Módulo de seguridad Resulta apropiado, p. ej., el módulo de seguridad SIEMENS 3SK1122-2CB41. El módulo de seguridad debe parametrizarse de forma que el sensor de detección conectado se controle y vigile por dos canales. Deben documentarse los ajustes realizados en el módulo de seguridad.
  • Página 78: Montaje De Componentes

    Integración de STO en una instalación existente C.2 Montaje de componentes Power Stack Adapter PSA El Power Stack Adapter está diseñado para el montaje en un armario eléctrico. Solamente se permite utilizar el PSA del modo descrito en el presente documento, dentro de la finalidad de aplicación especificada.
  • Página 79: Montaje Del Psa

    Integración de STO en una instalación existente C.2 Montaje de componentes Montaje de la fuente de alimentación Monte la fuente de alimentación en el armario de regulación. Encontrará indicaciones sobre la fuente de alimentación en el apartado "Descripción de los componentes relevantes para Safety (Página 75)".
  • Página 80 Integración de STO en una instalación existente C.2 Montaje de componentes Desconexión segura de par STO para convertidores de media tensión Manual de funciones, 05/2020, A5E46164815A...
  • Página 81: Índice Alfabético

    Índice alfabético Declaración de conformidad UE, 69 Desconexión segura de par STO para convertidores de media tensión Manual de funciones, 05/2020, A5E46164815A...
  • Página 82 Índice alfabético Desconexión segura de par STO para convertidores de media tensión Manual de funciones, 05/2020, A5E46164815A...

Tabla de contenido