Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Registre su producto en www.Toro.com.
Traducción del original (ES)
Cortacésped con conductor Z
Master
®
Professional 7000 Series
Con cortacésped de descarga lateral TURBO
FORCE
®
de 132 cm, 152 cm o 183 cm (52",
60" o 72")
Nº de modelo 74266—Nº de serie 315000001 y superiores
Nº de modelo 74267—Nº de serie 315000001 y superiores
Nº de modelo 74274—Nº de serie 315000001 y superiores
Form No. 3394-294 Rev B
g012580
*3394-294* B
RELEASED Ver-B ©Toro 2016

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Toro Z Master Professional 7000

  • Página 1 Nº de modelo 74266—Nº de serie 315000001 y superiores Nº de modelo 74267—Nº de serie 315000001 y superiores Nº de modelo 74274—Nº de serie 315000001 y superiores g012580 *3394-294* B Registre su producto en www.Toro.com. Traducción del original (ES) RELEASED Ver-B ©Toro 2016...
  • Página 2: Introducción

    Cuando necesite asistencia técnica, piezas genuinas Toro o información adicional, póngase en contacto con un Servicio Técnico Autorizado o con Asistencia al Cliente de Toro, y tenga a mano los números de modelo y serie de su producto. Figura 1 identifica la ubicación de los números de modelo...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Mantenimiento del filtro de combustible y el separador de agua ..........41 Mantenimiento del depósito de combustible....42 Mantenimiento del sistema eléctrico ......43 Mantenimiento de la batería ........43 Mantenimiento de los fusibles ........44 Mantenimiento del sistema de transmisión ....45 Ajuste de la dirección ..........45 RELEASED Ver-B ©Toro 2016...
  • Página 4: Seguridad

    No cambie los ajustes del regulador del motor ni haga funcionar el motor a una velocidad excesiva. • Antes de abandonar el puesto del operador por cualquier razón, incluso para vaciar el recogedor o desatascar el conducto, pare la máquina en un lugar llano, desengrane RELEASED Ver-B ©Toro 2016...
  • Página 5: Manejo Seguro De Combustibles

    • Asegúrese de que no hay otras personas en la zona antes • No utilice dispositivos que mantengan abierta la boquilla. de segar. Pare la máquina si alguien entra en la zona. RELEASED Ver-B ©Toro 2016...
  • Página 6: Operación En Pendientes

    óptimo de sus equipos Toro es contar • Extreme las precauciones cuando utilice el recogedor u siempre con piezas genuinas de Toro. Por lo que respecta otros accesorios. a la fiabilidad, Toro suministra piezas de repuesto Nota: Éstos pueden cambiar la estabilidad de la máquina.
  • Página 7: Indicador De Pendientes

    Doble por la línea correspondiente a la pendiente recomendada. 2. Alinee este borde con una superficie vertical (árbol, edificio, el poste de una valla, etc.). 3. Ejemplo de cómo comparar la pendiente con el borde doblado RELEASED Ver-B ©Toro 2016...
  • Página 8: Pegatinas De Seguridad E Instrucciones

    93-7818 1. Advertencia – lea en el Manual del operador las instrucciones para apretar el perno/tuerca de la cuchilla a 115–149 N·m (85–110 pies-libra). decal98-4387 98-4387 1. Advertencia – lleve protección auditiva. decal107-1860 107-1860 decal104-2449 104-2449 RELEASED Ver-B ©Toro 2016...
  • Página 9 Baje la barra antivuelco solo cuando sea absolutamente necesario; no lleve el cinturón de seguridad cuando la barra antivuelco está bajada. 3. Lea el Manual del operador; conduzca lentamente y con cuidado. decal107-2114 107-2114 RELEASED Ver-B ©Toro 2016...
  • Página 10 5. Lea el Manual del operador. alcohol. estacionamiento, pare el motor y retire la llave de contacto antes de abandonar la máquina. 2. Advertencia – lea el Manual del 4. Advertencia – lleve protección auditiva. operador y reciba formación. RELEASED Ver-B ©Toro 2016...
  • Página 11 108-5955 110-2068 1. Lea el Manual del operador. decaloemmarkt Marca del fabricante 1. Indica que la cuchilla ha sido identificada como pieza del fabricante original de la máquina. decal108-5957 108-5957 RELEASED Ver-B ©Toro 2016...
  • Página 12 112-9028 1. Advertencia—no se acerque a las piezas en movimiento; mantenga colocados todos los protectores. decal114-9600 114-9600 1. Lea el Manual del operador. RELEASED Ver-B ©Toro 2016...
  • Página 13 119–0397 decal116-5610 116–5610 1. Contador de horas 4. Punto muerto 2. Toma de fuerza (TDF) 5. Interruptor de presencia del operador 3. Freno de estacionamiento 6. Batería decal119-0398 119–0398 decal117-2718 117-2718 RELEASED Ver-B ©Toro 2016...
  • Página 14 2. Par de apriete de la tuerca del buje de la rueda: 319 N·m (235 pies-libra) 3. Lea y comprenda el Manual del operador antes de realizar cualquier tarea de mantenimiento; compruebe el par de apriete después de las primeras 100 horas, y luego cada 500 horas. RELEASED Ver-B ©Toro 2016...
  • Página 15 ⅝" o 16 mm. decal107-9309 107-9309 1. Advertencia – lea el Manual del operador si desea información sobre cómo cargar la batería; contiene plomo; no tirar a la basura. 2. Lea el Manual del operador. RELEASED Ver-B ©Toro 2016...
  • Página 16: El Producto

    (Figura Indicador de la batería Si se gira la llave de contacto a la posición de Marcha durante unos segundos, la zona del contador de horas muestra la tensión de la batería. RELEASED Ver-B ©Toro 2016...
  • Página 17 El control del acelerador puede moverse entre las posiciones de Rápido y Lento. Está disponible una selección de aperos y accesorios homologados por Toro que se pueden utilizar con la máquina Interruptor de control de las cuchillas a fin de potenciar y aumentar sus prestaciones. Póngase en contacto con su Distribuidor o Servicio Técnico Autorizado...
  • Página 18: Operación

    • Si es imprescindible el uso de un surtidor, mantenga la boquilla en contacto con el borde del depósito de combustible o la abertura del recipiente en todo momento hasta que termine de repostar. RELEASED Ver-B ©Toro 2016...
  • Página 19: Preparado Para Biodiésel

    Comprobación del nivel de aceite del motor Antes de arrancar el motor y utilizar la máquina, compruebe el nivel de aceite de motor en el cárter; consulte Verificación del nivel de aceite del motor (página 38). RELEASED Ver-B ©Toro 2016...
  • Página 20: Uso Del Sistema De Protección Anti-Vuelco (Rops)

    Hay dos posiciones de bajada. Vea las posiciones en Figura 3. Instale los dos pasadores y fíjelos con los pasadores de horquilla (Figura G004955 g004955 Figura 9 1. Barra anti-vuelco 3. Pasador 2. Posición de elevada 4. Pasador de horquilla RELEASED Ver-B ©Toro 2016...
  • Página 21: Primero La Seguridad

    • Evite cambios bruscos de velocidad o de dirección. Se recomienda el uso de equipos de protección para los ojos, los oídos, las manos, los pies y la cabeza. G009027 g009027 Figura 11 1. Lleve protección ocular. 2. Lleve protección auditiva. RELEASED Ver-B ©Toro 2016...
  • Página 22: Utilización Del Freno De Estacionamiento

    4. Indicador de la bujía – PUESTO 2. Freno de estacionamiento 9. Gire la llave a la posición de arranque, y el indicador – QUITADO de la bujía volverá a encenderse. Cuando el motor arranque, suelte la llave (Figura 14). RELEASED Ver-B ©Toro 2016...
  • Página 23: Cómo Parar El Motor

    2. Gire la llave de contacto en el sentido de las agujas del reloj a la posición marcha (Figura 14). 3. Pulse el interruptor de la bujía durante 10–15 segundos. El indicador se encenderá. RELEASED Ver-B ©Toro 2016...
  • Página 24: Uso De La Toma De Fuerza (Tdf)

    Figura 17 1. Los triángulos se encienden cuando los componentes del sistema de seguridad están en la posición correcta. Comprobación del sistema de interruptores de seguridad Intervalo de mantenimiento: Cada vez que se utilice o diariamente RELEASED Ver-B ©Toro 2016...
  • Página 25: Conducción Hacia Adelante Y Hacia Atrás

    1. Mueva las palancas a la posición central/desbloqueo. 1. Quite el freno de estacionamiento; consulte Liberación 2. Para ir hacia atrás, tire lentamente de las palancas de del freno de estacionamiento (página 22). control de movimiento hacia atrás (Figura 18). RELEASED Ver-B ©Toro 2016...
  • Página 26: Parada De La Máquina

    1. Palanca de ajuste de 2. Pasador 2. Espaciador 5. Perno altura de corte 3. Casquillo 2. Para ajustar la altura de corte, retire el pasador del soporte de altura de corte (Figura 19). RELEASED Ver-B ©Toro 2016...
  • Página 27: Ajuste Del Deflector De Flujo

    3. Para ajustar los bloqueos de leva, levante la palanca para aflojar el bloqueo de leva (Figura 23). g005832 Figura 24 4. Ajuste el deflector y los bloqueos de leva en las ranuras según el flujo de descarga deseado. RELEASED Ver-B ©Toro 2016...
  • Página 28: Colocación Del Asiento

    2. Tapón de combustible Cómo ajustar la suspensión g005834 Figura 26 del asiento El asiento puede ajustarse para que la conducción sea más suave y cómoda. Coloque el asiento en la posición más cómoda para usted. RELEASED Ver-B ©Toro 2016...
  • Página 29: Empujar La Máquina A Mano

    Gire las válvulas de desvío una vuelta en el sentido de las agujas del reloj para conducir la máquina (Figura 30). Nota: No apriete demasiado las válvulas de desvío. La máquina no funcionará a menos que las válvulas de desvío estén giradas hacia dentro. RELEASED Ver-B ©Toro 2016...
  • Página 30: Transporte De La Máquina

    No conduzca la máquina en una calle o carretera pública. Cómo cargar la máquina Extreme las precauciones al cargar o descargar la máquina en o desde un remolque o un camión. Utilice una rampa de RELEASED Ver-B ©Toro 2016...
  • Página 31: Consejos De Operación

    Cortar un césped por primera vez Corte la hierba algo más larga de lo habitual para asegurar que la altura de corte del cortacésped no deje "calvas" en RELEASED Ver-B ©Toro 2016...
  • Página 32 Si es necesario detener el avance de la máquina mientras se corta el césped, es posible que caiga un montón de recortes sobre el césped. Para evitar esto, diríjase a una zona del césped que haya sido segada, con las cuchillas engranadas. RELEASED Ver-B ©Toro 2016...
  • Página 33: Mantenimiento

    Cada 250 horas • Cambie el filtro de aceite hidráulico y el aceite hidráulico si utiliza aceite Mobil® 1. • Cambie el filtro de combustible (más a menudo en condiciones de mucho polvo Cada 400 horas o suciedad). RELEASED Ver-B ©Toro 2016...
  • Página 34: Lubricación

    Intervalo de mantenimiento: Cada año (más a menudo en condiciones de mucho polvo o suciedad). 1. Retire el tapón anti-polvo y ajuste los pivotes de las ruedas. No coloque el tapón hasta que termine de RELEASED Ver-B ©Toro 2016...
  • Página 35: Dónde Lubricar Con Aceite Ligero O Lubricante En Spray

    Importante: Asegúrese cada semana de que los ejes de g007170 la unidad de corte están llenos de grasa. Figura 35 1. Desengrane la toma de fuerza, ponga las palancas de control de movimiento en posición de bloqueo/punto muerto y ponga el freno de estacionamiento. RELEASED Ver-B ©Toro 2016...
  • Página 36: Lubrique Los Cubos De Las Ruedas Giratorias

    10. Con la cara abierta de la rueda hacia arriba, llene el interior de la rueda alrededor del eje con grasa de propósito general. 11. Introduzca el segundo cojinete y un retén nuevo en la rueda. RELEASED Ver-B ©Toro 2016...
  • Página 37: Mantenimiento Del Motor

    Importante: No empuje sobre la zona blanda interior del filtro. 3. Instale la tapa del limpiador de aire y fije los cierres (Figura 38). RELEASED Ver-B ©Toro 2016...
  • Página 38: Mantenimiento Del Aceite De Motor

    Importante: No llene excesivamente el cárter de aceite ya que podría dañar el motor. No haga funcionar el motor si el nivel de aceite está por debajo de la marca Bajo porque podría dañar el motor. RELEASED Ver-B ©Toro 2016...
  • Página 39: Cómo Añadir Aceite De Motor

    43). Esto facilitará el vaciado del aceite. 2. Retire el tapón de llenado y la varilla (Figura 43). 7. Instale el tapón de vaciado y apriételo a 35 N·m (25-1/2 pies-libra) Nota: Elimine el aceite usado en un centro de reciclaje. RELEASED Ver-B ©Toro 2016...
  • Página 40: Cómo Cambiar El Filtro De Aceite Del Motor

    Apriete de 1/2 a 3/4 de orificio, el aceite podría quedar retenido y obstruir vuelta más. las entradas de aire, causando daños al motor. 5. Añada aceite; consulte Cómo añadir aceite de motor (página 39). RELEASED Ver-B ©Toro 2016...
  • Página 41: Mantenimiento Del Sistema De Combustible

    7. Cierre la válvula de drenaje cuando salga solamente diésel combustible (Figura 48). g001056 Figura 47 1. Filtro de aceite 3. Adaptador 2. Junta g007169 Figura 48 1. Válvula de drenaje 3. Vista de la máquina desde atrás 2. Separador de agua RELEASED Ver-B ©Toro 2016...
  • Página 42: Cambio Del Filtro De Combustible

    8. Arranque el motor y compruebe que no hay fugas. g007697 Figura 49 1. Filtro de combustible 4. Lado izquierdo de la máquina 2. Soporte de la 5. Válvula de cierre del combustible 3. Bomba de combustible RELEASED Ver-B ©Toro 2016...
  • Página 43: Mantenimiento Del Sistema Eléctrico

    6. Retire ambas tuercas de orejeta (¼") que fijan la brida de la batería (Figura 51). 7. Retire los dos pernos que sujetan el depósito de aceite hidráulico (Figura 51). 8. Separe el depósito de aceite hidráulico de la batería. 9. Retire la batería. RELEASED Ver-B ©Toro 2016...
  • Página 44: Instalación De La Batería

    El proceso de carga de la batería produce gases que pueden explotar. No fume nunca cerca de la batería, y mantenga alejados de la batería chispas y llamas. Importante: Mantenga siempre la batería completamente cargada (densidad de 1.265). Esto es RELEASED Ver-B ©Toro 2016...
  • Página 45: Mantenimiento Del Sistema De Transmisión

    Consulte Figura 5. Para que la máquina vaya a la izquierda, gire el pomo hacia el lado izquierdo de la máquina. Consulte Figura 6. Repita el ajuste hasta que la máquina no se desvíe. RELEASED Ver-B ©Toro 2016...
  • Página 46: Comprobación De La Presión De Los Neumáticos

    1/4 de vuelta para establecer la pre-carga correcta de los cojinetes (Figura 56). Importante: Asegúrese de que las arandelas de muelle están correctamente instaladas, según muestra Figura 5. Coloque el tapón anti-polvo (Figura 56). RELEASED Ver-B ©Toro 2016...
  • Página 47: Mantenimiento De La Caja De Engranajes

    4. Afloje los cierres del panel delantero del motor y retire el panel. 5. Tire hacia arriba de la polea tensora tensada con muelle de la correa de la toma de fuerza, y retire la correa de la polea del embrague (Figura 58). RELEASED Ver-B ©Toro 2016...
  • Página 48 5. Conector eléctrico la correa del embrague 3. Correa de goma del embrague 9. Introduzca una galga de 0.381–0.533 mm (0.015–0.021") por una ranura de inspección en el lateral del conjunto. Asegúrese de ubicarla entre las RELEASED Ver-B ©Toro 2016...
  • Página 49: Mantenimiento Del Sistema De Refrigeración

    Retire cualquier acumulación de Después de las primeras 8 horas hierba, suciedad y otros residuos del enfriador de aceite y de la rejilla del radiador con aire comprimido (Figura 62). Cada 100 horas RELEASED Ver-B ©Toro 2016...
  • Página 50: Cómo Cambiar El Refrigerante Del Motor

    7. Repita este procedimiento en el otro lado de la máquina. Póngase en contacto con el Servicio Técnico Autorizado para cambiar el refrigerante. g001294 Figura 63 1. Palanca de freno, freno 3. Tuerca de ajuste y puesto contratuerca 2. Muelle, 64 mm (2½") RELEASED Ver-B ©Toro 2016...
  • Página 51: Mantenimiento De Las Correas

    1. Cubierta de la correa 3. Introduzca la pestaña en la ranura 2. Enganche 4. Para cortacéspedes de 183 cm (72"), afloje los pernos que sujetan la chapa de la polea tensora (Figura 67). 5. Retire el muelle tensor. RELEASED Ver-B ©Toro 2016...
  • Página 52: Ajuste De La Tensión De La Correa Del Cortacésped - Cortacéspedes De 183 Cm (72") Solamente

    (Figura 67). 7. Gire la llave de carraca para desplazar la chapa de la polea tensora hasta obtener una distancia de 25.4 a RELEASED Ver-B ©Toro 2016...
  • Página 53: Cambio De La Correa De Transmisión De La Bomba

    4. Instale la correa nueva alrededor de la polea del motor y de la bomba hidrostática (Figura 70). 5. Instale la correa de transmisión de la PTO. 6. Instale el muelle en el brazo tensor (Figura 70). RELEASED Ver-B ©Toro 2016...
  • Página 54: Cómo Cambiar Y Tensar La Correa Del Alternador

    9. Instale una correa nueva alrededor de las poleas y del alternador (Figura 73). 10. Instale el ventilador y el disco del ventilador en la máquina con los 2 pernos que retiró anteriormente (Figura 72). RELEASED Ver-B ©Toro 2016...
  • Página 55: Cómo Tensar La Correa Del Alternador

    5. Perno inferior g001046 3. Desviación, 7 mm a Figura 74 9 mm (¼" a 11/32") con 10 kgf de esfuerzo 1. Posición de bloqueo/punto 3. Posición de punto muerto (22.1 libras-fuerza) muerto 2. Palanca de control RELEASED Ver-B ©Toro 2016...
  • Página 56: Mantenimiento Del Sistema Hidráulico

    (Figura 75). Nota: Si mantiene una presión hacia atrás sobre la Tipo de aceite hidráulico: Aceite hidráulico Toro ® palanca, el pasador se mantendrá en el extremo de la HYPR-OIL ™ 500 o Mobil ®...
  • Página 57: Cambio Del Filtro De Aceite Hidráulico Y Del Aceite

    Mobil Cada 500 horas—Cambie el filtro de aceite hidráulico 7. Aplique una capa fina a la junta de goma del filtro y el aceite hidráulico si utiliza aceite hidráulico Toro ® nuevo (Figura 79).
  • Página 58: Purga Del Sistema Hidráulico

    • Utilice un soporte fijo para apoyar la máquina. 4. Compruebe el nivel de aceite hidráulico, y añada aceite según sea necesario para mantener el nivel correcto. • No utilice gatos hidráulicos. 5. Repita este procedimiento en la otra rueda. RELEASED Ver-B ©Toro 2016...
  • Página 59: Ajuste De La Posición De Punto Muerto De La Bomba Hidráulica Derecha

    (Figura 81). 4. Mueva la palanca de control de movimiento hacia adelante y hacia atrás, y luego a punto muerto otra vez. La rueda debe dejar de girar o moverse muy lentamente en marcha atrás. RELEASED Ver-B ©Toro 2016...
  • Página 60: Mantenimiento De La Carcasa Del Cortacésped

    7. Después de ajustar ambas bombas, pare el motor. 8. Retire el puente del conector del arnés de cables y enchufe el conector en el interruptor del asiento. 9. Vuelva a instalar la varilla de soporte y baje el asiento. 10. Retire los soportes. RELEASED Ver-B ©Toro 2016...
  • Página 61 10. Ajuste el lado opuesto si es necesario. 83 mm (3⅛" a 3¼"). 7. Si las medidas realizadas en las posiciones B o C no son correctas, afloje el perno que fija la cadena trasera al brazo de soporte trasero (Figura 83). RELEASED Ver-B ©Toro 2016...
  • Página 62: Ajuste De La Inclinación Longitudinal Del Cortacésped

    (Figura 83). contratuerca elástica (Figura 85). 9. Apriete ambas contratuercas de pivote contra el pivote delantero para fijar la altura. 10. Asegúrese de que las cadenas están tensadas igualmente y vuelva a ajustar si es necesario. RELEASED Ver-B ©Toro 2016...
  • Página 63: Mantenimiento De Las Cuchillas De Corte

    2. Parte curva 4. Grieta por una cuchilla nueva genuina Toro. Para que el afilado y la sustitución sean más cómodos, puede desear tener un stock 2. Inspeccione las cuchillas, especialmente la parte curva de cuchillas de repuesto.
  • Página 64: Afilado De Las Cuchillas

    Para asegurar un rendimiento óptimo y el continuado g000277 cumplimiento de las normas de seguridad de la máquina, Figura 89 utilice cuchillas de repuesto genuinas Toro. Las cuchillas de 1. Cuchilla 2. Equilibrador repuesto de otros fabricantes pueden hacer que se incumplan las normas de seguridad.
  • Página 65: Cambio Del Deflector De Hierba

    (Figura 91). 2. Retire el deflector de hierba dañado o desgastado. 3. Coloque el espaciador y el muelle en el deflector de hierba. Coloque el extremo en L del muelle detrás del reborde de la carcasa. RELEASED Ver-B ©Toro 2016...
  • Página 66: Limpieza

    B. Pare el motor, deje que se enfríe, y drene el depósito de combustible; consulte Mantenimiento del depósito de combustible (página 42). Vuelva a arrancar el motor y hágalo funcionar hasta que se pare. C. Deseche el combustible adecuadamente. Recicle observando la normativa local. RELEASED Ver-B ©Toro 2016...
  • Página 67 8. Guarde la máquina en un garaje o almacén seco y limpio. Retire la llave de contacto y guárdela fuera del alcance de niños u otros usuarios no autorizados. Cubra la máquina para protegerla y para conservarla limpia. RELEASED Ver-B ©Toro 2016...
  • Página 68: Solución De Problemas

    6. El filtro de combustible está sucio. 6. Cambie el filtro de combustible. 7. Hay suciedad, agua o combustible 7. Póngase en contacto con el Servicio viejo en el sistema de combustible. Técnico Autorizado. RELEASED Ver-B ©Toro 2016...
  • Página 69 3. La correa de transmisión de la bomba 3. Compruebe la tensión de la correa o está desgastada, suelta o rota. instale una correa nueva. 4. El muelle tensor está roto o falta. 4. Cambie el muelle. RELEASED Ver-B ©Toro 2016...
  • Página 70: Esquemas

    Esquemas g012068 g012068 Diagrama de cableado (Rev. A) RELEASED Ver-B ©Toro 2016...
  • Página 71 Notas: RELEASED Ver-B ©Toro 2016...
  • Página 72: La Garantía Toro De Cobertura Total

    Países fuera de Estados Unidos o Canadá Los clientes que compraron productos Toro fuera de los Estados Unidos o Canadá deben ponerse en contacto con su Distribuidor Toro para obtener pólizas de garantía para su país, provincia o estado. Si por cualquier razón usted no está...

Este manual también es adecuado para:

742667426774274

Tabla de contenido