Introducción Introducción Información general Con la función de proyección del telé‐ fono, puede accionar aplicaciones El sistema de infoentretenimiento le específicas en su smartphone a ofrece información y entretenimiento través del sistema de infoentreteni‐ en el vehículo con la más avanzada miento.
Introducción Nota Recepción de emisoras de radio 9 Advertencia El sistema Navi 5.0 IntelliLink En la recepción de radio, se pueden incluye software de terceros. Para El uso del sistema de navegación producir silbidos, ruidos, distorsiones los avisos, las licencias y cualquier no exime al conductor de su o fallos de recepción por: otra información asociada con este...
Página 8
Introducción Resumen de los elementos de control Pantalla central con mandos...
Página 9
Introducción Mostrar/tocar la pantalla Mandos en el volante con el menú de inicio Abre el menú de ajustes ..14 (menú de inicio visible solo después de tocar la Ì pantalla con 3 dedos) ... 14 Abrir el menú de AUDIO aplicaciones ......
Página 10
Introducción o seleccionar la siguiente/ Manejo anterior pista/imagen Pulsación corta: aceptar cuando hay dispositivos Elementos de mando llamada entrante; externos activos ....28 pulsación larga: rechazar El sistema de infoentretenimiento se o seleccionar la siguiente/ llamada entrante, colgar ..51 maneja mediante botones de función, anterior entrada de la lista una pantalla táctil y los menús que...
Página 11
Introducción Apagado automático Modos de funcionamiento Si el sistema de infoentretenimiento Audio-Multimedia se ha encendido pulsando X con el Pulse AUDIO para mostrar el menú encendido desconectado, se principal del modo de audio seleccio‐ apagará automáticamente cuando se nado la última vez. active el modo ECO.
Página 12
Introducción Obtenga una descripción detallada de cómo preparar y establecer una conexión Bluetooth entre el sistema de infoentretenimiento y un teléfono móvil en 3 48. Si se conecta el teléfono móvil, pulse v para visualizar el menú principal del portal telefónico. Para obtener una descripción deta‐...
Página 13
Introducción Apps Puede encontrar una descripción detallada en 3 14. Para mostrar aplicaciones específi‐ cas de su smartphone en la pantalla Pulse SET y, a continuación, del sistema de infoentretenimiento, OPCIONES para mostrar un menú conecte su smartphone. para diferentes configuraciones del sistema.
Funcionamiento básico Funcionamiento Funcionamiento básico Manejo de los menús básico Selección o activación de un botón de La pantalla del sistema de infoentre‐ pantalla o elemento de menú tenimiento tiene una superficie sensi‐ ble al tacto que permite la interacción directa con los mandos de los menús Funcionamiento básico ....
Página 15
Funcionamiento básico Nota Después de seleccionar elementos Desplazarse por una lista En los capítulos siguientes, los del menú o realizar ajustes en un pasos para seleccionar y activar un menú, toque G para confirmar los botón de pantalla o una opción de ajustes.
Página 16
Funcionamiento básico ● Toque H o I en la parte supe‐ Los campos de introducción se indi‐ Mantenga pulsado un botón de la can con o. pantalla de letra para mostrar las rior o inferior de la barra de letras asociadas en el menú emer‐ desplazamiento.
Página 17
Funcionamiento básico Teclados para introducir números Regulación de un ajuste Ajustes del tono Pulse SET, seleccione Reglajes de audio y, a continuación, seleccione la pestaña Ambientes. Para configurar un ajuste como en el Los teclados para introducir números pueden contener varios campos de ejemplo de la ilustración, opcional‐...
Funcionamiento básico Nota Hay varias configuraciones predefini‐ Pulsación táctil audible Si cambia la configuración de un das disponibles para ajustar la distri‐ Si la función de respuesta táctil audi‐ ajuste predefinido, por ejemplo Pop- bución de volumen en el interior del ble está...
Funcionamiento básico Tono Configuración del sistema Ajuste de hora y fecha Seleccione la pestaña Timbres. Seleccione Configuración sistema Seleccione Configuración hora- para realizar algunas configuraciones fecha. Ajuste el volumen del tono de llamada básicas del sistema, por ejemplo: de las llamadas entrantes. ●...
Funcionamiento básico Seleccione la pestaña Hora. Almacenar su configuración Además, hay un Perfil común dispo‐ nible. Todos los ajustes efectuados personal Ajuste Sincronización con GPS en cualquier momento se almacenan (UTC): como OFF y, a continuación, Seleccione Configuración de los automáticamente en dicho perfil.
Página 21
Funcionamiento básico Activar su perfil personal Pulse SET y, a continuación, selec‐ cione la pestaña con el nombre de su perfil personal. Activar el Perfil común Si hay un perfil personal actualmente activo: Pulse SET y, a continuación, selec‐ cione Desactivar Perfil. Restablecer un perfil personal En cualquier momento puede resta‐...
Página 22
Radio Radio Manejo Selección de una banda de frecuencias Activar la radio Seleccione repetidamente Banda Pulse AUDIO. Aparece el menú prin‐ para cambiar entre diferentes bandas Manejo ......... 22 cipal de audio seleccionado la última de frecuencias. RDS (Radio Data System) ... 24 vez.
Página 23
Radio Seleccione OPCIONES, seleccione Seleccione OPCIONES, seleccione Guardar la emisora activa actualmente Emisoras de radio y, a continuación, Emisoras de radio y, a continuación, seleccione la banda de frecuencia seleccione la banda de frecuencia Mantenga pulsado el botón corres‐ deseada. deseada.
Página 24
Radio Toque brevemente el botón junto a la Ventajas del RDS Activación de RDS emisora deseada. También puede Seleccione General y, a continua‐ ● En la pantalla aparece el nombre seleccionar Û para cambiar a la vista ción, active Seguimiento de la del programa de la emisora sinto‐...
Radio Difusión de audio digital emisión de ruidos desagrada‐ la recepción DAB se vea inte‐ bles. rrumpida por anuncios de tráfico DAB retransmite emisoras de radio desactive Tráfico. Si señal DAB es demasiado débil digitalmente. para que la capte el receptor, la Avisos DAB Las emisoras DAB se identifican con recepción se detiene por...
Página 26
Radio activo (si está disponible) cuando la señal DAB es demasiado débil para ser captada por el receptor. Activa o desactiva Seguimiento FM/ DAB:.
Reproductor de CD Reproductor de CD Información general La reproducción del CD se inicia automáticamente y aparece el menú Hay un reproductor de CD para repro‐ principal de CD. ducir los CD de audio y de MP3 Si ya hay un CD insertado, pero el situado en la guantera.
Dispositivos externos Dispositivos Información general Una vez conectados al puerto USB, diversas funciones de estos disposi‐ externos Hay dos puertos USB para la cone‐ tivos se pueden manejar mediante xión de dispositivos externos situa‐ los mandos y menús del sistema de dos en la consola central detrás de infoentretenimiento.
Dispositivos externos Nota Primero, ajuste el volumen del smart‐ Si se conecta un dispositivo USB phone (a un nivel más alto). A conti‐ ilegible, aparece un mensaje de nuación, ajuste el volumen del error y el sistema de infoentreteni‐ sistema de infoentretenimiento. miento cambia automáticamente a Formatos de archivo la función anterior.
Dispositivos externos Como alternativa, puede mover el Þ: reproducir pistas de la lista selec‐ el nuevo criterio de clasificación control deslizante, que muestra la deseado. Se efectúa un proceso de cionada actualmente (álbum, artista, posición de la pista en curso hacia la clasificación.
Dispositivos externos Si se ha conectado un dispositivo Botones de función Compruebe con el fabricante del pero el visor de imágenes no se dispositivo si esta función es compa‐ Ver la imagen anterior o siguiente activa: tible con su smartphone y si esta apli‐ Toque l o m.
Página 32
Dispositivos externos Comenzar la proyección del teléfono Pulse Ì y, a continuación, toque CarPlay o AndroidAuto. La pantalla de proyección del telé‐ fono visualizada depende del smart‐ phone y de la versión de software. Volver a la pantalla de infoentretenimiento Pulse, por ejemplo, el botón AUDIO en el panel de mandos.
Navegación Navegación Información general navegación contradicen las normas de tráfico, siempre preva‐ El sistema de navegación le guiará de lecen las normas de tráfico. manera segura a su destino. En el cálculo de ruta se tiene en Información general ..... 33 Funcionamiento del sistema de cuenta la situación de tráfico actual.
Página 34
En función de la situación, se transita actualmente se muestra navegación, recomendamos ponerse puede mostrar también informa‐ en la parte inferior izquierda de la en contacto con su Reparador Auto‐ ción de guía de carril o la vista de mapa. rizado Opel.
Página 35
Navegación segunda maniobra de giro También puede seleccionar POI en siguiente. mapa para mostrar un menú con diversas categorías y subcategorías ● La hora de llegada y la distancia de PDI para elegir. Active las catego‐ restante hasta el destino se rías de PDI deseadas.
Página 36
Navegación Se puede cambiar la vista de mapa al Función zoom automática Seleccione MENU, seleccione modo Plano orientación Norte y Ajustes y, a continuación, seleccione puede mostrar una parte mayor de la la pestaña Vista mapa. ruta. Activa o desactiva Ajuste automático Toque el icono de atasco para del zoom.
Página 37
Navegación ñ: volver a mostrar el área alrededor Para reducir y mostrar una zona más Conducción guiada amplia alrededor de la ubicación de la ubicación actual. El proceso de conducción guiada seleccionada, coloque dos dedos ò: mostrar el área alrededor del puede utilizarse junto con mensajes sobre la pantalla y acérquelos entre domicilio.
Navegación Dirección rápida o búsqueda de Seleccione Buscar…. Se muestra un menú con una lista de destinos recientes y un teclado. Explore los diferentes ajustes. Algu‐ Selección de una dirección en el nos se han descrito ya anteriormente, mapa otros se describen en las secciones Toque la ubicación deseada en el siguientes.
Página 39
Navegación Introduzca una dirección o término de Se muestra un mensaje y debe búsqueda. Tan pronto como se intro‐ decidir en primer lugar si se va a ducen caracteres, se realiza una reemplazar el destino anterior o búsqueda de dirección y la lista de si desea añadir la dirección direcciones encontradas se actualiza seleccionada como destino inter‐...
Página 40
Navegación Para obtener una descripción deta‐ La dirección guardada se puede Seleccione Contactos para mostrar llada sobre la conducción guiada seleccionar fácilmente como direc‐ una lista con nombres de contactos y 3 42. ción de destino a través de las listas todas las direcciones relacionadas de destinos Preferidos o Contactos, guardadas antes como contactos...
Página 41
Navegación Se muestra un d rojo en el lugar Búsqueda de PDI por categorías Para buscar PDI con el teclado (consulte a continuación), seleccione respectivo y la dirección correspon‐ Seleccione MENU y, a continuación, Buscar. diente se muestra en una etiqueta. seleccione Puntos de interés.
Página 42
Navegación Seleccione Calcular para volver a Instrucciones visuales calcular la ruta según el orden Las instrucciones visuales se propor‐ cambiado. cionan en la pantalla. Para volver al menú principal de navegación, seleccione Finalizar. Para mostrar una lista detallada de rutas del viaje con puntos de trayecto, seleccione la pestaña Hoja de ruta.
Página 43
Navegación Para activar o desactivar la función Durante la conducción guiada activa, de mensajes de voz seleccione se puede modificar la ruta según los MENU en el menú principal de nave‐ mensajes de tráfico entrantes. gación, seleccione Ajustes, selec‐ Hay tres opciones disponibles para cione la pestaña Vocal y, a continua‐...
Página 44
Navegación Para reanudar una conducción Para mostrar una maniobra de giro en guiada cancelada, seleccione el mapa, toque el icono de la flecha MENU en el menú principal de nave‐ de giro junto a la entrada de la lista gación y, a continuación, seleccione correspondiente.
Página 45
Reconocimiento de voz Reconocimiento de Información general de las funciones del sistema, el reconocimiento de voz no funciona Reconocimiento de voz integrado hasta que se activa. Información importante El reconocimiento de voz integrado Compatibilidad de idioma del sistema de infoentretenimiento le ●...
Página 46
Reconocimiento de voz Por ejemplo, si la pantalla está confi‐ Pasar la voz está disponible a través Ahora puede decir una orden de voz gurada actualmente para inglés y de las aplicaciones de proyección del para iniciar una función del sistema desea introducir el nombre de una teléfono Apple CarPlay y Android (por ejemplo, reproducir una emisora...
Página 47
Reconocimiento de voz Si no dice ningún comando durante Ajuste del volumen de los mensajes de voz un periodo de tiempo determinado, o si dice comandos que el sistema no Active m en el panel de control o pulse reconoce, se cancela automática‐ el botón de volumen en el volante mente una secuencia de diálogo.
Página 48
Teléfono Teléfono Información general Información importante para el manejo y la seguridad vial El portal del teléfono le ofrece la posi‐ bilidad de mantener conversaciones 9 Advertencia de telefonía móvil a través de un Información general ..... 48 micrófono y los altavoces del Los teléfonos móviles ejercen Conexión Bluetooth .....
Teléfono Emparejamiento de un previamente, el sistema de mismos está prohibido, si el telé‐ infoentretenimiento establece la dispositivo fono móvil produce interferencias conexión automáticamente. o si pueden presentarse situacio‐ Durante el proceso de empareja‐ ● El uso de Bluetooth consume nes peligrosas.
Teléfono 3. Seleccione el dispositivo Blue‐ cualquier momento, consulte a Cambio de la configuración de perfil de Bluetooth tooth que desee emparejar de la continuación. lista que se muestra. Toque † junto al dispositivo empare‐ El sistema de infoentretenimiento jado deseado. 4.
Teléfono Toque e junto al dispositivo Blue‐ determinadas circunstancias, las 9 Advertencia tooth que desee borrar y confirme el llamadas de emergencia no se mensaje que se muestra. pueden realizar en todas las redes No termine la llamada hasta que de telefonía móvil;...
Página 52
Teléfono a través del sistema de infoentreteni‐ Nota miento es posible, aunque de forma El menú principal del teléfono solo limitada. está disponible si hay un teléfono móvil conectado al sistema de Nota infoentretenimiento a través de No todos los teléfonos móviles son Bluetooth.
Página 53
Teléfono Conecte un dispositivo USB con la fotografía deseada guardada al puerto USB 3 28, toque el cuadro de la fotografía y, a continuación, selec‐ cione la fotografía deseada. Confirme la selección para descargar la fotografía seleccionada en el sistema. Uso del registro de llamadas Todas las llamadas entrantes, reali‐...
Teléfono Poner siempre en espera las Recomendaciones para un funciona‐ miento sin problemas: llamadas entrantes ● Antena exterior debidamente Por motivos de seguridad, el portal instalada para obtener el máximo del teléfono puede poner en espera alcance posible todas las llamadas entrantes de ●...
Página 55
Teléfono Por motivos de seguridad, le reco‐ mendamos que no utilice el teléfono mientras conduce. Incluso la utiliza‐ ción de un dispositivo de manos libres puede distraerle de la conducción. 9 Advertencia El uso de radiotransmisores y telé‐ fonos móviles que incumplan las normas antes mencionadas sólo está...
Página 56
Índice alfabético Configuración de perfil....19 Configuración personal....19 Activar audio USB......29 Configuración predeterminada Activar el reproductor de CD..27 de fábrica........19 Activar el sistema de navegación. 34 Contactos....... 38, 51 Activar el teléfono......51 Activar foto USB......30 Activar la radio......
Página 57
Guía ..........42 Manejo....10, 22, 27, 34, 51 Panel de mandos del CD..........27 infoentretenimiento..... 8 Dispositivos externos....28 Pantalla Hora Menú......... 14 ajustar brillo....... 19 ajustar........19 Radio......... 22 cambiar idioma......19 Sistema de navegación..... 34 Pitido al pulsar......18 Teléfono........
Página 58
Sintonizar emisoras....22 Llamada entrante...... 51 Volumen Uso..........22 Llamadas de emergencia..51 Ajuste del volumen....10 RDS..........24 Menú principal del teléfono..51 Pitido al pulsar......18 RDS (Radio Data System) ... 24 Registro de llamadas....51 Salida de voz......18 Reconocimiento de voz....
Página 59
R 4.0 IntelliLink Introducción ......... 60 Funcionamiento básico ....68 Radio ........... 75 Dispositivos externos ....82 Reconocimiento de voz ....90 Teléfono ........91 Índice alfabético ......102...
Página 60
Introducción Introducción Información general El estudiado diseño de los elementos de mando, la pantalla táctil y las El sistema de infoentretenimiento le claras indicaciones de pantalla le ofrece información y entretenimiento permiten manejar el sistema de forma en el vehículo con la más avanzada fácil e intuitiva.
Introducción detenga el vehículo y accione el sistema de infoentretenimiento mientras el vehículo está parado. Recepción de emisoras de radio En la recepción de radio, se pueden producir silbidos, ruidos, distorsiones o fallos de recepción por: ● las variaciones de la distancia desde la emisora ●...
Página 62
Introducción Resumen de los elementos de control Panel de mandos...
Página 63
Introducción Pantalla / Pantalla táctil ..68 Menú de inicio ....... 68 Pulsación breve: pasa a la Pulsación breve: pasa a la siguiente emisora cuando anterior emisora cuando la Botones de pantalla para la radio está activa ....75 radio está activa ....75 acceder a: o pasa a la siguiente pista o pasa a la anterior pista...
Página 64
Introducción Mandos en el volante o seleccionar la siguiente/ anterior pista/imagen Aceptar una llamada cuando hay dispositivos telefónica ....... 95 externos activos ....82 o abrir lista de llamadas/ o seleccionar la siguiente / contactos ....... 95 anterior entrada de la lista de llamadas / contactos o cambia entre llamadas cuando el portal del...
Página 65
Introducción Manejo Nota Volumen según la velocidad Algunas funciones del sistema de Cuando se activa la función de volu‐ Elementos de mando infoentretenimiento están disponi‐ men según la velocidad 3 71, el bles únicamente si está conectado volumen se adapta automáticamente El sistema de infoentretenimiento se el encendido o si el motor está...
Página 66
Introducción Seleccione Fuente en la pantalla para Nota Para encontrar una descripción deta‐ visualizar la barra de selección de Para volver fácilmente a la pantalla llada de: interacción. de audio actualmente activa, toque ● Funciones de fotos 3 85 A en la línea superior de cualquier ●...
Página 67
Introducción Ajustes Seleccione Ajustes para abrir un menú para diversos ajustes relativos al sistema, por ejemplo, desactivar Respuesta del toque audible. Puede encontrar una descripción detallada del manejo del teléfono móvil a través del sistema de infoen‐ tretenimiento en 3 95. Proyección Para mostrar aplicaciones específi‐...
Funcionamiento básico Funcionamiento Funcionamiento básico Al utilizar los menús, pulse 9 en el submenú correspondiente para básico volver al siguiente menú de nivel La pantalla del sistema de infoentre‐ superior. tenimiento tiene una superficie sensi‐ Cuando no se visualice el botón de ble al tacto que permite la interacción pantalla 9, se encuentra en el nivel directa con los controles de los...
Página 69
Funcionamiento básico Se activa la función del sistema Mantenga pulsado el elemento que Desplazamiento por listas correspondiente, se muestra un desea mover hasta que aparezcan mensaje o aparece un submenú con recuadros rojos alrededor de los más opciones. iconos. Mueva el dedo hasta la posi‐ ción deseada y suelte el elemento.
Funcionamiento básico ● Toque S o R en la parte superior Nota Ajustes del tono Solo es posible desplazarse por las o inferior de la barra de despla‐ En el menú de ajustes de tono se páginas si hay más de una página zamiento.
Página 71
Funcionamiento básico Modo Ecualizador Toque + o - para ajustar la configura‐ Toque + o - para ajustar la configura‐ ción. ción. Utilice este ajuste para optimizar el tono según el estilo de música, por Ajuste del volumen según la Ajuste del balance y fader ejemplo, Rock o Clásica.
Funcionamiento básico Seleccione Radio y, luego, desplá‐ Ajustes del sistema Ajustar formato horario cese por la lista a Respuesta del Para seleccionar el formato de hora La siguiente configuración afecta al toque audible. deseado, toque los botones de panta‐ sistema completo. Todos los demás lla 12 h o 24 h.
Funcionamiento básico Toque + y - para ajustar la configura‐ Para volver a encender la pantalla, ción. toque la pantalla o pulse un botón. Configuración del idioma Valores predeterminados de fábrica Pulse ; y, a continuación, selec‐ cione Ajustes. Pulse ; y, a continuación, selec‐ cione Ajustes.
Página 74
Funcionamiento básico Versión del sistema Pulse ; y, a continuación, selec‐ cione Ajustes. Desplácese por la lista y seleccione Información del software. Si se conecta un dispositivo USB, puede guardar información del vehículo en este dispositivo. Seleccione Actualización del sistema y luego Guardar informacion vehiculo.
Radio Radio Manejo Búsqueda de emisoras Activar la radio Búsqueda automática de emisoras Pulse ; y, a continuación, selec‐ Manejo ......... 75 cione Audio. Aparece el menú princi‐ Búsqueda de emisoras ....75 pal de audio seleccionado la última vez. Listas de favoritos ......
Página 76
Radio Nota Confirme los datos para reproducir la El sistema de infoentretenimiento Banda de frecuencias FM: cuando emisora. guarda estas emisoras, ordenadas está activada la función RDS, sólo por tipo de programa, en la lista de Listas de emisoras se buscan emisoras RDS 3 78 y categorías correspondiente.
Radio Actualizar las listas de emisoras Listas de favoritos Para guardar la emisora de radio actual en un botón de pantalla de Las emisoras de todas las bandas de Si las emisoras almacenadas en la programación: toque el botón de frecuencias se pueden guardar lista de emisoras de banda de pantalla deseada durante unos...
Radio RDS (Radio Data System) Configuración de RDS Nota Si la lista de emisoras, TP se visua‐ El RDS es un servicio de emisoras de Toque Menú en la línea inferior del liza junto a las emisoras que propor‐ radio FM que facilita en gran medida menú...
Radio Seleccione Menú en la línea inferior ● Además de los servicios de audio ● En DAB no se producen las inter‐ del menú principal de la radio FM digital de alta calidad, DAB ferencias causadas por las para abrir el submenú específico de también puede transmitir datos emisoras de frecuencias próxi‐...
Página 80
Radio Avisos DAB está disponible) cuando la señal DAB Seleccione Menú en la línea inferior es demasiado débil para ser captada del menú principal de la radio DAB Además de sus programas musica‐ por el receptor. para abrir el submenú específico de les, numerosas emisoras DAB la banda de frecuencias correspon‐...
Página 81
Radio La guía de programación electrónica proporciona información acerca de la programación actual y próxima de la correspondiente emisora DAB. Seleccione Menú en la línea inferior del menú principal de la radio DAB y luego, seleccione Lista de emisoras. Para visualizar el programa de la emisora deseada, toque el icono junto a la emisora.
Dispositivos externos Dispositivos Información general Una vez conectados al puerto USB, diversas funciones de estos disposi‐ externos Hay un puerto USB para la conexión tivos se pueden manejar mediante de dispositivos externos situada en la los mandos y menús del sistema de consola central.
Página 83
Dispositivos externos Para desconectar el dispositivo USB, Bluetooth Si hay imágenes incluidas en los seleccione otra función y, a continua‐ metadatos de audio, estas imágenes Se pueden conectar dispositivos ción, extraiga el dispositivo de alma‐ se visualizan en la pantalla. compatibles con los perfiles de cenamiento USB.
Página 84
Dispositivos externos Cuando se reproduce un archivo con Los formatos de audio reproducibles Se inicia automáticamente la repro‐ información de etiqueta ID3, el son MP3, AC3, AAC y WMA. ducción de las pistas de audio. sistema de infoentretenimiento El formato de subtítulos reproducible puede mostrar dicha información, por es SMI.
Página 85
Dispositivos externos Toque t en los primeros dos segun‐ línea inferior de la pantalla principal Visualización de fotos de audio para visualizar el menú de dos de reproducción para volver al Puede ver imágenes desde un dispo‐ audio correspondiente y luego, selec‐ archivo de pista anterior.
Página 86
Dispositivos externos Toque i o deslice hacia la derecha para ver la anterior imagen. Rotar una foto Seleccione v para girar la imagen. Acercar o alejar una foto Toque w una vez o varias veces para acercar una foto o para volver a su tamaño original.
Dispositivos externos Presentación de ajustes Reproducir la pista siguiente o anterior Seleccione Ajustes de visualización para abrir un submenú para el ajuste Toque c para reproducir el siguiente del brillo y contraste. archivo de vídeo. Toque + o - para ajustar la configura‐ Toque d en los primeros cinco ción.
Página 88
Dispositivos externos Uso de aplicaciones de Activación de la proyección del teléfono en el menú Configuración smartphone Pulse ; para mostrar la página de inicio y, a continuación, seleccione Proyección del teléfono Ajustes. Las aplicaciones de proyección del Desplácese por la lista hasta teléfono, Apple CarPlay y Android Apple CarPlay o Android Auto.
Página 89
Dispositivos externos La pantalla de proyección del telé‐ fono visualizada depende del smart‐ phone y de la versión de software. Volver a la pantalla de infoentretenimiento Pulse ;.
Reconocimiento de voz Reconocimiento de Información general Ajuste del volumen de los mensajes de voz La aplicación Pasar la voz del Active m en el panel de control o pulse sistema de infoentretenimiento + / - en el lado derecho del volante permite acceder a comandos de para subir o bajar el volumen de los reconocimiento de voz del smart‐...
Página 91
Teléfono Teléfono Información general Información importante para el manejo y la seguridad vial La función de teléfono ofrece la posi‐ bilidad de mantener conversaciones 9 Advertencia de telefonía móvil a través de un Información general ..... 91 micrófono y los altavoces del Los teléfonos móviles ejercen Conexión Bluetooth .....
Teléfono Menú Bluetooth ● El emparejamiento sólo deberá mismos está prohibido, si el telé‐ realizarse una vez, a no ser que fono móvil produce interferencias Pulse ; y, a continuación, selec‐ se borre el dispositivo de la lista o si pueden presentarse situacio‐ cione Ajustes.
Página 93
Teléfono ● Si el dispositivo es compati‐ función del teléfono está activada y ble con SSP (Secure Simple y indica que la función de música Pairing): Bluetooth está activada. Confirme los mensajes del 7. La agenda se descarga automáti‐ sistema de infoentreteni‐ camente al sistema de infoentre‐...
Teléfono Confirme los datos introducidos Seleccione Sí para desconectar el Llamada de emergencia seleccionando Introducir. dispositivo. 9 Advertencia Conectar un dispositivo Eliminar un dispositivo emparejado Pulse ; y, a continuación, selec‐ El establecimiento de la conexión cione Ajustes. no puede garantizarse en todas Pulse ;...
Página 95
Teléfono Manejo Nota no se puedan realizar cuando No todos los teléfonos móviles admi‐ estén activos determinados servi‐ En cuanto se haya establecido una ten la función de teléfono completa. cios de red y/o funciones telefóni‐ conexión Bluetooth entre su teléfono Por ello, pueden existir variaciones cas.
Página 96
Teléfono Nota Uso de la libreta de teléfonos Búsqueda rápida El menú principal Teléfono sólo está 1. Seleccione u para mostrar una Nota disponible si hay un teléfono móvil lista de todos los contactos. Cuando se empareja un teléfono conectado al sistema de infoentre‐ 2.
Página 97
Teléfono del botón, en el ejemplo se visua‐ lizan 'g', 'h' e 'i'. 2. Seleccione el botón que contiene la segunda letra del contacto que desea encontrar. 3. Siga introduciendo más letras del contacto que desea encontrar hasta que aparezca el contacto deseado.
Página 98
Teléfono Uso de los números de marcación rápida También se pueden marcar los números de marcación rápida guar‐ dados en el teléfono móvil usando el teclado del menú principal del telé‐ fono. Pulse ; y, a continuación, selec‐ cione Teléfono. Mantenga pulsado el correspon‐...
Teléfono Seleccione la categoría deseada. Se Para volver al modo manos libres, Introduzca el número de buzón de muestra una lista de todos los tonos desactive m. voz para el teléfono correspondiente. de llamada disponibles para el dispo‐ Llamada al buzón de voz Desactivación temporal del sitivo correspondiente.
Página 100
Teléfono Recomendaciones para un funciona‐ Por motivos de seguridad, le reco‐ miento sin problemas: mendamos que no utilice el teléfono mientras conduce. Incluso la utiliza‐ ● Antena exterior debidamente ción de un dispositivo de manos libres instalada para obtener el máximo puede distraerle de la conducción.
Página 102
Índice alfabético Activar audio USB......84 DAB..........79 Activar el teléfono......95 Difusión de audio digital....79 Activar foto USB......85 Dispositivo antirrobo ....61 Activar la radio......75 Activar música Bluetooth....84 Elementos de mando Activar vídeo USB......87 Sistema de infoentretenimiento 62 Agenda.........
Página 103
Presentación de ajustes..85, 87 Reproducción de vídeos....87 Proyección del teléfono....88 Resumen de los elementos de Listas de favoritos......77 control........62 Memorización de emisoras..77 Recuperar emisoras....77 Radio Llamada de emergencia....94 Activación........75 Selección de banda de Llamar Avisos DAB.......
Página 104
Volumen inicial máximo....71 Volumen TP........71 Conectar un dispositivo..... 82 Información general....82 Menú de audio USB....84 Menú de fotos USB....85 Menú de vídeo USB....87 Uso..........90 Bluetooth........82 Menú......... 68 Radio......... 75 Teléfono........95 USB........... 82 Uso de aplicaciones de smartphone.......
R 4.0 Introducción ....... 106 Funcionamiento básico ....114 Radio ......... 119 Puerto USB ........ 123 Música Bluetooth ....... 126 Reconocimiento de voz ..... 128 Teléfono ........129 Índice alfabético ......136...
Introducción Introducción Información general descripciones, incluidas las de funciones de la pantalla y los menús, El sistema de infoentretenimiento le pueden no ser aplicables a su ofrece información y entretenimiento vehículo por la variante de modelo, en el vehículo con la más avanzada las especificaciones del país, el Información general ....
Página 107
Introducción Recepción de emisoras de radio En la recepción de radio, se pueden producir silbidos, ruidos, distorsiones o fallos de recepción por: ● las variaciones de la distancia desde la emisora ● la recepción múltiple debida a reflexiones ● y las interferencias Dispositivo antirrobo El sistema de infoentretenimiento está...
Página 108
Introducción Resumen de los elementos de control Panel de mandos...
Página 109
Introducción Radio: pulsación corta: Î búsqueda automática de Si está apagada: Pulsación corta: cambiar la emisora anterior o pulsación breve: encendido 111 por los diferentes modos siguiente; pulsación larga: de pantalla ......111 buscar hacia delante o Si está encendida: hacia atrás ......
Página 110
Introducción 10 TA 13 SRCq Mandos en el volante Pulsación corta: activar o Pulsación corta: cambiar desactivar avisos de tráfico 120 entre las fuentes de audio . . 119 Pulsación larga: abrir la Pulsación larga: abrir el configuración de TA .... 121 menú...
Página 111
Introducción o selecciona la siguiente / o rechazar una llamada Manejo anterior entrada de la lista telefónica ......132 de llamadas / contactos Elementos de mando o abrir lista de llamadas / cuando la función de contactos ......132 El sistema de infoentretenimiento se teléfono está...
Introducción Supresión de sonido (mute) Mantenga pulsado Î para apagar la Pulse x en el volante para silenciar pantalla mientras el sonido perma‐ nece activo. Vuelva a pulsar Î para las fuentes de audio. reactivar la pantalla. Para anular la función de supresión de sonido, pulse x de nuevo.
Página 113
Introducción Encontrará una descripción detallada sobre cómo conectar y usar disposi‐ tivos externos en 3 126. Teléfono Antes de poder utilizar la función de teléfono, es necesario establecer una conexión con un dispositivo Blue‐ tooth. Puede encontrar una descrip‐ ción detallada en 3 130. Pulse MENU para visualizar la página de inicio.
Funcionamiento básico Funcionamiento Funcionamiento básico Ejemplos de manejo de los menús básico Botón OK Seleccionar una opción Pulse OK: Funcionamiento básico ....114 ● para confirmar o activar la opción seleccionada Ajustes de tono y volumen ..115 ● para confirmar un valor ajustado Ajustes del sistema ....
Funcionamiento básico Ajuste de un valor Regulación de un ajuste Pulse OK para confirmar el carácter seleccionado. El último carácter de la secuencia de caracteres puede borrarse seleccio‐ nando Corregir en la pantalla y pulsando OK. Para cambiar la posición del cursor en la secuencia de caracteres ya Pulse N o O para seleccionar el valor Seleccione el ajuste deseado y pulse...
Página 116
Funcionamiento básico Pulse AUDIO para abrir el menú de Graves y agudos Distribución del volumen ajustes de tono y volumen. Para mejorar o atenuar las frecuen‐ La distribución del volumen dentro cias bajas, seleccione Bass. del habitáculo se puede optimizar Para mejorar o atenuar las frecuen‐...
Página 117
Funcionamiento básico Seleccione Autovolumen. Pulse N o Ajuste de hora y fecha Para configurar la fecha y la hora ajustadas, seleccione OK en la O para cambiar entre los ajustes Pulse MENU y, a continuación, selec‐ pantalla. Activa y Inactiva. cione Personalización-configuración.
Funcionamiento básico Ajuste del brillo En la sección Luminosidad, selec‐ cione + o - para aumentar o disminuir el brillo de la pantalla. Pulse OK para confirmar y, después, pulse repetidamente OK para ajustar el brillo al nivel deseado. Para confirmar el ajuste de brillo, seleccione OK en la pantalla.
Radio Radio Manejo Búsqueda manual de emisoras Pulse repetidamente BAND para Mantenga pulsado N o O. Suelte cambiar entre diferentes bandas de cuando se acerque a la frecuencia frecuencias. Seleccione la banda de requerida. Manejo ........119 frecuencias deseada. Se busca la siguiente emisora sinto‐ Búsqueda de emisoras ....
Página 120
Radio Actualización de la lista de emisoras Recuperar emisoras presintonizadas Si se ha activado la búsqueda de frecuencia alternativa RDS, RDS se Mantenga pulsado LIST hasta que se Para recuperar una emisora guar‐ muestra en la línea superior de la muestre un mensaje que indica el dada como favorita, pulse el botón de pantalla.
Página 121
Radio Nota Difusión de audio digital ● En caso de una recepción inco‐ Esta función se puede cambiar rrecta, el volumen se baja auto‐ DAB retransmite emisoras de radio también con los menús multimedia. máticamente para evitar la digitalmente. Pulse MENU y, a continuación, emisión de ruidos desagrada‐...
Página 122
Radio Frecuencias alternativas Seleccione Detalles DAB para mostrar información detallada de la Si la señal DAB de un servicio es emisora DAB actualmente en repro‐ demasiado débil para ser captada por ducción. el receptor, el sistema de infoentrete‐ nimiento puede sintonizar automáti‐ camente una frecuencia FM alterna‐...
Puerto USB Puerto USB Información general El sistema de infoentretenimiento crea automáticamente listas de En la consola central hay una toma reproducción al conectarse. USB para la conexión de fuentes de datos de audio externas. Desconectar un dispositivo USB Información general ....123 Nota Pulse SRCq para seleccionar una Reproducir archivos de audio...
Página 124
Puerto USB El sistema de infoentretenimiento Reproducir la carpeta/el artista/la lista lista de pistas deseada. El menú de de reproducción siguiente o anterior cambia automáticamente a modo de navegación cambia según corres‐ música USB. ponda. Pulse P para reproducir la siguiente carpeta, artista, álbum o lista de Si el dispositivo ya está...
Página 125
Puerto USB Aleatoria: Las canciones del álbum, carpeta o lista de reproducción selec‐ cionados se reproducen en orden aleatorio. Aleatoria todos: Todas las pistas guardadas en el dispositivo conec‐ tado se reproducen en orden aleato‐ rio. Repetición: El álbum, carpeta o lista de reproducción seleccionados se reproducen repetidamente.
Música Bluetooth Música Bluetooth Información general Conectar lector media o Conectar teléfono + lector media según corres‐ Conexión de un dispositivo ponda. El dispositivo se conecta. Bluetooth Desconectar un dispositivo Información general ....126 Las fuentes de audio habilitadas para Bluetooth Manejo ........
Página 127
Música Bluetooth Manejo Activar la función de música USB Si el dispositivo aún no está conec‐ tado al sistema de infoentreteni‐ miento, conecte el dispositivo 3 130. El sistema de infoentretenimiento cambia automáticamente a modo de música Bluetooth. Si el dispositivo ya está conectado, pulse repetidamente SRCq para cambiar al modo de música Blue‐...
Reconocimiento de voz Reconocimiento de Información general Desactivar el reconocimiento de La aplicación Pasar la voz del sistema de infoentretenimiento Pulse v en el volante. La sesión de permite acceder a Siri. Para saber si reconocimiento de voz ha finalizado. su smartphone admite esta función, consulte las instrucciones de uso del Información general ....
Teléfono Teléfono Información general Información importante para el manejo y la seguridad vial La función de teléfono ofrece la posi‐ bilidad de mantener conversaciones 9 Advertencia de telefonía móvil a través de un Información general ....129 micrófono y los altavoces del Los teléfonos móviles ejercen Conexión Bluetooth ....
Página 130
Teléfono Emparejamiento de un El dispositivo se conecta automática‐ mismos está prohibido, si el telé‐ mente. En la línea superior de la dispositivo Bluetooth fono móvil produce interferencias pantalla, el símbolo Bluetooth se o si pueden presentarse situacio‐ Activar la función Bluetooth del dispo‐ cambia: El X del símbolo se suprime nes peligrosas.
Teléfono Conectar otro dispositivo Seleccione Gestión conexiones Nota Bluetooth y pulse OK. Aparecerá una El dispositivo Bluetooth conectado emparejado lista con todos los dispositivos Blue‐ actualmente al sistema de infoentre‐ Activar la función Bluetooth del dispo‐ tooth actualmente emparejados con tenimiento se indica mediante ¥.
Página 132
Teléfono Se establece la conexión telefónica al datos del teléfono móvil al sistema de 9 Advertencia centro de llamadas de emergencia. infoentretenimiento. Esto puede tardar varios minutos, dependiendo Conteste a las preguntas del perso‐ Tenga en cuenta que podrá efec‐ del modelo de teléfono.
Teléfono Pulse MENU y, a continuación, selec‐ Poner en espera cione Teléfono. automáticamente las llamadas entrantes Seleccione Llamar y, a continuación, seleccione Diario. Por motivos de seguridad, el sistema Para comenzar a marcar, desplácese de infoentretenimiento puede poner por la lista y seleccione la entrada en espera todas las llamadas entran‐...
Página 134
Teléfono correspondiente se silenciará y Funciones durante una llamada espera una llamada, el elemento del permanecerá así hasta finalizar la menú En espera cambia a Durante una llamada de teléfono en llamada. Recuperar. Para volver a poner en curso, puede usar las funciones del espera una llamada, seleccione Para responder la llamada, selec‐...
Página 135
Teléfono Recomendaciones para un funciona‐ Por motivos de seguridad, le reco‐ miento sin problemas: mendamos que no utilice el teléfono mientras conduce. Incluso la utiliza‐ ● Antena exterior debidamente ción de un dispositivo de manos libres instalada para obtener el máximo puede distraerle de la conducción.
Índice alfabético Activar el sistema de DAB..........121 infoentretenimiento....111 Difusión de audio digital..... 121 Activar la función USB....123 Dispositivo antirrobo ....107 Activar la radio......119 Distribución......... 115 Activar música Bluetooth.... 127 Actualizar software..... 117 Ecualizador......... 115 Adaptación dinámica de audio. . . 121 Elementos de mando Agenda........
Página 137
Sistema de Seleccionar la banda de infoentretenimiento....106 frecuencias......119 Panel de mandos del Teléfono........129 Servicio de tráfico por radio..120 infoentretenimiento....108 Sintonizar emisoras....119 Pantalla Uso.......... 119 activar desplazamiento Listas de llamadas...... 132 RDS..........120 automático....... 117 Llamada de emergencia.....
Página 138
Listas de llamadas....132 Llamada entrante....132 Llamadas de emergencia..131 Marcar un número....132 Seleccionar el tono de llamada 132 Teléfonos móviles y radiotransmisores ....134 Tono Seleccionar el tono de llamada 132 Treble......... 115 Uso..........128 Menú........114 Música Bluetooth....
Página 139
Copyright by ADAM OPEL GmbH, Rüsselsheim, Germany. Todas las indicaciones contenidas en esta publicación corresponden a la fecha de edición indicada más abajo. Adam Opel GmbH se reserva el derecho a introducir modificaciones en la técnica, el equipamiento y la forma de los vehículos con respecto a las indicaciones e ilustraciones reproducidas en la presente publicación, así como a modificar la propia publicación.