14. EFICACIA ENERGÉTICA..................48 PARA OBTENER RESULTADOS PERFECTOS Gracias por escoger este producto AEG. Este artículo ha sido creado para ofrecer un rendimiento impecable durante muchos años, con innovadoras tecnologías que facilitarán su vida y prestaciones que probablemente no encuentre en electrodomésticos corrientes.
ESPAÑOL INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD Antes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente las instrucciones facilitadas. El fabricante no se hace responsable de lesiones o daños producidos como resultado de una instalación o un uso incorrectos. Conserve siempre estas instrucciones en lugar seguro y accesible para futuras consultas.
1.2 Seguridad general Solo un electricista cualificado puede instalar este • aparato y sustituir el cable. ADVERTENCIA: El aparato y las piezas accesibles se • calientan mucho durante el funcionamiento. Preste mucha atención para no tocar las resistencias. Utilice siempre guantes de horno cuando introduzca o •...
ESPAÑOL 2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 2.1 Instalación Fondo empotrado 546 mm ADVERTENCIA! del aparato Sólo un técnico cualificado puede instalar el aparato. Fondo con la puerta 1017 mm abierta • Retire todo el embalaje. • No instale ni utilice un aparato Tamaño mínimo de la 550 x 20 mm dañado.
• No utilice el aparato con las manos utilizar herramientas. mojadas ni cuando entre en contacto • Conecte el enchufe a la toma de con el agua. corriente únicamente cuando haya • No ejerza presión sobre la puerta terminado la instalación.
ESPAÑOL pueden acumularse detrás de un – todos los objetos desmontables panel del armario cerrado y provocar (incluidos estantes, carriles daños al aparato, la unidad donde se laterales, etc. suministrados con el encuentra o el suelo. No cierre del producto), en especial todos los panel del armario hasta que el recipientes, sartenes, bandejas, aparato se haya enfriado totalmente...
2.6 Luces interiores • Utilice solamente piezas de recambio originales. ADVERTENCIA! 2.8 Eliminación Riesgo de descarga eléctrica. ADVERTENCIA! • El tipo de bombilla o lámpara Existe riesgo de lesiones o halógena utilizada para este aparato asfixia. es específica para aparatos •...
ESPAÑOL Para hornear y asar o como bandeja Carriles telescópicos grasera. Sonda térmica Para colocar y quitar las bandejas y parrillas más fácilmente. Para medir la temperatura interior de los alimentos. 4. PANEL DE MANDOS 4.1 Programador electrónico Utilice los sensores para accionar el horno. Sensor Función Descripción...
Página 10
Sensor Función Descripción Arriba, abajo Para desplazarse hacia arriba o hacia abajo en el menú. Para confirmar una selección o ajuste. Luz del horno Conecta y desconecta la luz del horno. Reloj Para ajustar las funciones de reloj. Avisador Para ajustar la función Avisador.
ESPAÑOL Símbolo Nombre Descripción Temperatura Puede cambiar la temperatura. Sonda térmica La sonda térmica se encuentra en la toma de la sonda. Cierre de la puerta Se usa la función de cierre de puerta. Ha apagado la luz. Avisador Se usa la función del avisador. 4.3 Indicador de calentamiento Cuando el horno se encuentra a la temperatura programada, las barras...
Página 12
Función del Aplicación Función del Aplicación horno horno Para hornear pizza. Para Función diseñada para obtener un dorado más ahorrar energía durante intenso y una base más la cocción. Para las ins- Función Pizza Horneado hú- crujiente trucciones de cocción, medo + ventil.
ESPAÑOL 1. Pulse La bombilla se puede La pantalla muestra la temperatura del desactivar automáticamente horno. a temperaturas inferiores a 60 °C durante algunas 2. Pulse o la pantalla vuelve a funciones del horno. mostrar la temperatura automáticamente ajustada tras 5 6.2 Ajuste de la función de segundos.
Función de reloj Aplicación Ajustar + Empezar Para encender el horno con los ajustes necesarios con una sola pulsación del campo sensor en cualquier mo- mento posterior. Avisador Programar la cuenta atrás. Esta función no influye en el funcionamiento del horno. Puede ajustar el Avisador en cualquier momento, incluso si el horno está...
ESPAÑOL 4. Pulse 4. Pulse para seleccionar la función Ajustar + Empezar. 5. Pulse para ajustar las horas para Duración. La pantalla muestra con un indicador. El indicador muestra la 6. Pulse función de reloj que está activada. La pantalla muestra parpadeando.
4. Toque o espere cinco segundos Nombre del programa hasta que el aparato empiece automáticamente a funcionar. CERDO ASADO 5. Cuando termina el tiempo programado, se emite una señal TERNERA ASADA acústica durante dos minutos. El CORDERO ASADO símbolo parpadea.
ESPAÑOL 3. Instale la sonda térmica. Consulte Cuando termina el tiempo programado, "Sonda térmica". se emite una señal acústica durante dos 4. Toque para ajustar el minutos. parpadea. programa de la sonda térmica. 6. Toque un sensor o abra la puerta del La pantalla muestra el tiempo de horno para detener la señal acústica.
La temperatura es de 8. Desenchufe la sonda térmica de la 60 °C durante el primer uso y el último toma y saque el plato del aparato. valor ajustado para cada uso siguiente. ADVERTENCIA! 4. Toque para ajustar la Hay riesgo de quemaduras temperatura interna.
ESPAÑOL ADVERTENCIA! Hay riesgo de quemaduras porque la sonda térmica se calienta. Tenga mucho cuidado al desconectarla y retirarla del plato. 9.2 Inserción de los accesorios Parrilla: Inserte la parrilla entre las guías del carril . En la pantalla parpadea y la temperatura interna programada predeterminada.
Las pequeñas hendiduras en la parte superior incrementan la seguridad. Las hendiduras también son dispositivos anti-vuelco. El borde elevado que rodea la bandeja evita que los utensilios de cocina resbalen de la parrilla. 9.3 Carriles telescópicos: Bandeja honda: colocación de los accesorios Coloque la bandeja honda sobre los carriles telescópicos.
ESPAÑOL La Tecla de Bloqueo impide un cambio • Para desactivar la función, toque accidental de la función del horno. El aparato desactiva su programa favorito. 1. Para activar la función, encienda el horno. 10.2 Uso del bloqueo de 2. Active una función o ajuste del horno.
Luz, Sonda térmica,Duración, Hora de 1. Pulse y mantenga pulsada fin. durante 3 segundos. La pantalla muestra SET1 y “1” 10.6 Brillo de la pantalla parpadea. Existen dos modos para el brillo de la 2. Pulse para fijar el ajuste.
ESPAÑOL • los números de las posiciones de la Los pasteles y las pastas que se hornean parrilla. a niveles diferentes no siempre se doran • información sobre las funciones del de modo uniforme. No es necesario horno, posiciones recomendadas de cambiar el ajuste de temperatura si el las parrillas y temperatura apropiada tueste no es uniforme.
11.5 Horneado en un solo nivel ALIMENTOS EN MOLDES (°C) (min) Masa brisé - Cocción ventil. + resis- 170 - 180 10 - 25 masa quebra- tencia da, precaliente el horno vacío Masa brisé: Cocción ventil. + resis- 150 - 170...
Página 25
ESPAÑOL TARTAS / PASTAS / PANES Precaliente el horno vacío. Use la función: Bóveda + calor inferior. Utilice una bandeja de horno. (°C) (min) Brazo de gitano 180 - 200 10 - 20 Pan de centeno: primero: 230 después: 160 - 180 30 - 60 Tarta de almendras y 190 - 210...
GALLETAS/PASTELILLOS/PASTAS/BOLLOS (°C) (min) 2 posiciones 3 posiciones Pastas de hojal- 170 - 180 30 - 50 1 / 4 dre, precaliente el horno vacío Galletas de ma- 160 - 170 30 - 60 1 / 4 sa de levadura...
Página 29
ESPAÑOL CARNE DE RES (°C) (min) Rosbif o filete, al por cm de gro- Grill Turbo 180 - 190 6 - 8 punto, precaliente el horno vacío Rosbif o filete, muy por cm de gro- Grill Turbo 170 - 180 8 - 10 hecho, precaliente el horno vacío...
Página 30
CORDERO Use la función: Grill Turbo. (kg) (°C) (min) Pata de cordero / 1 - 1.5 150 - 170 100 - 120 Cordero asado Espalda de cordero 1 - 1.5 160 - 180 40 - 60 CARNE DE CAZA Use la función: Bóveda + calor inferior.
ESPAÑOL AVES Use la función: Grill Turbo. (kg) (°C) (min) Pavo 2.5 - 3.5 160 - 180 120 - 150 Pavo 4 - 6 140 - 160 150 - 240 PESCADO (AL VAPOR) Use la función: Bóveda + calor inferior. (kg) (°C) (min)
Página 32
PIZZA PIZZA Precaliente el horno vacío antes Precaliente el horno vacío antes de cocinar. de cocinar. Use el segundo nivel. Use el segundo nivel. (°C) (min) (°C) (min) Pizza, base 200 - 230 15 - 20 Flammku- 230 - 250...
ESPAÑOL GRILL Use la función: Grill (°C) (min) (min) 1ª cara 2ª cara Pescado entero, 210 - 230 15 - 30 15 - 30 3 / 4 0,5 kg - 1 kg 11.12 Cocción lenta Cocine siempre sin tapa cuando utilice esta función.
ESPAÑOL Use el primer nivel. (kg) (min) (min) Tiempo de des- Tiempo de des- congelación congelación adi- cional Pollo 100 - 140 20 - 30 Dele la vuelta a media cocción. carne, dar la 100 - 140 20 - 30 Dele la vuelta a vuelta a media media cocción.
Página 36
Para obtener mejores resultados, pare el horno a la mitad del tiempo de secado, abra la puerta y déjelo enfriar, a ser FRUTA DE HUESO posible durante una noche para terminar el secado. Para 1 bandeja, use el tercer nivel.
Página 37
ESPAÑOL 11.17 Sonda térmica AÑOJO Temperatura interna del alimento (°C) Poco hecho Al punto Muy hecho Rosbif Lomo AÑOJO Temperatura interna del alimento (°C) Menos Al punto Muy hecho Pastel de carne CERDO Temperatura interna del alimento (°C) Menos Al punto Muy hecho Jamón / Asado Chuletas de lomo / Lomo de cerdo...
Página 38
CAZA Temperatura interna del alimento (°C) Menos Al punto Muy hecho Lomo de liebre / Lomo de corzo Pata de liebre / Liebre entera / Pierna de corzo AVES Temperatura interna del alimento (°C) Menos Al punto Muy hecho...
Página 39
ESPAÑOL CAZUELA, DULCE Temperatura interna del alimento (°C) Menos Al punto Muy hecho Puding de pan blanco con / sin fru- ta / Arroz con leche con / sin fru- tas / Pasta dulce 11.18 Horneado húmedo + ventil.. accesorios recomendados Utilice molde y recipientes oscuros y mates.
(°C) (min) Pudding de arroz 170 - 190 45 - 60 Tarta de manzana, hecha con mezcla de biz- 160 - 170 70 - 80 cocho (molde redondo) Pan blanco 190 - 200 55 - 70 11.20 Información para los institutos de pruebas Pruebas según: EN 60350, IEC 60350.
Página 41
ESPAÑOL HORNEADO EN UN SOLO NIVEL. Galletas Use el tercer nivel. (°C) (min) Pastelillos, 20 unidades Cocción ventil. + resis- 20 - 35 por bandeja, precaliente el tencia horno vacío Pastelillos, 20 unidades Bóveda + calor inferior 20 - 30 por bandeja, precaliente el horno vacío HORNEADO EN VARIOS NIVELES.
GRILL Precaliente el horno vacío 5 minutos. Grill con la temperatura ajustada al máximo. (min) Bistec de vaca, dar la vuelta Grill 24 - 30 a media cocción 12. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA ADVERTENCIA! Consulte los capítulos sobre seguridad. 12.1 Notas sobre la limpieza Limpie la parte delantera del horno con un paño suave humedecido en...
ESPAÑOL 12.2 Extracción de los carriles El procedimiento de de apoyo limpieza pirolítica no se iniciará: Para limpiar el horno, retire los carriles • si no ha desconectado el de apoyo . enchufe de la sonda térmica de la toma de PRECAUCIÓN! corriente.
Opción Descripción 1 h para una limpieza li- gera 1 h 30 min para una lim- pieza están- 3. Cierre la puerta hasta un ángulo de unos 45°. 3 h para una limpieza com- pleta Puede utilizar la función Fin para retrasar el inicio del proceso de limpieza.
ESPAÑOL 8. Uno tras otro, sujete los paneles de cristal de la puerta por su borde A B C superior y extráigalos del carril. 9. Limpie el panel de cristal con agua y jabón. Seque el panel de cristal con cuidado.
2. Utilice un objeto estrecho y sin punta 3. Limpie la tapa de cristal. (por ejemplo, una cucharilla) para 4. Cambie la bombilla por otra retirar la tapa de cristal. apropiada termorresistente hasta 300 °C. 5. Coloque la tapa de cristal.
Página 47
ESPAÑOL Problema Posible causa Solución El horno no calienta. Ha saltado el fusible. Compruebe si el fusible es la causa del fallo de funciona- miento. Si el fusible se funde repetidamente, consulte a un electricista cualificado. La bombilla no funciona. La bombilla es defectuosa.
14. EFICACIA ENERGÉTICA 14.1 Hoja de información del producto Información de producto según EU 65-66/2014 Nombre del proveedor Identificación del modelo BPE642120M 944188002 Índice de eficiencia energética 81.2 Clase de eficiencia energética Consumo de energía con carga estándar, modo con- 1.09 kWh/ciclo...
ESPAÑOL Consumo de energía con carga estándar, modo con 0.69 kWh/ciclo ventilador Número de cavidades Fuente de energía Electricidad Volumen 71 l Tipo de horno Horno empotrado Masa 35.0 kg EN 60350-1 - Aparatos La bombilla y el ventilador siguen electrodomésticos - Parte 1: Placas, funcionando.
15. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES electrónicos. No deseche los aparatos Recicle los materiales con el símbolo marcados con el símbolo junto con los Coloque el material de embalaje en los residuos domésticos. Lleve el producto a contenedores adecuados para su su centro de reciclaje local o póngase en reciclaje.