D
Der Freiraum nach Anhang VII. Abbildung 30 der Richtlinie 94/20/EG ist zu gewährleisten.
GB
The clearance specified in appendix VII, diagram 30 of guideline 94/20/EG must be guaranteed.
F
La zone de dégagement doit être garantie conformément à l'annexe VII, illustration 30 de la
Directive 94/20/CE.
I
Deve essere garantito lo spatio libero secondo l'allegato VII, figura 30 della direttiva 94/20/CE.
NL
De tussenruimte conform supplement VII, afbeelding 30 van de richtlijne 94/20/EG moet in acht
Worden genomen.
S
Spelrummet enligt bilaga VII, figur 30 i riktlinje 94/20/EG skall garanteras.
E
Debe garantizarse el espacio libre, conforme al anexo VII, figura 30 de la directiva comunitaria CE/94/20.
CZ
Volny prostor ve smyslu Poilohy VII, obr. 30 Smirnice e. 94/20/EG musi byt zarueen.
bei zulässigem Gesamtgewicht des Fahrzeuges
D
at laden weight of the vehicle
GB
pour poids total en charge autorisé du véhicule
F
per un peso complessivo ammesso del veicolo
I
bij toelaatbaar totaal gewicht van het voertuig
NL
S
vid fordonets tillåtna totalvikt
E
con peso total autorizado del vehiculo
poi celkove poipustne hmotnosti vozidla
CZ
13