Página 1
RM-LVR2 Control inalámbrico para videocámara digital Utilización Leer antes de empezar Identificación de los componentes Identificación de los componentes [1] Visualización de la pantalla durante la conexión simple Visualización de la pantalla durante la conexión simple [2] Visualización de la pantalla durante la conexión múltiple Visualización de la pantalla durante la conexión múltiple [3]...
Ajuste de fecha y hora [7] Conexión de esta unidad a una cámara por Wi-Fi (Conexión simple) Comprobación del modo de conexión [8] Conexión de esta unidad a una única cámara por Wi-Fi [9] Conexión de esta unidad a múltiples cámaras por Wi-Fi (Conexión múltiple) Conexión de esta unidad a múltiples cámaras por Wi-Fi [10] Restablecimiento de la información de conexión de la cámara registrada [11]...
Reducción del ruido del viento [27] Cambio del modo de imagen fija [28] Intervalo de captura de imágenes fijas [29] Temporizador automático [30] Grabación de fotografías a intervalos [31] Tiempo de grabación en bucle [32] Ajustes de conexión de dispositivos Código de tiempo/Bit de usuario [33] Control remoto de IR [34] Cambio entre NTSC/PAL [35]...
Página 4
Eliminación de imágenes [50] Otros Precauciones Manipulación [51] Acerca de la condensación por humedad [52] Acerca del transporte [53] Acerca de las temperaturas de funcionamiento [54] Uso de la pantalla LCD [55] Rendimiento de resistencia al agua [56] La lista de diferencias horarias de las capitales del mundo La lista de diferencias horarias de las capitales del mundo [57] Especificaciones Especificaciones [58]...
Solución de problemas Solución de problemas No es posible conectar esta unidad y la cámara por Wi-Fi. No es posible conectar esta unidad y la cámara por Wi-Fi. [66] No es posible encender esta unidad. No es posible encender esta unidad. [67] La unidad se apaga de repente.
1. Icono de bloqueo de botón 2. Icono de modo avión El icono del modo avión se mostrará cuando se ajuste el modo de avión en ON. 3. Indicador de nivel de batería de esta unidad Cuando la carga de la batería restante disminuya, el indicador de nivel de la batería cambiará en la dirección de la flecha, tal como se muestra en la ilustración.
Pantalla de información de captura de imágenes 1. Visualización del modo de captura Durante la grabación de películas, aparece . Durante la captura de imágenes fijas, aparece . Durante la grabación de fotografías a intervalos, aparece . Durante la grabación en bucle, aparece .
[3] Utilización Leer antes de empezar Visualización de la pantalla durante la conexión múltiple Visualización de la pantalla durante la conexión múltiple Los indicadores que se describen a continuación se visualizan en el panel de visualización del control inalámbrico para videocámara digital durante la conexión múltiple. 1.
A través de una computadora: aprox. 4 h 5 min A través de AC-UD10 : aprox. 2 h 55 min Tiempo necesario para cargar una batería totalmente descargada a una temperatura de 25 °C. La carga puede tardar más tiempo en determinadas circunstancias o condiciones.
Puede ajustar la longitud de la correa en función de la posición de atado de 2. Si desea sujetar el control inalámbrico para videocámara digital a su brazo, póngaselo en el dorso de la mano, tal como se indica en la ilustración que lleva el mensaje “OK”. A continuación, pase la correa , de manera que el botón REC/ENTER quede orientado hacia las yemas de los dedos, y la pantalla LCD quede orientada hacia el codo.
debajo de la palanca de bloqueo. Si alguna sustancia extraña (arena, etc.) se introduce dentro de la tapa del conector, es posible que la junta de estanqueidad esté dañada, lo cual puede causar que entre agua en el control inalámbrico para videocámara digital. 2.
[8] Utilización Primeros pasos Conexión de esta unidad a una cámara por Wi-Fi (Conexión simple) Comprobación del modo de conexión Compruebe que el modo de conexión de esta unidad esté ajustado en la conexión simple antes de conectar esta unidad y la cámara a través de Wi-Fi. Consulte el manual de instrucciones en el sitio web para saber cómo confirmar el modo de conexión de la cámara.
Página 14
Pulse el botón NEXT o PREV. Cámara HDR-AZ1/de estilo objetivo (serie QX) Pulse el botón ON/OFF (Alimentación). 3. Compruebe el ajuste de la cámara. Action Cam, excepto HDR-AZ1 Cámara HDR-AZ1/de estilo objetivo (serie QX) Compruebe que se muestra una marca Wi-Fi en el panel de visualización de la cámara. Para DSC-QX100/QX10, el indicador Wi-Fi no se muestra en el panel de visualización de la cámara.
Página 15
Si pulsa el botón REC/ENTER en el estado de reposo, el control inalámbrico para videocámara digital saldrá del estado de reposo. En tal caso, vuelva a seleccionar el SSID de la cámara. Si el SSID no aparece en pantalla, compruebe que la cámara se encuentre en modo de conexión simple.
Nota Una vez se hayan completado todos los pasos, esta unidad y la cámara se conectarán automáticamente cuando encienda la unidad. El SSID de la cámara se muestra en esta unidad con el término “DIRECT-” eliminado. No puede copiar a esta unidad las imágenes grabadas en la cámara. Si no puede conectar esta unidad a la cámara por Wi-Fi/Si no se establece la conexión Si esta unidad no se puede conectar a la cámara por Wi-Fi, compruebe que la cámara se encuentre en el...
6. Encienda la cámara. 7. Conecte lo siguiente a la cámara. Action cam, excepto HDR-AZ1 Seleccione [MULTI]-[NEW] en los ajustes Wi-Fi. Cámara HDR-AZ1/de estilo objetivo (serie QX) Pulse el botón Wi-Fi de la cámara, cambie el modo de conexión de la cámara al modo de conexión múltiple y, a continuación, mantenga pulsado el botón Wi-Fi de la cámara.
[12] Utilización Hacer capturas Captura de películas e imágenes fijas Cambio de los modos de captura Cambie el modo de captura pulsando el botón UP/DOWN en la visualización del Control inalámbrico para videocámara digital de esta unidad durante la conexión simple. Determinados modos de captura no se podrán establecer en función de la cámara conectada.
1. Pulse el botón REC/ENTER de esta unidad para iniciar la captura. El indicador REC/Wi-Fi cambiará de color azul a color rojo. 2. Para detener la captura, vuelva a pulsar el botón REC/ENTER. El indicador REC/Wi-Fi cambiará de color rojo a color azul. Nota Para capturar una imagen fija, pulse el botón REC/ENTER en el modo foto.
[15] Utilización Hacer capturas Captura de películas e imágenes fijas Función de bloqueo de botón Esta función impide que pulse accidentalmente los botones de esta unidad durante su transporte. Pulse el botón MENU durante 2 s o más para activar la función de bloqueo de botón. En el modo de bloqueo de botón, se mostrará...
Página 21
Los elementos de configuración de la cámara Ajustes de película Los elementos enumerados a continuación se pueden ajustar en el modo película. Ajuste de calidad de imagen: establece la resolución de imagen y la velocidad de fotogramas para grabar películas. Formato de película: selecciona el formato de la película.
Escena: establece una calidad de imagen adecuada para las escenas. Balance de blancos: ajusta el balance de blancos de acuerdo con sus preferencias. Desplazamiento AE: ajusta la exposición de acuerdo con sus preferencias. Modo de color: establece el tono de color de la imagen. Ajuste de grabación de audio: selecciona el ajuste de grabación de sonido.
*2 Solo se muestra en la conexión simple. *3 Solo se muestra cuando hay una tarjeta de memoria insertada. *4 Solo se muestra cuando se ajusta en el Modo película/Modo de grabación en bucle. *5 No se muestra cuando el Modo de avión se ajusta en ON. *6 No se muestra cuando la cámara y esta unidad están conectadas por Wi-Fi.
Página 24
XAVC S HD 50 Mbps XAVC S HD 50 Mbps XAVC S HD 50 Mbps XAVC S HD 50 Mbps XAVC S HD 50 Mbps XAVC S HD 100 Mbps XAVC S HD 100 Mbps XAVC S HD 60 Mbps XAVC S HD 60 Mbps (Cuando se ha ajustado el formato de grabación de películas en MP4)
Nota El ángulo de campo cambia cuando se ajusta el tamaño de imagen en [VGA]. [19] Utilización Cambio de los ajustes Ajustes de captura Ajuste del ángulo de campo Puede configurar el ajuste del ángulo de campo de la cámara. 1.
Página 26
Ajustes de película Ajustes de imagen fija Ajustes de grabación de fotografías a intervalos Ajustes de grabación en bucle 3. Pulse el botón UP o el botón DOWN para seleccionar y luego pulse el botón REC/ENTER. 4. Pulse el botón UP o el botón DOWN para seleccionar el siguiente ajuste, y luego pulse el botón REC/ENTER.
Balance de blancos Puede ajustar el balance de blancos de acuerdo con sus preferencias. 1. Pulse el botón MENU. Aparecerá la lista de los elementos de configuración. 2. Pulse el botón UP o el botón DOWN para seleccionar el ajuste y, a continuación, pulse el botón REC/ENTER.
Ajustes de película Ajustes de imagen fija Ajustes de grabación de fotografías a intervalos Ajustes de grabación en bucle 3. Pulse el botón UP o el botón DOWN para seleccionar (Desplazamiento AE), y luego pulse el botón REC/ENTER. 4. Pulse el botón UP o el botón DOWN para seleccionar el ajuste y, a continuación, pulse el botón REC/ENTER.
Aparecerá la lista de los elementos de configuración. 2. Pulse el botón UP o el botón DOWN para seleccionar (Ajustes de película) o (Ajustes de grabación en bucle) y luego pulse el botón REC/ENTER. 3. Pulse el botón UP o el botón DOWN para seleccionar (Formato de película), y luego pulse el botón REC/ENTER.
Reducción del ruido del viento Esta función reduce automáticamente el ruido del viento cuando graba con el micrófono incorporado. 1. Pulse el botón MENU. Aparecerá la lista de los elementos de configuración. 2. Pulse el botón UP o el botón DOWN para seleccionar (Ajustes de película) o (Ajustes de grabación en bucle) y luego pulse el botón REC/ENTER.
Después de capturar imágenes con el modo de captura continuo a alta velocidad o el modo Disparo en movimiento LE, transcurre un tiempo de procesamiento durante el cual no puede llevar a cabo operaciones con la cámara. [29] Utilización Cambio de los ajustes Ajustes de captura Intervalo de captura de imágenes fijas Puede seleccionar el ajuste de captura continua para utilizar la captura continua a alta velocidad o el...
Aparecerá la lista de los elementos de configuración. 2. Pulse el botón UP o el botón DOWN para seleccionar (Ajustes de imagen fija) - (Temporizador automático) y luego pulse el botón REC/ENTER. 3. Pulse el botón UP o el botón DOWN para seleccionar el siguiente ajuste y, a continuación, pulse el botón REC/ENTER.
establecidos. [32] Utilización Cambio de los ajustes Ajustes de captura Tiempo de grabación en bucle Permite establecer el límite del tiempo de grabación en bucle. 1. Pulse el botón MENU. Aparecerá la lista de los elementos de configuración. 2. Pulse el botón UP o el botón DOWN para seleccionar (Ajustes de grabación en bucle) - (Intervalo de grabación en bucle) y luego pulse el botón REC/ENTER.
TC RUN: establece cómo avanza el código de tiempo. TC MAKE: establece que se grabe el código de tiempo configurado recientemente en el soporte de grabación o establece que se grabe el nuevo código de tiempo de manera secuencial a partir del último código de tiempo en el soporte de grabación.
Para utilizar esta función se necesita el control remoto de infrarrojos RMT-845 (se vende por separado). Puede adquirirlo en un centro de servicios de Sony. Los siguientes ajustes solo se pueden utilizar con el RMT-845 (se vende por separado). Otros...
ajustes no se pueden utilizar. Restablezca el código de tiempo. Inicie/detenga la grabación. [35] Utilización Cambio de los ajustes Ajustes de conexión de dispositivos Cambio entre NTSC/PAL Puede seleccionar el ajuste NTSC/PAL, dependiendo del sistema de televisión del país o la región donde utilice la cámara.
Página 37
3. Pulse el botón UP o el botón DOWN para seleccionar el siguiente ajuste y, a continuación, pulse el botón REC/ENTER. : apaga la unidad transcurridos 10 segundo aproximadamente. : apaga la unidad transcurridos 20 segundo aproximadamente. : apaga la unidad transcurridos 60 segundo aproximadamente. : no utiliza la función de apagado automático.
[38] Utilización Cambio de los ajustes Ajustes de conexión de dispositivos Formato Puede eliminar todas las películas e imágenes fijas del soporte y restablecerlo a su estado inicial. 1. Pulse el botón MENU. Aparecerá la lista de los elementos de configuración. 2.
Puede girar la orientación de la pantalla LCD y cambiar los botones UP/DOWN de esta unidad. Utilice la rotación de pantalla cuando lleve la correa en la muñeca derecha. 1. Pulse el botón MENU. Aparecerá la lista de los elementos de configuración. 2.
luz (horario de verano) Puede establecer el formato de visualización de fecha, fecha y hora, zona horaria y tiempo de ahorro de luz (horario de verano). 1. Pulse el botón MENU. Aparecerá la lista de los elementos de configuración. 2. Pulse el botón UP o el botón DOWN para seleccionar (Ajustes del control inalámbrico para videocámara digital), y luego pulse el botón REC/ENTER.
Puede restablecer los ajustes de esta unidad a sus valores predeterminados. Aunque active [RESET], las imágenes no se eliminarán. Los ajustes de la cámara no se restablecen. 1. Pulse el botón MENU. Aparecerá la lista de los elementos de configuración. 2.
2. Pulse el botón UP o el botón DOWN para seleccionar (Ajustes del control inalámbrico para videocámara digital) - (Modo de conexión), y luego pulse el botón REC/ENTER. 3. Pulse el botón UP o el botón DOWN para seleccionar el siguiente ajuste y, a continuación, pulse el botón REC/ENTER.
Es posible restablecer los ajustes de red de conexión múltiple. 1. Pulse el botón MENU. Aparecerá la lista de los elementos de configuración. 2. Pulse el botón UP o el botón DOWN para seleccionar (Ajustes del control inalámbrico para videocámara digital) - (Restablecer ajustes de red), y luego pulse el botón REC/ENTER.
La velocidad de fotogramas de la imagen reproducida que se visualiza en la pantalla LCD de esta unidad cambiará en función del estado de la comunicación por Wi-Fi de la cámara y de esta unidad. Esta es diferente de la velocidad de fotogramas durante la captura. Sugerencia Puede usar la siguiente operación durante la reproducción de la película.
5. Seleccione en la pantalla de confirmación y pulse el botón REC/ENTER. La imagen seleccionada se eliminará. Nota Puede eliminar imágenes solo en la conexión simple. Puede eliminar cada imagen una sola vez. No puede eliminar múltiples imágenes simultáneamente. Formatee la tarjeta de memoria cuando desee eliminar todas las imágenes. [51] Utilización Otros Precauciones...
Cuando se lleva la unidad de un coche o una habitación con aire acondicionado a un lugar muy cálido del exterior Cuando se utiliza la unidad después de una borrasca o un chubasco Cuando se utiliza la unidad en un lugar muy cálido y húmedo Cómo evitar la condensación por humedad Cuando lleve la unidad de un lugar frío a un lugar cálido, introduzca la unidad en una bolsa de plástico y ciérrela herméticamente.
Confirme que la junta de estanqueidad y las superficies de contacto no tienen rasguños. Incluso un pequeño rasguño puede provocar que entre agua en esta unidad. Si la junta de estanqueidad o las superficies de contacto presentan rasguños, consulte con el distribuidor de Sony o el taller de reparación autorizado de Sony más cercano.
La lista de diferencias horarias de las capitales del mundo Diferencias horarias con los tiempos estándar de las ciudades del mundo (en 2015). Lisboa, Londres Berlín, París +01:00 Helsinki, El Cairo, Estambul +02:00 Moscú, Nairobi +03:00 Teherán +03:30 Abu Dabi, Bakú +04:00 Kabul +04:30...
Página 49
Adelaida, Darwin +09:30 Melbourne, Sydney +10:00 Nueva Caledonia +11:00 Fiji, Wellington +12:00 Ecuador -11:00 Hawái -10:00 Alaska -09:00 San Francisco, Tijuana -08:00 Denver, Arizona -07:00 Chicago, Ciudad de México -06:00 Nueva York, Bogotá -05:00 Santiago -04:00 San Juan de Terranova -03:30 Brasilia, Montevideo -03:00...
[58] Utilización Otros Especificaciones Especificaciones [Terminal de entrada] Terminal multi/micro USB: micro-B/USB (Para carga) [Alimentación] Requisitos de corriente: Batería recargable: 3,6 V (batería interna) Terminal multi/micro USB: 5,0 V Método de carga: Carga USB: CC 5,0 V, 500 mA/800 mA Tiempo de carga: A través de una computadora Batería interna: aprox.
GPL/LGPL suministrada. El código fuente se proporciona a través de Internet. Utilice la dirección URL siguiente para descargarlo. http://www.sony.net/Products/Linux/ Le rogamos que no contacte con nosotros para cuestiones relativas al contenido del código fuente. En la memoria interna de esta unidad hay guardadas copias de las licencias (en inglés).
Retire el cable USB de esta unidad cuando no vaya a utilizarlo durante un período de tiempo prolongado y guárdelo. De lo contrario, podría causar un incendio. [62] Utilización Otros Cuidado y almacenamiento Mantenimiento de la pantalla LCD La superficie de la pantalla LCD tiene un tratamiento especial para reducir el reflejo de la luz. Un mantenimiento incorrecto puede afectar al rendimiento de la pantalla LCD.
[64] Utilización Otros Batería Batería Acerca de la carga de la batería Cargue la batería antes de utilizar esta unidad. Es recomendable que cargue la batería a una temperatura ambiente de entre 10 °C y 30 °C hasta que el indicador POWER/CHG (Carga) se apague. La batería podría no cargarse de forma efectiva a temperaturas que queden fuera de este rango.
Página 54
La unidad se apagará. 2. Desconecte los cables que estén conectados. 3. Retire los tornillos con un destornillador Phillips (4 tornillos). 4. Separe la tapa. 5. Presione el gancho hacia fuera y extraiga la batería. Nota Al extraer la batería incorporada de esta unidad, siga estos pasos con atención. Mantenga los tornillos, etc.
Descargue completamente la batería una vez y cárguela para corregir la indicación. Cargue completamente la batería de nuevo. Si el problema persiste, la batería está dañada. Consulte con su distribuidor de Sony más cercano. [71] Solución de problemas Indicadores de advertencia y mensajes de error Visualización de errores en el Control inalámbrico para videocámara digital...
Página 56
No se ha podido conectar la cámara a esta unidad. Es posible que la señal de tráfico esté ocupada o que esta unidad esté demasiado alejada del punto de acceso. 01-02 No se ha podido conectar la cámara a esta unidad. Siga los pasos que se indican en “Conexión de esta unidad a una cámara por Wi-Fi (Conexión simple)”...
Si en el monitor aparece un código que empieza con una letra, esto significa que el autodiagnóstico de esta unidad está en funcionamiento. Puesto que puede requerir algunas reparaciones, debe consultar a su distribuidor Sony e informarle de todos los códigos que empiezan por una E o una C.