Integra CODMAN MICROSENSOR Manual Del Usario página 27

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 30
• Tasso di assorbimento specifico medio (SAR) su
corpo intero massimo indicato dal sistema per RM
pari a 2,0 W/kg (modalità operativa normale) per
15 minuti di scansione continua.
• Durante la RM è richiesto uno speciale
posizionamento del CODMAN MICROSENSOR
al fine di assicurare la sicurezza del paziente (per
istruzioni specifiche vedere "PREPARAZIONE PER
LA RISONANZA MAGNETICA" di seguito).
• AVVERTENZA: non portare il monitor ICP EXPRESS,
i cavi o altri accessori quali gli aghi Tuohy, il trocar o
il mandrino nei locali della RMN.
• AVVERTENZA: non usare bobine RF per cranio a
trasmissione/ricezione o Solo trasmissione. Usare
solo la bobina RF per corpo a trasmissione/ricezione
o la bobina RF per corpo a trasmissione/bobina RF
per cranio Solo ricezione.
• AVVERTENZA: non sottoporre a scansione i pazienti
con temperatura corporea elevata.
Riscaldamento dovuto a risonanza magnetica
Nelle condizioni di scansione definite sopra, il
CODMAN MICROSENSOR dovrebbe produrre un
innalzamento massimo della temperatura inferiore
a 2 ºC dopo 15 minuti di scansione continua. Non
sono stati accertati gli effetti di una scansione che  si
protragga per oltre 15 minuti.
Informazioni sugli artefatti
In studi non clinici, la dimensione massima
dell'artefatto è stata osservata nella sequenza di
impulsi con gradient echo a 3 T e ha un'estensione di
circa 2 mm rispetto alla dimensione e alla forma del
CODMAN MICROSENSOR.
PREPARAZIONE PER LA
RISONANZA MAGNETICA
1. Subito prima di entrare nei locali per la RMN,
verificare che il CODMAN MICROSENSOR funzioni
correttamente. NON eseguire una procedura di RMN
se il CODMAN MICROSENSOR è danneggiato o
non funziona altrimenti in modo corretto.
2. Prima di trasportare il paziente nei locali per la RMN,
scollegare tutti i cavi e i dispositivi per il monitoraggio
del paziente collegati al CODMAN MICROSENSOR.
NON introdurre il monitor ICP EXPRESS, i cavi o
altri accessori nei locali per la RMN.
3. Durante la RM è richiesto uno speciale
posizionamento del CODMAN MICROSENSOR
al fine di assicurare la sicurezza del paziente. Il
CODMAN MICROSENSOR deve essere posizionato
in una particolare geometria per ridurre al minimo il
rischio di surriscaldamento della punta del sensore.
Avvolgere i tubi del CODMAN MICROSENSOR in
prossimità della base del connettore elettrico in
5 o 6 anelli del diametro di circa 6 cm e centrarli
sopra la testa del paziente (vedere la Figura 7). Non
eseguire la RM con il CODMAN MICROSENSOR
in una configurazione "lineare" (non avvolta). Non
attenersi scrupolosamente a queste linee guida può
causare gravi lesioni al paziente.
4. Inserire una garza asciutta dello spessore di
almeno 1 cm tra il connettore elettrico del
CODMAN MICROSENSOR con i tubi avvolti e il
cuoio capelluto del paziente. Fissare utilizzando
del nastro adesivo (Figura 7). Prestare attenzione
durante la rimozione del nastro adesivo per evitare
di danneggiare il CODMAN MICROSENSOR.
5. Non superare i seguenti parametri durante l'imaging
di risonanza magnetica:
a. Campo magnetico a gradiente spaziale massimo
pari a 1.000 G/cm (10 T/m). Il campo magnetico
a GS massimo si trova comunemente fuori
asse, presso una parete laterale e in prossimità
dell'apertura del tunnel dello scanner. Fare
riferimento al valore e alla posizione del GS
massimo accessibile al paziente pubblicati dai
produttori dell'apparecchiature di risonanza
magnetica (RM).
b. La velocità di variazione dei gradienti di campo
magnetico non deve superare 170 T/m/s.
c. Tasso di assorbimento specifico medio (SAR) su
corpo intero massimo indicato dal sistema per
RM pari a 2,0 W/kg (modalità operativa normale)
per 15 minuti di scansione continua.
Informazioni sulle scariche
elettrostatiche (ESD)
ATTENZIONE: l'esposizione a energia
da scariche elettrostatiche (ESD) può
danneggiare il dispositivo. Livelli elevati di
ESD possono danneggiare i componenti
elettronici e causare il mancato o inesatto
funzionamento del trasduttore. Prendere
tutte le precauzioni al fine di ridurre
l'accumulo di cariche elettrostatiche
durante l'uso di questo prodotto.
• Fornire al paziente un collegamento di messa a terra,
ad es. strisce di messa a terra sulle barelle.
• Non utilizzare materiali in grado di generare ESD
durante i movimenti e il trasporto del paziente (ad
es., evitare l'uso di assi di trasferimento e lenzuola
in nylon).
• Prima di toccare il paziente, gli infermieri devono
scaricare le ESD accumulate toccando una
superficie metallica dotata di messa a terra, ad es. la
sponda di un letto.
Si consiglia di fornire a tutto il personale dell'ospedale
a contatto con questi dispositivi informazioni sul
simbolo ESD e prevedere corsi di formazione
sulle procedure precauzionali relative all'ESD. La
formazione deve comprendere almeno un'introduzione
sulle scariche elettrostatiche, come e quando si
verificano, misure precauzionali e danni a carico dei
componenti elettronici se toccati da un utilizzatore
caricato elettrostaticamente.
Non toccare i pin del connettore identificati con il
simbolo ESD prima di aver seguito le procedure
ESD precauzionali. Non toccare mai la punta del
trasduttore (elemento sensore).
22

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

626631

Tabla de contenido