Δηλωση Συμμορφωσησ; Eu Izjavao Sukladnosti - Cellfast 52-096 Manual De Usuario

Tabla de contenido

Publicidad

στην προηγούμενη λειτουργία. Αλλαγή της μέτρησης του συντελεστή
μετατροπής (γαλόνι / λίτρο) (εικ. 2): Αφού κρατήσετε πατημένο το
κουμπί RESET [2] για περισσότερο από 3 δευτερόλεπτα επιλέξτε GAL
ή LIT. Ξαναπατώντας το RESET [2] για περισσότερο από 3 δευτερόλεπτα
μπορείτε να επιστρέψετε στην αλλαγή μονάδας. ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ (σχεδ. A):
Ελέγξτε την κατάσταση της μπαταρίας. Η μπαταρία πρέπει να αντικατα-
σταθεί όταν το σύμβολο που αναβοσβήνει εμφανίζεται στην οθόνη. ΤΕ-
ΛΟΣ ΕΡΓΑΣΙΑΣ: Η συσκευή σταματά να μετρά μετά την απενεργοποίηση
του νερού. ΔΙΑΤΗΡΗΣΗ: Αποθηκεύστε τη συσκευή μακριά από παιδιά σε
ξηρό, κλειστό και χωρίς παγετό μέρος για να αποφύγετε πιθανές ζημιές.
ΑΠΟΡΙΜΑΤΑ: Σύμφωνα με την οδηγία 2012/19/EU. Η συσκευή δεν πρέ-
πει να απορρίπτεται με κανονικά οικιακά απορρίμματα. Η συσκευή πρέπει
να πεταχτεί στα σκουπίδια σύμφωνα με τους τοπικούς περιβαλλοντικούς
κανονισμούς. ΑΝΤΙΜΕΤΩΠΙΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΩΝ: 1. Δεν υπάρχει ένδει-
ξη στην οθόνη: Χαμηλή μπαταρία > αντικαταστήστε την μπαταρία; Δεν
επιτυγχάνεται ελάχιστη πίεση 0,5 bar > διασφαλίστε την πίεση 0,5 bar;
2. Διαρροή στη σύνδεση νερού: Χαλαρώστε τη σύνδεση νερού στη
βρύση > βιδώστε ξανά τη σύνδεση. ΕΠΙΔΙΟΡΘΩΣΗ: Εάν οι ενέργειες
αναφέρονται στο σημείο ΑΝΤΙΜΕΤΩΠΙΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΩΝ δεν οδηγεί
σε σωστή επανεκκίνηση, επικοινωνήστε με τον κατασκευαστή για έλεγ-
χο. Οι παρεμβολές μη εξουσιοδοτημένων ατόμων οδηγούν στη λήξη
των αξιώσεων. ΑΞΕΣΟΥΑΡ: Χρησιμοποιήστε μόνο γνήσια αξεσουάρ που
εγγυώνται αξιόπιστη και απρόσκοπτη λειτουργία της συσκευής. Πληρο-
φορίες σχετικά με τα αξεσουάρ μπορείτε να βρείτε στην σελίδα www.
cellfast.com.pl. ΕΓΓΥΗΣΗ: Η εταιρία CELL-FAST Sp. z o.o. παρέχει διετή
εγγύηση για νέα γνήσια προϊόντα, υπό την προϋπόθεση ότι έχουν αγορα-
στεί κατά τη διάρκεια του καταναλωτικού εμπορίου και χρησιμοποιούνται
μόνο για οικιακή χρήση. Τυχόν ελαττώματα στη συσκευή θα διορθωθούν
δωρεάν κατά τη διάρκεια της περιόδου εγγύησης, υπό την προϋπόθεση
ότι οφείλονται σε σφάλμα υλικού ή κατασκευής. Σε θέματα επισκευής
της εγγύησης, επικοινωνήστε με τον κατασκευαστή ή τον διανομέα για
την απόδειξη αγοράς. Λεπτομερείς πληροφορίες σχετικά με την εγγύηση
είναι διαθέσιμες στην σελίδα www.cellfast.com.pl.
ΔΗΛΩΣΗ ΣΥΜΜΟΡΦΩΣΗΣ
ΤΗΣ ΕΕ
ΔΗΛΩΣΗ ΣΥΜΜΟΡΦΩΣΗΣ ΕΕΗ έκδοση που παρουσιάστηκε από
εμάς στην αγορά πληροί τις απαιτήσεις των εναρμονισμένων οδη-
γιών της ΕΕ, των προτύπων ασφάλειας της ΕΕ και των προτύπων
για συγκεκριμένα προϊόντα. Αυτή η δήλωση ακυρώνεται σε περί-
πτωση αλλαγών στη συσκευή που δεν συμφωνήθηκαν μαζί μας.
Model: 52-096 - Μετρητής ροής νερού IDEAL™
Εφαρμογή: Έλεγχος άρδευσης.
Εφαρμοστέες οδηγίες της ΕΕ: 2014/30/EC, 2011/65/EC, 1907/2006.
Κατασκευαστής: CELL-FAST Sp. z o.o.
ul. W. Grabskiego 31
PL 37-450 Stalowa Wola
www.cellfast.com.pl
Εξουσιοδοτημένο άτομο: Bogusław Frączek
Stalowa Wola, 28.07.2020 r.
HRVATSKI
52-096 - MJERAČ PROTOKA IDEAL™
Namjena: mjerenje protoka vode. Područja primjene: za kućnu uporabu.
Mjesto ugradnje: bilo koje. Radni položaj: bilo koji. Radni medij: voda.
Primijenjene direktive i norme: 2014/30/EC, 2011/65/EC, 1907/2006.
TEHNIČKI PODACI: Min./max. radni tlak: 0,5 bar (7,25 psi) / 6 bar (87
psi). Max. temp. vode: 40°C. Protočni medij: čista slatka voda. Funkci-
je: štednja baterije. Napajanje: alkalna baterija 3V CR2032 (u isporuci).
Raspon mjerenja protoka: 1-29 l/min. Mjerenje protoka: od 0 do 999,9
galona/litara. Tolerancija mjerenja: -/+10%. Vrijeme rada: ovisno o nači-
nu korištenja uređaja. Vodonepropusni proizvod: da. OPIS PROIZVODA
(sl. A): [A] Brzorastavljiva spojnica, [B] Kućište s zaslonom i priključkom
za crijevo. OPĆE UPUTE: Prije prve uporabe proizvoda, pročitajte izvorne
upute za uporabu, slijedite upute i sačuvajte ove upute za kasniju upora-
bu ili za sljedećeg korisnika. PROIZVOD KORISTITE U SKLADU S NJE-
GOVOM NAMJENOM: Ovaj je proizvod razvijen za kućnu uporabu- nije
namijenjen za industrijsku uporabu. Proizvođač nije odgovoran za even-
tualne štete nastale zbog uporabe uređaja koja nije u skladu s njegovom
namjenom ili zbog nepravilnog rukovanja uređajem ili zbog nepravilne
ugradnje istog. Nadgledajte djecu kako se ne bi igrala uređajem. SIGUR-
NOST: Ne koristite uređaj u sustavima pitke vode. Uređaj koristite samo
za mjerenje čiste vode s maksimalnom temperaturom do 40°C. Mutna
ili prljava voda može biti uzrok zaustavljanja mjerača. Prije svake upora-
be uvjerite se da uređaj nije oštećen, ako primijetite oštećenja na njemu
odmah prekinite korištenje. Za priključivanje uređaja na slavinu ne kori-
stite nikakve brtvene mase niti sredstva za podmazivanje. Nikad ne vu-
cite za priključeno crijevo. Ne ugrađujte uređaj blizu izvora topline (maks.
temp. okoline 60°C). Ne koristite ovaj uređaj u blizini drugih uređaja koji
su pod naponom. PUŠTANJE U RAD: Priključite uređaj na instalaciju.
Mjerač protoka se uključuje automatski nakon što se otvori voda. RAD
(sl. B): Automatsko mjerenje protoka vode. Mod štednje baterije: ako se
5 minuta ne bilježi protok vode ili se ne aktivira ni jedna tipka, zaslon će
se ugasiti. Za uključivanje moda štednje baterije: 1. Za aktiviranje brojila
pritisnite i držite tipku CLEAR [1] ili RESET [2]. 2. Uređaj će detektirati
okretanje rotora (protok vode) i počet će mjerenje. Operativni koraci
(sl. C): 1. Kad voda protječe: FLOW-A i FLOW-B [5] sinkrono zbrajaju
protok vode (sl. 3). 2. Kako bi se FLOW-A [4] vratio na nulu, pritisnite
tipku CLEAR [1], onda će FLOW-B [5] prikazivati ukupni volumen navod-
njavanja/protoka vode (sl. 4). 3. FLOW-A [4] će početi brojanje protoka
vode od nule, dok FLOW-B [5] će sinkrono prikupljati podatke s mjerača
protoka (sl. 5). 4. Za vraćanje FLOW-A [4] i FLOW-B [5] ponovno na nulu
pritisnite i držite tipku RESET [2]. Mjerač protoka će početi brojanje ko-
ličine protoka vode od nule. OPIS FUNKCIJA (sl. B): Tipka CLEAR [1] - za
poništavanje jednokratnog mjerenja. Tipka RESET [2] - za poništavanje
ukupnog mjerenja. P-MIN [3] - intenzitet protoka vode - prikazuje ak-
tualni protok u L/min ili Gal/min. FLOW-A [4] - jednokratna potrošnja
vode. FLOW-B [5] - ukupna potrošnja vode. Sve ikone se prikazuju na
zaslonu nakon što se uređaj uključi. POSTAVLJANJE KARAKTERISTI-
KA ZA PRIKAZ (sl. B): Tipka CLEAR [1]: ako se tipka pritisne jedanput,
poništava se jednokratno mjerenje, ako se tipka pritisne i drži 3 sekun-
de, funkcija sa prebacuje s volumena protoka na intenzitet protoka ili
s intenziteta protoka na volumen protoka. Tipka RESET [2]: ako se tipka
pritisne jedanput, poništava se ukupno mjerenje; ako se tipka pritisne
i drži 3 sekunde pretvara se mjerna jedinica s litre u galon ili s galona
u litru. Prebacivanje s intenziteta protoka na veličinu protoka (sl. 1): Priti-
snite i držite tipku CLEAR [1], zatim je otpustite, simbol strelice će početi
titrati. Izaberite intenzitet protoka ili protok, ponovno pritisnite i držite
CLEAR [1] omogućuje povratak na prethodnu funkciju. Promjena jedini-
ce mjerenja (galon/litra) (sl. 2): Nakon što pritisnete RESET [2] i držite
preko 3 sekunde, izaberite GAL ili LIT. Ako ponovno pritisnete i zadržite
tipku RESET [2] dulje od 3 sekunde, onda se ćete moći vrati na promje-
nu jedinice. ODRŽAVANJE (sl. A): Provjeravajte stanje baterija. Baterija
se treba zamijeniti ako se na zaslonu pojavi titrajući simbol. ZAVRŠETAK
RADA: Uređaj prestaje mjeriti kad se zatvori voda. ČUVANJE: Kako biste
spriječili eventualna oštećenja uređaja, uvijek ga čuvajte izvan dohvata
djece, na suhom, zatvorenom i zaštićenom od utjecaja niske temperatu-
re mjestu. ZBRINJAVANJE OTPADA: U skladu sa direktivom 2012/19/
EZ uređaj se ne smije odlagati zajedno s običnim komunalnim otpadom.
Uređaj zbrinjavati u skladu s lokalnim propisima za zaštitu okoliša. OT-
KLANJANJE KVAROVA: 1. Nema prikaza na zaslonu: Prazna baterija
> zamijenite bateriju; Nije postignut minimalni tlak od 0,5 bar > osigu-
rajte tlak 0,5 bar. 2. Curenje na priključku za vodu: Otpustite priključak
za vodu na slavini > ponovno zavrnite priključak. POPRAVAK: Ako nakon
primjene mjera navedenih u odjeljku OTKLANJANJE KVAROVA i dalje
nije moguće ponovno puštanje uređaja u rad, obratite se proizvođaču
radi pregleda uređaja. Ingerencije neovlaštenih osoba uzrokuju gubitak
jamstva. DODATNA OPREMA: Koristite samo originalnu dodatnu opre-
mu, koja jamči sigurnu i nesmetanu uporabu uređaja. Informacije o do-
datnoj opremi možete naći na stranici www.celfast.com.pl. JAMSTVO:
Tvrtka CELL-FAST Sp. z o.o. pruža na nove i originalne proizvode jamstvo
u trajanju od dvije godine, pod uvjetom da su ovi proizvodi nabavljeni na
potrošačkom tržištu i koriste se isključivo za kućnu uporabu. Eventualni
kvarovi unutar jamstvenog roka će se otklanjati besplatno, pod uvjetom
da je uzrok kvara greška materijala ili greška u proizvodnji. Za popravke
u jamstvenom roku obratite se proizvođaču ili distributeru i predočite
dokaz o kupnji. Detaljne informacije o uvjetima jamstva možete naći na
web stranici www.cellfast.com.pl.
EU IZJAVA
O SUKLADNOSTI
Uređaj u verziji koju stavljamo na tržište zadovoljava zahtjeve har-
moniziranih EZ direktiva, EZ sigurnosnih normi te normi koje se
odnose na pojedine proizvode. Ova izjava prestaje važiti ako se na
uređaju vrše preinake koje nisu prethodno bile usuglašene s nama.
Model: 52-096 - Mjerač protoka IDEAL™
Područje primjene: Upravljanje sustavima navodnjavanja.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido