Descargar Imprimir esta página

INJUSA 7302 Manual De Usuario página 18

Publicidad

Conexiones - Connexions - Connections - Anschlüsse
16
Connessioni - Conexões - Підключення
Cargar la batería - Charger la batterie - Charge the battery
Akku laden - Caricare la batteria
Carregue a bateria - Зарядка акумулятора
• Sólo un adulto que haya leído y entienda las advertencias de seguridad debe manipular, cargar o recargar la batería.
ES
• Al salir de fábrica, las baterías salen perfectamente cargadas, pero antes de usarlas es necesario cargarlas una vez
más para alcanzar el máximo de eficacia.
1. Conectar a la red de cualquier enchufe a 230v (CE), 230v (UK), 120v (USA/MEXICO) y el piloto verde del cargador
se encenderá (señal de que el cargador funciona).
2. Levantar el sillín, con ayuda de una moneda o un objeto similar (según dibujo).
3. Conectar el cargador (c), en la clavija (a), el piloto del cargador cambiará a rojo. Esto indica que la batería está
cargando y todo funciona bien. Cuando el piloto vuelva a ponerse verde la batería estará cargada. El tiempo normal
de recarga es de 10 a 12 horas. El consumo del cargador es mínimo.
• Uniquement un adulte qui a lu et compris les avertissements de sécurité ne devra manipuler,charger, ou recharger la
FR
batterie.
• Au départ de l'usine, les batteries son livrées parfaitement chargées, mais avant d´utiliser le jouet il est nécessaire de
les recharger pour atteindre l'efficacité maximum.
1. Connectez n'importe quelle prise 230v (CE), 230v (UK), 120v (USA/MEXICO) au secteur et la LED verte du chargeur
s'allume (signalant que le chargeur fonctionne).
2. Lever la selle à l'aide d'une monnaie ou d'un objet similaire (selon le dessin).
3. Connectez le chargeur (c) à la prise (a), le voyant du chargeur devient rouge. Ceci indique que la batterie est en
charge et que tout fonctionne bien. Lorsque le témoin lumineux redevient vert, la batterie est chargée. Le temps
normal de recharge est e 10 á 12 heures. Le chargeur consomme trés peu.
• Only an adult who has read and understood the safety warnings can touch, charge or re-charge the battery.
EN
• When this product leaves the factory, the batteries are fully charged, but before using it for the first time you will need
to charge them again for maximum effectiveness.
1. Connect any 230v (CE), 230v (UK), 120v (USA/MEXICO) plug to the mains and the green LED on the charger will
light up (signal that the charger is working).
2. Lift the seat with a currency or a similar object (see the image).
3. Connect the charger (c) to the plug (a), the charger light will turn red. This indicates that the battery is charging and
everything is working fine. When the pilot light turns green again the battery is charged. The normal time taken to
recharge is 10 to 12 hours. The amount of power used by the charger is minimal.
• Der Akku darf nur von einem Erwachsenen, der die Sicherheitshinweise gelesen und verstanden hat,
DE
gehandhabt, geladen oder neu geladen werden.
• Bei verlassen des werkes sind die batterien immer aufgeladen. Sie müssen jedoch vor der Inbetriebnahme nochmals
geladen werden, um die optimale leistungsfähigkeit zu erhalten.
1. Schließen Sie einen beliebigen 230V (CE), 230V (UK), 120V (USA/MEXICO) Stecker an das Stromnetz an und die
grüne LED am Ladegerät leuchtet auf (Signalisierung, dass das Ladegerät funktioniert).
2. Heben Sie den Sitz mit einer Währung oder etwas kleines an.
3. Schließen Sie das Ladegerät (c) an den Stecker (a) an. Die Lampe des Ladegerätes leuchtet rot. Dies zeigt an, dass
der Akku geladen wird und alles in Ordnung ist. Wenn die Kontrollleuchte wieder grün leuchtet, ist die Batterie geladen.
Die normale Wiederaufladezeit beträgt 10 bis 12 Stunden. Der Verbrauch des Ladegerätes ist minimal.
• Solo un adulto che abbia letto e compreso le avvertenze di sicurezza deve maneggiare, caricare o ricaricare la
IT
batteria
• Nell' uscure dalla fabbrica, le batterie sono perfettamente cariche, ma prima di usarle è necessario caricarle un' altra
volta per raggiungere la massima efficienza.
1.Collegando la spina ad una presa 230V(CE), 230V ( UK), 120V ( USA,MEXICO), il LED verde si accenderà ( è il segnale
che il caricabatteria sta funzionando)
2.Collegando il caricabatteria(c) alla presa (a), la luce LRD diventerà rossa. Questo indica che la batteria si sta
caricando e tutto funziona bene. Quando la luce LED tornerà di nuovo verde, la batteria sarà carica. I consumo del
caricatore è minimo.
• Apenas um adulto que tenha lido e compreender os avisos de segurança deve segurar, carregar ou recarregar a
PT
bateria.
• Ao salir da fábrica, as baterias saem perfeitamente carregadas, mas antes de as usar, é necessário es carregar uma
vez mais, para se alcançar o máximo de eficácia.
1. Conecte a rede de qualquer tomada a 230v (CE), 230v (Reino Unido), 120v (EUA / MÉXICO) e a luz verde do
carregador acenderá (sinaliza que o carregador funciona).
2. Levante o selim com o auxílio de uma moeda ou objeto similar (conforme desenho).
3. Conecte o carregador (c), na tomada (a), a luz do carregador ficará vermelha. Isso indica que a bateria está
carregando e tudo está funcionando bem. Quando o piloto ficar verde novamente, a bateria será carregada. O tempo
normal de recarga é de 10 a 12 horas. The amount of power used by the charger is minimal.

Publicidad

loading

Productos relacionados para INJUSA 7302