Descargar Imprimir esta página

INJUSA 7302 Manual De Usuario página 22

Publicidad

Mantenimiento - Entretien - Maintenance - Instandhaltung
20
Manutenzione - Manutenção - Обслуговування
Batería - Batterie - Battery - Batterie
Batteria - Bateria - Акумулятор
Recarga de batería - Recharge batterie
Recharging the battery - Battery recharge - Battery recharge
Recarga de bateria - Зарядка акумулятора
• Sólo un adulto que haya leído y entienda las advertencias de seguridad debe
ES
manipular, cargar o recargar la batería.
• Cuándo la velocidad del juguete vaya diminuyendo sensiblemente, quiere decir que
las baterías están descargadas por lo que es necesario cargarlas inmediatamente, ya
que en caso contrario se estropean irremediablemente. (Consultar Cargar batería)
• Seul un adulte ayant lu et compris les avertissements de sécurité pourra manipuler,
FR
charger ou recharger la batterie.
• Quand vous remarquez que la voiture va considérablement plus lentement que
normal, cela signifie que les batteries doivent être chargées immédiatement,
autrement elles seront endommagées (voir la section sur le chargement de la batterie).
• Only an adult who has read and understood the safety warnings should handle,
EN
charge, or recharge the battery.
• When you notice that the car is going considerably slower than normal, this means
that the batteries are running flat and need to be charged immediately, otherwise they
will be damaged for good (Read the section on Charging the battery)
• Der Akku darf nur von einem Erwachsenen, der die Sicherheitshinweise gelesen und
DE
verstanden hat, gehandhabt, geladen oder neu geladen werden.
• obald die Geschwindigkeit des Spielzeugs spürbar Inachlässt, bedeutet das, dass die
Batterien entladen sind und es notwendig ist, DIESE SOFORT AUFZULADEN, DA SIE
DURCH WEITERE ENTLADUNG UNABÄNDERLICH ZERSTÖRT WÜRDEN. (Siehe „Akku
laden").
• Solo un adulto che abbia letto e compreso le avvertenze di sicurezza deve
IT
maneggiare, caricare o ricaricare la batteria.
• Quando la velocità del giocattolo diminuisce sensibilmente, vuol dire che le batterie
sono scariche, per cui è necessario RICARICARLE IMMEDIATAMENTE, DATO CHE IN
CASO CONTRARIO SI DANNEGGIANO IRRIMEDIABILMENTE. (Consultare  Caricare la
batteria).
• Apenas um adulto que tenha lido e compreendido os avisos de segurança deve
PT
segurar, carregar ou recarregar a bateria.
• Quando a velocidade do brinquedo vai diminuindo sensivelmente, quere dizer que as
baterias estão descarregadas, pelo que é necessário as CARREGAR IMEDIATAMENTE,
JÁ QUE EM CASO CONTRÁRIO SE ESTRAGAM IRREMEDlÁVEMENTE. (Veja carga da
bateria).
•Тільки доросла людина, яка прочитала і зрозуміла правила техніки безпеки,
UA
повинна користуватись акумулятором, заряджати або заряджати його.
Коли швидкість іграшки значно знижується, це означає, що низький рівень
заряду батареї і тому необхідно НЕГАЙНО зарядити її, в іншому випадку це
викличе НЕОБОРОТНІ ПОШКОДЖЕННЯ. (Див. «Зарядка акумулятора»)

Publicidad

loading

Productos relacionados para INJUSA 7302