Piezas de recambio - Pieces de rechange - Spare parts - Ersatzteile
26
Pezzi di ricambio - Peças de reposicão - Запасні частини
• Utilizar sólo componentes originales injusa para garantizar el buen
ES
funcionamiento del vehículo.
• Importante: Para pedir alguna pieza de repuesto, indicar la referencia del vehículo
y el código de la pieza. (Consultar tabla de códigos)
• N´utiliser que des pieces originales injusa afin de garantir le bon fonctionnement
FR
du vehicule.
• Important : en commandant n'importe quelle pièce détachée ou pièces de
rechange, indiquez la référence de véhicule et son code (Voir la table de codes).
• Only use original INJUSA parts to guarantee the vehicle functions correctly.
EN
• Important: When ordering any spare or replacement parts, indicate the vehicle
reference and the part code (See table of codes).
• Nur injusa-originalteile vewenden um eine störungsfreies funktion des fahrzeuges
DE
zu gewährleisten.
• Wichting: Wenn sie ersatzteile bestellen möchten, geben sie bitte die
artikelnummer des fahrzeuges sowie die ersatzteilcodenummer an. (Siehe tabelle
mit codes).
• Utilizzare unicamente componenti originali injusa per assicurare il buon
IT
funzionamento del veicolo.
• Importante: Per richiedere pezzi di ricambio, indicare il riferimento del veicolo e il
codice del pezzo. (Consultare la tavola dei codici).
• Utilizar somente componentes originais injusa a fim de garantir o bom
PT
funcionamento do veículo.
• Importante: Para pedir alguna peça de reposiçao, indicar a referencia do veículo e
o código da peça. (Veja tabela de códigos).
• Щоб забезпечити належне функціонування автомобіля, ми рекомендуємо
UA
використовувати тільки оригінальні запчастини Ingusa.
• ажливо: при заміні деталі ви повинні вказати при замовленні
ідентифікаційний номер автомобіля і код деталі. (Прочитайте кодову
таблицю).