L'automatismo VN.15C è stato realizzato per automatizzare porte sezionali e scorrevoli.
È dotato di frizione meccanica che permette la regolazione della forza di spinta ed è predisposto per l'appli-
cazione dell'elettrofreno art. VN.LI220.
Il riduttore del tipo irreversibile assicura la perfetta chiusura della porta.
The VN.15C operator has been designed to automize sectionals and sliding doors.
It features a mechanic clutch which facilitates the adjustment of the thrust force.
The non-reversible speed reduction unit ensures the perfect closing of the door.
Die Automatik VN.15C ist zur Automation von Sektional und Schiebe-Tür geeignet.
Die Hubkraft kann durch eine mechanische Kupplung eingestellt werden.
Außerdem ist es möglich, die Automatik VN.15C mit einer VN.LI220-Elektrobremse auszurüsten.
Durch einen selbstsperrenden Schließer wird ein einwandfreier Türschluß garantiert.
L'automatisme VN.15C a été réalisé pour automatiser portes sectionelles et portails coulissants.
Il est doté d'embrayage mécanique qui permet le réglage de la force de poussée.
Le réducteur, du type irréversible, assure une fermeture parfaite de la porte.
El automatismo VN.15C ha sido realizado para automatizar puertas seccionales y correderas.
Está provisto de fricción mecánica que permite la regulación de la fuerza de empuje y está predispuesto
para la aplicación del electrofreno art.VN.LI220.
La reductora de tipo irreversible asegura el perfecto cierre de la puerta.
2. Caratteristiche generali
2. General features
2. Allgemeine Eigenshaften
2. Caractéristiques générales
2. Caracteristicas generales
7