NO conecte ganchos de refuerzo a este anclaje. Una carga lateral en el pestillo puede provocar una desconexión accidental. Utilice sólo mosquetones de
cierre y bloqueo automático con un pestillo para 5.000 libras (2.268 kg). No utilice mosquetones estándar, de ojal cautivo o con eslabón.
3.3 Compatibilidad de componentes: El equipo está diseñado para su uso sólo con componentes y subsistemas aprobados. Las sustituciones o
reemplazos realizados con componentes o subsistemas no aprobados pueden poner en peligro la compatibilidad de los equipos y pueden afectar a la
seguridad y la fiabilidad del sistema completo.
3.4 Realizar las conexiones: Utilice sólo los conectores diseñados para su uso con este equipo, adecuados a cada aplicación. Asegúrese de que todas las
conexiones son compatibles en tamaño y resistencia. No utilice el equipo que no sea compatible. Asegúrese visualmente de que todos los conectores
están completamente cerrados y bloqueados. Los conectores (mosquetones y ganchos de cierre automático) están diseñados para ser usados sólo como
se indica en las instrucciones del usuario de cada producto.
3.5 Sistema personal de detención de caídas: El Sistema personal de detención de caídas (PFAS, por sus siglas en inglés) utilizado con este anclaje para riel
debe cumplir con los requisitos de ANSI Z359 y los reglamentos aplicables de la OSHA. El anclaje seleccionado para el PFAS debe poder sostener una carga
estática aplicada en la dirección permitida por el PFAS de al menos:
a)
dos veces el máximo de fuerza de detención permitida cuando exista la certificación, o
b)
5.000 libras (2.268 kg) (22.2 kN) en ausencia de la certificación.
Se debe utilizar un Arnés de cuerpo completo (FBH, por sus siglas en inglés) cuando se utiliza este equipo como un componente de un PFAS. La OSHA exige
el uso del sistema personal de detención de caídas para detener la caída del usuario con una fuerza máxima de detención de 1.800 libras (816,5 kg), y para
limitar la caída libre a 12 pies (3,7 m) o menos.
Si se debe exceder la distancia máxima de caída libre, el empleador debe documentar, con base en los datos de prueba, que no se excederá de la fuerza
máxima de detención, y que el sistema personal de detención de caídas funcionará correctamente.
3.5.1 Sistema de restricción: El anclaje seleccionado para restricción debe poder sostener una carga estática aplicada en la dirección permitida por el
sistema de al menos:
a)
dos veces la fuerza previsible cuando exista la certificación, o
b)
1.000 libras (453,5 kg) (4.4 kN) en ausencia de la certificación.
Se debe utilizar un Arnés de cuerpo completo (FBH, por sus siglas en inglés) cuando se utiliza este equipo como un componente de un sistema de
restricción. Según lo requiere la OSHA, el sistema de restricción debe evitar que el usuario llegue a un área de peligro de caída. La caída libre no está
permitida.
3.6 Definiciones: Las siguientes son las definiciones de los términos.
Persona autorizada: Una persona asignada por el empleador para realizar sus obligaciones en un lugar donde la persona estará expuesta a un peligro de
caída (de lo contrario, se denomina como "usuario" a los efectos de estas instrucciones).
Anclaje certificado: Un anclaje para detención de caídas, posicionamiento, restricción, o sistemas de rescate que una persona calificada certifica de que
puede soportar las posibles fuerzas de caída, las cuales podrían presentarse durante una caída o que cumple con los criterios para un anclaje certificado
previsto en la norma.
Persona competente: Una persona que es capaz de identificar los peligros existentes y predecibles en los alrededores o condiciones de trabajo que son
insalubres o peligrosas para los empleados, y quien tiene la autorización para tomar con prontitud medidas correctivas para eliminarlos.
Persona calificada: Una persona con un título o certificado profesional reconocido y con amplios conocimientos, capacitación y experiencia en la
protección contra caídas y el campo de rescate, quien es capaz de diseñar, analizar, evaluar y especificar los sistemas de protección contra caídas y
sistemas de rescate en la medida exigida por la norma.
Socorrista: Persona o personas distintas al sujeto que actúa en la realización de un rescate asistido por la operación de un sistema de rescate.
4. INSTALACIÓN Y OPERACIÓN
La instalación y operación de los anclajes para protección contra caídas debe estar bajo la supervisión de una Persona competente, capacitada en su diseño
y uso.
NOTA: La protección contra caídas aprobada puede ser necesaria durante la instalación de todas las unidades de anclajes descritas en este manual.
NO utilice cualquier anclaje descrito en este manual hasta que el sistema se haya instalado, inspeccionado, y aprobado por completo para su uso por parte
de una Persona competente.
Planifique la instalación con cuidado. Considere las condiciones y circunstancias que puedan afectar a la seguridad del usuario. Inspeccione el anclaje antes
de cada uso de acuerdo con el procedimiento de inspección indicado en la sección 7 de este manual.
4.1 Cálculo de la distancia de caída despejada: Cuando se trabaja en alturas y utilizando un PFAS, asegúrese de que haya la distancia suficiente entre el
nivel para caminar/de trabajo y el siguiente nivel u obstrucción inferior para asegurar que hay suficiente espacio para que el PFAS funcione en el caso de
una caída. La Distancia de caída despejada se puede calcular de muchas maneras diferentes dependiendo del equipo. La conexión a un anclaje al nivel de
los pies aumenta los requisitos de caída despejada. La Figura 3 de este manual es específica para la aplicación descrita en este manual y brinda detalles
sobre cómo determinar la distancia mínima de caída despejada desde un anclaje colocado al nivel de los pies. Además, consulte el manual de instrucciones
para el usuario proporcionado por el fabricante del sistema de protección contra caídas en uso.
4.2 Caída con balanceo: La aplicación y el uso del anclaje mencionado en este manual requerirán un amarre al nivel de los pies, como se muestra en la
Figura 4. Las caídas con balanceo con un amarre al nivel de los pies son especialmente peligrosas y la fuerza de golpear un objeto o el siguiente nivel
inferior puede causar lesiones graves o la muerte. Trabaje tan cerca del anclaje como sea posible.
4.3 Requisitos de instalación: Consulte la Sección 3 para los requisitos de resistencia del anclaje. El anclaje descrito en este manual se ha diseñado para
rieles de ferrocarril en el rango de 112 libras a 141 libras (50,8 kg a 64 kg), con anchuras del cabezal entre 2-23/32" (6,7 cm) a 3-1/16" (7,7 cm) Consulte la
Tabla 2 para los datos dimensionales. Mida el riel y asegúrese de que es del tamaño correcto para este anclaje. No utilice este anclaje sobre un riel sin
cabezal. Ver la Figura 5.
Evite los bordes afilados, superficies abrasivas, maquinaria en movimiento, productos químicos cáusticos, y fuentes de calor. Asegúrese de que la
estructura del anclaje puede soportar todas las cargas requeridas.
NO utilice de manera indebida e intencional el anclaje para riel. El uso indebido intencional o el uso en cualquier aplicación para la cual el anclaje no
4.4 Instalar el anclaje para riel: Siga estos pasos;
1. Inspeccione el riel para detectar cualquier daño, anormalidad o contaminantes. Asegúrese de que el riel está dentro de las dimensiones indicadas en este
manual. Consulte la Tabla 2 y la Figura 5.
2. Quite el pasador de retención del anclaje para riel y separe las dos placas como se muestra en la Figura 6.
ADVERTENCIA
está diseñado pueden dar lugar a lesiones graves o la muerte