Ingersoll Rand 200 Información De Seguridad Sobre El Producto página 70

Ocultar thumbs Ver también para 200:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 6
RU
В связи с особенностями производственного процесса дата калибровки может быть позднее месяца изготовления.
Описание реактивной штанги
Реактивная штанга, гасящая крутящий момент, будет обеспечивать ограничение всех сил реакции, так что реактивный крутящий
момент не будет передаваться на оператора.
Следует правильно устанавливать и использовать реактивную штангу, чтобы минимизировать опасные факторы, связанные
с реактивным крутящим моментом. См. рис. 2. Если не использовать реактивную штангу, это может привести к потере контроля над
инструментом и телесным повреждениям.
Установка
Установите реактивную штангу/пластину на вторичный привод так, чтобы реактивные шлицы вошли в зацепление. Зафиксируйте
предусмотренным в комплекте пружинным кольцом.
Общая информация о безопасном использовании изделия
• Нельзя применять удлинители внутреннего четырёхгранника под ключ. Такие удлинители приведут к серьёзному повреждению
вторичного привода инструмента. См. рис. 1.
• Реактивную штангу, гасящую крутящий момент, следует устанавливать так, чтобы центр реактивной штанги и гайка (крепёжная) были
перпендикулярны центральной оси инструмента. См. рис. 2.
• Реактивная штанга, гасящая крутящий момент, должна выдерживать максимальную нагрузку, создаваемую инструментом. Внесение
изменений в стандартную реактивную штангу может подвергать инструмент чрезмерным нагрузкам, которые могут привести к
телесным повреждениям и порче инструмента.
• Гасите крутящий момент только на максимальной поверхности реактивной штанги. См. рис. 2, A.
• Не гасите крутящий момент на других поверхностях реактивной штанги. См. рис. 2, B.
• Использование инструмента с небезопасными точками приложения реакции будет подвергать инструмент чрезмерным нагрузкам,
которые могут привести к телесным повреждениям и порче инструмента.
• Стандартная реактивная штанга разработана таким образом, чтобы обеспечивать оптимальную фиксированную точку приложения
реакции при использовании с переходным патроном стандартной длины. См. рис. 3A.
• Применение переходных патронов чрезмерной длины может привести к смещению реактивной штанги за пределы безопасной
зоны реактивного крутящего момента. См. рис. 3B. Используйте реактивную штангу с удлинителем, чтобы обеспечить безопасную
зону реактивного крутящего момента. Используйте перечень деталей реактивной штанги на стр. A-1.
Обеспечение безопасности изделия (в процессе использования инструмента)
• Всегда держите руки на расстоянии от реактивной штанги в процессе использования инструмента во избежание возможных
телесных повреждений.
• Когда инструмент работает, реактивная штанга вращается в противоположном направлении относительно вторичного привода.
Реактивная штанга, гасящая крутящий момент, равномерно опирается на твёрдый предмет или на поверхность, примыкающую к той
крепёжной детали, которую нужно затянуть. См. рис. 4 (A = работа по часовой стрелке, B = работа против часовой стрелки).
• Когда инструмент работает, его нужно постоянно поддерживать во избежание непредусмотренного освобождения при поломке
крепёжной детали или компонента.
• Рекомендуется крепить переходный патрон к внутреннему четырёхграннику под ключ при помощи штифта и уплотнительного
кольца. Обратитесь к изготовителю переходного патрона за конкретными инструкциями.
Используйте только наконечники, гнёзда и адаптеры, которые находятся в хорошем состоянии и предназначены для
использования с инструментами с механическим приводом. Не используйте ручные (хромовые) гнёзда или вспомогательные
принадлежности, так как крутящий момент приведёт к их разрушению во время использования.
Работа
• Сведения о снаряжении инструмента содержатся в руководстве пользователя.
RU-2
ПРИМЕЧАНИЕ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
VP1-Si-NSP

Hide quick links:

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido