Graco FinishPro 290 Manual De Operación página 23

Tabla de contenido

Publicidad

RAC Tip and Air Cap Assembly / Assemblage de la buse RAC et du chapeau d'air / Conjunto de boquilla RAC y cabezal de aire /
RAC Tip and Air Cap Assembly /
Assemblage de la buse RAC et du chapeau d'air /
Conjunto de boquilla RAC y cabezal de aire /
De RAC Tip en de luchtkap in elkaar zetten /
Montage von RAC-Düse und Luftkappe
ti10352a
English
1
If you have been operating
equipment, Relieve
Pressure. Lock trigger
safety.
Français
1
Si le matériel a été utilisé,
relâcher la pression.
Bien verrouiller la détente.
Español
1
Si ha estado utilizando
el equipo, libere la presión.
Enganche el seguro del
gatillo.
Nederlands
1
Als u met de apparatuur hebt
gewerkt, ontlast dan eerst
de druk. Vergrendel de
veiligheidspal.
Deutsch
1
Wenn das Gerät gelaufen ist,
den Druck entlasten und
die Abzugssperre verriegeln.
313316A
De RAC Tip en de luchtkap in elkaar zetten / Montage von RAC-Düse und Luftkappe
6
35
(a)
33
2
Insert seat (33a) into seat housing (35).
3
Insert seat housing (35) into air cap (6).
4
Insert seal (33b) over seat (33a). Use black seal
for water-based materials and orange for solvent
and oil-based materials.
2
Introduire le siège (33a) dans le corps de siège (35).
3
Introduire le corps de siège (35) dans le chapeau d'air (6).
4
Introduire le joint d'étanchéité (33b) sur le siège (33a).
Utiliser le joint noir pour les produits aqueux, et le joint
orange pour les solvants et les produits huileux.
2
Introduzca el asiento (33a) en su alojamiento (35).
3
Introduzca el alojamiento del asiento (35) en
el cabezal de aire (6).
4
Coloque el sello (33b) sobre el asiento (33a).
Utilice un sello negro para los materiales acuosos
y uno naranja para los disolventes y los materiales
a base de aceite.
2
Breng de zitting (33a) aan in de behuizing voor
de zitting (35).
3
Breng de behuizing voor de zitting (35) aan in
de luchtkap (6).
4
Breng de dichting (33b) aan over de zitting (33a).
Neem de zwarte dichting voor materialen op
waterbasis en de oranje voor materialen op basis
van oplosmiddel en op oliebasis.
2
Den Sitz (33a) ins Sitzgehäuse (35) einsetzen.
3
Das Sitzgehäuse (35) in die Luftkappe (6) einsetzen.
4
Die Dichtung (33b) über dem Sitz (33a) einsetzen.
Für Materialien auf Wasserbasis die schwarze
Dichtung und für Materialien auf Lösungsmittel- und
Mineralölbasis die orange Dichtung verwenden.
33b
33a
ti8249a
5
Insert tip (33) into slot (a) in air cap (6).
Notice: If air cap is not fully installed on gun,
fluid pressure can force paint into air line
an damage sprayer.
6
Install air cap (6) over end of gun.
Hand tighten.
5
Introduire la buse (33) dans la fente (a)
dans le chapeau d'air (6).
Remarque : si le chapeau d'air n'est pas bien
monté sur le pistolet, le produit sous pression
risque de s'introduire dans la conduite d'air
et ainsi d'endommager le pulvérisateur.
6
Monter le chapeau d'air (6) sur l'extrémité
du pistolet. Serrer à la main.
5
Introduzca la boquilla (33) en la ranura (a)
del cabezal de aire (6).
Nota: si el cabezal de aire no está bien
instalado en la pistola, la presión del fluido
puede lanzar pintura hacia el tubo de aire
y dañar el pulverizador.
6
Instale el cabezal de aire (6) sobre
el extremo de la pistola. Apriete a mano.
5
Steek de tip (33) in de gleuf (a)
in de luchtkap (6).
Opgelet: Als de luchtkap niet volledig op
het pistool is geïnstalleerd, dan kan de
materiaaldruk verf in de luchtslang persen
waardoor het spuitapparaat kan beschadigen.
6
Monteer de luchtkap (6) over het uiteinde
van het pistool. Handvast aandraaien.
5
Die Düse (33) in den Schlitz (a)
in der Luftkappe (6) stecken.
Hinweis: Wenn die Luftkappe nicht richtig an der
Pistole angebracht wird, kann Material durch
den Materialdruck in die Luftleitung gedrückt
werden und das Spritzgerät beschädigen.
6
Die Luftkappe (6) über dem Pistolenende
anbringen und mit der Hand festziehen.
ti13263a
23

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

249690255110255112255114255116

Tabla de contenido